~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: ru\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:58+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
18
18
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
650
650
"Привести коэффициент пропорциональности в соответствие с таковым у дочернего "
651
651
"элемента рамки"
652
652
 
653
 
#: gtk/gtkassistant.c:306
 
653
#: gtk/gtkassistant.c:308
654
654
msgid "Header Padding"
655
655
msgstr "Пространство заголовка"
656
656
 
657
 
#: gtk/gtkassistant.c:307
 
657
#: gtk/gtkassistant.c:309
658
658
msgid "Number of pixels around the header."
659
659
msgstr "Число пустых пикселей вокруг заголовка."
660
660
 
661
 
#: gtk/gtkassistant.c:314
 
661
#: gtk/gtkassistant.c:316
662
662
msgid "Content Padding"
663
663
msgstr "Пространство содержимого"
664
664
 
665
 
#: gtk/gtkassistant.c:315
 
665
#: gtk/gtkassistant.c:317
666
666
msgid "Number of pixels around the content pages."
667
667
msgstr "Число пустых пикселей вокруг содержимого."
668
668
 
669
 
#: gtk/gtkassistant.c:331
 
669
#: gtk/gtkassistant.c:333
670
670
msgid "Page type"
671
671
msgstr "Тип страниц"
672
672
 
673
 
#: gtk/gtkassistant.c:332
 
673
#: gtk/gtkassistant.c:334
674
674
msgid "The type of the assistant page"
675
675
msgstr "Тип страниц помощника"
676
676
 
677
 
#: gtk/gtkassistant.c:349
 
677
#: gtk/gtkassistant.c:351
678
678
msgid "Page title"
679
679
msgstr "Заголовок страниц"
680
680
 
681
 
#: gtk/gtkassistant.c:350
 
681
#: gtk/gtkassistant.c:352
682
682
msgid "The title of the assistant page"
683
683
msgstr "Заголовок страницы помощника"
684
684
 
685
 
#: gtk/gtkassistant.c:366
 
685
#: gtk/gtkassistant.c:368
686
686
msgid "Header image"
687
687
msgstr "Изображение заголовка"
688
688
 
689
 
#: gtk/gtkassistant.c:367
 
689
#: gtk/gtkassistant.c:369
690
690
msgid "Header image for the assistant page"
691
691
msgstr "Изображение заголовка страницы помощника"
692
692
 
693
 
#: gtk/gtkassistant.c:383
 
693
#: gtk/gtkassistant.c:385
694
694
msgid "Sidebar image"
695
695
msgstr "Изображение боковой области"
696
696
 
697
 
#: gtk/gtkassistant.c:384
 
697
#: gtk/gtkassistant.c:386
698
698
msgid "Sidebar image for the assistant page"
699
699
msgstr "Изображение боковой области помощника"
700
700
 
701
 
#: gtk/gtkassistant.c:399
 
701
#: gtk/gtkassistant.c:401
702
702
msgid "Page complete"
703
703
msgstr "Страница заполнена"
704
704
 
705
 
#: gtk/gtkassistant.c:400
 
705
#: gtk/gtkassistant.c:402
706
706
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
707
707
msgstr "Заполнены ли все требуемые поля на этой странице"
708
708
 
7147
7147
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7148
7148
msgstr "Должен ли виджет дважды буферизоваться"
7149
7149
 
7150
 
#: gtk/gtkwidget.c:2404
 
7150
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7151
7151
msgid "Interior Focus"
7152
7152
msgstr "Внутренний фокус ввода"
7153
7153
 
7154
 
#: gtk/gtkwidget.c:2405
 
7154
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7155
7155
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7156
7156
msgstr "Рисовать ли индикатор фокуса ввода внутри элементов управления"
7157
7157
 
7158
 
#: gtk/gtkwidget.c:2411
 
7158
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7159
7159
msgid "Focus linewidth"
7160
7160
msgstr "Ширина линии фокуса ввода"
7161
7161
 
7162
 
#: gtk/gtkwidget.c:2412
 
7162
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7163
7163
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7164
7164
msgstr "Ширина линии-индикатора фокуса ввода, в точках растра"
7165
7165
 
7166
 
#: gtk/gtkwidget.c:2418
 
7166
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7167
7167
msgid "Focus line dash pattern"
7168
7168
msgstr "Штрих линии фокуса ввода"
7169
7169
 
7170
 
#: gtk/gtkwidget.c:2419
 
7170
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7171
7171
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7172
7172
msgstr "Образец штрихов для отображения линии-индикатора фокуса ввода"
7173
7173
 
7174
 
#: gtk/gtkwidget.c:2424
 
7174
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7175
7175
msgid "Focus padding"
7176
7176
msgstr "Отступ фокуса ввода"
7177
7177
 
7178
 
#: gtk/gtkwidget.c:2425
 
7178
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7179
7179
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7180
7180
msgstr ""
7181
7181
"Расстояние между индикатором фокуса ввода и 'рамкой' виджета, в пикселях"
7182
7182
 
7183
 
#: gtk/gtkwidget.c:2430
 
7183
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7184
7184
msgid "Cursor color"
7185
7185
msgstr "Цвет курсора"
7186
7186
 
7187
 
#: gtk/gtkwidget.c:2431
 
7187
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7188
7188
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7189
7189
msgstr "Цвет, используемый для курсора"
7190
7190
 
7191
 
#: gtk/gtkwidget.c:2436
 
7191
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7192
7192
msgid "Secondary cursor color"
7193
7193
msgstr "Цвет второго курсора"
7194
7194
 
7195
 
#: gtk/gtkwidget.c:2437
 
7195
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7196
7196
msgid ""
7197
7197
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7198
7198
"right-to-left and left-to-right text"
7200
7200
"Цвет для отображения второго курсора при использовании смешанного (справа "
7201
7201
"налево и слева направо) ввода текста"
7202
7202
 
7203
 
#: gtk/gtkwidget.c:2442
 
7203
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7204
7204
msgid "Cursor line aspect ratio"
7205
7205
msgstr "Пропорции курсора"
7206
7206
 
7207
 
#: gtk/gtkwidget.c:2443
 
7207
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7208
7208
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7209
7209
msgstr "Пропорции курсора"
7210
7210
 
7211
 
#: gtk/gtkwidget.c:2457
 
7211
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7212
7212
msgid "Draw Border"
7213
7213
msgstr "Граница отрисовки"
7214
7214
 
7215
 
#: gtk/gtkwidget.c:2458
 
7215
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7216
7216
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7217
7217
msgstr "Размер областей за пределами виджета для отрисовки"
7218
7218
 
7219
 
#: gtk/gtkwidget.c:2471
 
7219
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7220
7220
msgid "Unvisited Link Color"
7221
7221
msgstr "Цвет непосещённой ссылки"
7222
7222
 
7223
 
#: gtk/gtkwidget.c:2472
 
7223
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7224
7224
msgid "Color of unvisited links"
7225
7225
msgstr "Цвет ссылки, ранее не использовавшейся"
7226
7226
 
7227
 
#: gtk/gtkwidget.c:2485
 
7227
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7228
7228
msgid "Visited Link Color"
7229
7229
msgstr "Цвет ссылки"
7230
7230
 
7231
 
#: gtk/gtkwidget.c:2486
 
7231
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7232
7232
msgid "Color of visited links"
7233
7233
msgstr "Цвет ссылки, уже использованной"
7234
7234
 
7235
 
#: gtk/gtkwidget.c:2500
 
7235
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7236
7236
msgid "Wide Separators"
7237
7237
msgstr "Широкие разделители"
7238
7238
 
7239
 
#: gtk/gtkwidget.c:2501
 
7239
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7240
7240
msgid ""
7241
7241
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7242
7242
"instead of a line"
7244
7244
"Имеют ли разделители ширину и отображаются ли они в виде прямоугольника, а "
7245
7245
"не линии"
7246
7246
 
7247
 
#: gtk/gtkwidget.c:2515
 
7247
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7248
7248
msgid "Separator Width"
7249
7249
msgstr "Ширина разделителя"
7250
7250
 
7251
 
#: gtk/gtkwidget.c:2516
 
7251
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7252
7252
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7253
7253
msgstr "Ширина разделителей, если установлено свойство «Широкие разделители»"
7254
7254
 
7255
 
#: gtk/gtkwidget.c:2530
 
7255
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7256
7256
msgid "Separator Height"
7257
7257
msgstr "Высота разделителя"
7258
7258
 
7259
 
#: gtk/gtkwidget.c:2531
 
7259
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7260
7260
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7261
7261
msgstr "Высота разделителей, если установлено свойство «широкие разделители»"
7262
7262
 
7263
 
#: gtk/gtkwidget.c:2545
 
7263
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7264
7264
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7265
7265
msgstr "Длина горизонтальной стрелки"
7266
7266
 
7267
 
#: gtk/gtkwidget.c:2546
 
7267
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7268
7268
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7269
7269
msgstr "Длина горизонтальной стрелки прокрутки"
7270
7270
 
7271
 
#: gtk/gtkwidget.c:2560
 
7271
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7272
7272
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7273
7273
msgstr "Длина вертикальной стрелки"
7274
7274
 
7275
 
#: gtk/gtkwidget.c:2561
 
7275
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7276
7276
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7277
7277
msgstr "Длина вертикальной стрелки прокрутки"
7278
7278