~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/af.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:10+0200\n"
12
12
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
13
13
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
2686
2686
 
2687
2687
#. Translators: this is a printer status.
2688
2688
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2689
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2689
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2690
2690
msgid "Paused"
2691
2691
msgstr "Wagtend"
2692
2692
 
2813
2813
#. * multiple pages on a sheet when printing
2814
2814
#.
2815
2815
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2816
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2816
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2817
2817
msgid "Left to right, top to bottom"
2818
2818
msgstr "Links na regs, bo na onder"
2819
2819
 
2820
2820
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2821
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2821
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2822
2822
msgid "Left to right, bottom to top"
2823
2823
msgstr "Links na regs, onder na bo"
2824
2824
 
2825
2825
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2826
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2826
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2827
2827
msgid "Right to left, top to bottom"
2828
2828
msgstr "Regs na links, bo na onder"
2829
2829
 
2830
2830
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2831
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2831
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2832
2832
msgid "Right to left, bottom to top"
2833
2833
msgstr "Regs na links, onder na bo"
2834
2834
 
2835
2835
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2836
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2836
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2837
2837
msgid "Top to bottom, left to right"
2838
2838
msgstr "Bo na onder, links na regs"
2839
2839
 
2840
2840
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2841
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2841
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2842
2842
msgid "Top to bottom, right to left"
2843
2843
msgstr "Bo na onder, regs na links"
2844
2844
 
2845
2845
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2846
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2846
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2847
2847
msgid "Bottom to top, left to right"
2848
2848
msgstr "Onder na bo, links na regs"
2849
2849
 
2850
2850
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2851
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2851
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2852
2852
msgid "Bottom to top, right to left"
2853
2853
msgstr "Onder na bo, regs na links"
2854
2854
 
2856
2856
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2857
2857
#.
2858
2858
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2859
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2859
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2860
2860
msgid "Page Ordering"
2861
2861
msgstr "Bladsyvolgorde"
2862
2862
 
4964
4964
msgid "Authentication is required to print this document"
4965
4965
msgstr ""
4966
4966
 
4967
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4967
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4968
4968
#, c-format
4969
4969
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4970
4970
msgstr "Die drukker '%s' se ink is min."
4971
4971
 
4972
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4972
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4973
4973
#, c-format
4974
4974
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4975
4975
msgstr "Die drukker '%s' se ink is op."
4976
4976
 
4977
4977
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4978
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4978
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4979
4979
#, c-format
4980
4980
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4981
4981
msgstr "Die drukker '%s' se foto-ontwikkelaar is min."
4982
4982
 
4983
4983
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4984
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4984
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4985
4985
#, c-format
4986
4986
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4987
4987
msgstr "Die drukker '%s' se foto-ontwikkelaar is op."
4988
4988
 
4989
4989
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4990
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4990
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4991
4991
#, c-format
4992
4992
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4993
4993
msgstr "Ten minste een van drukker '%s' se kleure is min."
4994
4994
 
4995
4995
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4996
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4996
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4997
4997
#, c-format
4998
4998
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4999
4999
msgstr "Ten minste een van drukker '%s' se kleure is op."
5000
5000
 
5001
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
5001
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5002
5002
#, c-format
5003
5003
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5004
5004
msgstr "Die deksel is oop op drukker '%s'."
5005
5005
 
5006
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
5006
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5007
5007
#, c-format
5008
5008
msgid "The door is open on printer '%s'."
5009
5009
msgstr "Die deur is oop op drukker '%s'."
5010
5010
 
5011
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
5011
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5012
5012
#, c-format
5013
5013
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5014
5014
msgstr "Die drukker '%s' se papier is min."
5015
5015
 
5016
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
5016
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5017
5017
#, c-format
5018
5018
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5019
5019
msgstr "Die drukker '%s' se papier is op."
5020
5020
 
5021
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
5021
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5022
5022
#, c-format
5023
5023
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5024
5024
msgstr "Die drukker '%s' is tans vanlyn."
5025
5025
 
5026
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5026
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5027
5027
#, c-format
5028
5028
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5029
5029
msgstr "Die drukker '%s' is dalk nie gekoppel nie."
5030
5030
 
5031
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5031
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5032
5032
#, c-format
5033
5033
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5034
5034
msgstr "Daar is 'n probleem by drukker '%s'."
5035
5035
 
5036
5036
#. Translators: this is a printer status.
5037
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5037
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5038
5038
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5039
5039
msgstr "Wagtend ; weier tans take"
5040
5040
 
5041
5041
#. Translators: this is a printer status.
5042
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5042
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5043
5043
msgid "Rejecting Jobs"
5044
5044
msgstr "Weier tans take"
5045
5045
 
5046
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5046
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5047
5047
msgid "Two Sided"
5048
5048
msgstr "Albei kante"
5049
5049
 
5050
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5050
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5051
5051
msgid "Paper Type"
5052
5052
msgstr "Papiertipe"
5053
5053
 
5054
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5054
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5055
5055
msgid "Paper Source"
5056
5056
msgstr "Papierbron"
5057
5057
 
5058
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5058
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5059
5059
msgid "Output Tray"
5060
5060
msgstr "Afvoerrakkie"
5061
5061
 
5062
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5062
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5063
5063
msgid "Resolution"
5064
5064
msgstr "Resolusie"
5065
5065
 
5066
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5066
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5067
5067
msgid "GhostScript pre-filtering"
5068
5068
msgstr "GhostScript-voor-filtrering"
5069
5069
 
5070
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5070
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5071
5071
msgid "One Sided"
5072
5072
msgstr "Een kant"
5073
5073
 
5074
5074
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5075
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5075
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5076
5076
msgid "Long Edge (Standard)"
5077
5077
msgstr "Lang kant (standaard)"
5078
5078
 
5079
5079
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5080
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5080
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5081
5081
msgid "Short Edge (Flip)"
5082
5082
msgstr "Kort kant (swaai om)"
5083
5083
 
5084
5084
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5085
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5086
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5087
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5085
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5086
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5087
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5088
5088
msgid "Auto Select"
5089
5089
msgstr "Kies outomaties"
5090
5090
 
5091
5091
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5092
5092
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5093
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5094
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5095
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5096
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5097
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5093
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5094
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5095
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5096
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5097
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5098
5098
msgid "Printer Default"
5099
5099
msgstr "Drukker se verstek"
5100
5100
 
5101
5101
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5102
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5102
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5103
5103
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5104
5104
msgstr "Bed slegs GhostScript-lettertipes in"
5105
5105
 
5106
5106
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5107
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5107
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5108
5108
msgid "Convert to PS level 1"
5109
5109
msgstr "Skakel om na PS-vlak 1"
5110
5110
 
5111
5111
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5112
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5112
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5113
5113
msgid "Convert to PS level 2"
5114
5114
msgstr "Skakel om na PS-vlak 2"
5115
5115
 
5116
5116
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5117
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5117
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5118
5118
msgid "No pre-filtering"
5119
5119
msgstr "Geen filtrering vooraf nie"
5120
5120
 
5121
5121
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5122
5122
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5123
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5123
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5124
5124
msgid "Miscellaneous"
5125
5125
msgstr "Allerlei"
5126
5126
 
5127
5127
#. Translators: These strings name the possible values of the
5128
5128
#. * job priority option in the print dialog
5129
5129
#.
5130
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5130
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5131
5131
msgid "Urgent"
5132
5132
msgstr "Dringend"
5133
5133
 
5134
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5134
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5135
5135
msgid "High"
5136
5136
msgstr "Hoog"
5137
5137
 
5138
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5138
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5139
5139
msgid "Medium"
5140
5140
msgstr "Medium"
5141
5141
 
5142
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5142
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5143
5143
msgid "Low"
5144
5144
msgstr "Laag"
5145
5145
 
5147
5147
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5148
5148
#. * in the print dialog
5149
5149
#.
5150
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5150
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5151
5151
msgid "Pages per Sheet"
5152
5152
msgstr "Bladsye per vel"
5153
5153
 
5154
5154
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5155
5155
#. * in the print dialog
5156
5156
#.
5157
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5157
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5158
5158
msgid "Job Priority"
5159
5159
msgstr "Taakprioriteit"
5160
5160
 
5161
5161
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5162
5162
#. * in the print dialog
5163
5163
#.
5164
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5165
5165
msgid "Billing Info"
5166
5166
msgstr ""
5167
5167
 
5168
5168
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5169
5169
#. * pages that the printing system may support.
5170
5170
#.
5171
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5171
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5172
5172
msgid "None"
5173
5173
msgstr "Geen"
5174
5174
 
5175
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5175
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5176
5176
msgid "Classified"
5177
5177
msgstr "Geklassifiseerd"
5178
5178
 
5179
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5179
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5180
5180
msgid "Confidential"
5181
5181
msgstr "Konfidensieel"
5182
5182
 
5183
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5183
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5184
5184
msgid "Secret"
5185
5185
msgstr "Geheim"
5186
5186
 
5187
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5187
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5188
5188
msgid "Standard"
5189
5189
msgstr "Standaard"
5190
5190
 
5191
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5191
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5192
5192
msgid "Top Secret"
5193
5193
msgstr "Hoogs geheim"
5194
5194
 
5195
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5195
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5196
5196
msgid "Unclassified"
5197
5197
msgstr "Ongeklassifiseerd"
5198
5198
 
5199
5199
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5200
5200
#. * dialog that controls the front cover page.
5201
5201
#.
5202
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5202
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5203
5203
msgid "Before"
5204
5204
msgstr "Voor"
5205
5205
 
5206
5206
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5207
5207
#. * dialog that controls the back cover page.
5208
5208
#.
5209
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5209
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5210
5210
msgid "After"
5211
5211
msgstr "Ná"
5212
5212
 
5214
5214
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5215
5215
#. * or 'on hold'
5216
5216
#.
5217
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5217
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5218
5218
msgid "Print at"
5219
5219
msgstr "Druk om"
5220
5220
 
5221
5221
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5222
5222
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5223
5223
#.
5224
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5224
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5225
5225
msgid "Print at time"
5226
5226
msgstr "Druk om tyd"
5227
5227
 
5229
5229
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5230
5230
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5231
5231
#.
5232
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5232
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5233
5233
#, c-format
5234
5234
msgid "Custom %sx%s"
5235
5235
msgstr "Eie %sx%s"