~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 18:58+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
18
18
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
2757
2757
 
2758
2758
#. Translators: this is a printer status.
2759
2759
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2760
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2760
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2761
2761
msgid "Paused"
2762
2762
msgstr "Паузирано"
2763
2763
 
2892
2892
#. * multiple pages on a sheet when printing
2893
2893
#.
2894
2894
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2895
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2895
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2896
2896
msgid "Left to right, top to bottom"
2897
2897
msgstr ""
2898
2898
 
2899
2899
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2900
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2900
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2901
2901
msgid "Left to right, bottom to top"
2902
2902
msgstr ""
2903
2903
 
2904
2904
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2905
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2905
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2906
2906
msgid "Right to left, top to bottom"
2907
2907
msgstr ""
2908
2908
 
2909
2909
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2910
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2910
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2911
2911
msgid "Right to left, bottom to top"
2912
2912
msgstr ""
2913
2913
 
2914
2914
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2915
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2915
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2916
2916
msgid "Top to bottom, left to right"
2917
2917
msgstr ""
2918
2918
 
2919
2919
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2920
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2920
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2921
2921
msgid "Top to bottom, right to left"
2922
2922
msgstr ""
2923
2923
 
2924
2924
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2925
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2925
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2926
2926
msgid "Bottom to top, left to right"
2927
2927
msgstr ""
2928
2928
 
2929
2929
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2930
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2930
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2931
2931
msgid "Bottom to top, right to left"
2932
2932
msgstr ""
2933
2933
 
2935
2935
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2936
2936
#.
2937
2937
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2938
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2938
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2939
2939
#, fuzzy
2940
2940
msgid "Page Ordering"
2941
2941
msgstr "Подготвувам"
5200
5200
msgid "Authentication is required to print this document"
5201
5201
msgstr ""
5202
5202
 
5203
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
5203
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
5204
5204
#, c-format
5205
5205
msgid "Printer '%s' is low on toner."
5206
5206
msgstr ""
5207
5207
 
5208
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
5208
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
5209
5209
#, c-format
5210
5210
msgid "Printer '%s' has no toner left."
5211
5211
msgstr ""
5212
5212
 
5213
5213
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5214
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
5214
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
5215
5215
#, c-format
5216
5216
msgid "Printer '%s' is low on developer."
5217
5217
msgstr ""
5218
5218
 
5219
5219
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5220
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
5220
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
5221
5221
#, c-format
5222
5222
msgid "Printer '%s' is out of developer."
5223
5223
msgstr ""
5224
5224
 
5225
5225
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5226
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
5226
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
5227
5227
#, c-format
5228
5228
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
5229
5229
msgstr ""
5230
5230
 
5231
5231
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5232
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
5232
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5233
5233
#, c-format
5234
5234
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5235
5235
msgstr ""
5236
5236
 
5237
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
5237
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5238
5238
#, c-format
5239
5239
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5240
5240
msgstr ""
5241
5241
 
5242
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
5242
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5243
5243
#, c-format
5244
5244
msgid "The door is open on printer '%s'."
5245
5245
msgstr ""
5246
5246
 
5247
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
5247
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5248
5248
#, c-format
5249
5249
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5250
5250
msgstr ""
5251
5251
 
5252
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
5252
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5253
5253
#, c-format
5254
5254
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5255
5255
msgstr ""
5256
5256
 
5257
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
5257
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5258
5258
#, fuzzy, c-format
5259
5259
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5260
5260
msgstr "Печатачот не е поврзан"
5261
5261
 
5262
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5262
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5263
5263
#, c-format
5264
5264
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5265
5265
msgstr ""
5266
5266
 
5267
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5267
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5268
5268
#, c-format
5269
5269
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5270
5270
msgstr ""
5271
5271
 
5272
5272
#. Translators: this is a printer status.
5273
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5273
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5274
5274
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5275
5275
msgstr ""
5276
5276
 
5277
5277
#. Translators: this is a printer status.
5278
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5278
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5279
5279
msgid "Rejecting Jobs"
5280
5280
msgstr ""
5281
5281
 
5282
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5282
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5283
5283
msgid "Two Sided"
5284
5284
msgstr "Двострани"
5285
5285
 
5286
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5286
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5287
5287
msgid "Paper Type"
5288
5288
msgstr "Тип на хартија"
5289
5289
 
5290
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5290
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5291
5291
msgid "Paper Source"
5292
5292
msgstr "Извор на хартија"
5293
5293
 
5294
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5294
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5295
5295
msgid "Output Tray"
5296
5296
msgstr "Фиока за испечатени листови"
5297
5297
 
5298
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5298
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5299
5299
#, fuzzy
5300
5300
msgid "Resolution"
5301
5301
msgstr "Прашање"
5302
5302
 
5303
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5303
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5304
5304
msgid "GhostScript pre-filtering"
5305
5305
msgstr ""
5306
5306
 
5307
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5307
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5308
5308
msgid "One Sided"
5309
5309
msgstr "Еднострани"
5310
5310
 
5311
5311
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5312
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5312
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5313
5313
msgid "Long Edge (Standard)"
5314
5314
msgstr ""
5315
5315
 
5316
5316
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5317
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5317
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5318
5318
msgid "Short Edge (Flip)"
5319
5319
msgstr ""
5320
5320
 
5321
5321
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5322
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5323
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5324
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5322
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5323
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5324
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5325
5325
msgid "Auto Select"
5326
5326
msgstr "Автоматски избор"
5327
5327
 
5328
5328
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5329
5329
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5330
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5331
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5332
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5333
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5334
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5330
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5331
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5332
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5333
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5334
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5335
5335
msgid "Printer Default"
5336
5336
msgstr "Стандардно на печатачот"
5337
5337
 
5338
5338
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5339
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5339
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5340
5340
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5341
5341
msgstr ""
5342
5342
 
5343
5343
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5344
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5344
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5345
5345
msgid "Convert to PS level 1"
5346
5346
msgstr ""
5347
5347
 
5348
5348
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5349
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5349
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5350
5350
msgid "Convert to PS level 2"
5351
5351
msgstr ""
5352
5352
 
5353
5353
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5354
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5354
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5355
5355
#, fuzzy
5356
5356
msgid "No pre-filtering"
5357
5357
msgstr "Не се пронајдени предмети"
5358
5358
 
5359
5359
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5360
5360
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5361
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5361
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5362
5362
msgid "Miscellaneous"
5363
5363
msgstr ""
5364
5364
 
5365
5365
#. Translators: These strings name the possible values of the
5366
5366
#. * job priority option in the print dialog
5367
5367
#.
5368
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5368
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5369
5369
msgid "Urgent"
5370
5370
msgstr "Итно"
5371
5371
 
5372
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5372
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5373
5373
msgid "High"
5374
5374
msgstr "Висок"
5375
5375
 
5376
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5376
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5377
5377
msgid "Medium"
5378
5378
msgstr "Среден"
5379
5379
 
5380
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5380
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5381
5381
msgid "Low"
5382
5382
msgstr "Низок"
5383
5383
 
5385
5385
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5386
5386
#. * in the print dialog
5387
5387
#.
5388
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5388
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5389
5389
#, fuzzy
5390
5390
msgid "Pages per Sheet"
5391
5391
msgstr "Страници на лист"
5393
5393
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5394
5394
#. * in the print dialog
5395
5395
#.
5396
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5396
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5397
5397
#, fuzzy
5398
5398
msgid "Job Priority"
5399
5399
msgstr "При_оритет:"
5401
5401
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5402
5402
#. * in the print dialog
5403
5403
#.
5404
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5404
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5405
5405
#, fuzzy
5406
5406
msgid "Billing Info"
5407
5407
msgstr "_Информации за наплата:"
5409
5409
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5410
5410
#. * pages that the printing system may support.
5411
5411
#.
5412
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5412
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5413
5413
msgid "None"
5414
5414
msgstr "Ништо"
5415
5415
 
5416
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5416
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5417
5417
msgid "Classified"
5418
5418
msgstr "Тајно"
5419
5419
 
5420
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5420
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5421
5421
msgid "Confidential"
5422
5422
msgstr "Доверливо"
5423
5423
 
5424
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5424
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5425
5425
msgid "Secret"
5426
5426
msgstr "Тајно"
5427
5427
 
5428
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5428
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5429
5429
msgid "Standard"
5430
5430
msgstr "Стандардно"
5431
5431
 
5432
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5432
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5433
5433
msgid "Top Secret"
5434
5434
msgstr "Тајно"
5435
5435
 
5436
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5436
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5437
5437
msgid "Unclassified"
5438
5438
msgstr "Не е тајно"
5439
5439
 
5440
5440
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5441
5441
#. * dialog that controls the front cover page.
5442
5442
#.
5443
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5443
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5444
5444
#, fuzzy
5445
5445
msgid "Before"
5446
5446
msgstr "Пр_ед:"
5448
5448
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5449
5449
#. * dialog that controls the back cover page.
5450
5450
#.
5451
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5451
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5452
5452
#, fuzzy
5453
5453
msgid "After"
5454
5454
msgstr "_После:"
5457
5457
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5458
5458
#. * or 'on hold'
5459
5459
#.
5460
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5460
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5461
5461
#, fuzzy
5462
5462
msgid "Print at"
5463
5463
msgstr "Печати"
5465
5465
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5466
5466
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5467
5467
#.
5468
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5468
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5469
5469
#, fuzzy
5470
5470
msgid "Print at time"
5471
5471
msgstr "Печати во датотека"
5474
5474
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5475
5475
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5476
5476
#.
5477
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5477
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5478
5478
#, fuzzy, c-format
5479
5479
msgid "Custom %sx%s"
5480
5480
msgstr "Прилагодено %.2fx%.2f"