~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-06-11 12:19:30 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 175.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611121930-n4pklvkoqdsg12vm
Tags: 2.21.2-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.
  + debian/control.in:
    - Update GLib (build-) dependency to >= 2.25.8.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 00:54+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
15
15
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
638
638
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
639
639
msgstr "A képarány beállítása a keret gyermekével megegyezőre"
640
640
 
641
 
#: gtk/gtkassistant.c:306
 
641
#: gtk/gtkassistant.c:308
642
642
msgid "Header Padding"
643
643
msgstr "Fejléc térköze"
644
644
 
645
 
#: gtk/gtkassistant.c:307
 
645
#: gtk/gtkassistant.c:309
646
646
msgid "Number of pixels around the header."
647
647
msgstr "Képpontok száma a fejléc körül"
648
648
 
649
 
#: gtk/gtkassistant.c:314
 
649
#: gtk/gtkassistant.c:316
650
650
msgid "Content Padding"
651
651
msgstr "Tartalom térköze"
652
652
 
653
 
#: gtk/gtkassistant.c:315
 
653
#: gtk/gtkassistant.c:317
654
654
msgid "Number of pixels around the content pages."
655
655
msgstr "A tartalomoldalak körüli képpontok száma"
656
656
 
657
 
#: gtk/gtkassistant.c:331
 
657
#: gtk/gtkassistant.c:333
658
658
msgid "Page type"
659
659
msgstr "Oldal típusa"
660
660
 
661
 
#: gtk/gtkassistant.c:332
 
661
#: gtk/gtkassistant.c:334
662
662
msgid "The type of the assistant page"
663
663
msgstr "A segédoldal típusa"
664
664
 
665
 
#: gtk/gtkassistant.c:349
 
665
#: gtk/gtkassistant.c:351
666
666
msgid "Page title"
667
667
msgstr "Oldalcím"
668
668
 
669
 
#: gtk/gtkassistant.c:350
 
669
#: gtk/gtkassistant.c:352
670
670
msgid "The title of the assistant page"
671
671
msgstr "A segédoldal címe"
672
672
 
673
 
#: gtk/gtkassistant.c:366
 
673
#: gtk/gtkassistant.c:368
674
674
msgid "Header image"
675
675
msgstr "Fejléckép"
676
676
 
677
 
#: gtk/gtkassistant.c:367
 
677
#: gtk/gtkassistant.c:369
678
678
msgid "Header image for the assistant page"
679
679
msgstr "A segédoldal fejlécképe"
680
680
 
681
 
#: gtk/gtkassistant.c:383
 
681
#: gtk/gtkassistant.c:385
682
682
msgid "Sidebar image"
683
683
msgstr "Oldalsávkép"
684
684
 
685
 
#: gtk/gtkassistant.c:384
 
685
#: gtk/gtkassistant.c:386
686
686
msgid "Sidebar image for the assistant page"
687
687
msgstr "A segédoldal oldalsávképe"
688
688
 
689
 
#: gtk/gtkassistant.c:399
 
689
#: gtk/gtkassistant.c:401
690
690
msgid "Page complete"
691
691
msgstr "Az oldal kitöltve"
692
692
 
693
 
#: gtk/gtkassistant.c:400
 
693
#: gtk/gtkassistant.c:402
694
694
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
695
695
msgstr "Az oldal összes kötelező mezője ki lett-e töltve"
696
696
 
7116
7116
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7117
7117
msgstr "A felületi elem duplán pufferelt-e?"
7118
7118
 
7119
 
#: gtk/gtkwidget.c:2404
 
7119
#: gtk/gtkwidget.c:2423
7120
7120
msgid "Interior Focus"
7121
7121
msgstr "Belső fókusz"
7122
7122
 
7123
 
#: gtk/gtkwidget.c:2405
 
7123
#: gtk/gtkwidget.c:2424
7124
7124
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7125
7125
msgstr "Legyen-e megrajzolva a fókuszjelző a felületi elemeken belül"
7126
7126
 
7127
 
#: gtk/gtkwidget.c:2411
 
7127
#: gtk/gtkwidget.c:2430
7128
7128
msgid "Focus linewidth"
7129
7129
msgstr "Fókusz vonalvastagság"
7130
7130
 
7131
 
#: gtk/gtkwidget.c:2412
 
7131
#: gtk/gtkwidget.c:2431
7132
7132
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7133
7133
msgstr "A fókuszjelző vonal vastagsága, képpontokban megadva"
7134
7134
 
7135
 
#: gtk/gtkwidget.c:2418
 
7135
#: gtk/gtkwidget.c:2437
7136
7136
msgid "Focus line dash pattern"
7137
7137
msgstr "Fókuszvonal szaggatási minta"
7138
7138
 
7139
 
#: gtk/gtkwidget.c:2419
 
7139
#: gtk/gtkwidget.c:2438
7140
7140
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7141
7141
msgstr "A fókuszjelző kirajzolásához használt szaggatottvonal-minta"
7142
7142
 
7143
 
#: gtk/gtkwidget.c:2424
 
7143
#: gtk/gtkwidget.c:2443
7144
7144
msgid "Focus padding"
7145
7145
msgstr "Fókusz térköz"
7146
7146
 
7147
 
#: gtk/gtkwidget.c:2425
 
7147
#: gtk/gtkwidget.c:2444
7148
7148
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7149
7149
msgstr ""
7150
7150
"A fókuszjelző és a „mező” felületi elem közötti szélesség, képpontokban "
7151
7151
"megadva"
7152
7152
 
7153
 
#: gtk/gtkwidget.c:2430
 
7153
#: gtk/gtkwidget.c:2449
7154
7154
msgid "Cursor color"
7155
7155
msgstr "Kurzor színe"
7156
7156
 
7157
 
#: gtk/gtkwidget.c:2431
 
7157
#: gtk/gtkwidget.c:2450
7158
7158
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7159
7159
msgstr "A beszúrási kurzor kirajzolásához használt szín"
7160
7160
 
7161
 
#: gtk/gtkwidget.c:2436
 
7161
#: gtk/gtkwidget.c:2455
7162
7162
msgid "Secondary cursor color"
7163
7163
msgstr "Másodlagos kurzor színe"
7164
7164
 
7165
 
#: gtk/gtkwidget.c:2437
 
7165
#: gtk/gtkwidget.c:2456
7166
7166
msgid ""
7167
7167
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7168
7168
"right-to-left and left-to-right text"
7170
7170
"A vegyes balról-jobbra és jobbról-balra szövegben használt másodlagos kurzor "
7171
7171
"kirajzolásához használt szín."
7172
7172
 
7173
 
#: gtk/gtkwidget.c:2442
 
7173
#: gtk/gtkwidget.c:2461
7174
7174
msgid "Cursor line aspect ratio"
7175
7175
msgstr "Kurzorvonal képarány"
7176
7176
 
7177
 
#: gtk/gtkwidget.c:2443
 
7177
#: gtk/gtkwidget.c:2462
7178
7178
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7179
7179
msgstr "A beszúrási kurzor rajzolásakor használt képarány"
7180
7180
 
7181
 
#: gtk/gtkwidget.c:2457
 
7181
#: gtk/gtkwidget.c:2476
7182
7182
msgid "Draw Border"
7183
7183
msgstr "Szegély rajzolása"
7184
7184
 
7185
 
#: gtk/gtkwidget.c:2458
 
7185
#: gtk/gtkwidget.c:2477
7186
7186
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7187
7187
msgstr ""
7188
7188
"A felületi elem által lefoglalton kívüli, megrajzolandó területek mérete"
7189
7189
 
7190
 
#: gtk/gtkwidget.c:2471
 
7190
#: gtk/gtkwidget.c:2490
7191
7191
msgid "Unvisited Link Color"
7192
7192
msgstr "Nem látogatott hivatkozás színe"
7193
7193
 
7194
 
#: gtk/gtkwidget.c:2472
 
7194
#: gtk/gtkwidget.c:2491
7195
7195
msgid "Color of unvisited links"
7196
7196
msgstr "Nem látogatott hivatkozások színe"
7197
7197
 
7198
 
#: gtk/gtkwidget.c:2485
 
7198
#: gtk/gtkwidget.c:2504
7199
7199
msgid "Visited Link Color"
7200
7200
msgstr "Látogatott hivatkozás színe"
7201
7201
 
7202
 
#: gtk/gtkwidget.c:2486
 
7202
#: gtk/gtkwidget.c:2505
7203
7203
msgid "Color of visited links"
7204
7204
msgstr "Látogatott hivatkozások színe"
7205
7205
 
7206
 
#: gtk/gtkwidget.c:2500
 
7206
#: gtk/gtkwidget.c:2519
7207
7207
msgid "Wide Separators"
7208
7208
msgstr "Széles elválasztók"
7209
7209
 
7210
 
#: gtk/gtkwidget.c:2501
 
7210
#: gtk/gtkwidget.c:2520
7211
7211
msgid ""
7212
7212
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7213
7213
"instead of a line"
7215
7215
"Az elválasztók szélessége beállítható-e és vonal helyett téglalapként "
7216
7216
"rajzolandók-e ki"
7217
7217
 
7218
 
#: gtk/gtkwidget.c:2515
 
7218
#: gtk/gtkwidget.c:2534
7219
7219
msgid "Separator Width"
7220
7220
msgstr "Elválasztó szélessége"
7221
7221
 
7222
 
#: gtk/gtkwidget.c:2516
 
7222
#: gtk/gtkwidget.c:2535
7223
7223
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7224
7224
msgstr "Az elválasztók szélessége, ha a „Széles elválasztók” értéke TRUE"
7225
7225
 
7226
 
#: gtk/gtkwidget.c:2530
 
7226
#: gtk/gtkwidget.c:2549
7227
7227
msgid "Separator Height"
7228
7228
msgstr "Elválasztó magassága"
7229
7229
 
7230
 
#: gtk/gtkwidget.c:2531
 
7230
#: gtk/gtkwidget.c:2550
7231
7231
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7232
7232
msgstr "Az elválasztók magassága, ha a „Széles elválasztók” értéke TRUE"
7233
7233
 
7234
 
#: gtk/gtkwidget.c:2545
 
7234
#: gtk/gtkwidget.c:2564
7235
7235
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7236
7236
msgstr "Vízszintes görgetőnyíl hossza"
7237
7237
 
7238
 
#: gtk/gtkwidget.c:2546
 
7238
#: gtk/gtkwidget.c:2565
7239
7239
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7240
7240
msgstr "A vízszintes görgetőnyilak hossza"
7241
7241
 
7242
 
#: gtk/gtkwidget.c:2560
 
7242
#: gtk/gtkwidget.c:2579
7243
7243
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7244
7244
msgstr "Függőleges görgetőnyíl hossza"
7245
7245
 
7246
 
#: gtk/gtkwidget.c:2561
 
7246
#: gtk/gtkwidget.c:2580
7247
7247
msgid "The length of vertical scroll arrows"
7248
7248
msgstr "A függőleges görgetőnyilak hossza"
7249
7249