2812
2812
#. * multiple pages on a sheet when printing
2814
2814
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2815
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2815
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2816
2816
msgid "Left to right, top to bottom"
2817
2817
msgstr "De la stânga la dreapta, de sus în jos"
2819
2819
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2820
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
2820
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2821
2821
msgid "Left to right, bottom to top"
2822
2822
msgstr "De la stânga la dreapta, de jos în sus"
2824
2824
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2825
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2825
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2826
2826
msgid "Right to left, top to bottom"
2827
2827
msgstr "De la dreapta la stânga, de sus în jos"
2829
2829
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2830
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2830
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2831
2831
msgid "Right to left, bottom to top"
2832
2832
msgstr "De la dreapta la stânga, de jos în sus"
2834
2834
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2835
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2835
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2836
2836
msgid "Top to bottom, left to right"
2837
2837
msgstr "De sus în jos, de la stânga la dreapta"
2839
2839
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2840
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2840
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2841
2841
msgid "Top to bottom, right to left"
2842
2842
msgstr "De sus în jos, de la dreapta la stânga"
2844
2844
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2845
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2845
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2846
2846
msgid "Bottom to top, left to right"
2847
2847
msgstr "De jos în sus, de la stânga la dreapta"
2849
2849
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2850
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2850
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2851
2851
msgid "Bottom to top, right to left"
2852
2852
msgstr "De jos în sus, de la dreapta la stânga"
4963
4963
msgid "Authentication is required to print this document"
4964
4964
msgstr "Pentru a tipări acest document este nevoie de autentificare"
4966
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
4966
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4968
4968
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4969
4969
msgstr "Imprimanta „%s” are toner pe terminate."
4971
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4971
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4973
4973
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4974
4974
msgstr "Imprimanta „%s” nu mai are toner."
4976
4976
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4977
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
4977
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4979
4979
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4980
4980
msgstr "Imprimanta „%s” are developator pe terminate."
4982
4982
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4983
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
4983
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4985
4985
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4986
4986
msgstr "Imprimanta „%s” nu mai are developator."
4988
4988
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4989
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
4989
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4991
4991
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4993
4993
"Imprimanta „%s” are pe terminate cel puțin una dintre rezervele de culori."
4995
4995
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4996
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
4996
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4998
4998
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
5000
5000
"Imprimanta „%s” nu mai are culoare în cel puțin una dintre rezervele de "
5003
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
5003
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5005
5005
msgid "The cover is open on printer '%s'."
5006
5006
msgstr "Imprimanta „%s” are capacul ridicat."
5008
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
5008
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5010
5010
msgid "The door is open on printer '%s'."
5011
5011
msgstr "Imprimanta „%s” are ușița deschisă."
5013
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
5013
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5015
5015
msgid "Printer '%s' is low on paper."
5016
5016
msgstr "Imprimanta „%s” are hârtie pe terminate."
5018
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
5018
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5020
5020
msgid "Printer '%s' is out of paper."
5021
5021
msgstr "Imprimanta „%s” nu mai are hârtie."
5023
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
5023
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5025
5025
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
5026
5026
msgstr "Imprimanta „%s” este momentan deconectată."
5028
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
5028
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5030
5030
msgid "Printer '%s' may not be connected."
5031
5031
msgstr "Imprimanta „%s” s-ar putea să nu fie conectată."
5033
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
5033
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
5035
5035
msgid "There is a problem on printer '%s'."
5036
5036
msgstr "Imprimanta „%s” are o problemă."
5038
5038
#. Translators: this is a printer status.
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5040
5040
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5041
5041
msgstr "Oprit momentan. Se refuză sarcini de tipărire"
5043
5043
#. Translators: this is a printer status.
5044
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
5044
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5045
5045
msgid "Rejecting Jobs"
5046
5046
msgstr "Se refuză sarcini de tipărire"
5048
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
5048
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5049
5049
msgid "Two Sided"
5050
5050
msgstr "Pe ambele părți"
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5052
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5053
5053
msgid "Paper Type"
5054
5054
msgstr "Tip hârtie"
5056
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5056
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5057
5057
msgid "Paper Source"
5058
5058
msgstr "Sursă hârtie"
5060
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5060
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5061
5061
msgid "Output Tray"
5062
5062
msgstr "Tavă de ieșire"
5064
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5064
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5065
5065
msgid "Resolution"
5066
5066
msgstr "Rezoluție"
5068
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5068
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5069
5069
msgid "GhostScript pre-filtering"
5070
5070
msgstr "Pre-filtrare GhostScript"
5072
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
5072
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5073
5073
msgid "One Sided"
5074
5074
msgstr "Pe o parte"
5076
5076
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5077
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5077
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5078
5078
msgid "Long Edge (Standard)"
5079
5079
msgstr "Margine lungă (standard)"
5081
5081
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5082
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5082
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5083
5083
msgid "Short Edge (Flip)"
5084
5084
msgstr "Margine scurtă (întoarsă)"
5086
5086
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5087
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5088
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5089
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
5087
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
5088
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
5089
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5090
5090
msgid "Auto Select"
5091
5091
msgstr "Auto-selectare"
5093
5093
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5094
5094
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5095
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5096
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5097
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5098
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5099
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
5095
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
5096
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
5097
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
5098
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
5099
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5100
5100
msgid "Printer Default"
5101
5101
msgstr "După opțiunile imprimantei"
5103
5103
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5104
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
5104
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5105
5105
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5106
5106
msgstr "Doar fonturile GhostScript înglobate"
5108
5108
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5109
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
5109
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5110
5110
msgid "Convert to PS level 1"
5111
5111
msgstr "Convertește la PS nivelul 1"
5113
5113
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5114
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
5114
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5115
5115
msgid "Convert to PS level 2"
5116
5116
msgstr "Convertește to PS nivelul 2"
5118
5118
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
5119
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5120
5120
msgid "No pre-filtering"
5121
5121
msgstr "Fără pre-filtrare"
5123
5123
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5124
5124
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5125
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
5125
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5126
5126
msgid "Miscellaneous"
5127
5127
msgstr "Altele"
5129
5129
#. Translators: These strings name the possible values of the
5130
5130
#. * job priority option in the print dialog
5132
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5132
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5134
5134
msgstr "Urgent"
5136
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5136
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5140
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5140
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5144
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
5144
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5146
5146
msgstr "Scăzut"
5149
5149
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5150
5150
#. * in the print dialog
5152
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
5152
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5153
5153
msgid "Pages per Sheet"
5154
5154
msgstr "Pagini per foaie"
5156
5156
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5157
5157
#. * in the print dialog
5159
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
5159
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5160
5160
msgid "Job Priority"
5161
5161
msgstr "Prioritate sarcină"
5163
5163
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5164
5164
#. * in the print dialog
5166
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
5166
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5167
5167
msgid "Billing Info"
5168
5168
msgstr "Informații de facturare"
5170
5170
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5171
5171
#. * pages that the printing system may support.
5173
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5173
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5175
5175
msgstr "Nici unul"
5177
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5177
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5178
5178
msgid "Classified"
5179
5179
msgstr "Clasificat"
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5181
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5182
5182
msgid "Confidential"
5183
5183
msgstr "Confidențial"
5185
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5185
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5187
5187
msgstr "Secret"
5189
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5189
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5190
5190
msgid "Standard"
5191
5191
msgstr "Standard"
5193
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5193
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5194
5194
msgid "Top Secret"
5195
5195
msgstr "Top Secret"
5197
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
5197
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5198
5198
msgid "Unclassified"
5199
5199
msgstr "Neclasificat"
5201
5201
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5202
5202
#. * dialog that controls the front cover page.
5204
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
5204
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5206
5206
msgstr "Înainte"
5208
5208
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5209
5209
#. * dialog that controls the back cover page.
5211
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
5211
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642