~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ta.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: gtk+.master.ta\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 13:24+0530\n"
16
16
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
17
17
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
2677
2677
 
2678
2678
#. Translators: this is a printer status.
2679
2679
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2680
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2680
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2681
2681
msgid "Paused"
2682
2682
msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
2683
2683
 
2805
2805
#. * multiple pages on a sheet when printing
2806
2806
#.
2807
2807
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2808
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2808
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2809
2809
msgid "Left to right, top to bottom"
2810
2810
msgstr "இடமிருந்து வலம், மேலிருந்து கீழே"
2811
2811
 
2812
2812
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2813
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2813
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2814
2814
msgid "Left to right, bottom to top"
2815
2815
msgstr "இடமிருந்து வலம், கீழேயிருந்து மேலே"
2816
2816
 
2817
2817
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2818
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2818
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2819
2819
msgid "Right to left, top to bottom"
2820
2820
msgstr "வலமிருந்து இடம், மேலிருந்து கீழே"
2821
2821
 
2822
2822
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2823
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2823
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2824
2824
msgid "Right to left, bottom to top"
2825
2825
msgstr "வலமிருந்து இடம், கீழேயிருந்து மேலே"
2826
2826
 
2827
2827
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2828
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2828
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2829
2829
msgid "Top to bottom, left to right"
2830
2830
msgstr "மேலிருந்து கீழே, இடமிருந்து வலம்"
2831
2831
 
2832
2832
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2833
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2833
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2834
2834
msgid "Top to bottom, right to left"
2835
2835
msgstr "மேலிருந்து கீழே, வலமிருந்து இடம்"
2836
2836
 
2837
2837
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2838
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2838
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2839
2839
msgid "Bottom to top, left to right"
2840
2840
msgstr "கீழேயிருந்து மேலே, இடமிருந்து வலம்"
2841
2841
 
2842
2842
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2843
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2843
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2844
2844
msgid "Bottom to top, right to left"
2845
2845
msgstr "கீழேயிருந்து மேலே, வலமிருந்து இடம்"
2846
2846
 
2848
2848
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2849
2849
#.
2850
2850
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2851
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2851
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2852
2852
msgid "Page Ordering"
2853
2853
msgstr "பக்க வரிசைப்படுத்தல்"
2854
2854
 
4953
4953
msgid "Authentication is required to print this document"
4954
4954
msgstr "%sஇல் ஒரு ஆவணத்தை அச்சிட அங்கீகாரம் தேவை"
4955
4955
 
4956
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4956
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4957
4957
#, c-format
4958
4958
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4959
4959
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' டோனர் குறைவாக உள்ளது."
4960
4960
 
4961
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4961
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4962
4962
#, c-format
4963
4963
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4964
4964
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' இல் டோனர் இல்லை."
4965
4965
 
4966
4966
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4967
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4967
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4968
4968
#, c-format
4969
4969
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4970
4970
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' டெவலப்பரில் குறைவாக உள்ளது."
4971
4971
 
4972
4972
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4973
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4973
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4974
4974
#, c-format
4975
4975
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4976
4976
msgstr "அச்சடிப்பி '%s'இல் டெவலப்பர் இல்லை."
4977
4977
 
4978
4978
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4979
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4979
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4980
4980
#, c-format
4981
4981
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4982
4982
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' கொடுக்கப்பட்ட மார்க்கரில் குறைந்தது ஒன்றில் குறைவாக உள்ளது."
4983
4983
 
4984
4984
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4985
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4985
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4986
4986
#, c-format
4987
4987
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4988
4988
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' கொடுக்கப்பட்ட ஒரு மார்க்கர் கூட இல்லை."
4989
4989
 
4990
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
4990
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4991
4991
#, c-format
4992
4992
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4993
4993
msgstr "அச்சடிப்பியின் உறை திறந்திருக்கிறது '%s'."
4994
4994
 
4995
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
4995
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4996
4996
#, c-format
4997
4997
msgid "The door is open on printer '%s'."
4998
4998
msgstr "'%s' அச்சடிப்பியின் கதவு திறந்துள்ளது."
4999
4999
 
5000
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
5000
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5001
5001
#, c-format
5002
5002
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5003
5003
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' தாளை விட கீழே உள்ளது."
5004
5004
 
5005
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
5005
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5006
5006
#, c-format
5007
5007
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5008
5008
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' தாளிற்கு வெளியில் உள்ளது."
5009
5009
 
5010
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
5010
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5011
5011
#, c-format
5012
5012
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5013
5013
msgstr "இணைப்பில்லா நிலையில் அச்சடிப்பி '%s'"
5014
5014
 
5015
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5015
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5016
5016
#, c-format
5017
5017
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5018
5018
msgstr "அச்சடிப்பி '%s' இணைக்கப்படாமல் இருக்கலாம்."
5019
5019
 
5020
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5020
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5021
5021
#, c-format
5022
5022
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5023
5023
msgstr "அச்சடிப்பியில் ஒரு பிழை இருக்கிறது '%s'."
5024
5024
 
5025
5025
#. Translators: this is a printer status.
5026
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5026
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5027
5027
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5028
5028
msgstr "நிறுதப்பட்டது ; வேலைகளை ஏற்க மறுக்கிறது"
5029
5029
 
5030
5030
#. Translators: this is a printer status.
5031
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5031
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5032
5032
msgid "Rejecting Jobs"
5033
5033
msgstr "வேலைகளை ஏற்க மறுக்கிறது"
5034
5034
 
5035
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5035
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5036
5036
msgid "Two Sided"
5037
5037
msgstr "இரண்டு பக்கம்"
5038
5038
 
5039
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5040
5040
msgid "Paper Type"
5041
5041
msgstr "தாள் வகை"
5042
5042
 
5043
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5043
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5044
5044
msgid "Paper Source"
5045
5045
msgstr "தாள் மூலம்"
5046
5046
 
5047
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5047
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5048
5048
msgid "Output Tray"
5049
5049
msgstr "வெளியீடு தட்டு"
5050
5050
 
5051
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5051
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5052
5052
msgid "Resolution"
5053
5053
msgstr "திரைதிறன்"
5054
5054
 
5055
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5055
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5056
5056
msgid "GhostScript pre-filtering"
5057
5057
msgstr "GhostScript pre-filtering"
5058
5058
 
5059
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5059
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5060
5060
msgid "One Sided"
5061
5061
msgstr "ஒற்றை பக்கம்"
5062
5062
 
5063
5063
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5064
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5064
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5065
5065
msgid "Long Edge (Standard)"
5066
5066
msgstr "Long Edge (Standard)"
5067
5067
 
5068
5068
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5069
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5069
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5070
5070
msgid "Short Edge (Flip)"
5071
5071
msgstr "Short Edge (Flip)"
5072
5072
 
5073
5073
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5074
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5075
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5076
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5074
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5075
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5076
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5077
5077
msgid "Auto Select"
5078
5078
msgstr "தானாக தேர்ந்தெடுத்தல்"
5079
5079
 
5080
5080
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5081
5081
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5082
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5083
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5084
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5085
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5086
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5082
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5083
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5084
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5085
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5086
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5087
5087
msgid "Printer Default"
5088
5088
msgstr "முன்னிருப்பு அச்சடிப்பி"
5089
5089
 
5090
5090
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5091
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5091
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5092
5092
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5093
5093
msgstr "உட்பொதியப்பட்ட GhostScript எழுத்துருக்கள் மட்டும்"
5094
5094
 
5095
5095
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5096
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5096
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5097
5097
msgid "Convert to PS level 1"
5098
5098
msgstr "PS level 1க்கு மாற்று"
5099
5099
 
5100
5100
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5101
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5101
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5102
5102
msgid "Convert to PS level 2"
5103
5103
msgstr "PS level 2க்கு மாற்று"
5104
5104
 
5105
5105
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5106
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5106
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5107
5107
msgid "No pre-filtering"
5108
5108
msgstr "முன் வடிப்பி எதுவும் இல்லை"
5109
5109
 
5110
5110
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5111
5111
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5112
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5112
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5113
5113
msgid "Miscellaneous"
5114
5114
msgstr "மற்றவைகள்"
5115
5115
 
5116
5116
#. Translators: These strings name the possible values of the
5117
5117
#. * job priority option in the print dialog
5118
5118
#.
5119
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5120
5120
msgid "Urgent"
5121
5121
msgstr "அவசரம்"
5122
5122
 
5123
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5123
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5124
5124
msgid "High"
5125
5125
msgstr "உயர்ந்த"
5126
5126
 
5127
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5127
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5128
5128
msgid "Medium"
5129
5129
msgstr "நடுத்தரம்"
5130
5130
 
5131
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5131
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5132
5132
msgid "Low"
5133
5133
msgstr "குறைந்த"
5134
5134
 
5136
5136
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5137
5137
#. * in the print dialog
5138
5138
#.
5139
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5139
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5140
5140
msgid "Pages per Sheet"
5141
5141
msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள்"
5142
5142
 
5143
5143
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5144
5144
#. * in the print dialog
5145
5145
#.
5146
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5146
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5147
5147
msgid "Job Priority"
5148
5148
msgstr "பணி முன்னுரிமை"
5149
5149
 
5150
5150
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5151
5151
#. * in the print dialog
5152
5152
#.
5153
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5153
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5154
5154
msgid "Billing Info"
5155
5155
msgstr "இரசீது தகவல்"
5156
5156
 
5157
5157
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5158
5158
#. * pages that the printing system may support.
5159
5159
#.
5160
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5160
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5161
5161
msgid "None"
5162
5162
msgstr "ஒன்றுமில்லை"
5163
5163
 
5164
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5165
5165
msgid "Classified"
5166
5166
msgstr "வகைப்படுத்தல்"
5167
5167
 
5168
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5168
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5169
5169
msgid "Confidential"
5170
5170
msgstr "அந்தரங்கம்"
5171
5171
 
5172
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5172
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5173
5173
msgid "Secret"
5174
5174
msgstr "இரகசியம்"
5175
5175
 
5176
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5176
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5177
5177
msgid "Standard"
5178
5178
msgstr "இயல்பான"
5179
5179
 
5180
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5180
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5181
5181
msgid "Top Secret"
5182
5182
msgstr "உயர்ந்த இரகசியம்"
5183
5183
 
5184
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5184
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5185
5185
msgid "Unclassified"
5186
5186
msgstr "வகைப்படுத்தாதது"
5187
5187
 
5188
5188
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5189
5189
#. * dialog that controls the front cover page.
5190
5190
#.
5191
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5191
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5192
5192
msgid "Before"
5193
5193
msgstr "முன்"
5194
5194
 
5195
5195
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5196
5196
#. * dialog that controls the back cover page.
5197
5197
#.
5198
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5198
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5199
5199
msgid "After"
5200
5200
msgstr "பின்"
5201
5201
 
5203
5203
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5204
5204
#. * or 'on hold'
5205
5205
#.
5206
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5206
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5207
5207
msgid "Print at"
5208
5208
msgstr "அச்சிடு"
5209
5209
 
5210
5210
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5211
5211
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5212
5212
#.
5213
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5213
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5214
5214
msgid "Print at time"
5215
5215
msgstr "நேரத்திற்கு அச்சிடவும்"
5216
5216
 
5218
5218
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5219
5219
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5220
5220
#.
5221
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5221
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5222
5222
#, c-format
5223
5223
msgid "Custom %sx%s"
5224
5224
msgstr "தனிபயன் %sx%s"