~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/my.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:26+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Russell Kyaw <rkyaw@yahoo.com>\n"
12
12
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
632
632
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
633
633
msgstr "ဘောင်ရဲ့ ကလေးနဲ့ ကိုက်ညီဖို့ စွမ်းအား ပုံပန်း အချိုးအစား"
634
634
 
635
 
#: gtk/gtkassistant.c:306
 
635
#: gtk/gtkassistant.c:308
636
636
msgid "Header Padding"
637
637
msgstr "ခေါင်းစီး အခုအခံ"
638
638
 
639
 
#: gtk/gtkassistant.c:307
 
639
#: gtk/gtkassistant.c:309
640
640
msgid "Number of pixels around the header."
641
641
msgstr "ခေါင်းစီး ၀န်းကျင်ရှိ pixelများ အရေအတွက်"
642
642
 
643
 
#: gtk/gtkassistant.c:314
 
643
#: gtk/gtkassistant.c:316
644
644
msgid "Content Padding"
645
645
msgstr "အကြောင်းအရာ အခုအခံ"
646
646
 
647
 
#: gtk/gtkassistant.c:315
 
647
#: gtk/gtkassistant.c:317
648
648
msgid "Number of pixels around the content pages."
649
649
msgstr "အကြောင်းအရာ စာမျက်နှာများ၀န်းကျင်ရှိ pixelများ အရေအတွက်"
650
650
 
651
 
#: gtk/gtkassistant.c:331
 
651
#: gtk/gtkassistant.c:333
652
652
msgid "Page type"
653
653
msgstr "စာမျက်နှာ အမျိုးအစား"
654
654
 
655
 
#: gtk/gtkassistant.c:332
 
655
#: gtk/gtkassistant.c:334
656
656
msgid "The type of the assistant page"
657
657
msgstr "အကူ စာမျက်နှာ အမျိုးအစား"
658
658
 
659
 
#: gtk/gtkassistant.c:349
 
659
#: gtk/gtkassistant.c:351
660
660
msgid "Page title"
661
661
msgstr "စာမျက်နှာ ခေါင်းစဉ်"
662
662
 
663
 
#: gtk/gtkassistant.c:350
 
663
#: gtk/gtkassistant.c:352
664
664
msgid "The title of the assistant page"
665
665
msgstr "အကူ စာမျက်နှာရဲ့ ခေါင်းစဉ်"
666
666
 
667
 
#: gtk/gtkassistant.c:366
 
667
#: gtk/gtkassistant.c:368
668
668
msgid "Header image"
669
669
msgstr "ခေါင်းစီး ရုပ်ပုံ"
670
670
 
671
 
#: gtk/gtkassistant.c:367
 
671
#: gtk/gtkassistant.c:369
672
672
msgid "Header image for the assistant page"
673
673
msgstr "အကူ စာမျက်နှာအတွက် ခေါင်းစီး ရုပ်ပုံ"
674
674
 
675
 
#: gtk/gtkassistant.c:383
 
675
#: gtk/gtkassistant.c:385
676
676
msgid "Sidebar image"
677
677
msgstr "ဘေးတန်း ရုပ်ပုံ"
678
678
 
679
 
#: gtk/gtkassistant.c:384
 
679
#: gtk/gtkassistant.c:386
680
680
msgid "Sidebar image for the assistant page"
681
681
msgstr "အကူ စာမျက်နှာအတွက် ဘေးတန်း ရုပ်ပုံ"
682
682
 
683
 
#: gtk/gtkassistant.c:399
 
683
#: gtk/gtkassistant.c:401
684
684
msgid "Page complete"
685
685
msgstr "ပြီးစီးတဲ့ စာမျက်နှာ"
686
686
 
687
 
#: gtk/gtkassistant.c:400
 
687
#: gtk/gtkassistant.c:402
688
688
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
689
689
msgstr "စာမျက်နှာပေါ်မှ လိုအပ်တဲ့ နေရာလပ်များကို ဖြည့်စွတ်ထားပြီး မပြီး"
690
690
 
7043
7043
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7044
7044
msgstr "ပလတ်ကို ထည့်မြုပ်ထား၊ မထား"
7045
7045
 
7046
 
#: gtk/gtkwidget.c:2404
 
7046
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7047
7047
msgid "Interior Focus"
7048
7048
msgstr "အတွင်းပိုင်း ဗဟိုပြုချက်"
7049
7049
 
7050
 
#: gtk/gtkwidget.c:2405
 
7050
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7051
7051
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7052
7052
msgstr "widget များ အတွင်းမှာ ဗဟိုပြုချက် ညွှန်တံကို ရေးဆွဲ၊ မဆွဲ"
7053
7053
 
7054
 
#: gtk/gtkwidget.c:2411
 
7054
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7055
7055
msgid "Focus linewidth"
7056
7056
msgstr "ဗဟိုပြုတဲ့ linewidth"
7057
7057
 
7058
 
#: gtk/gtkwidget.c:2412
 
7058
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7059
7059
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7060
7060
msgstr "ဗဟိုပြုထားတဲ့ ညွှန်တံလိုင်းရဲ့ pixel များအလိုက် အကျယ်"
7061
7061
 
7062
 
#: gtk/gtkwidget.c:2418
 
7062
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7063
7063
msgid "Focus line dash pattern"
7064
7064
msgstr "ဗဟိုပြုချက် လိုင်း မျဉ်းတို ပုံစံ"
7065
7065
 
7066
 
#: gtk/gtkwidget.c:2419
 
7066
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7067
7067
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7068
7068
msgstr "ဗဟိုပြုထားတဲ့ ညွှန်တံကို ရေးဆွဲဖို့ သုံးစွဲတဲ့ မျဉ်းတို ပုံစံ"
7069
7069
 
7070
 
#: gtk/gtkwidget.c:2424
 
7070
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7071
7071
msgid "Focus padding"
7072
7072
msgstr "ဗဟိုပြုချက် အခုအခံ"
7073
7073
 
7074
 
#: gtk/gtkwidget.c:2425
 
7074
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7075
7075
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7076
7076
msgstr "ဗဟိုပြုချက် ညွှန်တံနဲ့ widget 'အကွက်' အကြား pixel များအလိုက် အကျယ်"
7077
7077
 
7078
 
#: gtk/gtkwidget.c:2430
 
7078
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7079
7079
msgid "Cursor color"
7080
7080
msgstr "ခါဆာ အရောင်"
7081
7081
 
7082
 
#: gtk/gtkwidget.c:2431
 
7082
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7083
7083
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7084
7084
msgstr "ထည့်သွင်းချက် ခါဆာကို ရေးဆွဲမဲ့ အရောင်"
7085
7085
 
7086
 
#: gtk/gtkwidget.c:2436
 
7086
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7087
7087
msgid "Secondary cursor color"
7088
7088
msgstr "ဒုတိယအဆင့်ခါဆာ အရောင်"
7089
7089
 
7090
 
#: gtk/gtkwidget.c:2437
 
7090
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7091
7091
msgid ""
7092
7092
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7093
7093
"right-to-left and left-to-right text"
7095
7095
"ညာ-မှ-ဘယ်နဲ့ ဘယ်-မှ-ညာ စာသား ရောနှောချက်ကို တည်းဖြတ်တဲ့အခါ ဒုတိယအဆင့် ထည့်သွင်းချက် "
7096
7096
"ခါဆာကို​ ရေးဆွဲမဲ့ အရောင်"
7097
7097
 
7098
 
#: gtk/gtkwidget.c:2442
 
7098
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7099
7099
msgid "Cursor line aspect ratio"
7100
7100
msgstr "ခါဆာ လိုင်း ရှုထောင့် အချိုး"
7101
7101
 
7102
 
#: gtk/gtkwidget.c:2443
 
7102
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7103
7103
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7104
7104
msgstr "ထည့်သွင်းချက် ခါဆာကို ရေးဆွဲပေးတဲ့ ရှုထောင့် အချိုး"
7105
7105
 
7106
 
#: gtk/gtkwidget.c:2457
 
7106
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7107
7107
msgid "Draw Border"
7108
7108
msgstr "အနားသတ်ကို ရေးဆွဲပါ"
7109
7109
 
7110
 
#: gtk/gtkwidget.c:2458
 
7110
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7111
7111
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7112
7112
msgstr "widget ရဲ့ ခွဲဝေသတ်မှတ်ခြင်းကို ရေးဆွဲမဲ့ ပြင်ပမှ နယ်ပယ်များရဲ့ အရွယ်"
7113
7113
 
7114
 
#: gtk/gtkwidget.c:2471
 
7114
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7115
7115
msgid "Unvisited Link Color"
7116
7116
msgstr "လည်ပတ်မထားတဲ့ အချိတ်အဆက် အရောင်"
7117
7117
 
7118
 
#: gtk/gtkwidget.c:2472
 
7118
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7119
7119
msgid "Color of unvisited links"
7120
7120
msgstr "လည်ပတ်မထားတဲ့ အချိတ်အဆက်များရဲ့ အရောင်"
7121
7121
 
7122
 
#: gtk/gtkwidget.c:2485
 
7122
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7123
7123
msgid "Visited Link Color"
7124
7124
msgstr "လည်ပတ်ထားတဲ့ အချိတ်အဆက် အရောင်"
7125
7125
 
7126
 
#: gtk/gtkwidget.c:2486
 
7126
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7127
7127
msgid "Color of visited links"
7128
7128
msgstr "လည်ပတ်ထားတဲ့ အချိတ်အဆက်များရဲ့ အရောင်"
7129
7129
 
7130
 
#: gtk/gtkwidget.c:2500
 
7130
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7131
7131
msgid "Wide Separators"
7132
7132
msgstr "ကျယ်ပြန့်တဲ့ ပုဒ်ခွဲများ"
7133
7133
 
7134
 
#: gtk/gtkwidget.c:2501
 
7134
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7135
7135
msgid ""
7136
7136
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7137
7137
"instead of a line"
7139
7139
"ပုဒ်ခွဲများမှာ ပြုပြင်ဖန်တီးနိုင်တဲ့ အကျယ်ရှိပြီး လိုင်းအစား အကွက်တခုကို သုံးစွဲကာ ရေးဆွဲသင့်၊ "
7140
7140
"မသင့်"
7141
7141
 
7142
 
#: gtk/gtkwidget.c:2515
 
7142
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7143
7143
msgid "Separator Width"
7144
7144
msgstr "ပုဒ်ခွဲ အကျယ်"
7145
7145
 
7146
 
#: gtk/gtkwidget.c:2516
 
7146
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7147
7147
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7148
7148
msgstr "wide-separators မှန်ကန်နေရင် ပုဒ်ခွဲများရဲ့ အကျယ်"
7149
7149
 
7150
 
#: gtk/gtkwidget.c:2530
 
7150
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7151
7151
msgid "Separator Height"
7152
7152
msgstr "ပုဒ်ခွဲ အမြင့်"
7153
7153
 
7154
 
#: gtk/gtkwidget.c:2531
 
7154
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7155
7155
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7156
7156
msgstr "အကယ်၍ \"wide-separators\" ဟာ မှန်နေရင် ပုဒ်ခွဲများရဲ့ အမြင့်"
7157
7157
 
7158
 
#: gtk/gtkwidget.c:2545
 
7158
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7159
7159
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7160
7160
msgstr "ပြင်ညီ လှိမ့်ဆင်းတဲ့ မြှား အရှည်"
7161
7161
 
7162
 
#: gtk/gtkwidget.c:2546
 
7162
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7163
7163
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7164
7164
msgstr "ပြင်ညီ လှိမ့်ဆင်းတဲ့ မြှားရဲ့ အရှည်"
7165
7165
 
7166
 
#: gtk/gtkwidget.c:2560
 
7166
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7167
7167
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7168
7168
msgstr "ဒေါင်လိုက် လှိမ့်ဆင်းတဲ့ မြှား အရှည်"
7169
7169
 
7170
 
#: gtk/gtkwidget.c:2561
 
7170
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7171
7171
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7172
7172
msgstr "ဒေါင်လိုက် လှိမ့်ဆင်းတဲ့ မြှားရဲ့ အရှည်"
7173
7173