10
10
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 00:54+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
15
15
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
638
638
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
639
639
msgstr "A képarány beállítása a keret gyermekével megegyezőre"
641
#: gtk/gtkassistant.c:306
641
#: gtk/gtkassistant.c:308
642
642
msgid "Header Padding"
643
643
msgstr "Fejléc térköze"
645
#: gtk/gtkassistant.c:307
645
#: gtk/gtkassistant.c:309
646
646
msgid "Number of pixels around the header."
647
647
msgstr "Képpontok száma a fejléc körül"
649
#: gtk/gtkassistant.c:314
649
#: gtk/gtkassistant.c:316
650
650
msgid "Content Padding"
651
651
msgstr "Tartalom térköze"
653
#: gtk/gtkassistant.c:315
653
#: gtk/gtkassistant.c:317
654
654
msgid "Number of pixels around the content pages."
655
655
msgstr "A tartalomoldalak körüli képpontok száma"
657
#: gtk/gtkassistant.c:331
657
#: gtk/gtkassistant.c:333
658
658
msgid "Page type"
659
659
msgstr "Oldal típusa"
661
#: gtk/gtkassistant.c:332
661
#: gtk/gtkassistant.c:334
662
662
msgid "The type of the assistant page"
663
663
msgstr "A segédoldal típusa"
665
#: gtk/gtkassistant.c:349
665
#: gtk/gtkassistant.c:351
666
666
msgid "Page title"
667
667
msgstr "Oldalcím"
669
#: gtk/gtkassistant.c:350
669
#: gtk/gtkassistant.c:352
670
670
msgid "The title of the assistant page"
671
671
msgstr "A segédoldal címe"
673
#: gtk/gtkassistant.c:366
673
#: gtk/gtkassistant.c:368
674
674
msgid "Header image"
675
675
msgstr "Fejléckép"
677
#: gtk/gtkassistant.c:367
677
#: gtk/gtkassistant.c:369
678
678
msgid "Header image for the assistant page"
679
679
msgstr "A segédoldal fejlécképe"
681
#: gtk/gtkassistant.c:383
681
#: gtk/gtkassistant.c:385
682
682
msgid "Sidebar image"
683
683
msgstr "Oldalsávkép"
685
#: gtk/gtkassistant.c:384
685
#: gtk/gtkassistant.c:386
686
686
msgid "Sidebar image for the assistant page"
687
687
msgstr "A segédoldal oldalsávképe"
689
#: gtk/gtkassistant.c:399
689
#: gtk/gtkassistant.c:401
690
690
msgid "Page complete"
691
691
msgstr "Az oldal kitöltve"
693
#: gtk/gtkassistant.c:400
693
#: gtk/gtkassistant.c:402
694
694
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
695
695
msgstr "Az oldal összes kötelező mezője ki lett-e töltve"
7116
7116
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7117
7117
msgstr "A felületi elem duplán pufferelt-e?"
7119
#: gtk/gtkwidget.c:2404
7119
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7120
7120
msgid "Interior Focus"
7121
7121
msgstr "Belső fókusz"
7123
#: gtk/gtkwidget.c:2405
7123
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7124
7124
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7125
7125
msgstr "Legyen-e megrajzolva a fókuszjelző a felületi elemeken belül"
7127
#: gtk/gtkwidget.c:2411
7127
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7128
7128
msgid "Focus linewidth"
7129
7129
msgstr "Fókusz vonalvastagság"
7131
#: gtk/gtkwidget.c:2412
7131
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7132
7132
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7133
7133
msgstr "A fókuszjelző vonal vastagsága, képpontokban megadva"
7135
#: gtk/gtkwidget.c:2418
7135
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7136
7136
msgid "Focus line dash pattern"
7137
7137
msgstr "Fókuszvonal szaggatási minta"
7139
#: gtk/gtkwidget.c:2419
7139
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7140
7140
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7141
7141
msgstr "A fókuszjelző kirajzolásához használt szaggatottvonal-minta"
7143
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7143
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7144
7144
msgid "Focus padding"
7145
7145
msgstr "Fókusz térköz"
7147
#: gtk/gtkwidget.c:2425
7147
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7148
7148
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7150
7150
"A fókuszjelző és a „mező” felületi elem közötti szélesség, képpontokban "
7153
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7153
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7154
7154
msgid "Cursor color"
7155
7155
msgstr "Kurzor színe"
7157
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7157
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7158
7158
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7159
7159
msgstr "A beszúrási kurzor kirajzolásához használt szín"
7161
#: gtk/gtkwidget.c:2436
7161
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7162
7162
msgid "Secondary cursor color"
7163
7163
msgstr "Másodlagos kurzor színe"
7165
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7165
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7167
7167
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7168
7168
"right-to-left and left-to-right text"
7170
7170
"A vegyes balról-jobbra és jobbról-balra szövegben használt másodlagos kurzor "
7171
7171
"kirajzolásához használt szín."
7173
#: gtk/gtkwidget.c:2442
7173
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7174
7174
msgid "Cursor line aspect ratio"
7175
7175
msgstr "Kurzorvonal képarány"
7177
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7177
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7178
7178
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7179
7179
msgstr "A beszúrási kurzor rajzolásakor használt képarány"
7181
#: gtk/gtkwidget.c:2457
7181
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7182
7182
msgid "Draw Border"
7183
7183
msgstr "Szegély rajzolása"
7185
#: gtk/gtkwidget.c:2458
7185
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7186
7186
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7188
7188
"A felületi elem által lefoglalton kívüli, megrajzolandó területek mérete"
7190
#: gtk/gtkwidget.c:2471
7190
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7191
7191
msgid "Unvisited Link Color"
7192
7192
msgstr "Nem látogatott hivatkozás színe"
7194
#: gtk/gtkwidget.c:2472
7194
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7195
7195
msgid "Color of unvisited links"
7196
7196
msgstr "Nem látogatott hivatkozások színe"
7198
#: gtk/gtkwidget.c:2485
7198
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7199
7199
msgid "Visited Link Color"
7200
7200
msgstr "Látogatott hivatkozás színe"
7202
#: gtk/gtkwidget.c:2486
7202
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7203
7203
msgid "Color of visited links"
7204
7204
msgstr "Látogatott hivatkozások színe"
7206
#: gtk/gtkwidget.c:2500
7206
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7207
7207
msgid "Wide Separators"
7208
7208
msgstr "Széles elválasztók"
7210
#: gtk/gtkwidget.c:2501
7210
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7212
7212
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7213
7213
"instead of a line"
7215
7215
"Az elválasztók szélessége beállítható-e és vonal helyett téglalapként "
7216
7216
"rajzolandók-e ki"
7218
#: gtk/gtkwidget.c:2515
7218
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7219
7219
msgid "Separator Width"
7220
7220
msgstr "Elválasztó szélessége"
7222
#: gtk/gtkwidget.c:2516
7222
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7223
7223
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7224
7224
msgstr "Az elválasztók szélessége, ha a „Széles elválasztók” értéke TRUE"
7226
#: gtk/gtkwidget.c:2530
7226
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7227
7227
msgid "Separator Height"
7228
7228
msgstr "Elválasztó magassága"
7230
#: gtk/gtkwidget.c:2531
7230
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7231
7231
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7232
7232
msgstr "Az elválasztók magassága, ha a „Széles elválasztók” értéke TRUE"
7234
#: gtk/gtkwidget.c:2545
7234
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7235
7235
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7236
7236
msgstr "Vízszintes görgetőnyíl hossza"
7238
#: gtk/gtkwidget.c:2546
7238
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7239
7239
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7240
7240
msgstr "A vízszintes görgetőnyilak hossza"
7242
#: gtk/gtkwidget.c:2560
7242
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7243
7243
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7244
7244
msgstr "Függőleges görgetőnyíl hossza"
7246
#: gtk/gtkwidget.c:2561
7246
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7247
7247
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7248
7248
msgstr "A függőleges görgetőnyilak hossza"