~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ku\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 01:08+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
13
13
"Language-Team: http;//pckurd.net\n"
2715
2715
 
2716
2716
#. Translators: this is a printer status.
2717
2717
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2718
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2718
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2719
2719
msgid "Paused"
2720
2720
msgstr "Hatiye rawestandin"
2721
2721
 
2846
2846
#. * multiple pages on a sheet when printing
2847
2847
#.
2848
2848
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2849
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2849
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2850
2850
msgid "Left to right, top to bottom"
2851
2851
msgstr ""
2852
2852
 
2853
2853
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2854
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2854
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2855
2855
msgid "Left to right, bottom to top"
2856
2856
msgstr ""
2857
2857
 
2858
2858
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2859
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2859
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2860
2860
msgid "Right to left, top to bottom"
2861
2861
msgstr ""
2862
2862
 
2863
2863
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2864
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2864
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2865
2865
msgid "Right to left, bottom to top"
2866
2866
msgstr ""
2867
2867
 
2868
2868
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2869
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2869
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2870
2870
msgid "Top to bottom, left to right"
2871
2871
msgstr ""
2872
2872
 
2873
2873
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2874
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2874
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2875
2875
msgid "Top to bottom, right to left"
2876
2876
msgstr ""
2877
2877
 
2878
2878
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2879
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2879
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2880
2880
msgid "Bottom to top, left to right"
2881
2881
msgstr ""
2882
2882
 
2883
2883
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2884
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2884
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2885
2885
msgid "Bottom to top, right to left"
2886
2886
msgstr ""
2887
2887
 
2889
2889
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2890
2890
#.
2891
2891
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2892
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2892
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2893
2893
#, fuzzy
2894
2894
msgid "Page Ordering"
2895
2895
msgstr "Tê amadekirin"
5134
5134
msgid "Authentication is required to print this document"
5135
5135
msgstr ""
5136
5136
 
5137
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
5137
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
5138
5138
#, c-format
5139
5139
msgid "Printer '%s' is low on toner."
5140
5140
msgstr ""
5141
5141
 
5142
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
5142
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
5143
5143
#, c-format
5144
5144
msgid "Printer '%s' has no toner left."
5145
5145
msgstr ""
5146
5146
 
5147
5147
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5148
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
5148
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
5149
5149
#, c-format
5150
5150
msgid "Printer '%s' is low on developer."
5151
5151
msgstr ""
5152
5152
 
5153
5153
#. Translators: "Developer" like on photo development context
5154
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
5154
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
5155
5155
#, c-format
5156
5156
msgid "Printer '%s' is out of developer."
5157
5157
msgstr ""
5158
5158
 
5159
5159
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5160
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
5160
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
5161
5161
#, c-format
5162
5162
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
5163
5163
msgstr ""
5164
5164
 
5165
5165
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
5166
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
5166
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5167
5167
#, c-format
5168
5168
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5169
5169
msgstr ""
5170
5170
 
5171
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
5171
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5172
5172
#, c-format
5173
5173
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5174
5174
msgstr ""
5175
5175
 
5176
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
5176
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5177
5177
#, c-format
5178
5178
msgid "The door is open on printer '%s'."
5179
5179
msgstr ""
5180
5180
 
5181
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5182
5182
#, c-format
5183
5183
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5184
5184
msgstr ""
5185
5185
 
5186
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
5186
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5187
5187
#, c-format
5188
5188
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5189
5189
msgstr ""
5190
5190
 
5191
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
5191
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5192
5192
#, fuzzy, c-format
5193
5193
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5194
5194
msgstr "Çaper ne girêdayî ye"
5195
5195
 
5196
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5196
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5197
5197
#, c-format
5198
5198
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5199
5199
msgstr ""
5200
5200
 
5201
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5201
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5202
5202
#, c-format
5203
5203
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5204
5204
msgstr ""
5205
5205
 
5206
5206
#. Translators: this is a printer status.
5207
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5207
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5208
5208
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5209
5209
msgstr ""
5210
5210
 
5211
5211
#. Translators: this is a printer status.
5212
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5212
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5213
5213
msgid "Rejecting Jobs"
5214
5214
msgstr ""
5215
5215
 
5216
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5216
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5217
5217
msgid "Two Sided"
5218
5218
msgstr "Du alî"
5219
5219
 
5220
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5220
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5221
5221
msgid "Paper Type"
5222
5222
msgstr "Cureyê rûpel"
5223
5223
 
5224
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5224
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5225
5225
msgid "Paper Source"
5226
5226
msgstr "Çavkaniya rûpel"
5227
5227
 
5228
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5228
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5229
5229
msgid "Output Tray"
5230
5230
msgstr "Tepsiya derketanê"
5231
5231
 
5232
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5232
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5233
5233
#, fuzzy
5234
5234
msgid "Resolution"
5235
5235
msgstr "Pirs"
5236
5236
 
5237
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5237
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5238
5238
msgid "GhostScript pre-filtering"
5239
5239
msgstr ""
5240
5240
 
5241
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5241
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5242
5242
msgid "One Sided"
5243
5243
msgstr "Yek alî"
5244
5244
 
5245
5245
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5246
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5246
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5247
5247
msgid "Long Edge (Standard)"
5248
5248
msgstr ""
5249
5249
 
5250
5250
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5251
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5251
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5252
5252
msgid "Short Edge (Flip)"
5253
5253
msgstr ""
5254
5254
 
5255
5255
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5256
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5257
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5258
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5256
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5257
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5258
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5259
5259
msgid "Auto Select"
5260
5260
msgstr "Hilbijartina bixweber"
5261
5261
 
5262
5262
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5263
5263
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5264
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5265
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5266
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5267
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5268
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5264
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5265
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5266
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5267
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5268
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5269
5269
msgid "Printer Default"
5270
5270
msgstr "Standarda Çapgerê"
5271
5271
 
5272
5272
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5273
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5273
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5274
5274
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5275
5275
msgstr ""
5276
5276
 
5277
5277
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5278
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5278
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5279
5279
msgid "Convert to PS level 1"
5280
5280
msgstr ""
5281
5281
 
5282
5282
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5283
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5283
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5284
5284
msgid "Convert to PS level 2"
5285
5285
msgstr ""
5286
5286
 
5287
5287
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5288
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5288
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5289
5289
#, fuzzy
5290
5290
msgid "No pre-filtering"
5291
5291
msgstr "Hêman nehatine dîtin"
5292
5292
 
5293
5293
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5294
5294
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5295
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5295
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5296
5296
msgid "Miscellaneous"
5297
5297
msgstr ""
5298
5298
 
5299
5299
#. Translators: These strings name the possible values of the
5300
5300
#. * job priority option in the print dialog
5301
5301
#.
5302
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5302
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5303
5303
msgid "Urgent"
5304
5304
msgstr "Bilez"
5305
5305
 
5306
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5306
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5307
5307
msgid "High"
5308
5308
msgstr "Bilind"
5309
5309
 
5310
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5310
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5311
5311
msgid "Medium"
5312
5312
msgstr "Orte"
5313
5313
 
5314
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5314
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5315
5315
msgid "Low"
5316
5316
msgstr "Nizim"
5317
5317
 
5319
5319
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5320
5320
#. * in the print dialog
5321
5321
#.
5322
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5322
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5323
5323
#, fuzzy
5324
5324
msgid "Pages per Sheet"
5325
5325
msgstr "Serê Kaxiz Rûpelek"
5327
5327
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5328
5328
#. * in the print dialog
5329
5329
#.
5330
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5330
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5331
5331
#, fuzzy
5332
5332
msgid "Job Priority"
5333
5333
msgstr "Pê_şikî:"
5335
5335
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5336
5336
#. * in the print dialog
5337
5337
#.
5338
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5338
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5339
5339
#, fuzzy
5340
5340
msgid "Billing Info"
5341
5341
msgstr "_Agahiyên fatorê:"
5343
5343
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5344
5344
#. * pages that the printing system may support.
5345
5345
#.
5346
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5346
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5347
5347
msgid "None"
5348
5348
msgstr "Ne yek jî"
5349
5349
 
5350
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5350
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5351
5351
msgid "Classified"
5352
5352
msgstr "Taybet"
5353
5353
 
5354
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5354
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5355
5355
msgid "Confidential"
5356
5356
msgstr "Veşartî"
5357
5357
 
5358
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5358
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5359
5359
msgid "Secret"
5360
5360
msgstr "Veşartî"
5361
5361
 
5362
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5362
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5363
5363
msgid "Standard"
5364
5364
msgstr "Standart"
5365
5365
 
5366
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5366
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5367
5367
msgid "Top Secret"
5368
5368
msgstr "Gelekî Veşartî"
5369
5369
 
5370
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5370
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5371
5371
msgid "Unclassified"
5372
5372
msgstr "Ji rêzê"
5373
5373
 
5374
5374
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5375
5375
#. * dialog that controls the front cover page.
5376
5376
#.
5377
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5377
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5378
5378
#, fuzzy
5379
5379
msgid "Before"
5380
5380
msgstr "_Berê:"
5382
5382
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5383
5383
#. * dialog that controls the back cover page.
5384
5384
#.
5385
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5385
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5386
5386
#, fuzzy
5387
5387
msgid "After"
5388
5388
msgstr "_Piştî:"
5391
5391
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5392
5392
#. * or 'on hold'
5393
5393
#.
5394
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5394
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5395
5395
#, fuzzy
5396
5396
msgid "Print at"
5397
5397
msgstr "Çap"
5399
5399
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5400
5400
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5401
5401
#.
5402
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5402
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5403
5403
#, fuzzy
5404
5404
msgid "Print at time"
5405
5405
msgstr "Li ser pelê (file) çap bike"
5408
5408
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5409
5409
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5410
5410
#.
5411
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5411
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5412
5412
#, fuzzy, c-format
5413
5413
msgid "Custom %sx%s"
5414
5414
msgstr "Taybet %.2fx%.2f"