7
7
"Project-Id-Version: 1.0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
11
11
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
12
12
"Language-Team: None <>\n"
669
669
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
670
670
msgstr "צװינג אַספּעקט פּראָפּאָרץ ער זאָל שטימען מיט דער ראָמס קינד"
672
#: gtk/gtkassistant.c:306
672
#: gtk/gtkassistant.c:308
674
674
msgid "Header Padding"
675
675
msgstr "לײדיק אָרט"
677
#: gtk/gtkassistant.c:307
677
#: gtk/gtkassistant.c:309
679
679
msgid "Number of pixels around the header."
680
680
msgstr "סטיל פֿון שרעגפֿלאַך אַרום דעם מעניו־װירע"
682
#: gtk/gtkassistant.c:314
682
#: gtk/gtkassistant.c:316
684
684
msgid "Content Padding"
685
685
msgstr "לײדיק אָרט"
687
#: gtk/gtkassistant.c:315
687
#: gtk/gtkassistant.c:317
689
689
msgid "Number of pixels around the content pages."
690
690
msgstr "סאָרט פֿון שרעגפֿלאַך אַרום דעם אינהאַלט"
692
#: gtk/gtkassistant.c:331
692
#: gtk/gtkassistant.c:333
694
694
msgid "Page type"
695
695
msgstr "פּאַקן סטיל"
697
#: gtk/gtkassistant.c:332
697
#: gtk/gtkassistant.c:334
699
699
msgid "The type of the assistant page"
700
700
msgstr "דער סאָרט פֿון אָנזאָג"
702
#: gtk/gtkassistant.c:349
702
#: gtk/gtkassistant.c:351
704
704
msgid "Page title"
705
705
msgstr "גרעסטע גרײס"
707
#: gtk/gtkassistant.c:350
707
#: gtk/gtkassistant.c:352
709
709
msgid "The title of the assistant page"
710
710
msgstr "דער טיטל פֿונעם פֿענצטער"
712
#: gtk/gtkassistant.c:366
712
#: gtk/gtkassistant.c:368
714
714
msgid "Header image"
715
715
msgstr "קאָפּצעטלעך קליקעװדיק"
717
#: gtk/gtkassistant.c:367
717
#: gtk/gtkassistant.c:369
718
718
msgid "Header image for the assistant page"
721
#: gtk/gtkassistant.c:383
721
#: gtk/gtkassistant.c:385
723
723
msgid "Sidebar image"
724
724
msgstr "טעמע נאָמען"
726
#: gtk/gtkassistant.c:384
726
#: gtk/gtkassistant.c:386
727
727
msgid "Sidebar image for the assistant page"
730
#: gtk/gtkassistant.c:399
730
#: gtk/gtkassistant.c:401
732
732
msgid "Page complete"
733
733
msgstr "גרעסטע גרײס"
735
#: gtk/gtkassistant.c:400
735
#: gtk/gtkassistant.c:402
736
736
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
7504
7504
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7505
7505
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"
7507
#: gtk/gtkwidget.c:2404
7507
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7508
7508
msgid "Interior Focus"
7509
7509
msgstr "אינערלעכער פֿאָקוס"
7511
#: gtk/gtkwidget.c:2405
7511
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7512
7512
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7513
7513
msgstr "אױב אַ פֿאָקוס־סימן זאָל זיך צײכענען אין דרינען פֿון צעפּיכעסלעך"
7515
#: gtk/gtkwidget.c:2411
7515
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7516
7516
msgid "Focus linewidth"
7517
7517
msgstr "פֿאָקוס ליניע־ברײט"
7519
#: gtk/gtkwidget.c:2412
7519
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7520
7520
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7521
7521
msgstr "ברײט, אין בילדצעלן, פֿון דער פֿאָקוס־סימן ליניע"
7523
#: gtk/gtkwidget.c:2418
7523
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7524
7524
msgid "Focus line dash pattern"
7525
7525
msgstr "פֿאָקוס־ליניע מקף־סכעמע"
7527
#: gtk/gtkwidget.c:2419
7527
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7528
7528
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7529
7529
msgstr "די מקף־סכעמע מיט װעלכער די פֿאָקוס־סימן צײכנט זיך"
7531
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7531
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7532
7532
msgid "Focus padding"
7533
7533
msgstr "פֿאָקוס לײדיק אָרט"
7535
#: gtk/gtkwidget.c:2425
7535
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7536
7536
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7537
7537
msgstr "ברײט, אין בילדצעלן, צװישן דעם פֿאָקוס־סימן און דעם צעפּיכעסל „קאַסטן”"
7539
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7539
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7540
7540
msgid "Cursor color"
7541
7541
msgstr "לױפֿער פֿאַרב"
7543
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7543
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7544
7544
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7545
7545
msgstr "פֿאַרב מיט װעלכער די אַרײַנלײג־לױפֿער צײכנט זיך"
7547
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7547
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7548
7548
msgid "Secondary cursor color"
7549
7549
msgstr "צװײטע לױפֿערפֿאַרב"
7551
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7551
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7553
7553
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7554
7554
"right-to-left and left-to-right text"
7556
7556
"פֿאַרב מיט װעלכער דער צװײטער אַרײַנלײג־לױפֿער צײכנט זיך װען מען רעדאַגירט "
7557
7557
"בײד־ריכטונגדיקן טעקסט"
7559
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7559
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7560
7560
msgid "Cursor line aspect ratio"
7561
7561
msgstr "לױפֿער ליניע אַספּעקט־פּראָפּאָרץ"
7563
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7563
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7564
7564
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7565
7565
msgstr "די אַספּעקט־פּראָפּאָרץ מיט װעלכער דער אַרײַנלײג־לױפֿער צײכנט זיך"
7567
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7567
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7569
7569
msgid "Draw Border"
7570
7570
msgstr "הענטל צאַמרינע"
7572
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7572
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7573
7573
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7576
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7576
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7578
7578
msgid "Unvisited Link Color"
7579
7579
msgstr "איצטיקע פֿאַרב"
7581
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7581
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7583
7583
msgid "Color of unvisited links"
7584
7584
msgstr "דער טיטל פֿונעם פֿענצטער"
7586
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7586
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7588
7588
msgid "Visited Link Color"
7589
7589
msgstr "איצטיקע פֿאַרב"
7591
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7591
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7593
7593
msgid "Color of visited links"
7594
7594
msgstr "דער טיטל פֿונעם פֿענצטער"
7596
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7596
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7598
7598
msgid "Wide Separators"
7599
7599
msgstr "האָט אַ צעשײדער"
7601
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7601
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7603
7603
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7604
7604
"instead of a line"
7607
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7607
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7609
7609
msgid "Separator Width"
7610
7610
msgstr "װערטיקאַלישע צעשײד־ברײט"
7612
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7612
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7613
7613
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7616
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7616
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7618
7618
msgid "Separator Height"
7619
7619
msgstr "געװײנטלעכע הײך"
7621
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7621
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7622
7622
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7625
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7625
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7627
7627
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7628
7628
msgstr "האָריזאָנטאַלישע דורכבלעטערער פּאָליטיק"
7630
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7630
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7632
7632
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7633
7633
msgstr "װען דער האָריזאָנטאַלישער דורכבלעטערער װײַזט זיך"
7635
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7635
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7637
7637
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7638
7638
msgstr "װערטיקאַלישע דורכבלעטערער פּאָליטיק"
7640
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7640
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7642
7642
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7643
7643
msgstr "װען דער װערטיקאַלישער דורכבלעטערער װײַזט זיך"