9
9
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:59+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
14
14
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
657
657
"Nyanzelisa ukuba umba wolwalamano ungqamane ne-frame yenkqubo engumntwana"
659
#: gtk/gtkassistant.c:306
659
#: gtk/gtkassistant.c:308
661
661
msgid "Header Padding"
662
662
msgstr "Ukongeza Iinkcukacha Ngasekhohlo"
664
#: gtk/gtkassistant.c:307
664
#: gtk/gtkassistant.c:309
666
666
msgid "Number of pixels around the header."
667
667
msgstr "Isimbo somphetho othambekileyo ongaphandle komgca wemenyu"
669
#: gtk/gtkassistant.c:314
669
#: gtk/gtkassistant.c:316
671
671
msgid "Content Padding"
672
672
msgstr "Ukongeza Iinkcukacha Emazantsi"
674
#: gtk/gtkassistant.c:315
674
#: gtk/gtkassistant.c:317
676
676
msgid "Number of pixels around the content pages."
677
677
msgstr "Isimbo somphetho othambekileyo ngokujikeleze iziqulatho"
679
#: gtk/gtkassistant.c:331
679
#: gtk/gtkassistant.c:333
681
681
msgid "Page type"
682
682
msgstr "Uhlobo lokupakisha"
684
#: gtk/gtkassistant.c:332
684
#: gtk/gtkassistant.c:334
686
686
msgid "The type of the assistant page"
687
687
msgstr "Isimbo somyalezo"
689
#: gtk/gtkassistant.c:349
689
#: gtk/gtkassistant.c:351
691
691
msgid "Page title"
692
692
msgstr "Ubungakanani Bephepha"
694
#: gtk/gtkassistant.c:350
694
#: gtk/gtkassistant.c:352
696
696
msgid "The title of the assistant page"
697
697
msgstr "Uhlobo lwefestile"
699
#: gtk/gtkassistant.c:366
699
#: gtk/gtkassistant.c:368
701
701
msgid "Header image"
702
702
msgstr "Okubhalwe Emantla Ephepha Kuyacofeka"
704
#: gtk/gtkassistant.c:367
704
#: gtk/gtkassistant.c:369
705
705
msgid "Header image for the assistant page"
708
#: gtk/gtkassistant.c:383
708
#: gtk/gtkassistant.c:385
710
710
msgid "Sidebar image"
713
#: gtk/gtkassistant.c:384
713
#: gtk/gtkassistant.c:386
714
714
msgid "Sidebar image for the assistant page"
717
#: gtk/gtkassistant.c:399
717
#: gtk/gtkassistant.c:401
719
719
msgid "Page complete"
720
720
msgstr "Ukwandiswa Kwephepha"
722
#: gtk/gtkassistant.c:400
722
#: gtk/gtkassistant.c:402
723
723
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
7594
7594
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7595
7595
msgstr "Nokuba ngaba isenzo siyabonakala na."
7597
#: gtk/gtkwidget.c:2404
7597
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7598
7598
msgid "Interior Focus"
7599
7599
msgstr "Ukugxila ngaphakathi"
7601
#: gtk/gtkwidget.c:2405
7601
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7602
7602
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7603
7603
msgstr "Nokuba ngaba isibonisi esigxilayo sizotywe ngaphakathi kwezixhobo na"
7605
#: gtk/gtkwidget.c:2411
7605
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7606
7606
msgid "Focus linewidth"
7607
7607
msgstr "Gxila kububanzi bomgca"
7609
#: gtk/gtkwidget.c:2412
7609
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7610
7610
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7611
7611
msgstr "Ububanzi, bomgca osisibonisi ogxilayo, ngokwee-pixels"
7613
#: gtk/gtkwidget.c:2418
7613
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7614
7614
msgid "Focus line dash pattern"
7615
7615
msgstr "Ipateni yomgca oqhawu-qhawukayo yogxilo"
7617
#: gtk/gtkwidget.c:2419
7617
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7618
7618
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7619
7619
msgstr "Ipateni eqhawu-qhawukayo esetyenziswa ukuzoba isibonisi esigxilayo"
7621
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7621
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7622
7622
msgid "Focus padding"
7623
7623
msgstr "Isongezo seenkcukacha esigxininisiweyo"
7625
#: gtk/gtkwidget.c:2425
7625
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7626
7626
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7628
7628
"Ububanzi, ngokwee-pixel, phakathi kwesibonisi sogxininiso kunye 'nebhokisi' "
7631
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7631
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7632
7632
msgid "Cursor color"
7633
7633
msgstr "Umbala wekhesa"
7635
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7635
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7636
7636
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7637
7637
msgstr "Umbala ekungazotywa ngawo ikhesa yokufakela"
7639
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7639
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7640
7640
msgid "Secondary cursor color"
7641
7641
msgstr "Umbala wekhesa okudidi lwesibini"
7643
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7643
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7645
7645
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7646
7646
"right-to-left and left-to-right text"
7648
7648
"Umbala ekungazotywa ngawo ikhesa yokufakela ekudidi lwesibini xa kuhlelwa "
7649
7649
"umbhalo oyingxubevange yokunene-ukuya-ekhohlo nekhohlo-ukuya ekunene"
7651
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7651
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7652
7652
msgid "Cursor line aspect ratio"
7653
7653
msgstr "Umba wolalwamano lomgca wekhesa"
7655
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7655
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7656
7656
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7657
7657
msgstr "Umba wolalwamano ezotywa ngawo ikhesa yokufakela"
7659
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7659
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7661
7661
msgid "Draw Border"
7662
7662
msgstr "Umda Ka-Tab"
7664
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7664
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7665
7665
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7668
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7668
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7670
7670
msgid "Unvisited Link Color"
7671
7671
msgstr "Umbala Wesinxulumanisi"
7673
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7673
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7675
7675
msgid "Color of unvisited links"
7676
7676
msgstr "Umbala wezinxulumanisi ezisuka kwezinye"
7678
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7678
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7680
7680
msgid "Visited Link Color"
7681
7681
msgstr "Umbala Wesinxulumanisi"
7683
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7683
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7685
7685
msgid "Color of visited links"
7686
7686
msgstr "Umbala wezinxulumanisi ezisuka kwezinye"
7688
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7688
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7690
7690
msgid "Wide Separators"
7691
7691
msgstr "Sebenzisa isahluli"
7693
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7693
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7695
7695
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7696
7696
"instead of a line"
7699
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7699
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7701
7701
msgid "Separator Width"
7702
7702
msgstr "Ububanzi Besahluli Ngokuthe Nkqo"
7704
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7704
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7705
7705
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7708
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7708
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7710
7710
msgid "Separator Height"
7711
7711
msgstr "Umphakamo Omiselweyo"
7713
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7713
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7714
7714
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7717
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7717
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7719
7719
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7720
7720
msgstr "Umgaqo-nkqubo Womgca Wokwehlisa Usenyusa Othe Tyaba"
7722
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7722
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7724
7724
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7725
7725
msgstr "Xa umgca wokwehlisa usenyusa othe tyaba ubonakalisiwe"
7727
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7727
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7729
7729
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7730
7730
msgstr "Umgaqo-nkqubo Womgca Wokwehlisa Usenyusa Othe Nkqo"
7732
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7732
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7734
7734
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7735
7735
msgstr "Xa umgca wokwehlisa usenyusa othe nkqo ubonakalisiwe"