627
627
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
628
628
msgstr "ഫ്രെയിമിന്റെ ചൈള്ഡുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതിന് ആസ്പക്റ്റ് റേഷ്യോയെ നിര്ബന്ധമാക്കുക"
630
#: gtk/gtkassistant.c:306
630
#: gtk/gtkassistant.c:308
631
631
msgid "Header Padding"
632
632
msgstr "ഹെഡര് പാഡിങ്"
634
#: gtk/gtkassistant.c:307
634
#: gtk/gtkassistant.c:309
635
635
msgid "Number of pixels around the header."
636
636
msgstr "ഹെഡറിലുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം."
638
#: gtk/gtkassistant.c:314
638
#: gtk/gtkassistant.c:316
639
639
msgid "Content Padding"
640
640
msgstr "കണ്ട്ടന്ര് പാഡിങ്"
642
#: gtk/gtkassistant.c:315
642
#: gtk/gtkassistant.c:317
643
643
msgid "Number of pixels around the content pages."
644
644
msgstr "ഉള്ളടക്കം ലഭ്യമാക്കുന്ന പേജുകളുടെ പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം."
646
#: gtk/gtkassistant.c:331
646
#: gtk/gtkassistant.c:333
647
647
msgid "Page type"
648
648
msgstr "ഏത് തരം പേജ്"
650
#: gtk/gtkassistant.c:332
650
#: gtk/gtkassistant.c:334
651
651
msgid "The type of the assistant page"
652
652
msgstr "ഏത് തരം അസിസ്റ്റന്ര് പേജ്"
654
#: gtk/gtkassistant.c:349
654
#: gtk/gtkassistant.c:351
655
655
msgid "Page title"
656
656
msgstr "പേജിന്റെ തലക്കെട്ട്"
658
#: gtk/gtkassistant.c:350
658
#: gtk/gtkassistant.c:352
659
659
msgid "The title of the assistant page"
660
660
msgstr "അസിസ്റ്റന്റ് പേജിന്റെ തലക്കെട്ട്"
662
#: gtk/gtkassistant.c:366
662
#: gtk/gtkassistant.c:368
663
663
msgid "Header image"
664
664
msgstr "ഹെഡറിനുള്ള ഇമേജ്"
666
#: gtk/gtkassistant.c:367
666
#: gtk/gtkassistant.c:369
667
667
msgid "Header image for the assistant page"
668
668
msgstr "അസിസ്റ്റന്റ് പേജിനുള്ള ഹെഡര് ഇമേജ്"
670
#: gtk/gtkassistant.c:383
670
#: gtk/gtkassistant.c:385
671
671
msgid "Sidebar image"
672
672
msgstr "സൈഡ്ബാര് ഇമേജ്"
674
#: gtk/gtkassistant.c:384
674
#: gtk/gtkassistant.c:386
675
675
msgid "Sidebar image for the assistant page"
676
676
msgstr "അസിസ്റ്റന്റ് പേജിനുള്ള സൈഡ്ബാര് ഇമേജ്"
678
#: gtk/gtkassistant.c:399
678
#: gtk/gtkassistant.c:401
679
679
msgid "Page complete"
680
680
msgstr "പേജ് പൂറ്ണ്ണമായിരിക്കുന്നു"
682
#: gtk/gtkassistant.c:400
682
#: gtk/gtkassistant.c:402
683
683
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
684
684
msgstr "പേജില് ആവശ്യമുള്ള ഫീള്ഡുകള് എല്ലാം പൂരിപ്പിച്ചോ എന്ന്"
6965
6965
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6966
6966
msgstr "വിഡ്ജറ്റ് ഡബിള് ബഫേര്ഡ് ആണോ എന്ന്"
6968
#: gtk/gtkwidget.c:2404
6968
#: gtk/gtkwidget.c:2423
6969
6969
msgid "Interior Focus"
6970
6970
msgstr "ആന്തരിക ഫോക്കസ്"
6972
#: gtk/gtkwidget.c:2405
6972
#: gtk/gtkwidget.c:2424
6973
6973
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6974
6974
msgstr "വിഡ്ജറ്റിനുള്ളില് ഫോക്കസ് സൂചന ലഭ്യമാക്കണമോ എന്നു്"
6976
#: gtk/gtkwidget.c:2411
6976
#: gtk/gtkwidget.c:2430
6977
6977
msgid "Focus linewidth"
6978
6978
msgstr "വരിയുടെ വീതി കേന്ദ്രീകരിക്കൂ"
6980
#: gtk/gtkwidget.c:2412
6980
#: gtk/gtkwidget.c:2431
6981
6981
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6982
6982
msgstr "ഫോക്കസ് ഇന്ഡിക്കേറ്റര് വരിയുടെ വീതി, പിക്സലുകളില്"
6984
#: gtk/gtkwidget.c:2418
6984
#: gtk/gtkwidget.c:2437
6985
6985
msgid "Focus line dash pattern"
6986
6986
msgstr "ഘടന മായ്ക്കാന് കഴിയില്ല"
6988
#: gtk/gtkwidget.c:2419
6988
#: gtk/gtkwidget.c:2438
6989
6989
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6990
6990
msgstr "ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നതിനുള്ള സൂചിക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ഡാഷ് ശൈലി"
6992
#: gtk/gtkwidget.c:2424
6992
#: gtk/gtkwidget.c:2443
6993
6993
msgid "Focus padding"
6994
6994
msgstr "ക്ഷേപകം കേന്ദ്രീകരിക്കൂ"
6996
#: gtk/gtkwidget.c:2425
6996
#: gtk/gtkwidget.c:2444
6997
6997
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6998
6998
msgstr "ഫോക്കസ് ഇന്ഡിക്കേറ്ററും വിഡ്ജറ്റ് ബോക്സും തമ്മിലുള്ള വീതി, പിക്സലുകളില്"
7000
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7000
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7001
7001
msgid "Cursor color"
7002
7002
msgstr "സ്ഥാനസൂചിയുടെ നിറം"
7004
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7004
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7005
7005
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7006
7006
msgstr "ചേറ്ക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള കേറ്സറിന്റെ നിറം"
7008
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7008
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7009
7009
msgid "Secondary cursor color"
7010
7010
msgstr "ദ്വീതീയ സ്ഥാനസൂചി നിറം"
7012
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7012
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7014
7014
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7015
7015
"right-to-left and left-to-right text"
7017
7017
"വലതു് മുതല് ഇടതു് വരെയും ഇടതു് മുതല് വലതു് വരെയുള്ള വാചകം ചിട്ടപ്പെടുത്തുമ്പോള് സെക്കന്ഡറി ഇന്സേര്ഷന് "
7018
7018
"കര്സര് വരയ്ക്കുവാനുള്ള നിറം"
7020
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7020
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7021
7021
msgid "Cursor line aspect ratio"
7022
7022
msgstr "ആകാരാനുപാതം"
7024
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7024
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7025
7025
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7026
7026
msgstr "ചേറ്ക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമുള്ള കേറ്സറ് വരയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോ"
7028
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7028
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7029
7029
msgid "Draw Border"
7030
7030
msgstr "അതിര് വരയ്ക്കുക"
7032
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7032
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7033
7033
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7034
7034
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകള് വരയ്ക്കുവാനുള്ള സ്ഥലത്തിന് പുറത്തേക്കുള്ളവയുടെ വ്യാപ്തി"
7036
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7036
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7037
7037
msgid "Unvisited Link Color"
7038
7038
msgstr "സന്ദറ്ശിക്കാത്ത ലിങ്കുകളുടെ നിറം"
7040
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7040
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7041
7041
msgid "Color of unvisited links"
7042
7042
msgstr "സന്ദറ്ശിക്കാത്ത ലിങ്കുകളുടെ നിറം"
7044
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7044
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7045
7045
msgid "Visited Link Color"
7046
7046
msgstr "സന്ദറ്ശിച്ച ലിങ്കുകളുടെ നിറം"
7048
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7048
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7049
7049
msgid "Color of visited links"
7050
7050
msgstr "സന്ദറ്ശിച്ച ലിങ്കുകളുടെ നിറം"
7052
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7052
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7053
7053
msgid "Wide Separators"
7054
7054
msgstr "വീതിയുള്ള വിടവടയാളങ്ങള്"
7056
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7056
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7058
7058
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7059
7059
"instead of a line"
7061
7061
"വിടവടയാളങ്ങള്ക്ക് ക്റമികരിക്കുവാന് സാധിക്കുന്ന വീതിയുണ്ടോ എന്നും അവ ബോക്സ് ഉപയോഗിച്ച് വരയ്ക്കണമോ "
7064
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7064
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7065
7065
msgid "Separator Width"
7066
7066
msgstr "വേര്തിരിവിന്റെ വീതി"
7068
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7068
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7069
7069
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7070
7070
msgstr "wide-separators TRUE എങ്കില് വിടവടയാളത്തിന്റെ വീതി"
7072
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7072
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7073
7073
msgid "Separator Height"
7076
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7076
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7077
7077
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7078
7078
msgstr "\"wide-separators\" TRUE എങ്കില് വിടവടയാളത്തിന്റെ ഉയരം"
7080
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7080
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7081
7081
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7082
7082
msgstr "ഇടത്തേക്കും വലത്തേക്കും ഉള്ള സ്ക്രോള് ആരോകളുടെ നീളം"
7084
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7084
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7085
7085
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7086
7086
msgstr "ഇടത്തേക്കും വലത്തേക്കും ഉള്ള സ്ക്രോള് ആരോകളുടെ നീളം"
7088
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7088
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7089
7089
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7092
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7092
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7093
7093
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7094
7094
msgstr "മുകളിലേക്കും താഴേക്കും ഉള്ള സ്ക്രോള് ആരോകളുടെ നീളം"