~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 07:37+0530\n"
14
14
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
15
15
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
2650
2650
 
2651
2651
#. Translators: this is a printer status.
2652
2652
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2653
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2653
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2654
2654
msgid "Paused"
2655
2655
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
2656
2656
 
2777
2777
#. * multiple pages on a sheet when printing
2778
2778
#.
2779
2779
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2780
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2780
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2781
2781
msgid "Left to right, top to bottom"
2782
2782
msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਤਲ"
2783
2783
 
2784
2784
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2785
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2785
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2786
2786
msgid "Left to right, bottom to top"
2787
2787
msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ, ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ"
2788
2788
 
2789
2789
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2790
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2790
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2791
2791
msgid "Right to left, top to bottom"
2792
2792
msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਤਲ"
2793
2793
 
2794
2794
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2795
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2795
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2796
2796
msgid "Right to left, bottom to top"
2797
2797
msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ, ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ"
2798
2798
 
2799
2799
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2800
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2800
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2801
2801
msgid "Top to bottom, left to right"
2802
2802
msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ, ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ"
2803
2803
 
2804
2804
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2805
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2805
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2806
2806
msgid "Top to bottom, right to left"
2807
2807
msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ, ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ"
2808
2808
 
2809
2809
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2810
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2810
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2811
2811
msgid "Bottom to top, left to right"
2812
2812
msgstr "ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ, ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ"
2813
2813
 
2814
2814
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2815
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2815
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2816
2816
msgid "Bottom to top, right to left"
2817
2817
msgstr "ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ, ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ"
2818
2818
 
2820
2820
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2821
2821
#.
2822
2822
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2823
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2823
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2824
2824
msgid "Page Ordering"
2825
2825
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਕ੍ਰਮ"
2826
2826
 
4919
4919
msgid "Authentication is required to print this document"
4920
4920
msgstr "ਇਹ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
4921
4921
 
4922
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4922
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4923
4923
#, c-format
4924
4924
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4925
4925
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਦਾ ਟੋਨਰ ਘੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।"
4926
4926
 
4927
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4927
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4928
4928
#, c-format
4929
4929
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4930
4930
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਲਈ ਟੋਨਰ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ ਹੈ।"
4931
4931
 
4932
4932
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4933
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4933
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4934
4934
#, c-format
4935
4935
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4936
4936
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਇੱਕ ਖੋਜੀ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ।"
4937
4937
 
4938
4938
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4939
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4939
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4940
4940
#, c-format
4941
4941
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4942
4942
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਇੱਕ ਖੋਜੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ।"
4943
4943
 
4944
4944
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4945
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4945
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4946
4946
#, c-format
4947
4947
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4948
4948
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧਕ ਸਪਲਾਈ ਘੱਟ ਹੈ।"
4949
4949
 
4950
4950
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4951
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4951
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4952
4952
#, c-format
4953
4953
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4954
4954
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧਕ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
4955
4955
 
4956
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
4956
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4957
4957
#, c-format
4958
4958
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4959
4959
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਦਾ ਢੱਕਣ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ।"
4960
4960
 
4961
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
4961
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4962
4962
#, c-format
4963
4963
msgid "The door is open on printer '%s'."
4964
4964
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ (ਡੋਰ) ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ।"
4965
4965
 
4966
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
4966
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4967
4967
#, c-format
4968
4968
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4969
4969
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਉੱਤੇ ਪੇਪਰ ਘੱਟ ਹਨ।"
4970
4970
 
4971
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
4971
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4972
4972
#, c-format
4973
4973
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4974
4974
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਲਈ ਪੇਪਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ।"
4975
4975
 
4976
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
4976
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
4977
4977
#, c-format
4978
4978
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4979
4979
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ ਹੈ।"
4980
4980
 
4981
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
4981
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
4982
4982
#, c-format
4983
4983
msgid "Printer '%s' may not be connected."
4984
4984
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
4985
4985
 
4986
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
4986
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
4987
4987
#, c-format
4988
4988
msgid "There is a problem on printer '%s'."
4989
4989
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ '%s' ਉੱਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।"
4990
4990
 
4991
4991
#. Translators: this is a printer status.
4992
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
4992
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
4993
4993
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4994
4994
msgstr "ਵਿਰਾਮ, ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"
4995
4995
 
4996
4996
#. Translators: this is a printer status.
4997
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
4997
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
4998
4998
msgid "Rejecting Jobs"
4999
4999
msgstr "ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
5000
5000
 
5001
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5001
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5002
5002
msgid "Two Sided"
5003
5003
msgstr "ਦੋ ਪਾਸੀਂ"
5004
5004
 
5005
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5005
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5006
5006
msgid "Paper Type"
5007
5007
msgstr "ਪੇਪਰ ਕਿਸਮ"
5008
5008
 
5009
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5009
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5010
5010
msgid "Paper Source"
5011
5011
msgstr "ਪੇਪਰ ਸੋਰਸ"
5012
5012
 
5013
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5013
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5014
5014
msgid "Output Tray"
5015
5015
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਟਰੇ"
5016
5016
 
5017
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5017
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5018
5018
msgid "Resolution"
5019
5019
msgstr "ਹੱਲ਼"
5020
5020
 
5021
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5021
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5022
5022
msgid "GhostScript pre-filtering"
5023
5023
msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪ੍ਰੀਫਿਲਟਰਿੰਗ"
5024
5024
 
5025
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5025
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5026
5026
msgid "One Sided"
5027
5027
msgstr "ਇੱਕ ਪਾਸੇ"
5028
5028
 
5029
5029
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5030
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5030
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5031
5031
msgid "Long Edge (Standard)"
5032
5032
msgstr "ਲੰਮਾ ਕੋਨਾ (ਸਟੈਂਡਰਡ)"
5033
5033
 
5034
5034
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5035
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5035
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5036
5036
msgid "Short Edge (Flip)"
5037
5037
msgstr "ਛੋਟਾ ਕੋਨਾ (ਫਲਿੱਪ)"
5038
5038
 
5039
5039
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5040
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5041
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5042
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5040
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5041
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5042
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5043
5043
msgid "Auto Select"
5044
5044
msgstr "ਆਟੋ ਚੋਣ"
5045
5045
 
5046
5046
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5047
5047
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5048
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5049
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5050
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5051
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5052
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5048
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5049
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5050
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5051
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5053
5053
msgid "Printer Default"
5054
5054
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮੂਲ"
5055
5055
 
5056
5056
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5057
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5057
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5058
5058
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5059
5059
msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਕੀਤੇ ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ ਹੀ"
5060
5060
 
5061
5061
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5062
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5062
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5063
5063
msgid "Convert to PS level 1"
5064
5064
msgstr "PS ਲੈਵਲ ੧ ਲਈ ਬਦਲੋ"
5065
5065
 
5066
5066
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5067
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5067
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5068
5068
msgid "Convert to PS level 2"
5069
5069
msgstr "PS ਲੈਵਲ ੨ ਲਈ ਬਦਲੋ"
5070
5070
 
5071
5071
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5072
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5072
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5073
5073
msgid "No pre-filtering"
5074
5074
msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਨਹੀਂ"
5075
5075
 
5076
5076
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5077
5077
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5078
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5078
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5079
5079
msgid "Miscellaneous"
5080
5080
msgstr "ਫੁਟਕਲ"
5081
5081
 
5082
5082
#. Translators: These strings name the possible values of the
5083
5083
#. * job priority option in the print dialog
5084
5084
#.
5085
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5085
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5086
5086
msgid "Urgent"
5087
5087
msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ"
5088
5088
 
5089
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5089
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5090
5090
msgid "High"
5091
5091
msgstr "ਉੱਚ"
5092
5092
 
5093
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5093
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5094
5094
msgid "Medium"
5095
5095
msgstr "ਮੱਧਮ"
5096
5096
 
5097
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5097
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5098
5098
msgid "Low"
5099
5099
msgstr "ਘੱਟ"
5100
5100
 
5102
5102
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5103
5103
#. * in the print dialog
5104
5104
#.
5105
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5105
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5106
5106
msgid "Pages per Sheet"
5107
5107
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ"
5108
5108
 
5109
5109
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5110
5110
#. * in the print dialog
5111
5111
#.
5112
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5112
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5113
5113
msgid "Job Priority"
5114
5114
msgstr "ਕੰਮ ਤਰਜੀਹ"
5115
5115
 
5116
5116
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5117
5117
#. * in the print dialog
5118
5118
#.
5119
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5120
5120
msgid "Billing Info"
5121
5121
msgstr "ਬਿੱਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"
5122
5122
 
5123
5123
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5124
5124
#. * pages that the printing system may support.
5125
5125
#.
5126
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5126
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5127
5127
msgid "None"
5128
5128
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
5129
5129
 
5130
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5130
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5131
5131
msgid "Classified"
5132
5132
msgstr "ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ"
5133
5133
 
5134
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5134
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5135
5135
msgid "Confidential"
5136
5136
msgstr "ਗੁਪਤ"
5137
5137
 
5138
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5138
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5139
5139
msgid "Secret"
5140
5140
msgstr "ਖੁਫੀਆ"
5141
5141
 
5142
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5142
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5143
5143
msgid "Standard"
5144
5144
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ"
5145
5145
 
5146
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5146
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5147
5147
msgid "Top Secret"
5148
5148
msgstr "ਉੱਚ ਗੁਪਤ"
5149
5149
 
5150
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5150
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5151
5151
msgid "Unclassified"
5152
5152
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਕਲਾਸੀਫਾਈਡ"
5153
5153
 
5154
5154
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5155
5155
#. * dialog that controls the front cover page.
5156
5156
#.
5157
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5157
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5158
5158
msgid "Before"
5159
5159
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
5160
5160
 
5161
5161
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5162
5162
#. * dialog that controls the back cover page.
5163
5163
#.
5164
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5165
5165
msgid "After"
5166
5166
msgstr "ਬਾਅਦ"
5167
5167
 
5169
5169
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5170
5170
#. * or 'on hold'
5171
5171
#.
5172
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5172
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5173
5173
msgid "Print at"
5174
5174
msgstr "ਛਾਪੋ"
5175
5175
 
5176
5176
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5177
5177
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5178
5178
#.
5179
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5179
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5180
5180
msgid "Print at time"
5181
5181
msgstr "ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਪਰਿੰਟ"
5182
5182
 
5184
5184
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5185
5185
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5186
5186
#.
5187
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5187
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5188
5188
#, c-format
5189
5189
msgid "Custom %sx%s"
5190
5190
msgstr "ਕਸਟਮ %sx%s"