~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nds.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:11+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
13
13
"Language-Team: German, Low <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
2624
2624
 
2625
2625
#. Translators: this is a printer status.
2626
2626
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2627
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2627
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2628
2628
msgid "Paused"
2629
2629
msgstr "Pause"
2630
2630
 
2749
2749
#. * multiple pages on a sheet when printing
2750
2750
#.
2751
2751
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2752
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2752
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2753
2753
msgid "Left to right, top to bottom"
2754
2754
msgstr "Links nah rechts, boven nah unnen"
2755
2755
 
2756
2756
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2757
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2757
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2758
2758
msgid "Left to right, bottom to top"
2759
2759
msgstr "Links nah rechts, unnen nah boven"
2760
2760
 
2761
2761
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2762
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2762
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2763
2763
msgid "Right to left, top to bottom"
2764
2764
msgstr "Rechts nah links, boven nah unnen"
2765
2765
 
2766
2766
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2767
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2767
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2768
2768
msgid "Right to left, bottom to top"
2769
2769
msgstr "Rechts nah links, unnen nah boven"
2770
2770
 
2771
2771
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2772
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2772
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2773
2773
msgid "Top to bottom, left to right"
2774
2774
msgstr "Boven nah unnen, links nah rechts"
2775
2775
 
2776
2776
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2777
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2777
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2778
2778
msgid "Top to bottom, right to left"
2779
2779
msgstr "Boven nah unnen, rechts nah links"
2780
2780
 
2781
2781
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2782
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2782
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2783
2783
msgid "Bottom to top, left to right"
2784
2784
msgstr "Unnen nah boven, links nah rechts"
2785
2785
 
2786
2786
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2787
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2787
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2788
2788
msgid "Bottom to top, right to left"
2789
2789
msgstr "Unnen nah boven, rechts nah links"
2790
2790
 
2792
2792
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2793
2793
#.
2794
2794
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2795
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2795
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2796
2796
msgid "Page Ordering"
2797
2797
msgstr ""
2798
2798
 
4887
4887
msgid "Authentication is required to print this document"
4888
4888
msgstr ""
4889
4889
 
4890
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4890
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4891
4891
#, c-format
4892
4892
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4893
4893
msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is glieks leer."
4894
4894
 
4895
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4895
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4896
4896
#, c-format
4897
4897
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4898
4898
msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is nu leer."
4899
4899
 
4900
4900
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4901
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4901
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4902
4902
#, c-format
4903
4903
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4904
4904
msgstr ""
4905
4905
 
4906
4906
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4907
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4907
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4908
4908
#, c-format
4909
4909
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4910
4910
msgstr ""
4911
4911
 
4912
4912
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4913
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4913
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4914
4914
#, c-format
4915
4915
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4916
4916
msgstr ""
4917
4917
 
4918
4918
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4919
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4919
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4920
4920
#, c-format
4921
4921
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4922
4922
msgstr ""
4923
4923
 
4924
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
4924
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4925
4925
#, c-format
4926
4926
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4927
4927
msgstr ""
4928
4928
 
4929
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
4929
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4930
4930
#, c-format
4931
4931
msgid "The door is open on printer '%s'."
4932
4932
msgstr ""
4933
4933
 
4934
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
4934
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4935
4935
#, c-format
4936
4936
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4937
4937
msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De hett glieks keen Papier över."
4938
4938
 
4939
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
4939
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4940
4940
#, c-format
4941
4941
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4942
4942
msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De brukt nejes Papier."
4943
4943
 
4944
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
4944
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
4945
4945
#, c-format
4946
4946
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4947
4947
msgstr ""
4948
4948
 
4949
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
4949
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
4950
4950
#, c-format
4951
4951
msgid "Printer '%s' may not be connected."
4952
4952
msgstr ""
4953
4953
 
4954
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
4954
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
4955
4955
#, c-format
4956
4956
msgid "There is a problem on printer '%s'."
4957
4957
msgstr ""
4958
4958
 
4959
4959
#. Translators: this is a printer status.
4960
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
4960
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
4961
4961
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4962
4962
msgstr ""
4963
4963
 
4964
4964
#. Translators: this is a printer status.
4965
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
4965
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
4966
4966
msgid "Rejecting Jobs"
4967
4967
msgstr ""
4968
4968
 
4969
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
4969
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
4970
4970
msgid "Two Sided"
4971
4971
msgstr "Twej Sieten"
4972
4972
 
4973
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
4973
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
4974
4974
msgid "Paper Type"
4975
4975
msgstr "Papiertyp"
4976
4976
 
4977
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
4977
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
4978
4978
msgid "Paper Source"
4979
4979
msgstr "Papierwell"
4980
4980
 
4981
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
4981
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
4982
4982
msgid "Output Tray"
4983
4983
msgstr ""
4984
4984
 
4985
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
4985
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
4986
4986
msgid "Resolution"
4987
4987
msgstr "Oplösens"
4988
4988
 
4989
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
4989
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
4990
4990
msgid "GhostScript pre-filtering"
4991
4991
msgstr ""
4992
4992
 
4993
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
4993
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
4994
4994
msgid "One Sided"
4995
4995
msgstr ""
4996
4996
 
4997
4997
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
4998
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
4998
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
4999
4999
msgid "Long Edge (Standard)"
5000
5000
msgstr ""
5001
5001
 
5002
5002
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5003
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5003
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5004
5004
msgid "Short Edge (Flip)"
5005
5005
msgstr ""
5006
5006
 
5007
5007
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5008
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5009
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5010
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5008
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5009
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5010
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5011
5011
msgid "Auto Select"
5012
5012
msgstr ""
5013
5013
 
5014
5014
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5015
5015
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5016
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5017
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5018
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5019
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5020
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5016
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5017
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5018
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5019
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5020
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5021
5021
msgid "Printer Default"
5022
5022
msgstr "Standarddrucker"
5023
5023
 
5024
5024
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5025
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5025
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5026
5026
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5027
5027
msgstr ""
5028
5028
 
5029
5029
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5030
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5030
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5031
5031
msgid "Convert to PS level 1"
5032
5032
msgstr ""
5033
5033
 
5034
5034
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5035
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5035
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5036
5036
msgid "Convert to PS level 2"
5037
5037
msgstr ""
5038
5038
 
5039
5039
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5040
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5040
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5041
5041
msgid "No pre-filtering"
5042
5042
msgstr ""
5043
5043
 
5044
5044
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5045
5045
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5046
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5046
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5047
5047
msgid "Miscellaneous"
5048
5048
msgstr "Jichtenswat anners"
5049
5049
 
5050
5050
#. Translators: These strings name the possible values of the
5051
5051
#. * job priority option in the print dialog
5052
5052
#.
5053
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5053
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5054
5054
msgid "Urgent"
5055
5055
msgstr "Dringend"
5056
5056
 
5057
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5057
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5058
5058
msgid "High"
5059
5059
msgstr "Hoch"
5060
5060
 
5061
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5061
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5062
5062
msgid "Medium"
5063
5063
msgstr "Middel"
5064
5064
 
5065
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5065
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5066
5066
msgid "Low"
5067
5067
msgstr "Gering"
5068
5068
 
5070
5070
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5071
5071
#. * in the print dialog
5072
5072
#.
5073
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5073
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5074
5074
msgid "Pages per Sheet"
5075
5075
msgstr ""
5076
5076
 
5077
5077
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5078
5078
#. * in the print dialog
5079
5079
#.
5080
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5080
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5081
5081
msgid "Job Priority"
5082
5082
msgstr ""
5083
5083
 
5084
5084
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5085
5085
#. * in the print dialog
5086
5086
#.
5087
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5087
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5088
5088
msgid "Billing Info"
5089
5089
msgstr ""
5090
5090
 
5091
5091
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5092
5092
#. * pages that the printing system may support.
5093
5093
#.
5094
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5094
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5095
5095
msgid "None"
5096
5096
msgstr "Keen"
5097
5097
 
5098
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5098
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5099
5099
msgid "Classified"
5100
5100
msgstr ""
5101
5101
 
5102
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5102
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5103
5103
msgid "Confidential"
5104
5104
msgstr ""
5105
5105
 
5106
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5106
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5107
5107
msgid "Secret"
5108
5108
msgstr "Geheim"
5109
5109
 
5110
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5110
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5111
5111
msgid "Standard"
5112
5112
msgstr "Standard"
5113
5113
 
5114
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5114
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5115
5115
msgid "Top Secret"
5116
5116
msgstr "Streng geheim"
5117
5117
 
5118
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5118
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5119
5119
msgid "Unclassified"
5120
5120
msgstr "Ohne Klasse"
5121
5121
 
5122
5122
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5123
5123
#. * dialog that controls the front cover page.
5124
5124
#.
5125
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5125
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5126
5126
msgid "Before"
5127
5127
msgstr "Vor"
5128
5128
 
5129
5129
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5130
5130
#. * dialog that controls the back cover page.
5131
5131
#.
5132
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5132
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5133
5133
msgid "After"
5134
5134
msgstr "Achter"
5135
5135
 
5137
5137
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5138
5138
#. * or 'on hold'
5139
5139
#.
5140
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5140
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5141
5141
msgid "Print at"
5142
5142
msgstr "Drucken bi"
5143
5143
 
5144
5144
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5145
5145
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5146
5146
#.
5147
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5147
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5148
5148
msgid "Print at time"
5149
5149
msgstr ""
5150
5150
 
5152
5152
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5153
5153
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5154
5154
#.
5155
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5155
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5156
5156
#, c-format
5157
5157
msgid "Custom %sx%s"
5158
5158
msgstr ""