~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gtk+ 2.19.x\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:51+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
2670
2670
 
2671
2671
#. Translators: this is a printer status.
2672
2672
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2673
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2673
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2674
2674
msgid "Paused"
2675
2675
msgstr "Pause"
2676
2676
 
2797
2797
#. * multiple pages on a sheet when printing
2798
2798
#.
2799
2799
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2800
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2800
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2801
2801
msgid "Left to right, top to bottom"
2802
2802
msgstr "Venstre til høyre, topp til bunn"
2803
2803
 
2804
2804
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2805
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2805
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2806
2806
msgid "Left to right, bottom to top"
2807
2807
msgstr "Venstre til høyre, bunn til topp"
2808
2808
 
2809
2809
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2810
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2810
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2811
2811
msgid "Right to left, top to bottom"
2812
2812
msgstr "Høyre til venstre, topp til bunn"
2813
2813
 
2814
2814
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2815
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2815
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2816
2816
msgid "Right to left, bottom to top"
2817
2817
msgstr "Høyre til venstre, bunn til topp"
2818
2818
 
2819
2819
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2820
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2820
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2821
2821
msgid "Top to bottom, left to right"
2822
2822
msgstr "Topp til bunn, venstre til høyre"
2823
2823
 
2824
2824
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2825
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2825
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2826
2826
msgid "Top to bottom, right to left"
2827
2827
msgstr "Topp til bunn, høyre til venstre"
2828
2828
 
2829
2829
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2830
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2830
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2831
2831
msgid "Bottom to top, left to right"
2832
2832
msgstr "Bunn til topp, venstre til høyre"
2833
2833
 
2834
2834
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2835
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2835
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2836
2836
msgid "Bottom to top, right to left"
2837
2837
msgstr "Bunn til topp, høyre til venstre"
2838
2838
 
2840
2840
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2841
2841
#.
2842
2842
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2843
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2843
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2844
2844
msgid "Page Ordering"
2845
2845
msgstr "Siderekkefølge"
2846
2846
 
4941
4941
msgid "Authentication is required to print this document"
4942
4942
msgstr "Autentisering kreves for å skrive ut dette dokumentet"
4943
4943
 
4944
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4944
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4945
4945
#, c-format
4946
4946
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4947
4947
msgstr "Skriver «%s» har lite toner."
4948
4948
 
4949
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4949
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4950
4950
#, c-format
4951
4951
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4952
4952
msgstr "Skriver «%s» er tom for toner."
4953
4953
 
4954
4954
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4955
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4955
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4956
4956
#, c-format
4957
4957
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4958
4958
msgstr "Skriver «%s» har lite framkallingsmiddel."
4959
4959
 
4960
4960
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4961
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4961
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4962
4962
#, c-format
4963
4963
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4964
4964
msgstr "Skriver «%s» er tom for framkallingsmiddel."
4965
4965
 
4966
4966
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4967
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4967
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4968
4968
#, c-format
4969
4969
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4970
4970
msgstr "Skriver «%s» har minst en tonerkassett som snart er tom."
4971
4971
 
4972
4972
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4973
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4973
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4974
4974
#, c-format
4975
4975
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4976
4976
msgstr "Skriver «%s» har minst en tom tonerkassett."
4977
4977
 
4978
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
4978
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4979
4979
#, c-format
4980
4980
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4981
4981
msgstr "Lokket er åpent på skriver «%s»."
4982
4982
 
4983
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
4983
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4984
4984
#, c-format
4985
4985
msgid "The door is open on printer '%s'."
4986
4986
msgstr "Døren er åpen på skriver «%s»."
4987
4987
 
4988
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
4988
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4989
4989
#, c-format
4990
4990
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4991
4991
msgstr "Skriver «%s» har lite papir."
4992
4992
 
4993
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
4993
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4994
4994
#, c-format
4995
4995
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4996
4996
msgstr "Skriver «%s» er tom for papir."
4997
4997
 
4998
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
4998
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
4999
4999
#, c-format
5000
5000
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5001
5001
msgstr "Skriver «%s» er frakoblet for tiden."
5002
5002
 
5003
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
5003
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5004
5004
#, c-format
5005
5005
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5006
5006
msgstr "Skriver «%s» er kanskje ikke tilkoblet."
5007
5007
 
5008
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
5008
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5009
5009
#, c-format
5010
5010
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5011
5011
msgstr "Det er et problem med skriver «%s»."
5012
5012
 
5013
5013
#. Translators: this is a printer status.
5014
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
5014
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5015
5015
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5016
5016
msgstr "Satt på pause. Avviser jobber"
5017
5017
 
5018
5018
#. Translators: this is a printer status.
5019
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
5019
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5020
5020
msgid "Rejecting Jobs"
5021
5021
msgstr "Avviser jobber"
5022
5022
 
5023
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5023
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5024
5024
msgid "Two Sided"
5025
5025
msgstr "Tosidig"
5026
5026
 
5027
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5027
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5028
5028
msgid "Paper Type"
5029
5029
msgstr "Papirtype"
5030
5030
 
5031
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
5031
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5032
5032
msgid "Paper Source"
5033
5033
msgstr "Papirkilde"
5034
5034
 
5035
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
5035
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5036
5036
msgid "Output Tray"
5037
5037
msgstr "Utskuff"
5038
5038
 
5039
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5040
5040
msgid "Resolution"
5041
5041
msgstr "Oppløsning"
5042
5042
 
5043
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
5043
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5044
5044
msgid "GhostScript pre-filtering"
5045
5045
msgstr "Forhåndsfiltrering med GhostScript"
5046
5046
 
5047
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5047
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5048
5048
msgid "One Sided"
5049
5049
msgstr "Ensidig"
5050
5050
 
5051
5051
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5052
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5053
5053
msgid "Long Edge (Standard)"
5054
5054
msgstr "Lang kant (standard)"
5055
5055
 
5056
5056
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5057
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5057
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5058
5058
msgid "Short Edge (Flip)"
5059
5059
msgstr "Kort kant (vend)"
5060
5060
 
5061
5061
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5062
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5063
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5064
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5062
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5063
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5064
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5065
5065
msgid "Auto Select"
5066
5066
msgstr "Velg automatisk"
5067
5067
 
5068
5068
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5069
5069
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5070
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5071
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5072
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5073
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5074
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5070
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5071
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5072
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5073
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5074
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5075
5075
msgid "Printer Default"
5076
5076
msgstr "Forvalg for skriver"
5077
5077
 
5078
5078
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5079
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5079
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5080
5080
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5081
5081
msgstr "Bygg kun inn GhostScript-skrifter"
5082
5082
 
5083
5083
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5084
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5084
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5085
5085
msgid "Convert to PS level 1"
5086
5086
msgstr "Konverter til PS nivå 1"
5087
5087
 
5088
5088
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5089
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5089
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5090
5090
msgid "Convert to PS level 2"
5091
5091
msgstr "Konverter til PS nivå 2"
5092
5092
 
5093
5093
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5094
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5094
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5095
5095
msgid "No pre-filtering"
5096
5096
msgstr "Ingen forhåndsfiltrering"
5097
5097
 
5098
5098
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5099
5099
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5100
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5100
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5101
5101
msgid "Miscellaneous"
5102
5102
msgstr "Forskjellig"
5103
5103
 
5104
5104
#. Translators: These strings name the possible values of the
5105
5105
#. * job priority option in the print dialog
5106
5106
#.
5107
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5107
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5108
5108
msgid "Urgent"
5109
5109
msgstr "Haster"
5110
5110
 
5111
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5111
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5112
5112
msgid "High"
5113
5113
msgstr "Høy"
5114
5114
 
5115
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5115
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5116
5116
msgid "Medium"
5117
5117
msgstr "Middels"
5118
5118
 
5119
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5120
5120
msgid "Low"
5121
5121
msgstr "Lav"
5122
5122
 
5124
5124
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5125
5125
#. * in the print dialog
5126
5126
#.
5127
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5127
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5128
5128
msgid "Pages per Sheet"
5129
5129
msgstr "Sider per ark"
5130
5130
 
5131
5131
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5132
5132
#. * in the print dialog
5133
5133
#.
5134
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5134
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5135
5135
msgid "Job Priority"
5136
5136
msgstr "Prioritet for jobb"
5137
5137
 
5138
5138
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5139
5139
#. * in the print dialog
5140
5140
#.
5141
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5141
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5142
5142
msgid "Billing Info"
5143
5143
msgstr "Faktureringsinformasjon:"
5144
5144
 
5145
5145
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5146
5146
#. * pages that the printing system may support.
5147
5147
#.
5148
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5148
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5149
5149
msgid "None"
5150
5150
msgstr "Ingen"
5151
5151
 
5152
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5152
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5153
5153
msgid "Classified"
5154
5154
msgstr "Klassifisert"
5155
5155
 
5156
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5156
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5157
5157
msgid "Confidential"
5158
5158
msgstr "Konfidensiell"
5159
5159
 
5160
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5160
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5161
5161
msgid "Secret"
5162
5162
msgstr "Hemmelig"
5163
5163
 
5164
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5164
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5165
5165
msgid "Standard"
5166
5166
msgstr "Vanlig"
5167
5167
 
5168
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5168
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5169
5169
msgid "Top Secret"
5170
5170
msgstr "Topphemmelig"
5171
5171
 
5172
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5172
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5173
5173
msgid "Unclassified"
5174
5174
msgstr "Ikke klassifisert"
5175
5175
 
5176
5176
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5177
5177
#. * dialog that controls the front cover page.
5178
5178
#.
5179
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5179
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5180
5180
msgid "Before"
5181
5181
msgstr "Før"
5182
5182
 
5183
5183
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5184
5184
#. * dialog that controls the back cover page.
5185
5185
#.
5186
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5186
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5187
5187
msgid "After"
5188
5188
msgstr "Etter"
5189
5189
 
5191
5191
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5192
5192
#. * or 'on hold'
5193
5193
#.
5194
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5194
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5195
5195
msgid "Print at"
5196
5196
msgstr "Tidspunkt for utskrift"
5197
5197
 
5198
5198
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5199
5199
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5200
5200
#.
5201
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5201
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5202
5202
msgid "Print at time"
5203
5203
msgstr "Tidspunkt for utskrift"
5204
5204
 
5206
5206
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5207
5207
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5208
5208
#.
5209
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5209
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5210
5210
#, c-format
5211
5211
msgid "Custom %sx%s"
5212
5212
msgstr "Egendefinert %sx%s"