13
13
"Project-Id-Version: ru\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:58+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
18
18
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
650
650
"Привести коэффициент пропорциональности в соответствие с таковым у дочернего "
653
#: gtk/gtkassistant.c:306
653
#: gtk/gtkassistant.c:308
654
654
msgid "Header Padding"
655
655
msgstr "Пространство заголовка"
657
#: gtk/gtkassistant.c:307
657
#: gtk/gtkassistant.c:309
658
658
msgid "Number of pixels around the header."
659
659
msgstr "Число пустых пикселей вокруг заголовка."
661
#: gtk/gtkassistant.c:314
661
#: gtk/gtkassistant.c:316
662
662
msgid "Content Padding"
663
663
msgstr "Пространство содержимого"
665
#: gtk/gtkassistant.c:315
665
#: gtk/gtkassistant.c:317
666
666
msgid "Number of pixels around the content pages."
667
667
msgstr "Число пустых пикселей вокруг содержимого."
669
#: gtk/gtkassistant.c:331
669
#: gtk/gtkassistant.c:333
670
670
msgid "Page type"
671
671
msgstr "Тип страниц"
673
#: gtk/gtkassistant.c:332
673
#: gtk/gtkassistant.c:334
674
674
msgid "The type of the assistant page"
675
675
msgstr "Тип страниц помощника"
677
#: gtk/gtkassistant.c:349
677
#: gtk/gtkassistant.c:351
678
678
msgid "Page title"
679
679
msgstr "Заголовок страниц"
681
#: gtk/gtkassistant.c:350
681
#: gtk/gtkassistant.c:352
682
682
msgid "The title of the assistant page"
683
683
msgstr "Заголовок страницы помощника"
685
#: gtk/gtkassistant.c:366
685
#: gtk/gtkassistant.c:368
686
686
msgid "Header image"
687
687
msgstr "Изображение заголовка"
689
#: gtk/gtkassistant.c:367
689
#: gtk/gtkassistant.c:369
690
690
msgid "Header image for the assistant page"
691
691
msgstr "Изображение заголовка страницы помощника"
693
#: gtk/gtkassistant.c:383
693
#: gtk/gtkassistant.c:385
694
694
msgid "Sidebar image"
695
695
msgstr "Изображение боковой области"
697
#: gtk/gtkassistant.c:384
697
#: gtk/gtkassistant.c:386
698
698
msgid "Sidebar image for the assistant page"
699
699
msgstr "Изображение боковой области помощника"
701
#: gtk/gtkassistant.c:399
701
#: gtk/gtkassistant.c:401
702
702
msgid "Page complete"
703
703
msgstr "Страница заполнена"
705
#: gtk/gtkassistant.c:400
705
#: gtk/gtkassistant.c:402
706
706
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
707
707
msgstr "Заполнены ли все требуемые поля на этой странице"
7147
7147
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7148
7148
msgstr "Должен ли виджет дважды буферизоваться"
7150
#: gtk/gtkwidget.c:2404
7150
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7151
7151
msgid "Interior Focus"
7152
7152
msgstr "Внутренний фокус ввода"
7154
#: gtk/gtkwidget.c:2405
7154
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7155
7155
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7156
7156
msgstr "Рисовать ли индикатор фокуса ввода внутри элементов управления"
7158
#: gtk/gtkwidget.c:2411
7158
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7159
7159
msgid "Focus linewidth"
7160
7160
msgstr "Ширина линии фокуса ввода"
7162
#: gtk/gtkwidget.c:2412
7162
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7163
7163
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7164
7164
msgstr "Ширина линии-индикатора фокуса ввода, в точках растра"
7166
#: gtk/gtkwidget.c:2418
7166
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7167
7167
msgid "Focus line dash pattern"
7168
7168
msgstr "Штрих линии фокуса ввода"
7170
#: gtk/gtkwidget.c:2419
7170
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7171
7171
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7172
7172
msgstr "Образец штрихов для отображения линии-индикатора фокуса ввода"
7174
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7174
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7175
7175
msgid "Focus padding"
7176
7176
msgstr "Отступ фокуса ввода"
7178
#: gtk/gtkwidget.c:2425
7178
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7179
7179
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7181
7181
"Расстояние между индикатором фокуса ввода и 'рамкой' виджета, в пикселях"
7183
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7183
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7184
7184
msgid "Cursor color"
7185
7185
msgstr "Цвет курсора"
7187
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7187
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7188
7188
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7189
7189
msgstr "Цвет, используемый для курсора"
7191
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7191
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7192
7192
msgid "Secondary cursor color"
7193
7193
msgstr "Цвет второго курсора"
7195
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7195
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7197
7197
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7198
7198
"right-to-left and left-to-right text"
7200
7200
"Цвет для отображения второго курсора при использовании смешанного (справа "
7201
7201
"налево и слева направо) ввода текста"
7203
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7203
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7204
7204
msgid "Cursor line aspect ratio"
7205
7205
msgstr "Пропорции курсора"
7207
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7207
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7208
7208
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7209
7209
msgstr "Пропорции курсора"
7211
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7211
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7212
7212
msgid "Draw Border"
7213
7213
msgstr "Граница отрисовки"
7215
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7215
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7216
7216
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7217
7217
msgstr "Размер областей за пределами виджета для отрисовки"
7219
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7219
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7220
7220
msgid "Unvisited Link Color"
7221
7221
msgstr "Цвет непосещённой ссылки"
7223
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7223
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7224
7224
msgid "Color of unvisited links"
7225
7225
msgstr "Цвет ссылки, ранее не использовавшейся"
7227
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7227
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7228
7228
msgid "Visited Link Color"
7229
7229
msgstr "Цвет ссылки"
7231
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7231
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7232
7232
msgid "Color of visited links"
7233
7233
msgstr "Цвет ссылки, уже использованной"
7235
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7235
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7236
7236
msgid "Wide Separators"
7237
7237
msgstr "Широкие разделители"
7239
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7239
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7241
7241
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7242
7242
"instead of a line"
7244
7244
"Имеют ли разделители ширину и отображаются ли они в виде прямоугольника, а "
7247
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7247
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7248
7248
msgid "Separator Width"
7249
7249
msgstr "Ширина разделителя"
7251
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7251
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7252
7252
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7253
7253
msgstr "Ширина разделителей, если установлено свойство «Широкие разделители»"
7255
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7255
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7256
7256
msgid "Separator Height"
7257
7257
msgstr "Высота разделителя"
7259
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7259
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7260
7260
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7261
7261
msgstr "Высота разделителей, если установлено свойство «широкие разделители»"
7263
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7263
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7264
7264
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7265
7265
msgstr "Длина горизонтальной стрелки"
7267
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7267
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7268
7268
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7269
7269
msgstr "Длина горизонтальной стрелки прокрутки"
7271
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7271
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7272
7272
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7273
7273
msgstr "Длина вертикальной стрелки"
7275
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7275
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7276
7276
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7277
7277
msgstr "Длина вертикальной стрелки прокрутки"