2762
2762
#. * multiple pages on a sheet when printing
2764
2764
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2765
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2765
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2766
2766
msgid "Left to right, top to bottom"
2767
2767
msgstr "由左至右,由上至下"
2769
2769
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2770
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2770
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2771
2771
msgid "Left to right, bottom to top"
2772
2772
msgstr "由左至右,由下至上"
2774
2774
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2775
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2775
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2776
2776
msgid "Right to left, top to bottom"
2777
2777
msgstr "由右至左,由上至下"
2779
2779
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2780
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2780
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2781
2781
msgid "Right to left, bottom to top"
2782
2782
msgstr "由右至左,由下至上"
2784
2784
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2785
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2785
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2786
2786
msgid "Top to bottom, left to right"
2787
2787
msgstr "由上至下,由左至右"
2789
2789
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2790
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2790
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2791
2791
msgid "Top to bottom, right to left"
2792
2792
msgstr "由上至下,由右至左"
2794
2794
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2795
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2795
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2796
2796
msgid "Bottom to top, left to right"
2797
2797
msgstr "由下至上,由左至右"
2799
2799
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2800
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2800
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2801
2801
msgid "Bottom to top, right to left"
2802
2802
msgstr "由下至上,由右至左"
4908
4908
msgid "Authentication is required to print this document"
4909
4909
msgstr "要打印這份文件需要驗證"
4911
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
4911
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4913
4913
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4914
4914
msgstr "打印機「%s」碳粉/墨水不足。"
4916
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4916
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4918
4918
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4919
4919
msgstr "打印機「%s」碳粉/墨水用完。"
4921
4921
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4922
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
4922
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4924
4924
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4925
4925
msgstr "打印機「%s」顯像劑不足。"
4927
4927
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4928
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
4928
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4930
4930
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4931
4931
msgstr "打印機「%s」顯像劑用完。"
4933
4933
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4934
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
4934
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4936
4936
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4937
4937
msgstr "打印機「%s」至少有一個碳粉/墨水不足。"
4939
4939
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4940
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
4940
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4942
4942
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4943
4943
msgstr "打印機「%s」至少有一個碳粉/墨水用完。"
4945
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4945
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4947
4947
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4948
4948
msgstr "打印機「%s」的外殼是打開的。"
4950
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4950
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4952
4952
msgid "The door is open on printer '%s'."
4953
4953
msgstr "打印機「%s」的紙匣門是打開的。"
4955
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4955
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4957
4957
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4958
4958
msgstr "打印機「%s」紙張不足。"
4960
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4960
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4962
4962
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4963
4963
msgstr "打印機「%s」紙張用完。"
4965
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4965
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
4967
4967
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4968
4968
msgstr "打印機「%s」目前離線。"
4970
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
4970
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
4972
4972
msgid "Printer '%s' may not be connected."
4973
4973
msgstr "打印機「%s」可能尚未連線。"
4975
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
4975
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
4977
4977
msgid "There is a problem on printer '%s'."
4978
4978
msgstr "打印機「%s」發生問題。"
4980
4980
#. Translators: this is a printer status.
4981
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
4981
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
4982
4982
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4983
4983
msgstr "已暫停;正在拒絕工作"
4985
4985
#. Translators: this is a printer status.
4986
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
4986
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
4987
4987
msgid "Rejecting Jobs"
4988
4988
msgstr "正在拒絕工作"
4990
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
4990
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
4991
4991
msgid "Two Sided"
4994
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
4994
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
4995
4995
msgid "Paper Type"
4998
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
4998
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
4999
4999
msgid "Paper Source"
5002
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5002
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5003
5003
msgid "Output Tray"
5006
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5006
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5007
5007
msgid "Resolution"
5010
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5010
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5011
5011
msgid "GhostScript pre-filtering"
5012
5012
msgstr "GhostScript 前置過濾器"
5014
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
5014
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5015
5015
msgid "One Sided"
5018
5018
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5019
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5019
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5020
5020
msgid "Long Edge (Standard)"
5021
5021
msgstr "長邊(標準)"
5023
5023
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5024
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5024
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5025
5025
msgid "Short Edge (Flip)"
5026
5026
msgstr "短邊(翻轉)"
5028
5028
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5029
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5030
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5031
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
5029
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
5030
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
5031
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5032
5032
msgid "Auto Select"
5035
5035
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5036
5036
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5037
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5038
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5040
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5041
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
5037
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
5038
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
5040
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
5041
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5042
5042
msgid "Printer Default"
5045
5045
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5046
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
5046
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5047
5047
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5048
5048
msgstr "只有內嵌的 GhostScript 字型"
5050
5050
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5051
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
5051
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5052
5052
msgid "Convert to PS level 1"
5053
5053
msgstr "轉換為 PS 等級 1"
5055
5055
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5056
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
5056
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5057
5057
msgid "Convert to PS level 2"
5058
5058
msgstr "轉換為 PS 等級 2"
5060
5060
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5061
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
5061
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5062
5062
msgid "No pre-filtering"
5063
5063
msgstr "無前置過濾器"
5065
5065
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5066
5066
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5067
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
5067
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5068
5068
msgid "Miscellaneous"
5071
5071
#. Translators: These strings name the possible values of the
5072
5072
#. * job priority option in the print dialog
5074
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5074
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5078
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5078
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5082
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5082
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5086
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5086
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5091
5091
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5092
5092
#. * in the print dialog
5094
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
5094
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5095
5095
msgid "Pages per Sheet"
5098
5098
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5099
5099
#. * in the print dialog
5101
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
5101
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5102
5102
msgid "Job Priority"
5103
5103
msgstr "工作優先權:"
5105
5105
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5106
5106
#. * in the print dialog
5108
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
5108
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5109
5109
msgid "Billing Info"
5112
5112
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5113
5113
#. * pages that the printing system may support.
5115
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5115
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5120
5120
msgid "Classified"
5123
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5123
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5124
5124
msgid "Confidential"
5127
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5127
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5131
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5131
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5132
5132
msgid "Standard"
5135
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5135
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5136
5136
msgid "Top Secret"
5139
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5139
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5140
5140
msgid "Unclassified"
5143
5143
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5144
5144
#. * dialog that controls the front cover page.
5146
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
5146
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5150
5150
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5151
5151
#. * dialog that controls the back cover page.
5153
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
5153
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642