~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-03-02 00:28+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
16
16
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
2688
2688
 
2689
2689
#. Translators: this is a printer status.
2690
2690
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2691
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2691
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2692
2692
msgid "Paused"
2693
2693
msgstr "Szüneteltetve"
2694
2694
 
2815
2815
#. * multiple pages on a sheet when printing
2816
2816
#.
2817
2817
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2818
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2818
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2819
2819
msgid "Left to right, top to bottom"
2820
2820
msgstr "Balról jobbra, fentről le"
2821
2821
 
2822
2822
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2823
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2823
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2824
2824
msgid "Left to right, bottom to top"
2825
2825
msgstr "Balról jobbra, lentről fel"
2826
2826
 
2827
2827
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2828
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2828
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2829
2829
msgid "Right to left, top to bottom"
2830
2830
msgstr "Jobbról balra, fentről le"
2831
2831
 
2832
2832
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2833
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2833
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2834
2834
msgid "Right to left, bottom to top"
2835
2835
msgstr "Jobbról balra, lentről fel"
2836
2836
 
2837
2837
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2838
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2838
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2839
2839
msgid "Top to bottom, left to right"
2840
2840
msgstr "Fentről le, balról jobbra"
2841
2841
 
2842
2842
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2843
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2843
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2844
2844
msgid "Top to bottom, right to left"
2845
2845
msgstr "Fentről le, jobbról balra"
2846
2846
 
2847
2847
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2848
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2848
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2849
2849
msgid "Bottom to top, left to right"
2850
2850
msgstr "Lentről fel, balról jobbra"
2851
2851
 
2852
2852
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2853
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2853
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2854
2854
msgid "Bottom to top, right to left"
2855
2855
msgstr "Lentről fel, jobbról balra"
2856
2856
 
2858
2858
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2859
2859
#.
2860
2860
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2861
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2861
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2862
2862
msgid "Page Ordering"
2863
2863
msgstr "Oldalsorrend"
2864
2864
 
4970
4970
msgid "Authentication is required to print this document"
4971
4971
msgstr "Hitelesítés szükséges a dokumentum kinyomtatásához"
4972
4972
 
4973
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4973
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4974
4974
#, c-format
4975
4975
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4976
4976
msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés a festék."
4977
4977
 
4978
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4978
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4979
4979
#, c-format
4980
4980
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4981
4981
msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott a festék."
4982
4982
 
4983
4983
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4984
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4984
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4985
4985
#, c-format
4986
4986
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4987
4987
msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés az előhívó."
4988
4988
 
4989
4989
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4990
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4990
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4991
4991
#, c-format
4992
4992
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4993
4993
msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott az előhívó."
4994
4994
 
4995
4995
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4996
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4996
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4997
4997
#, c-format
4998
4998
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4999
4999
msgstr "A nyomtatóban („%s”) legalább egy szín festéke kevés."
5000
5000
 
5001
5001
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5002
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
5002
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5003
5003
#, c-format
5004
5004
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5005
5005
msgstr "A nyomtatóból („%s”) legalább egy szín festéke kifogyott."
5006
5006
 
5007
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
5007
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5008
5008
#, c-format
5009
5009
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5010
5010
msgstr "A nyomtató („%s”) fedele nyitva van."
5011
5011
 
5012
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
5012
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5013
5013
#, c-format
5014
5014
msgid "The door is open on printer '%s'."
5015
5015
msgstr "A nyomtató („%s”) ajtaja nyitva van."
5016
5016
 
5017
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
5017
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5018
5018
#, c-format
5019
5019
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5020
5020
msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés a papír."
5021
5021
 
5022
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
5022
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5023
5023
#, c-format
5024
5024
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5025
5025
msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott a papír."
5026
5026
 
5027
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
5027
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5028
5028
#, c-format
5029
5029
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5030
5030
msgstr "A nyomtató („%s”) nem érhető el."
5031
5031
 
5032
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5032
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5033
5033
#, c-format
5034
5034
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5035
5035
msgstr "Lehet, hogy a nyomtató („%s”) nincs csatlakoztatva."
5036
5036
 
5037
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5037
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5038
5038
#, c-format
5039
5039
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5040
5040
msgstr "A nyomtató („%s”) problémát észlelt."
5041
5041
 
5042
5042
#. Translators: this is a printer status.
5043
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5043
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5044
5044
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5045
5045
msgstr "Szüneteltetve; feladatok visszautasítása"
5046
5046
 
5047
5047
#. Translators: this is a printer status.
5048
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5048
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5049
5049
msgid "Rejecting Jobs"
5050
5050
msgstr "Feladatok visszautasítása"
5051
5051
 
5052
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5053
5053
msgid "Two Sided"
5054
5054
msgstr "Kétoldalas"
5055
5055
 
5056
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5056
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5057
5057
msgid "Paper Type"
5058
5058
msgstr "Papírtípus"
5059
5059
 
5060
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5060
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5061
5061
msgid "Paper Source"
5062
5062
msgstr "Papírforrás"
5063
5063
 
5064
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5064
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5065
5065
msgid "Output Tray"
5066
5066
msgstr "Kimeneti tálca"
5067
5067
 
5068
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5068
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5069
5069
msgid "Resolution"
5070
5070
msgstr "Felbontás"
5071
5071
 
5072
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5072
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5073
5073
msgid "GhostScript pre-filtering"
5074
5074
msgstr "GhostScript előszűrés"
5075
5075
 
5076
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5076
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5077
5077
msgid "One Sided"
5078
5078
msgstr "Egyoldalas"
5079
5079
 
5080
5080
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5081
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5081
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5082
5082
msgid "Long Edge (Standard)"
5083
5083
msgstr "Hosszú él (szabványos)"
5084
5084
 
5085
5085
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5086
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5086
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5087
5087
msgid "Short Edge (Flip)"
5088
5088
msgstr "Rövid él (fordított)"
5089
5089
 
5090
5090
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5091
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5092
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5093
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5091
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5092
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5093
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5094
5094
msgid "Auto Select"
5095
5095
msgstr "Automatikus kiválasztás"
5096
5096
 
5097
5097
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5098
5098
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5099
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5100
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5101
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5102
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5103
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5099
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5100
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5101
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5102
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5103
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5104
5104
msgid "Printer Default"
5105
5105
msgstr "Nyomtató alapértelmezése"
5106
5106
 
5107
5107
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5108
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5108
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5109
5109
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5110
5110
msgstr "Csak GhostScript betűkészletek beágyazása"
5111
5111
 
5112
5112
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5113
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5113
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5114
5114
msgid "Convert to PS level 1"
5115
5115
msgstr "Átalakítás 1. PS szintre"
5116
5116
 
5117
5117
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5118
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5118
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5119
5119
msgid "Convert to PS level 2"
5120
5120
msgstr "Átalakítás 2. PS szintre"
5121
5121
 
5122
5122
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5123
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5123
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5124
5124
msgid "No pre-filtering"
5125
5125
msgstr "Nincs előszűrés"
5126
5126
 
5127
5127
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5128
5128
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5129
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5129
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5130
5130
msgid "Miscellaneous"
5131
5131
msgstr "Egyebek"
5132
5132
 
5133
5133
#. Translators: These strings name the possible values of the
5134
5134
#. * job priority option in the print dialog
5135
5135
#.
5136
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5136
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5137
5137
msgid "Urgent"
5138
5138
msgstr "Sürgős"
5139
5139
 
5140
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5140
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5141
5141
msgid "High"
5142
5142
msgstr "Magas"
5143
5143
 
5144
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5144
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5145
5145
msgid "Medium"
5146
5146
msgstr "Közepes"
5147
5147
 
5148
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5148
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5149
5149
msgid "Low"
5150
5150
msgstr "Alacsony"
5151
5151
 
5153
5153
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5154
5154
#. * in the print dialog
5155
5155
#.
5156
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5156
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5157
5157
msgid "Pages per Sheet"
5158
5158
msgstr "Oldalak laponként"
5159
5159
 
5160
5160
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5161
5161
#. * in the print dialog
5162
5162
#.
5163
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5163
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5164
5164
msgid "Job Priority"
5165
5165
msgstr "Feladatprioritás"
5166
5166
 
5167
5167
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5168
5168
#. * in the print dialog
5169
5169
#.
5170
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5170
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5171
5171
msgid "Billing Info"
5172
5172
msgstr "Fizetési információk"
5173
5173
 
5174
5174
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5175
5175
#. * pages that the printing system may support.
5176
5176
#.
5177
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5177
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5178
5178
msgid "None"
5179
5179
msgstr "Nincs"
5180
5180
 
5181
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5182
5182
msgid "Classified"
5183
5183
msgstr "Nem nyilvános"
5184
5184
 
5185
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5185
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5186
5186
msgid "Confidential"
5187
5187
msgstr "Bizalmas"
5188
5188
 
5189
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5189
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5190
5190
msgid "Secret"
5191
5191
msgstr "Titkos"
5192
5192
 
5193
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5193
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5194
5194
msgid "Standard"
5195
5195
msgstr "Szabványos"
5196
5196
 
5197
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5197
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5198
5198
msgid "Top Secret"
5199
5199
msgstr "Szigorúan titkos"
5200
5200
 
5201
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5201
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5202
5202
msgid "Unclassified"
5203
5203
msgstr "Nyilvános"
5204
5204
 
5205
5205
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5206
5206
#. * dialog that controls the front cover page.
5207
5207
#.
5208
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5208
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5209
5209
msgid "Before"
5210
5210
msgstr "Előtte"
5211
5211
 
5212
5212
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5213
5213
#. * dialog that controls the back cover page.
5214
5214
#.
5215
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5215
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5216
5216
msgid "After"
5217
5217
msgstr "Mögötte"
5218
5218
 
5220
5220
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5221
5221
#. * or 'on hold'
5222
5222
#.
5223
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5223
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5224
5224
msgid "Print at"
5225
5225
msgstr "Nyomtatás ekkor:"
5226
5226
 
5227
5227
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5228
5228
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5229
5229
#.
5230
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5230
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5231
5231
msgid "Print at time"
5232
5232
msgstr "Nyomtatás adott időben"
5233
5233
 
5235
5235
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5236
5236
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5237
5237
#.
5238
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5238
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5239
5239
#, c-format
5240
5240
msgid "Custom %sx%s"
5241
5241
msgstr "Egyéni %sx%s"