~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/frameworks/libkunitconversion.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
 
3
#
 
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011.
 
5
# Anton Rasmussen <anton_rasmussen@yahoo.dk>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libconversion\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 01:34+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:56+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 
14
"Language: da\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: acceleration.cpp:29
 
22
msgid "Acceleration"
 
23
msgstr "Acceleration"
 
24
 
 
25
#: acceleration.cpp:31
 
26
#, kde-format
 
27
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
 
28
msgid "%1 %2"
 
29
msgstr "%1 %2"
 
30
 
 
31
#: acceleration.cpp:34
 
32
msgctxt "acceleration unit symbol"
 
33
msgid "m/s²"
 
34
msgstr "m/s²"
 
35
 
 
36
#: acceleration.cpp:35
 
37
msgctxt "unit description in lists"
 
38
msgid "meters per second squared"
 
39
msgstr "meter pr. sekund i anden"
 
40
 
 
41
#: acceleration.cpp:37
 
42
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
43
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
 
44
msgstr "meter pr. sekund i anden;meter per sekund i anden;m/s²;m/s2;m/s^2"
 
45
 
 
46
#: acceleration.cpp:39
 
47
#, kde-format
 
48
msgctxt "amount in units (real)"
 
49
msgid "%1 meters per second squared"
 
50
msgstr "%1 meter pr. sekund i anden"
 
51
 
 
52
#: acceleration.cpp:40
 
53
#, kde-format
 
54
msgctxt "amount in units (integer)"
 
55
msgid "%1 meter per second squared"
 
56
msgid_plural "%1 meters per second squared"
 
57
msgstr[0] "%1 meter pr. sekund i anden"
 
58
msgstr[1] "%1 meter pr. sekund i anden"
 
59
 
 
60
#: acceleration.cpp:44
 
61
msgctxt "acceleration unit symbol"
 
62
msgid "ft/s²"
 
63
msgstr "ft/s²"
 
64
 
 
65
#: acceleration.cpp:45
 
66
msgctxt "unit description in lists"
 
67
msgid "feet per second squared"
 
68
msgstr "fod pr. sekund i anden"
 
69
 
 
70
#: acceleration.cpp:47
 
71
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
72
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
 
73
msgstr "fod pr. sekund i anden;feet per second;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
 
74
 
 
75
#: acceleration.cpp:49
 
76
#, kde-format
 
77
msgctxt "amount in units (real)"
 
78
msgid "%1 feet per second squared"
 
79
msgstr "%1 fod pr. sekund i anden"
 
80
 
 
81
#: acceleration.cpp:50
 
82
#, kde-format
 
83
msgctxt "amount in units (integer)"
 
84
msgid "%1 foot per second squared"
 
85
msgid_plural "%1 feet per second squared"
 
86
msgstr[0] "%1 fod pr. sekund i anden"
 
87
msgstr[1] "%1 fod pr. sekund i anden"
 
88
 
 
89
#: acceleration.cpp:54
 
90
msgctxt "acceleration unit symbol"
 
91
msgid "g"
 
92
msgstr "g"
 
93
 
 
94
#: acceleration.cpp:55
 
95
msgctxt "unit description in lists"
 
96
msgid "standard gravity"
 
97
msgstr "normal-tyngdeacceleration"
 
98
 
 
99
#: acceleration.cpp:56
 
100
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
101
msgid "standard gravity;g"
 
102
msgstr "normal-tyngdeacceleration;g"
 
103
 
 
104
#: acceleration.cpp:58
 
105
#, kde-format
 
106
msgctxt "amount in units (real)"
 
107
msgid "%1 times standard gravity"
 
108
msgstr "%1 gange normal-tyngdeaccelerationen"
 
109
 
 
110
#: acceleration.cpp:59
 
111
#, kde-format
 
112
msgctxt "amount in units (integer)"
 
113
msgid "%1 standard gravity"
 
114
msgid_plural "%1 times standard gravity"
 
115
msgstr[0] "%1 normal-tyngdeaccelerationen"
 
116
msgstr[1] "%1 gange normal-tyngdeaccelerationen"
 
117
 
 
118
#: angle.cpp:54
 
119
msgid "Angle"
 
120
msgstr "Vinkel"
 
121
 
 
122
#: angle.cpp:56
 
123
#, kde-format
 
124
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
 
125
msgid "%1 %2"
 
126
msgstr "%1 %2"
 
127
 
 
128
#: angle.cpp:59
 
129
msgctxt "angle unit symbol"
 
130
msgid "°"
 
131
msgstr "°"
 
132
 
 
133
#: angle.cpp:60
 
134
msgctxt "unit description in lists"
 
135
msgid "degrees"
 
136
msgstr "grader"
 
137
 
 
138
#: angle.cpp:61
 
139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
140
msgid "deg;degree;degrees;°"
 
141
msgstr "gr;grad;grader;°"
 
142
 
 
143
#: angle.cpp:63
 
144
#, kde-format
 
145
msgctxt "amount in units (real)"
 
146
msgid "%1 degrees"
 
147
msgstr "%1 grader"
 
148
 
 
149
#: angle.cpp:64
 
150
#, kde-format
 
151
msgctxt "amount in units (integer)"
 
152
msgid "%1 degree"
 
153
msgid_plural "%1 degrees"
 
154
msgstr[0] "%1 grad"
 
155
msgstr[1] "%1 grader"
 
156
 
 
157
#: angle.cpp:67
 
158
msgctxt "angle unit symbol"
 
159
msgid "rad"
 
160
msgstr "rad"
 
161
 
 
162
#: angle.cpp:68
 
163
msgctxt "unit description in lists"
 
164
msgid "radians"
 
165
msgstr "radianer"
 
166
 
 
167
#: angle.cpp:69
 
168
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
169
msgid "rad;radian;radians"
 
170
msgstr "rad;radian;radianer"
 
171
 
 
172
#: angle.cpp:71
 
173
#, kde-format
 
174
msgctxt "amount in units (real)"
 
175
msgid "%1 radians"
 
176
msgstr "%1 radianer"
 
177
 
 
178
#: angle.cpp:72
 
179
#, kde-format
 
180
msgctxt "amount in units (integer)"
 
181
msgid "%1 radian"
 
182
msgid_plural "%1 radians"
 
183
msgstr[0] "%1 radian"
 
184
msgstr[1] "%1 radianer"
 
185
 
 
186
#: angle.cpp:75
 
187
msgctxt "angle unit symbol"
 
188
msgid "grad"
 
189
msgstr "grad"
 
190
 
 
191
#: angle.cpp:76
 
192
msgctxt "unit description in lists"
 
193
msgid "gradians"
 
194
msgstr "gradianer"
 
195
 
 
196
#: angle.cpp:77
 
197
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
198
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
 
199
msgstr "grad;gradian;gradianer;grade;gon;g"
 
200
 
 
201
#: angle.cpp:79
 
202
#, kde-format
 
203
msgctxt "amount in units (real)"
 
204
msgid "%1 gradians"
 
205
msgstr "%1 gradianer"
 
206
 
 
207
#: angle.cpp:80
 
208
#, kde-format
 
209
msgctxt "amount in units (integer)"
 
210
msgid "%1 gradian"
 
211
msgid_plural "%1 gradians"
 
212
msgstr[0] "%1 gradian"
 
213
msgstr[1] "%1 gradianer"
 
214
 
 
215
#: angle.cpp:83
 
216
msgctxt "angle unit symbol"
 
217
msgid "'"
 
218
msgstr "'"
 
219
 
 
220
#: angle.cpp:84
 
221
msgctxt "unit description in lists"
 
222
msgid "arc minutes"
 
223
msgstr "bueminutter"
 
224
 
 
225
#: angle.cpp:85
 
226
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
227
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
 
228
msgstr "bueminut;bueminutter;MOA;arcminut;arcminutter;'"
 
229
 
 
230
#: angle.cpp:87
 
231
#, kde-format
 
232
msgctxt "amount in units (real)"
 
233
msgid "%1 arc minutes"
 
234
msgstr "%1 bueminutter"
 
235
 
 
236
#: angle.cpp:88
 
237
#, kde-format
 
238
msgctxt "amount in units (integer)"
 
239
msgid "%1 arc minute"
 
240
msgid_plural "%1 arc minutes"
 
241
msgstr[0] "%1 bueminut"
 
242
msgstr[1] "%1 bueminutter"
 
243
 
 
244
#: angle.cpp:91
 
245
msgctxt "angle unit symbol"
 
246
msgid "\""
 
247
msgstr "\""
 
248
 
 
249
#: angle.cpp:92
 
250
msgctxt "unit description in lists"
 
251
msgid "arc seconds"
 
252
msgstr "buesekunder"
 
253
 
 
254
#: angle.cpp:93
 
255
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
256
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
 
257
msgstr "buesekund;buesekunder;arcsekund:arcsekunder;\""
 
258
 
 
259
#: angle.cpp:95
 
260
#, kde-format
 
261
msgctxt "amount in units (real)"
 
262
msgid "%1 arc seconds"
 
263
msgstr "%1 buesekunder"
 
264
 
 
265
#: angle.cpp:96
 
266
#, kde-format
 
267
msgctxt "amount in units (integer)"
 
268
msgid "%1 arc second"
 
269
msgid_plural "%1 arc seconds"
 
270
msgstr[0] "%1 buesekund"
 
271
msgstr[1] "%1 buesekunder"
 
272
 
 
273
#: area.cpp:30 area.cpp:31
 
274
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
 
275
msgid "Area"
 
276
msgstr "Areal"
 
277
 
 
278
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
 
279
#: area.cpp:34
 
280
#, kde-format
 
281
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
 
282
msgid "%1 %2"
 
283
msgstr "%1 %2"
 
284
 
 
285
#. i18n: Used when unit symbol is needed.
 
286
#: area.cpp:38
 
287
msgctxt "area unit symbol"
 
288
msgid "Ym²"
 
289
msgstr "Ym²"
 
290
 
 
291
#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to
 
292
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
 
293
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
 
294
#: area.cpp:42
 
295
msgctxt "unit description in lists"
 
296
msgid "square yottameters"
 
297
msgstr "kvadratyottameter"
 
298
 
 
299
#: area.cpp:50
 
300
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
301
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
 
302
msgstr "kvadratyottameter;kvadrat yottameter;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
 
303
 
 
304
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
 
305
#. such as "0.37 miles".
 
306
#: area.cpp:54
 
307
#, kde-format
 
308
msgctxt "amount in units (real)"
 
309
msgid "%1 square yottameters"
 
310
msgstr "%1 kvadratyottameter"
 
311
 
 
312
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
 
313
#. such as "1 mile" or "21 miles".
 
314
#: area.cpp:57
 
315
#, kde-format
 
316
msgctxt "amount in units (integer)"
 
317
msgid "%1 square yottameter"
 
318
msgid_plural "%1 square yottameters"
 
319
msgstr[0] "%1 kvadratyottameter"
 
320
msgstr[1] "%1 kvadratyottameter"
 
321
 
 
322
#: area.cpp:60
 
323
msgctxt "area unit symbol"
 
324
msgid "Zm²"
 
325
msgstr "Zm²"
 
326
 
 
327
#: area.cpp:61
 
328
msgctxt "unit description in lists"
 
329
msgid "square zettameters"
 
330
msgstr "kvadratzettameter"
 
331
 
 
332
#: area.cpp:63
 
333
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
334
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
 
335
msgstr "kvadratzettameter;kvadrat zettameter;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
 
336
 
 
337
#: area.cpp:65
 
338
#, kde-format
 
339
msgctxt "amount in units (real)"
 
340
msgid "%1 square zettameters"
 
341
msgstr "%1 kvadratzettameter"
 
342
 
 
343
#: area.cpp:66
 
344
#, kde-format
 
345
msgctxt "amount in units (integer)"
 
346
msgid "%1 square zettameter"
 
347
msgid_plural "%1 square zettameters"
 
348
msgstr[0] "%1 kvadratzettameter"
 
349
msgstr[1] "%1 kvadratzettameter"
 
350
 
 
351
#: area.cpp:69
 
352
msgctxt "area unit symbol"
 
353
msgid "Em²"
 
354
msgstr "Em²"
 
355
 
 
356
#: area.cpp:70
 
357
msgctxt "unit description in lists"
 
358
msgid "square exameters"
 
359
msgstr "kvadratettameter"
 
360
 
 
361
#: area.cpp:72
 
362
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
363
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
 
364
msgstr "kvadratexameter;kvadrat exameter;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
 
365
 
 
366
#: area.cpp:74
 
367
#, kde-format
 
368
msgctxt "amount in units (real)"
 
369
msgid "%1 square exameters"
 
370
msgstr "%1 kvadratexameter"
 
371
 
 
372
#: area.cpp:75
 
373
#, kde-format
 
374
msgctxt "amount in units (integer)"
 
375
msgid "%1 square exameter"
 
376
msgid_plural "%1 square exameters"
 
377
msgstr[0] "%1 kvadratexameter"
 
378
msgstr[1] "%1 kvadratexameter"
 
379
 
 
380
#: area.cpp:78
 
381
msgctxt "area unit symbol"
 
382
msgid "Pm²"
 
383
msgstr "Pm²"
 
384
 
 
385
#: area.cpp:79
 
386
msgctxt "unit description in lists"
 
387
msgid "square petameters"
 
388
msgstr "kvadratpetameter"
 
389
 
 
390
#: area.cpp:81
 
391
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
392
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
 
393
msgstr "kvadratpetameter;kvadrat petameter;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
 
394
 
 
395
#: area.cpp:83
 
396
#, kde-format
 
397
msgctxt "amount in units (real)"
 
398
msgid "%1 square petameters"
 
399
msgstr "%1 kvadratpetameter"
 
400
 
 
401
#: area.cpp:84
 
402
#, kde-format
 
403
msgctxt "amount in units (integer)"
 
404
msgid "%1 square petameter"
 
405
msgid_plural "%1 square petameters"
 
406
msgstr[0] "%1 kvadratpetameter"
 
407
msgstr[1] "%1 kvadratpetameter"
 
408
 
 
409
#: area.cpp:87
 
410
msgctxt "area unit symbol"
 
411
msgid "Tm²"
 
412
msgstr "Tm²"
 
413
 
 
414
#: area.cpp:88
 
415
msgctxt "unit description in lists"
 
416
msgid "square terameters"
 
417
msgstr "kvadratterameter"
 
418
 
 
419
#: area.cpp:90
 
420
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
421
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
 
422
msgstr "kvadratterameter;kvadrat terameter;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
 
423
 
 
424
#: area.cpp:92
 
425
#, kde-format
 
426
msgctxt "amount in units (real)"
 
427
msgid "%1 square terameters"
 
428
msgstr "%1 kvadratterameter"
 
429
 
 
430
#: area.cpp:93
 
431
#, kde-format
 
432
msgctxt "amount in units (integer)"
 
433
msgid "%1 square terameter"
 
434
msgid_plural "%1 square terameters"
 
435
msgstr[0] "%1 kvadratterameter"
 
436
msgstr[1] "%1 kvadratterameter"
 
437
 
 
438
#: area.cpp:96
 
439
msgctxt "area unit symbol"
 
440
msgid "Gm²"
 
441
msgstr "Gm²"
 
442
 
 
443
#: area.cpp:97
 
444
msgctxt "unit description in lists"
 
445
msgid "square gigameters"
 
446
msgstr "kvadratgigameter"
 
447
 
 
448
#: area.cpp:99
 
449
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
450
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
 
451
msgstr "kvadratgigameter;kvadrat gigameter;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
 
452
 
 
453
#: area.cpp:101
 
454
#, kde-format
 
455
msgctxt "amount in units (real)"
 
456
msgid "%1 square gigameters"
 
457
msgstr "%1 kvadratgigameter"
 
458
 
 
459
#: area.cpp:102
 
460
#, kde-format
 
461
msgctxt "amount in units (integer)"
 
462
msgid "%1 square gigameter"
 
463
msgid_plural "%1 square gigameters"
 
464
msgstr[0] "%1 kvadratgigameter"
 
465
msgstr[1] "%1 kvadratgigameter"
 
466
 
 
467
#: area.cpp:105
 
468
msgctxt "area unit symbol"
 
469
msgid "Mm²"
 
470
msgstr "Mm²"
 
471
 
 
472
#: area.cpp:106
 
473
msgctxt "unit description in lists"
 
474
msgid "square megameters"
 
475
msgstr "kvadratmegameter"
 
476
 
 
477
#: area.cpp:108
 
478
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
479
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
 
480
msgstr "kvadratmegameter;kvadrat megameter;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
 
481
 
 
482
#: area.cpp:110
 
483
#, kde-format
 
484
msgctxt "amount in units (real)"
 
485
msgid "%1 square megameters"
 
486
msgstr "%1 kvadratmegameter"
 
487
 
 
488
#: area.cpp:111
 
489
#, kde-format
 
490
msgctxt "amount in units (integer)"
 
491
msgid "%1 square megameter"
 
492
msgid_plural "%1 square megameters"
 
493
msgstr[0] "%1 kvadratmegameter"
 
494
msgstr[1] "%1 kvadratmegameter"
 
495
 
 
496
#: area.cpp:114
 
497
msgctxt "area unit symbol"
 
498
msgid "km²"
 
499
msgstr "km²"
 
500
 
 
501
#: area.cpp:115
 
502
msgctxt "unit description in lists"
 
503
msgid "square kilometers"
 
504
msgstr "kvadratkilometer"
 
505
 
 
506
#: area.cpp:117
 
507
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
508
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
 
509
msgstr "kvadratkilometer;kvadrat kilometer;km²;km/-2;km^2;km2"
 
510
 
 
511
#: area.cpp:119
 
512
#, kde-format
 
513
msgctxt "amount in units (real)"
 
514
msgid "%1 square kilometers"
 
515
msgstr "%1 kvadratkilometer"
 
516
 
 
517
#: area.cpp:120
 
518
#, kde-format
 
519
msgctxt "amount in units (integer)"
 
520
msgid "%1 square kilometer"
 
521
msgid_plural "%1 square kilometers"
 
522
msgstr[0] "%1 kvadratkilometer"
 
523
msgstr[1] "%1 kvadratkilometer"
 
524
 
 
525
#: area.cpp:123
 
526
msgctxt "area unit symbol"
 
527
msgid "hm²"
 
528
msgstr "hm²"
 
529
 
 
530
#: area.cpp:124
 
531
msgctxt "unit description in lists"
 
532
msgid "square hectometers"
 
533
msgstr "kvadrathektometer"
 
534
 
 
535
#: area.cpp:126
 
536
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
537
msgid ""
 
538
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
 
539
msgstr "kvadrathektometer;kvadrat hectometer;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hektar;ha"
 
540
 
 
541
#: area.cpp:128
 
542
#, kde-format
 
543
msgctxt "amount in units (real)"
 
544
msgid "%1 square hectometers"
 
545
msgstr "%1 kvadrathektometer"
 
546
 
 
547
#: area.cpp:129
 
548
#, kde-format
 
549
msgctxt "amount in units (integer)"
 
550
msgid "%1 square hectometer"
 
551
msgid_plural "%1 square hectometers"
 
552
msgstr[0] "%1 kvadrathektometer"
 
553
msgstr[1] "%1 kvadrathektometer"
 
554
 
 
555
#: area.cpp:132
 
556
msgctxt "area unit symbol"
 
557
msgid "dam²"
 
558
msgstr "dam²"
 
559
 
 
560
#: area.cpp:133
 
561
msgctxt "unit description in lists"
 
562
msgid "square decameters"
 
563
msgstr "kvadratdekameter"
 
564
 
 
565
#: area.cpp:135
 
566
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
567
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
 
568
msgstr "kvadratdekameter;kvadrat dekameter;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
 
569
 
 
570
#: area.cpp:137
 
571
#, kde-format
 
572
msgctxt "amount in units (real)"
 
573
msgid "%1 square decameters"
 
574
msgstr "%1 kvadratdekameter"
 
575
 
 
576
#: area.cpp:138
 
577
#, kde-format
 
578
msgctxt "amount in units (integer)"
 
579
msgid "%1 square decameter"
 
580
msgid_plural "%1 square decameters"
 
581
msgstr[0] "%1 kvadratdekameter"
 
582
msgstr[1] "%1 kvadratdekameter"
 
583
 
 
584
#: area.cpp:141
 
585
msgctxt "area unit symbol"
 
586
msgid "m²"
 
587
msgstr "m²"
 
588
 
 
589
#: area.cpp:142
 
590
msgctxt "unit description in lists"
 
591
msgid "square meters"
 
592
msgstr "kvadratmeter"
 
593
 
 
594
#: area.cpp:143
 
595
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
596
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
 
597
msgstr "kvadratmeter;kvadrat meter;m²;m/-2;m^2;m2"
 
598
 
 
599
#: area.cpp:145
 
600
#, kde-format
 
601
msgctxt "amount in units (real)"
 
602
msgid "%1 square meters"
 
603
msgstr "%1 kvadratmeter"
 
604
 
 
605
#: area.cpp:146
 
606
#, kde-format
 
607
msgctxt "amount in units (integer)"
 
608
msgid "%1 square meter"
 
609
msgid_plural "%1 square meters"
 
610
msgstr[0] "%1 kvadratmeter"
 
611
msgstr[1] "%1 kvadratmeter"
 
612
 
 
613
#: area.cpp:149
 
614
msgctxt "area unit symbol"
 
615
msgid "dm²"
 
616
msgstr "dm²"
 
617
 
 
618
#: area.cpp:150
 
619
msgctxt "unit description in lists"
 
620
msgid "square decimeters"
 
621
msgstr "kvadratdecimeter"
 
622
 
 
623
#: area.cpp:152
 
624
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
625
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
 
626
msgstr "kvadratdecimeter;kvadrat decimeter;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
 
627
 
 
628
#: area.cpp:154
 
629
#, kde-format
 
630
msgctxt "amount in units (real)"
 
631
msgid "%1 square decimeters"
 
632
msgstr "%1 kvadratdecimeter"
 
633
 
 
634
#: area.cpp:155
 
635
#, kde-format
 
636
msgctxt "amount in units (integer)"
 
637
msgid "%1 square decimeter"
 
638
msgid_plural "%1 square decimeters"
 
639
msgstr[0] "%1 kvadratdecimeter"
 
640
msgstr[1] "%1 kvadratdecimeter"
 
641
 
 
642
#: area.cpp:158
 
643
msgctxt "area unit symbol"
 
644
msgid "cm²"
 
645
msgstr "cm²"
 
646
 
 
647
#: area.cpp:159
 
648
msgctxt "unit description in lists"
 
649
msgid "square centimeters"
 
650
msgstr "kvadratcentimeter"
 
651
 
 
652
#: area.cpp:161
 
653
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
654
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
 
655
msgstr "kvadratcentimeter;kvadrat centimeter;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
 
656
 
 
657
#: area.cpp:163
 
658
#, kde-format
 
659
msgctxt "amount in units (real)"
 
660
msgid "%1 square centimeters"
 
661
msgstr "%1 kvadratcentimeter"
 
662
 
 
663
#: area.cpp:164
 
664
#, kde-format
 
665
msgctxt "amount in units (integer)"
 
666
msgid "%1 square centimeter"
 
667
msgid_plural "%1 square centimeters"
 
668
msgstr[0] "%1 kvadratcentimeter"
 
669
msgstr[1] "%1 kvadratcentimeter"
 
670
 
 
671
#: area.cpp:167
 
672
msgctxt "area unit symbol"
 
673
msgid "mm²"
 
674
msgstr "mm²"
 
675
 
 
676
#: area.cpp:168
 
677
msgctxt "unit description in lists"
 
678
msgid "square millimeters"
 
679
msgstr "kvadratmillimeter"
 
680
 
 
681
#: area.cpp:170
 
682
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
683
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
 
684
msgstr "kvadratmillimeter;kvadrat millimeter;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
 
685
 
 
686
#: area.cpp:172
 
687
#, kde-format
 
688
msgctxt "amount in units (real)"
 
689
msgid "%1 square millimeters"
 
690
msgstr "%1 kvadratmillimeter"
 
691
 
 
692
#: area.cpp:173
 
693
#, kde-format
 
694
msgctxt "amount in units (integer)"
 
695
msgid "%1 square millimeter"
 
696
msgid_plural "%1 square millimeters"
 
697
msgstr[0] "%1 kvadratmillimeter"
 
698
msgstr[1] "%1 kvadratmillimeter"
 
699
 
 
700
#: area.cpp:176
 
701
msgctxt "area unit symbol"
 
702
msgid "µm²"
 
703
msgstr "µm²"
 
704
 
 
705
#: area.cpp:177
 
706
msgctxt "unit description in lists"
 
707
msgid "square micrometers"
 
708
msgstr "kvadratmikrometer"
 
709
 
 
710
#: area.cpp:179
 
711
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
712
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
 
713
msgstr "kvadratmikrometer;kvadrat mikrometer;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
 
714
 
 
715
#: area.cpp:181
 
716
#, kde-format
 
717
msgctxt "amount in units (real)"
 
718
msgid "%1 square micrometers"
 
719
msgstr "%1 kvadratmikrometer"
 
720
 
 
721
#: area.cpp:182
 
722
#, kde-format
 
723
msgctxt "amount in units (integer)"
 
724
msgid "%1 square micrometer"
 
725
msgid_plural "%1 square micrometers"
 
726
msgstr[0] "%1 kvadratmikrometer"
 
727
msgstr[1] "%1 kvadratmikrometer"
 
728
 
 
729
#: area.cpp:185
 
730
msgctxt "area unit symbol"
 
731
msgid "nm²"
 
732
msgstr "nm²"
 
733
 
 
734
#: area.cpp:186
 
735
msgctxt "unit description in lists"
 
736
msgid "square nanometers"
 
737
msgstr "kvadratnanometer"
 
738
 
 
739
#: area.cpp:188
 
740
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
741
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
 
742
msgstr "kvadratnanometer;kvadrat nanometer;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
 
743
 
 
744
#: area.cpp:190
 
745
#, kde-format
 
746
msgctxt "amount in units (real)"
 
747
msgid "%1 square nanometers"
 
748
msgstr "%1 kvadratnanometer"
 
749
 
 
750
#: area.cpp:191
 
751
#, kde-format
 
752
msgctxt "amount in units (integer)"
 
753
msgid "%1 square nanometer"
 
754
msgid_plural "%1 square nanometers"
 
755
msgstr[0] "%1 kvadratnanometer"
 
756
msgstr[1] "%1 kvadratnanometer"
 
757
 
 
758
#: area.cpp:194
 
759
msgctxt "area unit symbol"
 
760
msgid "pm²"
 
761
msgstr "pm²"
 
762
 
 
763
#: area.cpp:195
 
764
msgctxt "unit description in lists"
 
765
msgid "square picometers"
 
766
msgstr "kvadratpikometer"
 
767
 
 
768
#: area.cpp:197
 
769
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
770
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
 
771
msgstr ""
 
772
"kvadratpikometer;kvadrat pikometer;kvadratpicometer;kvadrat picometer;pm²;"
 
773
"pm/-2;pm^2;pm2"
 
774
 
 
775
#: area.cpp:199
 
776
#, kde-format
 
777
msgctxt "amount in units (real)"
 
778
msgid "%1 square picometers"
 
779
msgstr "%1 kvadratpikometer"
 
780
 
 
781
#: area.cpp:200
 
782
#, kde-format
 
783
msgctxt "amount in units (integer)"
 
784
msgid "%1 square picometer"
 
785
msgid_plural "%1 square picometers"
 
786
msgstr[0] "%1 kvadratpikometer"
 
787
msgstr[1] "%1 kvadratpikometer"
 
788
 
 
789
#: area.cpp:203
 
790
msgctxt "area unit symbol"
 
791
msgid "fm²"
 
792
msgstr "fm²"
 
793
 
 
794
#: area.cpp:204
 
795
msgctxt "unit description in lists"
 
796
msgid "square femtometers"
 
797
msgstr "kvadratfemtometer"
 
798
 
 
799
#: area.cpp:206
 
800
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
801
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
 
802
msgstr "kvadratfemtometer;kvadrat femtometer;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
 
803
 
 
804
#: area.cpp:208
 
805
#, kde-format
 
806
msgctxt "amount in units (real)"
 
807
msgid "%1 square femtometers"
 
808
msgstr "%1 kvadratfemtometer"
 
809
 
 
810
#: area.cpp:209
 
811
#, kde-format
 
812
msgctxt "amount in units (integer)"
 
813
msgid "%1 square femtometer"
 
814
msgid_plural "%1 square femtometers"
 
815
msgstr[0] "%1 kvadratfemtometer"
 
816
msgstr[1] "%1 kvadratfemtometer"
 
817
 
 
818
#: area.cpp:212
 
819
msgctxt "area unit symbol"
 
820
msgid "am²"
 
821
msgstr "am²"
 
822
 
 
823
#: area.cpp:213
 
824
msgctxt "unit description in lists"
 
825
msgid "square attometers"
 
826
msgstr "kvadratattometer"
 
827
 
 
828
#: area.cpp:215
 
829
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
830
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
 
831
msgstr "kvadratattometer;kvadrat attometer;am²;am/-2;am^2;am2"
 
832
 
 
833
#: area.cpp:217
 
834
#, kde-format
 
835
msgctxt "amount in units (real)"
 
836
msgid "%1 square attometers"
 
837
msgstr "%1 kvadratattometer"
 
838
 
 
839
#: area.cpp:218
 
840
#, kde-format
 
841
msgctxt "amount in units (integer)"
 
842
msgid "%1 square attometer"
 
843
msgid_plural "%1 square attometers"
 
844
msgstr[0] "%1 kvadratattometer"
 
845
msgstr[1] "%1 kvadratattometer"
 
846
 
 
847
#: area.cpp:221
 
848
msgctxt "area unit symbol"
 
849
msgid "zm²"
 
850
msgstr "zm²"
 
851
 
 
852
#: area.cpp:222
 
853
msgctxt "unit description in lists"
 
854
msgid "square zeptometers"
 
855
msgstr "kvadratzeptometer"
 
856
 
 
857
#: area.cpp:224
 
858
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
859
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
 
860
msgstr "kvadratzeptometer;kvadrat zeptometer;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
 
861
 
 
862
#: area.cpp:226
 
863
#, kde-format
 
864
msgctxt "amount in units (real)"
 
865
msgid "%1 square zeptometers"
 
866
msgstr "%1 kvadratzeptometer"
 
867
 
 
868
#: area.cpp:227
 
869
#, kde-format
 
870
msgctxt "amount in units (integer)"
 
871
msgid "%1 square zeptometer"
 
872
msgid_plural "%1 square zeptometers"
 
873
msgstr[0] "%1 kvadratzeptometer"
 
874
msgstr[1] "%1 kvadratzeptometer"
 
875
 
 
876
#: area.cpp:230
 
877
msgctxt "area unit symbol"
 
878
msgid "ym²"
 
879
msgstr "ym²"
 
880
 
 
881
#: area.cpp:231
 
882
msgctxt "unit description in lists"
 
883
msgid "square yoctometers"
 
884
msgstr "kvadratyoktometer"
 
885
 
 
886
#: area.cpp:233
 
887
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
888
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
 
889
msgstr ""
 
890
"kvadratyoktometer;kvadrat yoktometers;kvadratyoctometer;kvadrat yoctometers;"
 
891
"ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
 
892
 
 
893
#: area.cpp:235
 
894
#, kde-format
 
895
msgctxt "amount in units (real)"
 
896
msgid "%1 square yoctometers"
 
897
msgstr "%1 kvadratyoktometer"
 
898
 
 
899
#: area.cpp:236
 
900
#, kde-format
 
901
msgctxt "amount in units (integer)"
 
902
msgid "%1 square yoctometer"
 
903
msgid_plural "%1 square yoctometers"
 
904
msgstr[0] "%1 kvadratyoktometer"
 
905
msgstr[1] "%1 kvadratyoktometer"
 
906
 
 
907
#: area.cpp:239
 
908
msgctxt "area unit symbol"
 
909
msgid "acre"
 
910
msgstr "acre"
 
911
 
 
912
#: area.cpp:240
 
913
msgctxt "unit description in lists"
 
914
msgid "acres"
 
915
msgstr "acres"
 
916
 
 
917
#: area.cpp:241
 
918
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
919
msgid "acre;acres"
 
920
msgstr "acre;acres"
 
921
 
 
922
#: area.cpp:243
 
923
#, kde-format
 
924
msgctxt "amount in units (real)"
 
925
msgid "%1 acres"
 
926
msgstr "%1 acres"
 
927
 
 
928
#: area.cpp:244
 
929
#, kde-format
 
930
msgctxt "amount in units (integer)"
 
931
msgid "%1 acre"
 
932
msgid_plural "%1 acres"
 
933
msgstr[0] "%1 acre"
 
934
msgstr[1] "%1 acres"
 
935
 
 
936
#: area.cpp:247
 
937
msgctxt "area unit symbol"
 
938
msgid "ft²"
 
939
msgstr "ft²"
 
940
 
 
941
#: area.cpp:248
 
942
msgctxt "unit description in lists"
 
943
msgid "square feet"
 
944
msgstr "kvadratfod"
 
945
 
 
946
#: area.cpp:250
 
947
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
948
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
 
949
msgstr ""
 
950
"kvadratfod;square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
 
951
 
 
952
#: area.cpp:252
 
953
#, kde-format
 
954
msgctxt "amount in units (real)"
 
955
msgid "%1 square feet"
 
956
msgstr "%1 kvadratfod"
 
957
 
 
958
#: area.cpp:253
 
959
#, kde-format
 
960
msgctxt "amount in units (integer)"
 
961
msgid "%1 square foot"
 
962
msgid_plural "%1 square feet"
 
963
msgstr[0] "%1 kvadratfod"
 
964
msgstr[1] "%1 kvadratfod"
 
965
 
 
966
#: area.cpp:256
 
967
msgctxt "area unit symbol"
 
968
msgid "in²"
 
969
msgstr "in²"
 
970
 
 
971
#: area.cpp:257
 
972
msgctxt "unit description in lists"
 
973
msgid "square inches"
 
974
msgstr "kvadrattommer"
 
975
 
 
976
#: area.cpp:259
 
977
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
978
msgid ""
 
979
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;"
 
980
"inch²"
 
981
msgstr ""
 
982
"kvadrattomme;kvadrattommer;kvadrat tommer;kvadrat tomme;in²;square inch;"
 
983
"square in;sq inches;sq inch;sq in;inch²"
 
984
 
 
985
#: area.cpp:261
 
986
#, kde-format
 
987
msgctxt "amount in units (real)"
 
988
msgid "%1 square inches"
 
989
msgstr "%1 kvadrattommer"
 
990
 
 
991
#: area.cpp:262
 
992
#, kde-format
 
993
msgctxt "amount in units (integer)"
 
994
msgid "%1 square inch"
 
995
msgid_plural "%1 square inches"
 
996
msgstr[0] "%1 kvadrattomme"
 
997
msgstr[1] "%1 kvadrattommer"
 
998
 
 
999
#: area.cpp:265
 
1000
msgctxt "area unit symbol"
 
1001
msgid "mi²"
 
1002
msgstr "mi²"
 
1003
 
 
1004
#: area.cpp:266
 
1005
msgctxt "unit description in lists"
 
1006
msgid "square miles"
 
1007
msgstr "kvadratmil"
 
1008
 
 
1009
#: area.cpp:268
 
1010
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
1011
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
 
1012
msgstr "kvadratmil;kvadrat mile;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
 
1013
 
 
1014
#: area.cpp:270
 
1015
#, kde-format
 
1016
msgctxt "amount in units (real)"
 
1017
msgid "%1 square miles"
 
1018
msgstr "%1 kvadratmil"
 
1019
 
 
1020
#: area.cpp:271
 
1021
#, kde-format
 
1022
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1023
msgid "%1 square mile"
 
1024
msgid_plural "%1 square miles"
 
1025
msgstr[0] "%1 kvadratmil"
 
1026
msgstr[1] "%1 kvadratmil"
 
1027
 
 
1028
#: currency.cpp:59
 
1029
msgid "Currency"
 
1030
msgstr "Valuta"
 
1031
 
 
1032
#: currency.cpp:59
 
1033
msgid "From ECB"
 
1034
msgstr "Fra ECB"
 
1035
 
 
1036
#: currency.cpp:61
 
1037
#, kde-format
 
1038
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
 
1039
msgid "%1 %2"
 
1040
msgstr "%1 %2"
 
1041
 
 
1042
#: currency.cpp:66 currency.cpp:70
 
1043
msgctxt "currency name"
 
1044
msgid "Euro"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: currency.cpp:67
 
1048
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
 
1049
msgid "euro;euros"
 
1050
msgstr "euro;euroer"
 
1051
 
 
1052
#: currency.cpp:72
 
1053
#, kde-format
 
1054
msgctxt "amount in units (real)"
 
1055
msgid "%1 euros"
 
1056
msgstr "%1 euro"
 
1057
 
 
1058
#: currency.cpp:73
 
1059
#, kde-format
 
1060
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1061
msgid "%1 euro"
 
1062
msgid_plural "%1 euros"
 
1063
msgstr[0] "%1 euro"
 
1064
msgstr[1] "%1 euro"
 
1065
 
 
1066
#: currency.cpp:77 currency.cpp:81
 
1067
#, fuzzy
 
1068
#| msgctxt "unit description in lists"
 
1069
#| msgid "schillings"
 
1070
msgctxt "currency name"
 
1071
msgid "Austrian Schilling"
 
1072
msgstr "schilling"
 
1073
 
 
1074
#: currency.cpp:78
 
1075
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
 
1076
msgid "schilling;schillings"
 
1077
msgstr "schilling;schillinger"
 
1078
 
 
1079
#: currency.cpp:83
 
1080
#, kde-format
 
1081
msgctxt "amount in units (real)"
 
1082
msgid "%1 schillings"
 
1083
msgstr "%1 schilling"
 
1084
 
 
1085
#: currency.cpp:84
 
1086
#, kde-format
 
1087
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1088
msgid "%1 schilling"
 
1089
msgid_plural "%1 schillings"
 
1090
msgstr[0] "%1 schilling"
 
1091
msgstr[1] "%1 schilling"
 
1092
 
 
1093
#: currency.cpp:88 currency.cpp:92
 
1094
#, fuzzy
 
1095
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1096
#| msgid "%1 Belgian franc"
 
1097
#| msgid_plural "%1 Belgian francs"
 
1098
msgctxt "currency name"
 
1099
msgid "Belgian Franc"
 
1100
msgstr "%1 belgisk franc"
 
1101
 
 
1102
#: currency.cpp:89
 
1103
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1104
msgid "franc;francs"
 
1105
msgstr "franc"
 
1106
 
 
1107
#: currency.cpp:94
 
1108
#, kde-format
 
1109
msgctxt "amount in units (real)"
 
1110
msgid "%1 Belgian francs"
 
1111
msgstr "%1 belgiske franc"
 
1112
 
 
1113
#: currency.cpp:95
 
1114
#, kde-format
 
1115
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1116
msgid "%1 Belgian franc"
 
1117
msgid_plural "%1 Belgian francs"
 
1118
msgstr[0] "%1 belgisk franc"
 
1119
msgstr[1] "%1 belgiske franc"
 
1120
 
 
1121
#: currency.cpp:99 currency.cpp:103
 
1122
msgctxt "currency name"
 
1123
msgid "Netherlands Guilder"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: currency.cpp:100
 
1127
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
 
1128
msgid "guilder;guilders"
 
1129
msgstr "guilder;guilders;gylden"
 
1130
 
 
1131
#: currency.cpp:105
 
1132
#, kde-format
 
1133
msgctxt "amount in units (real)"
 
1134
msgid "%1 guilders"
 
1135
msgstr "%1 gylden"
 
1136
 
 
1137
#: currency.cpp:106
 
1138
#, kde-format
 
1139
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1140
msgid "%1 guilder"
 
1141
msgid_plural "%1 guilders"
 
1142
msgstr[0] "%1 gylden"
 
1143
msgstr[1] "%1 gylden"
 
1144
 
 
1145
#: currency.cpp:110 currency.cpp:114
 
1146
msgctxt "currency name"
 
1147
msgid "Finnish Markka"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: currency.cpp:111
 
1151
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
 
1152
msgid "markka;markkas;markkaa"
 
1153
msgstr "markka;markkas;markkaa"
 
1154
 
 
1155
#: currency.cpp:116
 
1156
#, kde-format
 
1157
msgctxt "amount in units (real)"
 
1158
msgid "%1 markkas"
 
1159
msgstr "%1 markka"
 
1160
 
 
1161
#: currency.cpp:117
 
1162
#, kde-format
 
1163
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1164
msgid "%1 markka"
 
1165
msgid_plural "%1 markkas"
 
1166
msgstr[0] "%1 markka"
 
1167
msgstr[1] "%1 markka"
 
1168
 
 
1169
#: currency.cpp:121 currency.cpp:125
 
1170
#, fuzzy
 
1171
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1172
#| msgid "%1 French franc"
 
1173
#| msgid_plural "%1 French francs"
 
1174
msgctxt "currency name"
 
1175
msgid "French Franc"
 
1176
msgstr "%1 fransk franc"
 
1177
 
 
1178
#: currency.cpp:122
 
1179
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1180
msgid "franc;francs"
 
1181
msgstr "franc"
 
1182
 
 
1183
#: currency.cpp:127
 
1184
#, kde-format
 
1185
msgctxt "amount in units (real)"
 
1186
msgid "%1 French francs"
 
1187
msgstr "%1 franske franc"
 
1188
 
 
1189
#: currency.cpp:128
 
1190
#, kde-format
 
1191
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1192
msgid "%1 French franc"
 
1193
msgid_plural "%1 French francs"
 
1194
msgstr[0] "%1 fransk franc"
 
1195
msgstr[1] "%1 franske franc"
 
1196
 
 
1197
#: currency.cpp:132 currency.cpp:136
 
1198
msgctxt "currency name"
 
1199
msgid "German Mark"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: currency.cpp:133
 
1203
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
 
1204
msgid "mark;marks"
 
1205
msgstr "mark;marks"
 
1206
 
 
1207
#: currency.cpp:138
 
1208
#, kde-format
 
1209
msgctxt "amount in units (real)"
 
1210
msgid "%1 marks"
 
1211
msgstr "%1 mark"
 
1212
 
 
1213
#: currency.cpp:139
 
1214
#, kde-format
 
1215
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1216
msgid "%1 mark"
 
1217
msgid_plural "%1 marks"
 
1218
msgstr[0] "%1 mark"
 
1219
msgstr[1] "%1 mark"
 
1220
 
 
1221
#: currency.cpp:143 currency.cpp:147
 
1222
#, fuzzy
 
1223
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1224
#| msgid "%1 Irish pound"
 
1225
#| msgid_plural "%1 Irish pounds"
 
1226
msgctxt "currency name"
 
1227
msgid "Irish Pound"
 
1228
msgstr "%1 irsk pund"
 
1229
 
 
1230
#: currency.cpp:144
 
1231
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
 
1232
msgid "Irish pound;Irish pounds"
 
1233
msgstr "irsk pund;irske pund"
 
1234
 
 
1235
#: currency.cpp:149
 
1236
#, kde-format
 
1237
msgctxt "amount in units (real)"
 
1238
msgid "%1 Irish pounds"
 
1239
msgstr "%1 irske pund"
 
1240
 
 
1241
#: currency.cpp:150
 
1242
#, kde-format
 
1243
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1244
msgid "%1 Irish pound"
 
1245
msgid_plural "%1 Irish pounds"
 
1246
msgstr[0] "%1 irsk pund"
 
1247
msgstr[1] "%1 irske pund"
 
1248
 
 
1249
#: currency.cpp:154 currency.cpp:158
 
1250
#, fuzzy
 
1251
#| msgctxt "amount in units (real)"
 
1252
#| msgid "%1 Italian lira"
 
1253
msgctxt "currency name"
 
1254
msgid "Italian Lira"
 
1255
msgstr "%1 italiensk lira"
 
1256
 
 
1257
#: currency.cpp:155
 
1258
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
 
1259
msgid "lira;liras"
 
1260
msgstr "lira;lire:lirer"
 
1261
 
 
1262
#: currency.cpp:160
 
1263
#, kde-format
 
1264
msgctxt "amount in units (real)"
 
1265
msgid "%1 Italian lira"
 
1266
msgstr "%1 italiensk lira"
 
1267
 
 
1268
#: currency.cpp:161
 
1269
#, kde-format
 
1270
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1271
msgid "%1 Italian lira"
 
1272
msgid_plural "%1 Italian lira"
 
1273
msgstr[0] "%1 italiensk lira"
 
1274
msgstr[1] "%1 italienske lira"
 
1275
 
 
1276
#: currency.cpp:165 currency.cpp:169
 
1277
#, fuzzy
 
1278
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1279
#| msgid "%1 Luxembourgish franc"
 
1280
#| msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
 
1281
msgctxt "currency name"
 
1282
msgid "Luxembourgish Franc"
 
1283
msgstr "%1 luxembourgsk franc"
 
1284
 
 
1285
#: currency.cpp:166
 
1286
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1287
msgid "franc;francs"
 
1288
msgstr "franc"
 
1289
 
 
1290
#: currency.cpp:171
 
1291
#, kde-format
 
1292
msgctxt "amount in units (real)"
 
1293
msgid "%1 Luxembourgish francs"
 
1294
msgstr "%1 luxembourgske franc"
 
1295
 
 
1296
#: currency.cpp:172
 
1297
#, kde-format
 
1298
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1299
msgid "%1 Luxembourgish franc"
 
1300
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
 
1301
msgstr[0] "%1 luxembourgsk franc"
 
1302
msgstr[1] "%1 luxembourgske franc"
 
1303
 
 
1304
#: currency.cpp:176 currency.cpp:180
 
1305
msgctxt "currency name"
 
1306
msgid "Portuguese Escudo"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: currency.cpp:177
 
1310
#, fuzzy
 
1311
#| msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
 
1312
#| msgid "escudo;escudos"
 
1313
msgctxt "PTE Portuguese Escudo - unit synonyms for matching user input"
 
1314
msgid "escudo;escudos"
 
1315
msgstr "escudo;escudos;escudoer"
 
1316
 
 
1317
#: currency.cpp:182
 
1318
#, kde-format
 
1319
msgctxt "amount in units (real)"
 
1320
msgid "%1 escudos"
 
1321
msgstr "%1 escudo"
 
1322
 
 
1323
#: currency.cpp:183
 
1324
#, kde-format
 
1325
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1326
msgid "%1 escudo"
 
1327
msgid_plural "%1 escudos"
 
1328
msgstr[0] "%1 escudo"
 
1329
msgstr[1] "%1 escudo"
 
1330
 
 
1331
#: currency.cpp:187 currency.cpp:191
 
1332
msgctxt "currency name"
 
1333
msgid "Spanish Peseta"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: currency.cpp:188
 
1337
#, fuzzy
 
1338
#| msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
 
1339
#| msgid "peseta;pesetas"
 
1340
msgctxt "ESP Spanish Peseta - unit synonyms for matching user input"
 
1341
msgid "peseta;pesetas"
 
1342
msgstr "peseta;pesetas"
 
1343
 
 
1344
#: currency.cpp:193
 
1345
#, kde-format
 
1346
msgctxt "amount in units (real)"
 
1347
msgid "%1 pesetas"
 
1348
msgstr "%1 peseta"
 
1349
 
 
1350
#: currency.cpp:194
 
1351
#, kde-format
 
1352
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1353
msgid "%1 peseta"
 
1354
msgid_plural "%1 pesetas"
 
1355
msgstr[0] "%1 peseta"
 
1356
msgstr[1] "%1 peseta"
 
1357
 
 
1358
#: currency.cpp:198 currency.cpp:202
 
1359
#, fuzzy
 
1360
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1361
#| msgid "%1 drachma"
 
1362
#| msgid_plural "%1 drachmas"
 
1363
msgctxt "currency name"
 
1364
msgid "Greek Drachma"
 
1365
msgstr "%1 drakmer"
 
1366
 
 
1367
#: currency.cpp:199
 
1368
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
 
1369
msgid "drachma;drachmas"
 
1370
msgstr "drakme;drakmer;drachma"
 
1371
 
 
1372
#: currency.cpp:204
 
1373
#, kde-format
 
1374
msgctxt "amount in units (real)"
 
1375
msgid "%1 drachmas"
 
1376
msgstr "%1 drakmer"
 
1377
 
 
1378
#: currency.cpp:205
 
1379
#, kde-format
 
1380
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1381
msgid "%1 drachma"
 
1382
msgid_plural "%1 drachmas"
 
1383
msgstr[0] "%1 drakmer"
 
1384
msgstr[1] "%1 drakmer"
 
1385
 
 
1386
#: currency.cpp:209 currency.cpp:213
 
1387
msgctxt "currency name"
 
1388
msgid "Slovenian Tolar"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: currency.cpp:210
 
1392
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
 
1393
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
 
1394
msgstr "tolar;tolars;tolarjev"
 
1395
 
 
1396
#: currency.cpp:215
 
1397
#, kde-format
 
1398
msgctxt "amount in units (real)"
 
1399
msgid "%1 tolars"
 
1400
msgstr "%1 tolar"
 
1401
 
 
1402
#: currency.cpp:216
 
1403
#, kde-format
 
1404
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1405
msgid "%1 tolar"
 
1406
msgid_plural "%1 tolars"
 
1407
msgstr[0] "%1 tolar"
 
1408
msgstr[1] "%1 tolar"
 
1409
 
 
1410
#: currency.cpp:220 currency.cpp:225
 
1411
#, fuzzy
 
1412
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1413
#| msgid "%1 Cypriot pound"
 
1414
#| msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
 
1415
msgctxt "currency name"
 
1416
msgid "Cypriot Pound"
 
1417
msgstr "%1 cypriotisk pund"
 
1418
 
 
1419
#: currency.cpp:222
 
1420
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
 
1421
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
 
1422
msgstr "kypriotisk pund;cypriotisk pund;kypriotiske pund;cypriotiske pund"
 
1423
 
 
1424
#: currency.cpp:227
 
1425
#, kde-format
 
1426
msgctxt "amount in units (real)"
 
1427
msgid "%1 Cypriot pounds"
 
1428
msgstr "%1 cypriotiske pund"
 
1429
 
 
1430
#: currency.cpp:228
 
1431
#, kde-format
 
1432
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1433
msgid "%1 Cypriot pound"
 
1434
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
 
1435
msgstr[0] "%1 cypriotisk pund"
 
1436
msgstr[1] "%1 cypriotiske pund"
 
1437
 
 
1438
#: currency.cpp:232 currency.cpp:236
 
1439
#, fuzzy
 
1440
#| msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
 
1441
#| msgid "Maltese lira"
 
1442
msgctxt "currency name"
 
1443
msgid "Maltese Lira"
 
1444
msgstr "maltesiske lire"
 
1445
 
 
1446
#: currency.cpp:233
 
1447
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
 
1448
msgid "Maltese lira"
 
1449
msgstr "maltesiske lire"
 
1450
 
 
1451
#: currency.cpp:238
 
1452
#, kde-format
 
1453
msgctxt "amount in units (real)"
 
1454
msgid "%1 Maltese lira"
 
1455
msgstr "%1 maltesisk lira"
 
1456
 
 
1457
#: currency.cpp:239
 
1458
#, kde-format
 
1459
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1460
msgid "%1 Maltese lira"
 
1461
msgid_plural "%1 Maltese lira"
 
1462
msgstr[0] "%1 maltesisk lira"
 
1463
msgstr[1] "%1 maltesiske lira"
 
1464
 
 
1465
#: currency.cpp:243 currency.cpp:248
 
1466
#, fuzzy
 
1467
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1468
#| msgid "%1 Slovak koruna"
 
1469
#| msgid_plural "%1 Slovak korunas"
 
1470
msgctxt "currency name"
 
1471
msgid "Slovak Koruna"
 
1472
msgstr "%1 slovakisk koruna"
 
1473
 
 
1474
#: currency.cpp:245
 
1475
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
 
1476
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
 
1477
msgstr "koruna;korunas;koruny;korun"
 
1478
 
 
1479
#: currency.cpp:250
 
1480
#, kde-format
 
1481
msgctxt "amount in units (real)"
 
1482
msgid "%1 Slovak korunas"
 
1483
msgstr "%1 slovakiske koruna"
 
1484
 
 
1485
#: currency.cpp:251
 
1486
#, kde-format
 
1487
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1488
msgid "%1 Slovak koruna"
 
1489
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
 
1490
msgstr[0] "%1 slovakisk koruna"
 
1491
msgstr[1] "%1 slovakiske koruna"
 
1492
 
 
1493
#: currency.cpp:257 currency.cpp:261
 
1494
#, fuzzy
 
1495
#| msgctxt "amount in units (real)"
 
1496
#| msgid "%1 United States dollars"
 
1497
msgctxt "currency name"
 
1498
msgid "United States Dollar"
 
1499
msgstr "%1 US-dollar"
 
1500
 
 
1501
#: currency.cpp:258
 
1502
#, fuzzy
 
1503
#| msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
 
1504
#| msgid "dollar;dollars"
 
1505
msgctxt "USD United States Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
1506
msgid "dollar;dollars"
 
1507
msgstr "dollar;dollars"
 
1508
 
 
1509
#: currency.cpp:263
 
1510
#, kde-format
 
1511
msgctxt "amount in units (real)"
 
1512
msgid "%1 United States dollars"
 
1513
msgstr "%1 US-dollar"
 
1514
 
 
1515
#: currency.cpp:264
 
1516
#, kde-format
 
1517
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1518
msgid "%1 United States dollar"
 
1519
msgid_plural "%1 United States dollars"
 
1520
msgstr[0] "%1 US-dollar"
 
1521
msgstr[1] "%1 US-dollar"
 
1522
 
 
1523
#: currency.cpp:268 currency.cpp:273
 
1524
msgctxt "currency name"
 
1525
msgid "Japanese Yen"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: currency.cpp:269
 
1529
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
 
1530
msgid "yen"
 
1531
msgstr "yen"
 
1532
 
 
1533
#: currency.cpp:275
 
1534
#, kde-format
 
1535
msgctxt "amount in units (real)"
 
1536
msgid "%1 yen"
 
1537
msgstr "%1 yen"
 
1538
 
 
1539
#: currency.cpp:276
 
1540
#, kde-format
 
1541
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1542
msgid "%1 yen"
 
1543
msgid_plural "%1 yen"
 
1544
msgstr[0] "%1 yen"
 
1545
msgstr[1] "%1 yen"
 
1546
 
 
1547
#: currency.cpp:280 currency.cpp:284
 
1548
msgctxt "currency name"
 
1549
msgid "Bulgarian Lev"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: currency.cpp:281
 
1553
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
 
1554
msgid "lev;leva"
 
1555
msgstr "lev;leva"
 
1556
 
 
1557
#: currency.cpp:286
 
1558
#, kde-format
 
1559
msgctxt "amount in units (real)"
 
1560
msgid "%1 leva"
 
1561
msgstr "%1 leva"
 
1562
 
 
1563
#: currency.cpp:287
 
1564
#, kde-format
 
1565
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1566
msgid "%1 lev"
 
1567
msgid_plural "%1 leva"
 
1568
msgstr[0] "%1 lev"
 
1569
msgstr[1] "%1 leva"
 
1570
 
 
1571
#: currency.cpp:291 currency.cpp:295
 
1572
#, fuzzy
 
1573
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1574
#| msgid "%1 Czech koruna"
 
1575
#| msgid_plural "%1 Czech korunas"
 
1576
msgctxt "currency name"
 
1577
msgid "Czech Koruna"
 
1578
msgstr "%1 tjekkisk koruna"
 
1579
 
 
1580
#: currency.cpp:292
 
1581
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
 
1582
msgid "koruna;korunas"
 
1583
msgstr "koruna;korunas"
 
1584
 
 
1585
#: currency.cpp:297
 
1586
#, kde-format
 
1587
msgctxt "amount in units (real)"
 
1588
msgid "%1 Czech korunas"
 
1589
msgstr "%1 tjekkiske koruna"
 
1590
 
 
1591
#: currency.cpp:299
 
1592
#, kde-format
 
1593
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1594
msgid "%1 Czech koruna"
 
1595
msgid_plural "%1 Czech korunas"
 
1596
msgstr[0] "%1 tjekkisk koruna"
 
1597
msgstr[1] "%1 tjekkiske koruna"
 
1598
 
 
1599
#: currency.cpp:303 currency.cpp:307
 
1600
#, fuzzy
 
1601
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1602
#| msgid "%1 Danish krone"
 
1603
#| msgid_plural "%1 Danish kroner"
 
1604
msgctxt "currency name"
 
1605
msgid "Danish Krone"
 
1606
msgstr "%1 dansk krone"
 
1607
 
 
1608
#: currency.cpp:304
 
1609
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
 
1610
msgid "Danish krone;Danish kroner"
 
1611
msgstr "dansk krone;danske kroner;kroner"
 
1612
 
 
1613
#: currency.cpp:309
 
1614
#, kde-format
 
1615
msgctxt "amount in units (real)"
 
1616
msgid "%1 Danish kroner"
 
1617
msgstr "%1 danske kroner"
 
1618
 
 
1619
#: currency.cpp:310
 
1620
#, kde-format
 
1621
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1622
msgid "%1 Danish krone"
 
1623
msgid_plural "%1 Danish kroner"
 
1624
msgstr[0] "%1 dansk krone"
 
1625
msgstr[1] "%1 danske kroner"
 
1626
 
 
1627
#: currency.cpp:314 currency.cpp:318
 
1628
msgctxt "currency name"
 
1629
msgid "Estonian Kroon"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: currency.cpp:315
 
1633
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
 
1634
msgid "kroon;kroons;krooni"
 
1635
msgstr "kroon;kroons;krooni"
 
1636
 
 
1637
#: currency.cpp:320
 
1638
#, kde-format
 
1639
msgctxt "amount in units (real)"
 
1640
msgid "%1 kroons"
 
1641
msgstr "%1 kroon"
 
1642
 
 
1643
#: currency.cpp:321
 
1644
#, kde-format
 
1645
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1646
msgid "%1 kroon"
 
1647
msgid_plural "%1 kroons"
 
1648
msgstr[0] "%1 kroon"
 
1649
msgstr[1] "%1 kroon"
 
1650
 
 
1651
#: currency.cpp:325 currency.cpp:331
 
1652
#, fuzzy
 
1653
#| msgctxt "unit description in lists"
 
1654
#| msgid "irish pounds"
 
1655
msgctxt "currency name"
 
1656
msgid "British Pound"
 
1657
msgstr "irske pund"
 
1658
 
 
1659
#: currency.cpp:327
 
1660
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
 
1661
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
 
1662
msgstr "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling;pund;pund sterling"
 
1663
 
 
1664
#: currency.cpp:333
 
1665
#, kde-format
 
1666
msgctxt "amount in units (real)"
 
1667
msgid "%1 pounds sterling"
 
1668
msgstr "%1 pund sterling"
 
1669
 
 
1670
#: currency.cpp:334
 
1671
#, kde-format
 
1672
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1673
msgid "%1 pound sterling"
 
1674
msgid_plural "%1 pounds sterling"
 
1675
msgstr[0] "%1 pund sterling"
 
1676
msgstr[1] "%1 pund sterling"
 
1677
 
 
1678
#: currency.cpp:338 currency.cpp:342
 
1679
msgctxt "currency name"
 
1680
msgid "Hungarian Forint"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: currency.cpp:339
 
1684
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
 
1685
msgid "forint"
 
1686
msgstr "forint"
 
1687
 
 
1688
#: currency.cpp:344
 
1689
#, kde-format
 
1690
msgctxt "amount in units (real)"
 
1691
msgid "%1 forint"
 
1692
msgstr "%1 forint"
 
1693
 
 
1694
#: currency.cpp:345
 
1695
#, kde-format
 
1696
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1697
msgid "%1 forint"
 
1698
msgid_plural "%1 forint"
 
1699
msgstr[0] "%1 forint"
 
1700
msgstr[1] "%1 forint"
 
1701
 
 
1702
#: currency.cpp:349 currency.cpp:353
 
1703
#, fuzzy
 
1704
#| msgctxt "amount in units (real)"
 
1705
#| msgid "%1 italian liras"
 
1706
msgctxt "currency name"
 
1707
msgid "Lithuanian Litas"
 
1708
msgstr "%1 italienske lira"
 
1709
 
 
1710
#: currency.cpp:350
 
1711
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
 
1712
msgid "litas;litai;litu"
 
1713
msgstr "litas;litai;litu"
 
1714
 
 
1715
#: currency.cpp:355
 
1716
#, kde-format
 
1717
msgctxt "amount in units (real)"
 
1718
msgid "%1 litas"
 
1719
msgstr "%1 litas"
 
1720
 
 
1721
#: currency.cpp:356
 
1722
#, kde-format
 
1723
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1724
msgid "%1 litas"
 
1725
msgid_plural "%1 litai"
 
1726
msgstr[0] "%1 litas"
 
1727
msgstr[1] "%1 litai"
 
1728
 
 
1729
#: currency.cpp:360 currency.cpp:364
 
1730
msgctxt "currency name"
 
1731
msgid "Latvian Lats"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: currency.cpp:361
 
1735
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
 
1736
msgid "lats;lati"
 
1737
msgstr "lats;lati"
 
1738
 
 
1739
#: currency.cpp:366
 
1740
#, kde-format
 
1741
msgctxt "amount in units (real)"
 
1742
msgid "%1 lati"
 
1743
msgstr "%1 lati"
 
1744
 
 
1745
#: currency.cpp:367
 
1746
#, kde-format
 
1747
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1748
msgid "%1 lats"
 
1749
msgid_plural "%1 lati"
 
1750
msgstr[0] "%1 lats"
 
1751
msgstr[1] "%1 lati"
 
1752
 
 
1753
#: currency.cpp:371 currency.cpp:375
 
1754
msgctxt "currency name"
 
1755
msgid "Polish Zloty"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: currency.cpp:372
 
1759
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
 
1760
msgid "zloty;zlotys;zloties"
 
1761
msgstr "zloty;zlotys;zloties"
 
1762
 
 
1763
#: currency.cpp:377
 
1764
#, kde-format
 
1765
msgctxt "amount in units (real)"
 
1766
msgid "%1 zlotys"
 
1767
msgstr "%1 zloty"
 
1768
 
 
1769
#: currency.cpp:378
 
1770
#, kde-format
 
1771
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1772
msgid "%1 zloty"
 
1773
msgid_plural "%1 zlotys"
 
1774
msgstr[0] "%1 zloty"
 
1775
msgstr[1] "%1 zloty"
 
1776
 
 
1777
#: currency.cpp:382 currency.cpp:386
 
1778
msgctxt "currency name"
 
1779
msgid "Romanian Leu"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: currency.cpp:383
 
1783
#, fuzzy
 
1784
#| msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
 
1785
#| msgid "leu;lei"
 
1786
msgctxt "RON Romanian Leu - unit synonyms for matching user input"
 
1787
msgid "leu;lei"
 
1788
msgstr "leu;lei"
 
1789
 
 
1790
#: currency.cpp:388
 
1791
#, kde-format
 
1792
msgctxt "amount in units (real)"
 
1793
msgid "%1 lei"
 
1794
msgstr "%1 lei"
 
1795
 
 
1796
#: currency.cpp:389
 
1797
#, kde-format
 
1798
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1799
msgid "%1 leu"
 
1800
msgid_plural "%1 lei"
 
1801
msgstr[0] "%1 leu"
 
1802
msgstr[1] "%1 lei"
 
1803
 
 
1804
#: currency.cpp:393 currency.cpp:397
 
1805
#, fuzzy
 
1806
#| msgctxt "unit description in lists"
 
1807
#| msgid "danish krones"
 
1808
msgctxt "currency name"
 
1809
msgid "Swedish Krona"
 
1810
msgstr "danske kroner"
 
1811
 
 
1812
#: currency.cpp:394
 
1813
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
 
1814
msgid "krona;kronor"
 
1815
msgstr "krona;kronor"
 
1816
 
 
1817
#: currency.cpp:399
 
1818
#, kde-format
 
1819
msgctxt "amount in units (real)"
 
1820
msgid "%1 kronor"
 
1821
msgstr "%1 kronor"
 
1822
 
 
1823
#: currency.cpp:400
 
1824
#, kde-format
 
1825
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1826
msgid "%1 krona"
 
1827
msgid_plural "%1 kronor"
 
1828
msgstr[0] "%1 krona"
 
1829
msgstr[1] "%1 kronor"
 
1830
 
 
1831
#: currency.cpp:404 currency.cpp:408
 
1832
#, fuzzy
 
1833
#| msgctxt "unit description in lists"
 
1834
#| msgid "swiss francs"
 
1835
msgctxt "currency name"
 
1836
msgid "Swiss Franc"
 
1837
msgstr "schweizerfranc"
 
1838
 
 
1839
#: currency.cpp:405
 
1840
#, fuzzy
 
1841
#| msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1842
#| msgid "franc;francs"
 
1843
msgctxt "CHF Swiss Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1844
msgid "franc;francs"
 
1845
msgstr "franc"
 
1846
 
 
1847
#: currency.cpp:410
 
1848
#, kde-format
 
1849
msgctxt "amount in units (real)"
 
1850
msgid "%1 Swiss francs"
 
1851
msgstr "%1 schweizerfranc"
 
1852
 
 
1853
#: currency.cpp:411
 
1854
#, kde-format
 
1855
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1856
msgid "%1 Swiss franc"
 
1857
msgid_plural "%1 Swiss francs"
 
1858
msgstr[0] "%1 schweizerfranc"
 
1859
msgstr[1] "%1 schweizerfranc"
 
1860
 
 
1861
#: currency.cpp:415 currency.cpp:420
 
1862
#, fuzzy
 
1863
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1864
#| msgid "%1 Norwegian krone"
 
1865
#| msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
 
1866
msgctxt "currency name"
 
1867
msgid "Norwegian Krone"
 
1868
msgstr "%1 norsk krone"
 
1869
 
 
1870
#: currency.cpp:417
 
1871
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
 
1872
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
 
1873
msgstr "norsk krone;norske kroner;"
 
1874
 
 
1875
#: currency.cpp:422
 
1876
#, kde-format
 
1877
msgctxt "amount in units (real)"
 
1878
msgid "%1 Norwegian kroner"
 
1879
msgstr "%1 norske kroner"
 
1880
 
 
1881
#: currency.cpp:423
 
1882
#, kde-format
 
1883
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1884
msgid "%1 Norwegian krone"
 
1885
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
 
1886
msgstr[0] "%1 norsk krone"
 
1887
msgstr[1] "%1 norske kroner"
 
1888
 
 
1889
#: currency.cpp:427 currency.cpp:431
 
1890
msgctxt "currency name"
 
1891
msgid "Croatian Kuna"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: currency.cpp:428
 
1895
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
 
1896
msgid "kuna;kune"
 
1897
msgstr "kuna;kune"
 
1898
 
 
1899
#: currency.cpp:433
 
1900
#, kde-format
 
1901
msgctxt "amount in units (real)"
 
1902
msgid "%1 kune"
 
1903
msgstr "%1 kune"
 
1904
 
 
1905
#: currency.cpp:434
 
1906
#, kde-format
 
1907
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1908
msgid "%1 kuna"
 
1909
msgid_plural "%1 kune"
 
1910
msgstr[0] "%1 kuna"
 
1911
msgstr[1] "%1 kune"
 
1912
 
 
1913
#: currency.cpp:438 currency.cpp:443
 
1914
msgctxt "currency name"
 
1915
msgid "Russian Ruble"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: currency.cpp:440
 
1919
#, fuzzy
 
1920
#| msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
 
1921
#| msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
 
1922
msgctxt "RUB Russian Ruble - unit synonyms for matching user input"
 
1923
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
 
1924
msgstr "rubel;rubler"
 
1925
 
 
1926
#: currency.cpp:445
 
1927
#, kde-format
 
1928
msgctxt "amount in units (real)"
 
1929
msgid "%1 rubles"
 
1930
msgstr "%1 rubler"
 
1931
 
 
1932
#: currency.cpp:446
 
1933
#, kde-format
 
1934
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1935
msgid "%1 ruble"
 
1936
msgid_plural "%1 rubles"
 
1937
msgstr[0] "%1 rubel"
 
1938
msgstr[1] "%1 rubler"
 
1939
 
 
1940
#: currency.cpp:450 currency.cpp:454
 
1941
#, fuzzy
 
1942
#| msgctxt "amount in units (real)"
 
1943
#| msgid "%1 Turkish lira"
 
1944
msgctxt "currency name"
 
1945
msgid "Turkish Lira"
 
1946
msgstr "%1 tyrkisk lira"
 
1947
 
 
1948
#: currency.cpp:451
 
1949
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
 
1950
msgid "lira"
 
1951
msgstr "lira;lire;lirer"
 
1952
 
 
1953
#: currency.cpp:456
 
1954
#, kde-format
 
1955
msgctxt "amount in units (real)"
 
1956
msgid "%1 Turkish lira"
 
1957
msgstr "%1 tyrkisk lira"
 
1958
 
 
1959
#: currency.cpp:457
 
1960
#, kde-format
 
1961
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1962
msgid "%1 Turkish lira"
 
1963
msgid_plural "%1 Turkish lira"
 
1964
msgstr[0] "%1 tyrkisk lira"
 
1965
msgstr[1] "%1 tyrkiske lira"
 
1966
 
 
1967
#: currency.cpp:461 currency.cpp:466
 
1968
#, fuzzy
 
1969
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
1970
#| msgid "%1 Australian dollar"
 
1971
#| msgid_plural "%1 Australian dollars"
 
1972
msgctxt "currency name"
 
1973
msgid "Australian Dollar"
 
1974
msgstr "%1 australsk dollar"
 
1975
 
 
1976
#: currency.cpp:463
 
1977
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
1978
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
 
1979
msgstr ""
 
1980
"australian dollar;australian dollars;australsk dollar;australske dollar;"
 
1981
"australske dollars"
 
1982
 
 
1983
#: currency.cpp:468
 
1984
#, kde-format
 
1985
msgctxt "amount in units (real)"
 
1986
msgid "%1 Australian dollars"
 
1987
msgstr "%1 australske dollar"
 
1988
 
 
1989
#: currency.cpp:469
 
1990
#, kde-format
 
1991
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1992
msgid "%1 Australian dollar"
 
1993
msgid_plural "%1 Australian dollars"
 
1994
msgstr[0] "%1 australsk dollar"
 
1995
msgstr[1] "%1 australske dollar"
 
1996
 
 
1997
#: currency.cpp:473 currency.cpp:477
 
1998
msgctxt "currency name"
 
1999
msgid "Brazilian Real"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: currency.cpp:474
 
2003
#, fuzzy
 
2004
#| msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
 
2005
#| msgid "real;reais"
 
2006
msgctxt "BRL Brazilian Real - unit synonyms for matching user input"
 
2007
msgid "real;reais"
 
2008
msgstr "real;reais"
 
2009
 
 
2010
#: currency.cpp:479
 
2011
#, kde-format
 
2012
msgctxt "amount in units (real)"
 
2013
msgid "%1 reais"
 
2014
msgstr "%1 reais"
 
2015
 
 
2016
#: currency.cpp:480
 
2017
#, kde-format
 
2018
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2019
msgid "%1 real"
 
2020
msgid_plural "%1 reais"
 
2021
msgstr[0] "%1 real"
 
2022
msgstr[1] "%1 reais"
 
2023
 
 
2024
#: currency.cpp:484 currency.cpp:489
 
2025
#, fuzzy
 
2026
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
2027
#| msgid "%1 Canadian dollar"
 
2028
#| msgid_plural "%1 Canadian dollars"
 
2029
msgctxt "currency name"
 
2030
msgid "Canadian Dollar"
 
2031
msgstr "%1 canadisk dollar"
 
2032
 
 
2033
#: currency.cpp:486
 
2034
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
2035
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
 
2036
msgstr ""
 
2037
"canadian dollar;canadian dollars;canadisk dollar; canadiske dollar;canadiske "
 
2038
"dollars;"
 
2039
 
 
2040
#: currency.cpp:491
 
2041
#, kde-format
 
2042
msgctxt "amount in units (real)"
 
2043
msgid "%1 Canadian dollars"
 
2044
msgstr "%1 canadiske dollar"
 
2045
 
 
2046
#: currency.cpp:492
 
2047
#, kde-format
 
2048
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2049
msgid "%1 Canadian dollar"
 
2050
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
 
2051
msgstr[0] "%1 canadisk dollar"
 
2052
msgstr[1] "%1 canadiske dollar"
 
2053
 
 
2054
#: currency.cpp:496 currency.cpp:500
 
2055
msgctxt "currency name"
 
2056
msgid "Chinese Yuan"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: currency.cpp:497
 
2060
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
 
2061
msgid "yuan"
 
2062
msgstr "yuan"
 
2063
 
 
2064
#: currency.cpp:502
 
2065
#, kde-format
 
2066
msgctxt "amount in units (real)"
 
2067
msgid "%1 yuan"
 
2068
msgstr "%1 yuan"
 
2069
 
 
2070
#: currency.cpp:503
 
2071
#, kde-format
 
2072
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2073
msgid "%1 yuan"
 
2074
msgid_plural "%1 yuan"
 
2075
msgstr[0] "%1 yuan"
 
2076
msgstr[1] "%1 yuan"
 
2077
 
 
2078
#: currency.cpp:507 currency.cpp:512
 
2079
#, fuzzy
 
2080
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
2081
#| msgid "%1 Hong Kong dollar"
 
2082
#| msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
 
2083
msgctxt "currency name"
 
2084
msgid "Hong Kong Dollar"
 
2085
msgstr "%1 Hong Kong-dollar"
 
2086
 
 
2087
#: currency.cpp:509
 
2088
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
2089
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
 
2090
msgstr "hong kong dollar;hong kong dollars;hong kong-dollar"
 
2091
 
 
2092
#: currency.cpp:514
 
2093
#, kde-format
 
2094
msgctxt "amount in units (real)"
 
2095
msgid "%1 Hong Kong dollars"
 
2096
msgstr "%1 Hong Kong-dollar"
 
2097
 
 
2098
#: currency.cpp:515
 
2099
#, kde-format
 
2100
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2101
msgid "%1 Hong Kong dollar"
 
2102
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
 
2103
msgstr[0] "%1 Hong Kong-dollar"
 
2104
msgstr[1] "%1 Hong Kong-dollar"
 
2105
 
 
2106
#: currency.cpp:519 currency.cpp:523
 
2107
msgctxt "currency name"
 
2108
msgid "Indonesian Rupiah"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: currency.cpp:520
 
2112
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
 
2113
msgid "rupiah;rupiahs"
 
2114
msgstr "rupiah"
 
2115
 
 
2116
#: currency.cpp:525
 
2117
#, kde-format
 
2118
msgctxt "amount in units (real)"
 
2119
msgid "%1 rupiahs"
 
2120
msgstr "%1 rupiah"
 
2121
 
 
2122
#: currency.cpp:526
 
2123
#, kde-format
 
2124
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2125
msgid "%1 rupiah"
 
2126
msgid_plural "%1 rupiahs"
 
2127
msgstr[0] "%1 rupiah"
 
2128
msgstr[1] "%1 rupiah"
 
2129
 
 
2130
#: currency.cpp:530 currency.cpp:534
 
2131
msgctxt "currency name"
 
2132
msgid "Indian Rupee"
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#: currency.cpp:531
 
2136
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
 
2137
msgid "rupee;rupees"
 
2138
msgstr "rupee;rupees"
 
2139
 
 
2140
#: currency.cpp:536
 
2141
#, kde-format
 
2142
msgctxt "amount in units (real)"
 
2143
msgid "%1 rupees"
 
2144
msgstr "%1 rupee"
 
2145
 
 
2146
#: currency.cpp:537
 
2147
#, kde-format
 
2148
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2149
msgid "%1 rupee"
 
2150
msgid_plural "%1 rupees"
 
2151
msgstr[0] "%1 rupee"
 
2152
msgstr[1] "%1 rupee"
 
2153
 
 
2154
#: currency.cpp:541 currency.cpp:545
 
2155
msgctxt "currency name"
 
2156
msgid "Korean Won"
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: currency.cpp:542
 
2160
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
 
2161
msgid "won"
 
2162
msgstr "won"
 
2163
 
 
2164
#: currency.cpp:547
 
2165
#, kde-format
 
2166
msgctxt "amount in units (real)"
 
2167
msgid "%1 won"
 
2168
msgstr "%1 won"
 
2169
 
 
2170
#: currency.cpp:548
 
2171
#, kde-format
 
2172
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2173
msgid "%1 won"
 
2174
msgid_plural "%1 won"
 
2175
msgstr[0] "%1 won"
 
2176
msgstr[1] "%1 won"
 
2177
 
 
2178
#: currency.cpp:552 currency.cpp:557
 
2179
#, fuzzy
 
2180
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
2181
#| msgid "%1 Mexican peso"
 
2182
#| msgid_plural "%1 Mexican pesos"
 
2183
msgctxt "currency name"
 
2184
msgid "Mexican Peso"
 
2185
msgstr "%1 mexicansk peso"
 
2186
 
 
2187
#: currency.cpp:554
 
2188
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
 
2189
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
 
2190
msgstr "mexicansk peso;mexicanske pesos;mexicanske peso"
 
2191
 
 
2192
#: currency.cpp:559
 
2193
#, kde-format
 
2194
msgctxt "amount in units (real)"
 
2195
msgid "%1 Mexican pesos"
 
2196
msgstr "%1 mexicanske peso"
 
2197
 
 
2198
#: currency.cpp:560
 
2199
#, kde-format
 
2200
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2201
msgid "%1 Mexican peso"
 
2202
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
 
2203
msgstr[0] "%1 mexicansk peso"
 
2204
msgstr[1] "%1 mexicanske peso"
 
2205
 
 
2206
#: currency.cpp:564 currency.cpp:568
 
2207
msgctxt "currency name"
 
2208
msgid "Malaysian Ringgit"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: currency.cpp:565
 
2212
#, fuzzy
 
2213
#| msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
 
2214
#| msgid "ringgit;ringgits"
 
2215
msgctxt "MYR Malaysian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
 
2216
msgid "ringgit;ringgits"
 
2217
msgstr "ringgit"
 
2218
 
 
2219
#: currency.cpp:570
 
2220
#, kde-format
 
2221
msgctxt "amount in units (real)"
 
2222
msgid "%1 ringgit"
 
2223
msgstr "%1 ringgit"
 
2224
 
 
2225
#: currency.cpp:571
 
2226
#, kde-format
 
2227
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2228
msgid "%1 ringgit"
 
2229
msgid_plural "%1 ringgit"
 
2230
msgstr[0] "%1 ringgit"
 
2231
msgstr[1] "%1 ringgit"
 
2232
 
 
2233
#: currency.cpp:575 currency.cpp:580
 
2234
#, fuzzy
 
2235
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
2236
#| msgid "%1 New Zealand dollar"
 
2237
#| msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
 
2238
msgctxt "currency name"
 
2239
msgid "New Zealand Dollar"
 
2240
msgstr "%1 New Zealand-dollar"
 
2241
 
 
2242
#: currency.cpp:577
 
2243
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
2244
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
 
2245
msgstr ""
 
2246
"new zealand dollar;new zealand dollars;new zealand-dollar;new zealand-dollars"
 
2247
 
 
2248
#: currency.cpp:582
 
2249
#, kde-format
 
2250
msgctxt "amount in units (real)"
 
2251
msgid "%1 New Zealand dollars"
 
2252
msgstr "%1 New Zealand-dollar"
 
2253
 
 
2254
#: currency.cpp:583
 
2255
#, kde-format
 
2256
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2257
msgid "%1 New Zealand dollar"
 
2258
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
 
2259
msgstr[0] "%1 New Zealand-dollar"
 
2260
msgstr[1] "%1 New Zealand-dollar"
 
2261
 
 
2262
#: currency.cpp:587 currency.cpp:592
 
2263
#, fuzzy
 
2264
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
2265
#| msgid "%1 Philippine peso"
 
2266
#| msgid_plural "%1 Philippine pesos"
 
2267
msgctxt "currency name"
 
2268
msgid "Philippine Peso"
 
2269
msgstr "%1 filipinsk peso"
 
2270
 
 
2271
#: currency.cpp:589
 
2272
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
 
2273
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
 
2274
msgstr "filipinsk peso;filipinske peso"
 
2275
 
 
2276
#: currency.cpp:594
 
2277
#, kde-format
 
2278
msgctxt "amount in units (real)"
 
2279
msgid "%1 Philippine pesos"
 
2280
msgstr "%1 filipinske peso"
 
2281
 
 
2282
#: currency.cpp:595
 
2283
#, kde-format
 
2284
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2285
msgid "%1 Philippine peso"
 
2286
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
 
2287
msgstr[0] "%1 filipinsk peso"
 
2288
msgstr[1] "%1 filipinske peso"
 
2289
 
 
2290
#: currency.cpp:599 currency.cpp:604
 
2291
#, fuzzy
 
2292
#| msgctxt "amount in units (integer)"
 
2293
#| msgid "%1 Singapore dollar"
 
2294
#| msgid_plural "%1 Singapore dollars"
 
2295
msgctxt "currency name"
 
2296
msgid "Singapore Dollar"
 
2297
msgstr "%1 Singapore-dollar"
 
2298
 
 
2299
#: currency.cpp:601
 
2300
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
2301
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
 
2302
msgstr "singapore dollar;singapore dollars;singapore-dollar;singapore-dollars"
 
2303
 
 
2304
#: currency.cpp:606
 
2305
#, kde-format
 
2306
msgctxt "amount in units (real)"
 
2307
msgid "%1 Singapore dollars"
 
2308
msgstr "%1 Singapore-dollar"
 
2309
 
 
2310
#: currency.cpp:607
 
2311
#, kde-format
 
2312
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2313
msgid "%1 Singapore dollar"
 
2314
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
 
2315
msgstr[0] "%1 Singapore-dollar"
 
2316
msgstr[1] "%1 Singapore-dollar"
 
2317
 
 
2318
#: currency.cpp:611 currency.cpp:615
 
2319
msgctxt "currency name"
 
2320
msgid "Thai Baht"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: currency.cpp:612
 
2324
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
 
2325
msgid "baht"
 
2326
msgstr "baht"
 
2327
 
 
2328
#: currency.cpp:617
 
2329
#, kde-format
 
2330
msgctxt "amount in units (real)"
 
2331
msgid "%1 baht"
 
2332
msgstr "%1 baht"
 
2333
 
 
2334
#: currency.cpp:618
 
2335
#, kde-format
 
2336
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2337
msgid "%1 baht"
 
2338
msgid_plural "%1 baht"
 
2339
msgstr[0] "%1 baht"
 
2340
msgstr[1] "%1 baht"
 
2341
 
 
2342
#: currency.cpp:622 currency.cpp:626
 
2343
msgctxt "currency name"
 
2344
msgid "South African Rand"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: currency.cpp:623
 
2348
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
 
2349
msgid "rand"
 
2350
msgstr "rand"
 
2351
 
 
2352
#: currency.cpp:628
 
2353
#, kde-format
 
2354
msgctxt "amount in units (real)"
 
2355
msgid "%1 rand"
 
2356
msgstr "%1 rand"
 
2357
 
 
2358
#: currency.cpp:629
 
2359
#, kde-format
 
2360
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2361
msgid "%1 rand"
 
2362
msgid_plural "%1 rand"
 
2363
msgstr[0] "%1 rand"
 
2364
msgstr[1] "%1 rand"
 
2365
 
 
2366
#: density.cpp:29
 
2367
msgid "Density"
 
2368
msgstr "Densitet"
 
2369
 
 
2370
#: density.cpp:31
 
2371
#, kde-format
 
2372
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
 
2373
msgid "%1 %2"
 
2374
msgstr "%1 %2"
 
2375
 
 
2376
#: density.cpp:34
 
2377
msgctxt "density unit symbol"
 
2378
msgid "kg/m³"
 
2379
msgstr "kg/m³"
 
2380
 
 
2381
#: density.cpp:35
 
2382
msgctxt "unit description in lists"
 
2383
msgid "kilograms per cubic meter"
 
2384
msgstr "kilogram pr. kubikmeter"
 
2385
 
 
2386
#: density.cpp:37
 
2387
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2388
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
 
2389
msgstr "kilogram pr. kubikmeter; kilo pr. kubikmeter;kg/m³;kg/km^3"
 
2390
 
 
2391
#: density.cpp:39
 
2392
#, kde-format
 
2393
msgctxt "amount in units (real)"
 
2394
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
 
2395
msgstr "%1 kilogram pr. kubikmeter"
 
2396
 
 
2397
#: density.cpp:41
 
2398
#, kde-format
 
2399
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2400
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
 
2401
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
 
2402
msgstr[0] "%1 kilogram pr. kubikmeter"
 
2403
msgstr[1] "%1 kilogram pr. kubikmeter"
 
2404
 
 
2405
#: density.cpp:45
 
2406
msgctxt "density unit symbol"
 
2407
msgid "kg/l"
 
2408
msgstr "kg/l"
 
2409
 
 
2410
#: density.cpp:46
 
2411
msgctxt "unit description in lists"
 
2412
msgid "kilograms per liter"
 
2413
msgstr "kilogram pr. liter"
 
2414
 
 
2415
#: density.cpp:48
 
2416
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2417
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
 
2418
msgstr "kilogram pr. liter;kilo pr. liter;kg/l"
 
2419
 
 
2420
#: density.cpp:50
 
2421
#, kde-format
 
2422
msgctxt "amount in units (real)"
 
2423
msgid "%1 kilograms per liter"
 
2424
msgstr "%1 kilogram pr. liter"
 
2425
 
 
2426
#: density.cpp:51
 
2427
#, kde-format
 
2428
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2429
msgid "%1 kilogram per liter"
 
2430
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
 
2431
msgstr[0] "%1 kilogram pr. liter"
 
2432
msgstr[1] "%1 kilogram pr. liter"
 
2433
 
 
2434
#: density.cpp:54
 
2435
msgctxt "density unit symbol"
 
2436
msgid "g/l"
 
2437
msgstr "g/l"
 
2438
 
 
2439
#: density.cpp:55
 
2440
msgctxt "unit description in lists"
 
2441
msgid "grams per liter"
 
2442
msgstr "gram pr. liter"
 
2443
 
 
2444
#: density.cpp:56
 
2445
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2446
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
 
2447
msgstr "gram pr. liter;grams per liter;g/l"
 
2448
 
 
2449
#: density.cpp:58
 
2450
#, kde-format
 
2451
msgctxt "amount in units (real)"
 
2452
msgid "%1 grams per liter"
 
2453
msgstr "%1 gram pr. liter"
 
2454
 
 
2455
#: density.cpp:59
 
2456
#, kde-format
 
2457
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2458
msgid "%1 gram per liter"
 
2459
msgid_plural "%1 grams per liter"
 
2460
msgstr[0] "%1 gram pr. liter"
 
2461
msgstr[1] "%1 gram pr. liter"
 
2462
 
 
2463
#: density.cpp:62
 
2464
msgctxt "density unit symbol"
 
2465
msgid "g/ml"
 
2466
msgstr "g/ml"
 
2467
 
 
2468
#: density.cpp:63
 
2469
msgctxt "unit description in lists"
 
2470
msgid "grams per milliliter"
 
2471
msgstr "gram pr. milliliter"
 
2472
 
 
2473
#: density.cpp:65
 
2474
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2475
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
 
2476
msgstr "gram pr. milliliter;grams per milliliter;g/ml"
 
2477
 
 
2478
#: density.cpp:67
 
2479
#, kde-format
 
2480
msgctxt "amount in units (real)"
 
2481
msgid "%1 grams per milliliter"
 
2482
msgstr "%1 gram pr. milliliter"
 
2483
 
 
2484
#: density.cpp:68
 
2485
#, kde-format
 
2486
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2487
msgid "%1 gram per milliliter"
 
2488
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
 
2489
msgstr[0] "%1 gram pr. milliliter"
 
2490
msgstr[1] "%1 gram pr. milliliter"
 
2491
 
 
2492
#: density.cpp:72
 
2493
msgctxt "density unit symbol"
 
2494
msgid "oz/in³"
 
2495
msgstr "oz/in³"
 
2496
 
 
2497
#: density.cpp:73
 
2498
msgctxt "unit description in lists"
 
2499
msgid "ounces per cubic inch"
 
2500
msgstr "ounces pr. kubiktomme"
 
2501
 
 
2502
#: density.cpp:75
 
2503
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2504
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
 
2505
msgstr ""
 
2506
"ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;ounce per kubiktomme;ounce pr. "
 
2507
"kubiktomme;ounces pr. kubiktomme;oz/in³;oz/in^3"
 
2508
 
 
2509
#: density.cpp:77
 
2510
#, kde-format
 
2511
msgctxt "amount in units (real)"
 
2512
msgid "%1 ounces per cubic inch"
 
2513
msgstr "%1 ounces pr. kubiktomme"
 
2514
 
 
2515
#: density.cpp:78
 
2516
#, kde-format
 
2517
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2518
msgid "%1 ounce per cubic inch"
 
2519
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
 
2520
msgstr[0] "%1 ounce pr. kubiktomme"
 
2521
msgstr[1] "%1 ounces pr. kubiktomme"
 
2522
 
 
2523
#: density.cpp:81
 
2524
msgctxt "density unit symbol"
 
2525
msgid "oz/ft³"
 
2526
msgstr "oz/ft³"
 
2527
 
 
2528
#: density.cpp:82
 
2529
msgctxt "unit description in lists"
 
2530
msgid "ounces per cubic foot"
 
2531
msgstr "ounces pr. kubikfod"
 
2532
 
 
2533
#: density.cpp:84
 
2534
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2535
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
 
2536
msgstr ""
 
2537
"ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;ounce per kubikfod;ounce pr. "
 
2538
"kubikfod;ounces pr. kubikfod;ounces per kubikfod;oz/ft³;oz/ft^3"
 
2539
 
 
2540
#: density.cpp:86
 
2541
#, kde-format
 
2542
msgctxt "amount in units (real)"
 
2543
msgid "%1 ounces per cubic foot"
 
2544
msgstr "%1 ounces pr. kubikfod"
 
2545
 
 
2546
#: density.cpp:87
 
2547
#, kde-format
 
2548
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2549
msgid "%1 ounce per cubic foot"
 
2550
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
 
2551
msgstr[0] "%1 ounce pr. kubikfod"
 
2552
msgstr[1] "%1 ounces pr. kubikfod"
 
2553
 
 
2554
#: density.cpp:90
 
2555
msgctxt "density unit symbol"
 
2556
msgid "lb/in³"
 
2557
msgstr "lb/in³"
 
2558
 
 
2559
#: density.cpp:91
 
2560
msgctxt "unit description in lists"
 
2561
msgid "pounds per cubic inch"
 
2562
msgstr "pund pr. kubiktomme"
 
2563
 
 
2564
#: density.cpp:93
 
2565
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2566
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
 
2567
msgstr ""
 
2568
"pound per cubic inch;pounds per cubic inch;pund per kubiktomme;pund pr. "
 
2569
"kubiktomme;lb/in³"
 
2570
 
 
2571
#: density.cpp:95
 
2572
#, kde-format
 
2573
msgctxt "amount in units (real)"
 
2574
msgid "%1 pounds per cubic inch"
 
2575
msgstr "%1 pund pr. kubiktomme"
 
2576
 
 
2577
#: density.cpp:96
 
2578
#, kde-format
 
2579
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2580
msgid "%1 pound per cubic inch"
 
2581
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
 
2582
msgstr[0] "%1 pund pr. kubiktomme"
 
2583
msgstr[1] "%1 pund pr. kubiktomme"
 
2584
 
 
2585
#: density.cpp:99
 
2586
msgctxt "density unit symbol"
 
2587
msgid "lb/ft³"
 
2588
msgstr "lb/ft³"
 
2589
 
 
2590
#: density.cpp:100
 
2591
msgctxt "unit description in lists"
 
2592
msgid "pounds per cubic foot"
 
2593
msgstr "pund pr. kubikfod"
 
2594
 
 
2595
#: density.cpp:102
 
2596
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2597
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
 
2598
msgstr ""
 
2599
"pound per cubic foot;pounds per cubic foot;pund per kubikfod;pund pr. "
 
2600
"kubikfod;lb/ft³"
 
2601
 
 
2602
#: density.cpp:104
 
2603
#, kde-format
 
2604
msgctxt "amount in units (real)"
 
2605
msgid "%1 pounds per cubic foot"
 
2606
msgstr "%1 pund pr. kubikfod"
 
2607
 
 
2608
#: density.cpp:105
 
2609
#, kde-format
 
2610
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2611
msgid "%1 pound per cubic foot"
 
2612
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
 
2613
msgstr[0] "%1 pund pr. kubikfod"
 
2614
msgstr[1] "%1 pund pr. kubikfod"
 
2615
 
 
2616
#: density.cpp:108
 
2617
msgctxt "density unit symbol"
 
2618
msgid "lb/yd³"
 
2619
msgstr "lb/yd³"
 
2620
 
 
2621
#: density.cpp:109
 
2622
msgctxt "unit description in lists"
 
2623
msgid "pounds per cubic yard"
 
2624
msgstr "pund pr. kubik-yard"
 
2625
 
 
2626
#: density.cpp:111
 
2627
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2628
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
 
2629
msgstr "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;pund per kubik-yard;lb/yd³"
 
2630
 
 
2631
#: density.cpp:113
 
2632
#, kde-format
 
2633
msgctxt "amount in units (real)"
 
2634
msgid "%1 pounds per cubic yard"
 
2635
msgstr "%1 pund pr. kubik-yard"
 
2636
 
 
2637
#: density.cpp:114
 
2638
#, kde-format
 
2639
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2640
msgid "%1 pound per cubic yard"
 
2641
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
 
2642
msgstr[0] "%1 pund pr. kubik-yard"
 
2643
msgstr[1] "%1 pund pr. kubik-yard"
 
2644
 
 
2645
#: energy.cpp:53
 
2646
msgid "Energy"
 
2647
msgstr "Energi"
 
2648
 
 
2649
#: energy.cpp:55
 
2650
#, kde-format
 
2651
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
 
2652
msgid "%1 %2"
 
2653
msgstr "%1 %2"
 
2654
 
 
2655
#: energy.cpp:58
 
2656
msgctxt "energy unit symbol"
 
2657
msgid "YJ"
 
2658
msgstr "YJ"
 
2659
 
 
2660
#: energy.cpp:59
 
2661
msgctxt "unit description in lists"
 
2662
msgid "yottajoules"
 
2663
msgstr "yottajoule"
 
2664
 
 
2665
#: energy.cpp:60
 
2666
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2667
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
 
2668
msgstr "yottajoule;yottajoules;YJ"
 
2669
 
 
2670
#: energy.cpp:62
 
2671
#, kde-format
 
2672
msgctxt "amount in units (real)"
 
2673
msgid "%1 yottajoules"
 
2674
msgstr "%1 yottajoule"
 
2675
 
 
2676
#: energy.cpp:63
 
2677
#, kde-format
 
2678
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2679
msgid "%1 yottajoule"
 
2680
msgid_plural "%1 yottajoules"
 
2681
msgstr[0] "%1 yottajoule"
 
2682
msgstr[1] "%1 yottajoule"
 
2683
 
 
2684
#: energy.cpp:66
 
2685
msgctxt "energy unit symbol"
 
2686
msgid "ZJ"
 
2687
msgstr "ZJ"
 
2688
 
 
2689
#: energy.cpp:67
 
2690
msgctxt "unit description in lists"
 
2691
msgid "zettajoules"
 
2692
msgstr "zettajoule"
 
2693
 
 
2694
#: energy.cpp:68
 
2695
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2696
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
 
2697
msgstr "zettajoule;zettajoules;ZJ"
 
2698
 
 
2699
#: energy.cpp:70
 
2700
#, kde-format
 
2701
msgctxt "amount in units (real)"
 
2702
msgid "%1 zettajoules"
 
2703
msgstr "%1 zettajoule"
 
2704
 
 
2705
#: energy.cpp:71
 
2706
#, kde-format
 
2707
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2708
msgid "%1 zettajoule"
 
2709
msgid_plural "%1 zettajoules"
 
2710
msgstr[0] "%1 zettajoule"
 
2711
msgstr[1] "%1 zettajoule"
 
2712
 
 
2713
#: energy.cpp:74
 
2714
msgctxt "energy unit symbol"
 
2715
msgid "EJ"
 
2716
msgstr "EJ"
 
2717
 
 
2718
#: energy.cpp:75
 
2719
msgctxt "unit description in lists"
 
2720
msgid "exajoules"
 
2721
msgstr "exajoule"
 
2722
 
 
2723
#: energy.cpp:76
 
2724
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2725
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
 
2726
msgstr "exajoule;exajoules;EJ"
 
2727
 
 
2728
#: energy.cpp:78
 
2729
#, kde-format
 
2730
msgctxt "amount in units (real)"
 
2731
msgid "%1 exajoules"
 
2732
msgstr "%1 exajoule"
 
2733
 
 
2734
#: energy.cpp:79
 
2735
#, kde-format
 
2736
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2737
msgid "%1 exajoule"
 
2738
msgid_plural "%1 exajoules"
 
2739
msgstr[0] "%1 exajoule"
 
2740
msgstr[1] "%1 exajoule"
 
2741
 
 
2742
#: energy.cpp:82
 
2743
msgctxt "energy unit symbol"
 
2744
msgid "PJ"
 
2745
msgstr "PJ"
 
2746
 
 
2747
#: energy.cpp:83
 
2748
msgctxt "unit description in lists"
 
2749
msgid "petajoules"
 
2750
msgstr "petajoule"
 
2751
 
 
2752
#: energy.cpp:84
 
2753
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2754
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
 
2755
msgstr "petajoule;petajoules;PJ"
 
2756
 
 
2757
#: energy.cpp:86
 
2758
#, kde-format
 
2759
msgctxt "amount in units (real)"
 
2760
msgid "%1 petajoules"
 
2761
msgstr "%1 petajoule"
 
2762
 
 
2763
#: energy.cpp:87
 
2764
#, kde-format
 
2765
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2766
msgid "%1 petajoule"
 
2767
msgid_plural "%1 petajoules"
 
2768
msgstr[0] "%1 petajoule"
 
2769
msgstr[1] "%1 petajoules"
 
2770
 
 
2771
#: energy.cpp:90
 
2772
msgctxt "energy unit symbol"
 
2773
msgid "TJ"
 
2774
msgstr "TJ"
 
2775
 
 
2776
#: energy.cpp:91
 
2777
msgctxt "unit description in lists"
 
2778
msgid "terajoules"
 
2779
msgstr "terajoule"
 
2780
 
 
2781
#: energy.cpp:92
 
2782
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2783
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
 
2784
msgstr "terajoule;terajoules;TJ"
 
2785
 
 
2786
#: energy.cpp:94
 
2787
#, kde-format
 
2788
msgctxt "amount in units (real)"
 
2789
msgid "%1 terajoules"
 
2790
msgstr "%1 terajoule"
 
2791
 
 
2792
#: energy.cpp:95
 
2793
#, kde-format
 
2794
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2795
msgid "%1 terajoule"
 
2796
msgid_plural "%1 terajoules"
 
2797
msgstr[0] "%1 terajoule"
 
2798
msgstr[1] "%1 terajoule"
 
2799
 
 
2800
#: energy.cpp:98
 
2801
msgctxt "energy unit symbol"
 
2802
msgid "GJ"
 
2803
msgstr "GJ"
 
2804
 
 
2805
#: energy.cpp:99
 
2806
msgctxt "unit description in lists"
 
2807
msgid "gigajoules"
 
2808
msgstr "gigajoule"
 
2809
 
 
2810
#: energy.cpp:100
 
2811
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2812
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
 
2813
msgstr "gigajoule;gigajoules;GJ"
 
2814
 
 
2815
#: energy.cpp:102
 
2816
#, kde-format
 
2817
msgctxt "amount in units (real)"
 
2818
msgid "%1 gigajoules"
 
2819
msgstr "%1 gigajoule"
 
2820
 
 
2821
#: energy.cpp:103
 
2822
#, kde-format
 
2823
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2824
msgid "%1 gigajoule"
 
2825
msgid_plural "%1 gigajoules"
 
2826
msgstr[0] "%1 gigajoule"
 
2827
msgstr[1] "%1 gigajoule"
 
2828
 
 
2829
#: energy.cpp:106
 
2830
msgctxt "energy unit symbol"
 
2831
msgid "MJ"
 
2832
msgstr "MJ"
 
2833
 
 
2834
#: energy.cpp:107
 
2835
msgctxt "unit description in lists"
 
2836
msgid "megajoules"
 
2837
msgstr "megajoule"
 
2838
 
 
2839
#: energy.cpp:108
 
2840
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2841
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
 
2842
msgstr "megajoule;megajoules;MJ"
 
2843
 
 
2844
#: energy.cpp:110
 
2845
#, kde-format
 
2846
msgctxt "amount in units (real)"
 
2847
msgid "%1 megajoules"
 
2848
msgstr "%1 megajoule"
 
2849
 
 
2850
#: energy.cpp:111
 
2851
#, kde-format
 
2852
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2853
msgid "%1 megajoule"
 
2854
msgid_plural "%1 megajoules"
 
2855
msgstr[0] "%1 megajoule"
 
2856
msgstr[1] "%1 megajoule"
 
2857
 
 
2858
#: energy.cpp:114
 
2859
msgctxt "energy unit symbol"
 
2860
msgid "kJ"
 
2861
msgstr "kJ"
 
2862
 
 
2863
#: energy.cpp:115
 
2864
msgctxt "unit description in lists"
 
2865
msgid "kilojoules"
 
2866
msgstr "kilojoule"
 
2867
 
 
2868
#: energy.cpp:116
 
2869
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2870
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
 
2871
msgstr "kilojoule;kilojoules;kJ"
 
2872
 
 
2873
#: energy.cpp:118
 
2874
#, kde-format
 
2875
msgctxt "amount in units (real)"
 
2876
msgid "%1 kilojoules"
 
2877
msgstr "%1 kilojoule"
 
2878
 
 
2879
#: energy.cpp:119
 
2880
#, kde-format
 
2881
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2882
msgid "%1 kilojoule"
 
2883
msgid_plural "%1 kilojoules"
 
2884
msgstr[0] "%1 kilojoule"
 
2885
msgstr[1] "%1 kilojoule"
 
2886
 
 
2887
#: energy.cpp:122
 
2888
msgctxt "energy unit symbol"
 
2889
msgid "hJ"
 
2890
msgstr "hJ"
 
2891
 
 
2892
#: energy.cpp:123
 
2893
msgctxt "unit description in lists"
 
2894
msgid "hectojoules"
 
2895
msgstr "hektojoule"
 
2896
 
 
2897
#: energy.cpp:124
 
2898
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2899
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
 
2900
msgstr "hectojoule;hektojoule;hJ"
 
2901
 
 
2902
#: energy.cpp:126
 
2903
#, kde-format
 
2904
msgctxt "amount in units (real)"
 
2905
msgid "%1 hectojoules"
 
2906
msgstr "%1 hektojoule"
 
2907
 
 
2908
#: energy.cpp:127
 
2909
#, kde-format
 
2910
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2911
msgid "%1 hectojoule"
 
2912
msgid_plural "%1 hectojoules"
 
2913
msgstr[0] "%1 hektojoule"
 
2914
msgstr[1] "%1 hektojoule"
 
2915
 
 
2916
#: energy.cpp:130
 
2917
msgctxt "energy unit symbol"
 
2918
msgid "daJ"
 
2919
msgstr "daJ"
 
2920
 
 
2921
#: energy.cpp:131
 
2922
msgctxt "unit description in lists"
 
2923
msgid "decajoules"
 
2924
msgstr "dekajoule"
 
2925
 
 
2926
#: energy.cpp:132
 
2927
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2928
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
 
2929
msgstr "decajoule;dekajoule;daJ"
 
2930
 
 
2931
#: energy.cpp:134
 
2932
#, kde-format
 
2933
msgctxt "amount in units (real)"
 
2934
msgid "%1 decajoules"
 
2935
msgstr "%1 dekajoule"
 
2936
 
 
2937
#: energy.cpp:135
 
2938
#, kde-format
 
2939
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2940
msgid "%1 decajoule"
 
2941
msgid_plural "%1 decajoules"
 
2942
msgstr[0] "%1 dekajoule"
 
2943
msgstr[1] "%1 dekajoule"
 
2944
 
 
2945
#: energy.cpp:138
 
2946
msgctxt "energy unit symbol"
 
2947
msgid "J"
 
2948
msgstr "J"
 
2949
 
 
2950
#: energy.cpp:139
 
2951
msgctxt "unit description in lists"
 
2952
msgid "joules"
 
2953
msgstr "joule"
 
2954
 
 
2955
#: energy.cpp:140
 
2956
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2957
msgid "joule;joules;J"
 
2958
msgstr "joule;joules;J"
 
2959
 
 
2960
#: energy.cpp:142
 
2961
#, kde-format
 
2962
msgctxt "amount in units (real)"
 
2963
msgid "%1 joules"
 
2964
msgstr "%1 joule"
 
2965
 
 
2966
#: energy.cpp:143
 
2967
#, kde-format
 
2968
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2969
msgid "%1 joule"
 
2970
msgid_plural "%1 joules"
 
2971
msgstr[0] "%1 joule"
 
2972
msgstr[1] "%1 joule"
 
2973
 
 
2974
#: energy.cpp:146
 
2975
msgctxt "energy unit symbol"
 
2976
msgid "dJ"
 
2977
msgstr "dJ"
 
2978
 
 
2979
#: energy.cpp:147
 
2980
msgctxt "unit description in lists"
 
2981
msgid "decijoules"
 
2982
msgstr "decijoule"
 
2983
 
 
2984
#: energy.cpp:148
 
2985
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2986
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
 
2987
msgstr "decijoule;decijoules;dJ"
 
2988
 
 
2989
#: energy.cpp:150
 
2990
#, kde-format
 
2991
msgctxt "amount in units (real)"
 
2992
msgid "%1 decijoules"
 
2993
msgstr "%1 decijoule"
 
2994
 
 
2995
#: energy.cpp:151
 
2996
#, kde-format
 
2997
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2998
msgid "%1 decijoule"
 
2999
msgid_plural "%1 decijoules"
 
3000
msgstr[0] "%1 decijoule"
 
3001
msgstr[1] "%1 decijoule"
 
3002
 
 
3003
#: energy.cpp:154
 
3004
msgctxt "energy unit symbol"
 
3005
msgid "cJ"
 
3006
msgstr "cJ"
 
3007
 
 
3008
#: energy.cpp:155
 
3009
msgctxt "unit description in lists"
 
3010
msgid "centijoules"
 
3011
msgstr "centijoule"
 
3012
 
 
3013
#: energy.cpp:156
 
3014
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3015
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
 
3016
msgstr "centijoule;centijoules;cJ"
 
3017
 
 
3018
#: energy.cpp:158
 
3019
#, kde-format
 
3020
msgctxt "amount in units (real)"
 
3021
msgid "%1 centijoules"
 
3022
msgstr "%1 centijoule"
 
3023
 
 
3024
#: energy.cpp:159
 
3025
#, kde-format
 
3026
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3027
msgid "%1 centijoule"
 
3028
msgid_plural "%1 centijoules"
 
3029
msgstr[0] "%1 centijoule"
 
3030
msgstr[1] "%1 centijoule"
 
3031
 
 
3032
#: energy.cpp:162
 
3033
msgctxt "energy unit symbol"
 
3034
msgid "mJ"
 
3035
msgstr "mJ"
 
3036
 
 
3037
#: energy.cpp:163
 
3038
msgctxt "unit description in lists"
 
3039
msgid "millijoules"
 
3040
msgstr "millijoule"
 
3041
 
 
3042
#: energy.cpp:164
 
3043
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3044
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
 
3045
msgstr "millijoule;millijoules;mJ"
 
3046
 
 
3047
#: energy.cpp:166
 
3048
#, kde-format
 
3049
msgctxt "amount in units (real)"
 
3050
msgid "%1 millijoules"
 
3051
msgstr "%1 millijoule"
 
3052
 
 
3053
#: energy.cpp:167
 
3054
#, kde-format
 
3055
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3056
msgid "%1 millijoule"
 
3057
msgid_plural "%1 millijoules"
 
3058
msgstr[0] "%1 millijoule"
 
3059
msgstr[1] "%1 millijoule"
 
3060
 
 
3061
#: energy.cpp:170
 
3062
msgctxt "energy unit symbol"
 
3063
msgid "µJ"
 
3064
msgstr "µJ"
 
3065
 
 
3066
#: energy.cpp:171
 
3067
msgctxt "unit description in lists"
 
3068
msgid "microjoules"
 
3069
msgstr "mikrojoule"
 
3070
 
 
3071
#: energy.cpp:172
 
3072
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3073
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
 
3074
msgstr "microjoule;mikrojoule;µJ;uJ"
 
3075
 
 
3076
#: energy.cpp:174
 
3077
#, kde-format
 
3078
msgctxt "amount in units (real)"
 
3079
msgid "%1 microjoules"
 
3080
msgstr "%1 mikrojoule"
 
3081
 
 
3082
#: energy.cpp:175
 
3083
#, kde-format
 
3084
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3085
msgid "%1 microjoule"
 
3086
msgid_plural "%1 microjoules"
 
3087
msgstr[0] "%1 mikrojoule"
 
3088
msgstr[1] "%1 mikrojoule"
 
3089
 
 
3090
#: energy.cpp:178
 
3091
msgctxt "energy unit symbol"
 
3092
msgid "nJ"
 
3093
msgstr "nJ"
 
3094
 
 
3095
#: energy.cpp:179
 
3096
msgctxt "unit description in lists"
 
3097
msgid "nanojoules"
 
3098
msgstr "nanojoule"
 
3099
 
 
3100
#: energy.cpp:180
 
3101
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3102
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
 
3103
msgstr "nanojoule;nanojoules;nJ"
 
3104
 
 
3105
#: energy.cpp:182
 
3106
#, kde-format
 
3107
msgctxt "amount in units (real)"
 
3108
msgid "%1 nanojoules"
 
3109
msgstr "%1 nanojoule"
 
3110
 
 
3111
#: energy.cpp:183
 
3112
#, kde-format
 
3113
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3114
msgid "%1 nanojoule"
 
3115
msgid_plural "%1 nanojoules"
 
3116
msgstr[0] "%1 nanojoule"
 
3117
msgstr[1] "%1 nanojoule"
 
3118
 
 
3119
#: energy.cpp:186
 
3120
msgctxt "energy unit symbol"
 
3121
msgid "pJ"
 
3122
msgstr "pJ"
 
3123
 
 
3124
#: energy.cpp:187
 
3125
msgctxt "unit description in lists"
 
3126
msgid "picojoules"
 
3127
msgstr "picojoule"
 
3128
 
 
3129
#: energy.cpp:188
 
3130
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3131
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
 
3132
msgstr "pikojule;pikojoules;picojoule;picojoules;pJ"
 
3133
 
 
3134
#: energy.cpp:190
 
3135
#, kde-format
 
3136
msgctxt "amount in units (real)"
 
3137
msgid "%1 picojoules"
 
3138
msgstr "%1 pikojoule"
 
3139
 
 
3140
#: energy.cpp:191
 
3141
#, kde-format
 
3142
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3143
msgid "%1 picojoule"
 
3144
msgid_plural "%1 picojoules"
 
3145
msgstr[0] "%1 pikojoule"
 
3146
msgstr[1] "%1 pikojoule"
 
3147
 
 
3148
#: energy.cpp:194
 
3149
msgctxt "energy unit symbol"
 
3150
msgid "fJ"
 
3151
msgstr "fJ"
 
3152
 
 
3153
#: energy.cpp:195
 
3154
msgctxt "unit description in lists"
 
3155
msgid "femtojoules"
 
3156
msgstr "femtojoule"
 
3157
 
 
3158
#: energy.cpp:196
 
3159
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3160
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
 
3161
msgstr "femtojoule;femtojoules;fJ"
 
3162
 
 
3163
#: energy.cpp:198
 
3164
#, kde-format
 
3165
msgctxt "amount in units (real)"
 
3166
msgid "%1 femtojoules"
 
3167
msgstr "%1 femtojoule"
 
3168
 
 
3169
#: energy.cpp:199
 
3170
#, kde-format
 
3171
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3172
msgid "%1 femtojoule"
 
3173
msgid_plural "%1 femtojoules"
 
3174
msgstr[0] "%1 femtojoule"
 
3175
msgstr[1] "%1 femtojoule"
 
3176
 
 
3177
#: energy.cpp:202
 
3178
msgctxt "energy unit symbol"
 
3179
msgid "aJ"
 
3180
msgstr "aJ"
 
3181
 
 
3182
#: energy.cpp:203
 
3183
msgctxt "unit description in lists"
 
3184
msgid "attojoules"
 
3185
msgstr "attojoule"
 
3186
 
 
3187
#: energy.cpp:204
 
3188
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3189
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
 
3190
msgstr "attojoule;attojoules;aJ"
 
3191
 
 
3192
#: energy.cpp:206
 
3193
#, kde-format
 
3194
msgctxt "amount in units (real)"
 
3195
msgid "%1 attojoules"
 
3196
msgstr "%1 attojoule"
 
3197
 
 
3198
#: energy.cpp:207
 
3199
#, kde-format
 
3200
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3201
msgid "%1 attojoule"
 
3202
msgid_plural "%1 attojoules"
 
3203
msgstr[0] "%1 attojoule"
 
3204
msgstr[1] "%1 attojoule"
 
3205
 
 
3206
#: energy.cpp:210
 
3207
msgctxt "energy unit symbol"
 
3208
msgid "zJ"
 
3209
msgstr "zJ"
 
3210
 
 
3211
#: energy.cpp:211
 
3212
msgctxt "unit description in lists"
 
3213
msgid "zeptojoules"
 
3214
msgstr "zeptojoule"
 
3215
 
 
3216
#: energy.cpp:212
 
3217
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3218
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
 
3219
msgstr "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
 
3220
 
 
3221
#: energy.cpp:214
 
3222
#, kde-format
 
3223
msgctxt "amount in units (real)"
 
3224
msgid "%1 zeptojoules"
 
3225
msgstr "%1 zeptojoule"
 
3226
 
 
3227
#: energy.cpp:215
 
3228
#, kde-format
 
3229
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3230
msgid "%1 zeptojoule"
 
3231
msgid_plural "%1 zeptojoules"
 
3232
msgstr[0] "%1 zeptojoule"
 
3233
msgstr[1] "%1 zeptojoule"
 
3234
 
 
3235
#: energy.cpp:218
 
3236
msgctxt "energy unit symbol"
 
3237
msgid "yJ"
 
3238
msgstr "yJ"
 
3239
 
 
3240
#: energy.cpp:219
 
3241
msgctxt "unit description in lists"
 
3242
msgid "yoctojoules"
 
3243
msgstr "yoktojoule"
 
3244
 
 
3245
#: energy.cpp:220
 
3246
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3247
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
 
3248
msgstr "yoctojoule;yoktojoule;yJ"
 
3249
 
 
3250
#: energy.cpp:222
 
3251
#, kde-format
 
3252
msgctxt "amount in units (real)"
 
3253
msgid "%1 yoctojoules"
 
3254
msgstr "%1 yoktojoule"
 
3255
 
 
3256
#: energy.cpp:223
 
3257
#, kde-format
 
3258
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3259
msgid "%1 yoctojoule"
 
3260
msgid_plural "%1 yoctojoules"
 
3261
msgstr[0] "%1 yoktojoule"
 
3262
msgstr[1] "%1 yoktojoule"
 
3263
 
 
3264
#: energy.cpp:226
 
3265
msgctxt "energy unit symbol"
 
3266
msgid "GDA"
 
3267
msgstr "GDA"
 
3268
 
 
3269
#: energy.cpp:227
 
3270
msgctxt "unit description in lists"
 
3271
msgid "guideline daily amount"
 
3272
msgstr "vejledende dagligt indtag"
 
3273
 
 
3274
#: energy.cpp:229
 
3275
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3276
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
 
3277
msgstr "vejledende dagligt indtag;GDA"
 
3278
 
 
3279
#: energy.cpp:231
 
3280
#, kde-format
 
3281
msgctxt "amount in units (real)"
 
3282
msgid "%1 guideline daily amount"
 
3283
msgstr "%1 vejledende dagligt indtag"
 
3284
 
 
3285
#: energy.cpp:232
 
3286
#, kde-format
 
3287
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3288
msgid "%1 guideline daily amount"
 
3289
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
 
3290
msgstr[0] "%1 vejledende dagligt indtag"
 
3291
msgstr[1] "%1 vejledende dagligt indtag"
 
3292
 
 
3293
#: energy.cpp:235
 
3294
msgctxt "energy unit symbol"
 
3295
msgid "eV"
 
3296
msgstr "eV"
 
3297
 
 
3298
#: energy.cpp:236
 
3299
msgctxt "unit description in lists"
 
3300
msgid "electronvolts"
 
3301
msgstr "elektronvolt"
 
3302
 
 
3303
#: energy.cpp:237
 
3304
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3305
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
 
3306
msgstr "elektronvolt;electronvolt;eV"
 
3307
 
 
3308
#: energy.cpp:239
 
3309
#, kde-format
 
3310
msgctxt "amount in units (real)"
 
3311
msgid "%1 electronvolts"
 
3312
msgstr "%1 elektronvolt"
 
3313
 
 
3314
#: energy.cpp:240
 
3315
#, kde-format
 
3316
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3317
msgid "%1 electronvolt"
 
3318
msgid_plural "%1 electronvolts"
 
3319
msgstr[0] "%1 elektronvolt"
 
3320
msgstr[1] "%1 elektronvolt"
 
3321
 
 
3322
#: energy.cpp:243
 
3323
msgctxt "energy unit symbol"
 
3324
msgid "J/mol"
 
3325
msgstr "J/mol"
 
3326
 
 
3327
#: energy.cpp:244
 
3328
msgctxt "unit description in lists"
 
3329
msgid "joule per mole"
 
3330
msgstr "joule pr. mol"
 
3331
 
 
3332
#: energy.cpp:245
 
3333
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3334
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
 
3335
msgstr "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol;joules pr. mol"
 
3336
 
 
3337
#: energy.cpp:247
 
3338
#, kde-format
 
3339
msgctxt "amount in units (real)"
 
3340
msgid "%1 joules per mole"
 
3341
msgstr "%1 joules per mole"
 
3342
 
 
3343
#: energy.cpp:248
 
3344
#, kde-format
 
3345
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3346
msgid "%1 joule per mole"
 
3347
msgid_plural "%1 joules per mole"
 
3348
msgstr[0] "%1 joule pr. mol"
 
3349
msgstr[1] "%1 joules pr. mol"
 
3350
 
 
3351
#: energy.cpp:251
 
3352
msgctxt "energy unit symbol"
 
3353
msgid "kJ/mol"
 
3354
msgstr "kJ/mol"
 
3355
 
 
3356
#: energy.cpp:252
 
3357
msgctxt "unit description in lists"
 
3358
msgid "kilojoule per mole"
 
3359
msgstr "kilojoule pr. mol"
 
3360
 
 
3361
#: energy.cpp:253
 
3362
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3363
msgid ""
 
3364
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
 
3365
"mol"
 
3366
msgstr ""
 
3367
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
 
3368
"mol;kilojoule pr. mol"
 
3369
 
 
3370
#: energy.cpp:255
 
3371
#, kde-format
 
3372
msgctxt "amount in units (real)"
 
3373
msgid "%1 kilojoules per mole"
 
3374
msgstr "%1 kilojoules pr. mol"
 
3375
 
 
3376
#: energy.cpp:256
 
3377
#, kde-format
 
3378
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3379
msgid "%1 kilojoule per mole"
 
3380
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
 
3381
msgstr[0] "%1 kilojoule pr. mol"
 
3382
msgstr[1] "%1 kilojoules pr. mol"
 
3383
 
 
3384
#: energy.cpp:259
 
3385
msgctxt "energy unit symbol"
 
3386
msgid "Ry"
 
3387
msgstr "Ry"
 
3388
 
 
3389
#: energy.cpp:260
 
3390
msgctxt "unit description in lists"
 
3391
msgid "rydbergs"
 
3392
msgstr "rydberg"
 
3393
 
 
3394
#: energy.cpp:261
 
3395
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3396
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
 
3397
msgstr "rydberg;rydbergs;Ry"
 
3398
 
 
3399
#: energy.cpp:263
 
3400
#, kde-format
 
3401
msgctxt "amount in units (real)"
 
3402
msgid "%1 rydbergs"
 
3403
msgstr "%1 rydberg"
 
3404
 
 
3405
#: energy.cpp:264
 
3406
#, kde-format
 
3407
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3408
msgid "%1 rydberg"
 
3409
msgid_plural "%1 rydbergs"
 
3410
msgstr[0] "%1 rydberg"
 
3411
msgstr[1] "%1 rydberg"
 
3412
 
 
3413
#: energy.cpp:267
 
3414
msgctxt "energy unit symbol"
 
3415
msgid "kcal"
 
3416
msgstr "kcal"
 
3417
 
 
3418
#: energy.cpp:268
 
3419
msgctxt "unit description in lists"
 
3420
msgid "kilocalories"
 
3421
msgstr "kilokalorier"
 
3422
 
 
3423
#: energy.cpp:269
 
3424
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3425
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
 
3426
msgstr "kilokalorie;kilokalorier;kcal"
 
3427
 
 
3428
#: energy.cpp:271
 
3429
#, kde-format
 
3430
msgctxt "amount in units (real)"
 
3431
msgid "%1 kilocalories"
 
3432
msgstr "%1 kilokalorier"
 
3433
 
 
3434
#: energy.cpp:272
 
3435
#, kde-format
 
3436
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3437
msgid "%1 kilocalorie"
 
3438
msgid_plural "%1 kilocalories"
 
3439
msgstr[0] "%1 kilokalorie"
 
3440
msgstr[1] "%1 kilokalorier"
 
3441
 
 
3442
#: energy.cpp:275
 
3443
msgctxt "energy unit symbol"
 
3444
msgid "nm"
 
3445
msgstr "nm"
 
3446
 
 
3447
#: energy.cpp:276
 
3448
msgctxt "unit description in lists"
 
3449
msgid "photon wavelength in nanometers"
 
3450
msgstr "bølgelængde for fotoner i nanometer"
 
3451
 
 
3452
#: energy.cpp:277
 
3453
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3454
msgid "nm;photon wavelength"
 
3455
msgstr "nm;foton bølgelængde"
 
3456
 
 
3457
#: energy.cpp:279 length.cpp:158
 
3458
#, kde-format
 
3459
msgctxt "amount in units (real)"
 
3460
msgid "%1 nanometers"
 
3461
msgstr "%1 nanometer"
 
3462
 
 
3463
#: energy.cpp:280 length.cpp:159
 
3464
#, kde-format
 
3465
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3466
msgid "%1 nanometer"
 
3467
msgid_plural "%1 nanometers"
 
3468
msgstr[0] "%1 nanometer"
 
3469
msgstr[1] "%1 nanometer"
 
3470
 
 
3471
#: force.cpp:29
 
3472
msgid "Force"
 
3473
msgstr "Kraft"
 
3474
 
 
3475
#: force.cpp:31
 
3476
#, kde-format
 
3477
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
 
3478
msgid "%1 %2"
 
3479
msgstr "%1 %2"
 
3480
 
 
3481
#: force.cpp:34
 
3482
msgctxt "force unit symbol"
 
3483
msgid "YN"
 
3484
msgstr "YN"
 
3485
 
 
3486
#: force.cpp:35
 
3487
msgctxt "unit description in lists"
 
3488
msgid "yottanewtons"
 
3489
msgstr "yottanewton"
 
3490
 
 
3491
#: force.cpp:36
 
3492
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3493
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
 
3494
msgstr "yottanewton;yottanewtons;YN"
 
3495
 
 
3496
#: force.cpp:38
 
3497
#, kde-format
 
3498
msgctxt "amount in units (real)"
 
3499
msgid "%1 yottanewtons"
 
3500
msgstr "%1 yottanewton"
 
3501
 
 
3502
#: force.cpp:39
 
3503
#, kde-format
 
3504
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3505
msgid "%1 yottanewton"
 
3506
msgid_plural "%1 yottanewtons"
 
3507
msgstr[0] "%1 yottanewton"
 
3508
msgstr[1] "%1 yottanewton"
 
3509
 
 
3510
#: force.cpp:42
 
3511
msgctxt "force unit symbol"
 
3512
msgid "ZN"
 
3513
msgstr "ZN"
 
3514
 
 
3515
#: force.cpp:43
 
3516
msgctxt "unit description in lists"
 
3517
msgid "zettanewtons"
 
3518
msgstr "zettanewton"
 
3519
 
 
3520
#: force.cpp:44
 
3521
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3522
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
 
3523
msgstr "zettanewton;zettanewtons;ZN"
 
3524
 
 
3525
#: force.cpp:46
 
3526
#, kde-format
 
3527
msgctxt "amount in units (real)"
 
3528
msgid "%1 zettanewtons"
 
3529
msgstr "%1 zettanewton"
 
3530
 
 
3531
#: force.cpp:47
 
3532
#, kde-format
 
3533
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3534
msgid "%1 zettanewton"
 
3535
msgid_plural "%1 zettanewtons"
 
3536
msgstr[0] "%1 zettanewton"
 
3537
msgstr[1] "%1 zettanewton"
 
3538
 
 
3539
#: force.cpp:50
 
3540
msgctxt "force unit symbol"
 
3541
msgid "EN"
 
3542
msgstr "EN"
 
3543
 
 
3544
#: force.cpp:51
 
3545
msgctxt "unit description in lists"
 
3546
msgid "exanewtons"
 
3547
msgstr "exanewton"
 
3548
 
 
3549
#: force.cpp:52
 
3550
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3551
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
 
3552
msgstr "exanewton;exanewtons;EN"
 
3553
 
 
3554
#: force.cpp:54
 
3555
#, kde-format
 
3556
msgctxt "amount in units (real)"
 
3557
msgid "%1 exanewtons"
 
3558
msgstr "%1 exanewton"
 
3559
 
 
3560
#: force.cpp:55
 
3561
#, kde-format
 
3562
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3563
msgid "%1 exanewton"
 
3564
msgid_plural "%1 exanewtons"
 
3565
msgstr[0] "%1 exanewton"
 
3566
msgstr[1] "%1 exanewton"
 
3567
 
 
3568
#: force.cpp:58
 
3569
msgctxt "force unit symbol"
 
3570
msgid "PN"
 
3571
msgstr "PN"
 
3572
 
 
3573
#: force.cpp:59
 
3574
msgctxt "unit description in lists"
 
3575
msgid "petanewtons"
 
3576
msgstr "petanewton"
 
3577
 
 
3578
#: force.cpp:60
 
3579
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3580
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
 
3581
msgstr "petanewton;petanewtons;PN"
 
3582
 
 
3583
#: force.cpp:62
 
3584
#, kde-format
 
3585
msgctxt "amount in units (real)"
 
3586
msgid "%1 petanewtons"
 
3587
msgstr "%1 petanewton"
 
3588
 
 
3589
#: force.cpp:63
 
3590
#, kde-format
 
3591
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3592
msgid "%1 petanewton"
 
3593
msgid_plural "%1 petanewtons"
 
3594
msgstr[0] "%1 petanewton"
 
3595
msgstr[1] "%1 petanewton"
 
3596
 
 
3597
#: force.cpp:66
 
3598
msgctxt "force unit symbol"
 
3599
msgid "TN"
 
3600
msgstr "TN"
 
3601
 
 
3602
#: force.cpp:67
 
3603
msgctxt "unit description in lists"
 
3604
msgid "teranewtons"
 
3605
msgstr "teranewton"
 
3606
 
 
3607
#: force.cpp:68
 
3608
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3609
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
 
3610
msgstr "teranewton;teranewtons;TN"
 
3611
 
 
3612
#: force.cpp:70
 
3613
#, kde-format
 
3614
msgctxt "amount in units (real)"
 
3615
msgid "%1 teranewtons"
 
3616
msgstr "%1 teranewton"
 
3617
 
 
3618
#: force.cpp:71
 
3619
#, kde-format
 
3620
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3621
msgid "%1 teranewton"
 
3622
msgid_plural "%1 teranewtons"
 
3623
msgstr[0] "%1 teranewton"
 
3624
msgstr[1] "%1 teranewton"
 
3625
 
 
3626
#: force.cpp:74
 
3627
msgctxt "force unit symbol"
 
3628
msgid "GN"
 
3629
msgstr "GN"
 
3630
 
 
3631
#: force.cpp:75
 
3632
msgctxt "unit description in lists"
 
3633
msgid "giganewtons"
 
3634
msgstr "giganewton"
 
3635
 
 
3636
#: force.cpp:76
 
3637
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3638
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
 
3639
msgstr "giganewton;giganewtons;GN"
 
3640
 
 
3641
#: force.cpp:78
 
3642
#, kde-format
 
3643
msgctxt "amount in units (real)"
 
3644
msgid "%1 giganewtons"
 
3645
msgstr "%1 giganewton"
 
3646
 
 
3647
#: force.cpp:79
 
3648
#, kde-format
 
3649
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3650
msgid "%1 giganewton"
 
3651
msgid_plural "%1 giganewtons"
 
3652
msgstr[0] "%1 giganewton"
 
3653
msgstr[1] "%1 giganewton"
 
3654
 
 
3655
#: force.cpp:82
 
3656
msgctxt "force unit symbol"
 
3657
msgid "MN"
 
3658
msgstr "MN"
 
3659
 
 
3660
#: force.cpp:83
 
3661
msgctxt "unit description in lists"
 
3662
msgid "meganewtons"
 
3663
msgstr "meganewton"
 
3664
 
 
3665
#: force.cpp:84
 
3666
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3667
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
 
3668
msgstr "meganewton;meganewtons;MN"
 
3669
 
 
3670
#: force.cpp:86
 
3671
#, kde-format
 
3672
msgctxt "amount in units (real)"
 
3673
msgid "%1 meganewtons"
 
3674
msgstr "%1 meganewton"
 
3675
 
 
3676
#: force.cpp:87
 
3677
#, kde-format
 
3678
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3679
msgid "%1 meganewton"
 
3680
msgid_plural "%1 meganewtons"
 
3681
msgstr[0] "%1 meganewton"
 
3682
msgstr[1] "%1 meganewton"
 
3683
 
 
3684
#: force.cpp:90
 
3685
msgctxt "force unit symbol"
 
3686
msgid "kN"
 
3687
msgstr "kN"
 
3688
 
 
3689
#: force.cpp:91
 
3690
msgctxt "unit description in lists"
 
3691
msgid "kilonewtons"
 
3692
msgstr "kilonewton"
 
3693
 
 
3694
#: force.cpp:92
 
3695
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3696
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
 
3697
msgstr "kilonewton;kilonewtons;kN"
 
3698
 
 
3699
#: force.cpp:94
 
3700
#, kde-format
 
3701
msgctxt "amount in units (real)"
 
3702
msgid "%1 kilonewtons"
 
3703
msgstr "%1 kilonewton"
 
3704
 
 
3705
#: force.cpp:95 mass.cpp:260
 
3706
#, kde-format
 
3707
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3708
msgid "%1 kilonewton"
 
3709
msgid_plural "%1 kilonewtons"
 
3710
msgstr[0] "%1 kilonewton"
 
3711
msgstr[1] "%1 kilonewton"
 
3712
 
 
3713
#: force.cpp:98
 
3714
msgctxt "force unit symbol"
 
3715
msgid "hN"
 
3716
msgstr "hN"
 
3717
 
 
3718
#: force.cpp:99
 
3719
msgctxt "unit description in lists"
 
3720
msgid "hectonewtons"
 
3721
msgstr "hektonewton"
 
3722
 
 
3723
#: force.cpp:100
 
3724
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3725
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
 
3726
msgstr "hektonewton;hektonewtons;hN"
 
3727
 
 
3728
#: force.cpp:102
 
3729
#, kde-format
 
3730
msgctxt "amount in units (real)"
 
3731
msgid "%1 hectonewtons"
 
3732
msgstr "%1 hektonewton"
 
3733
 
 
3734
#: force.cpp:103
 
3735
#, kde-format
 
3736
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3737
msgid "%1 hectonewton"
 
3738
msgid_plural "%1 hectonewtons"
 
3739
msgstr[0] "%1 hektonewton"
 
3740
msgstr[1] "%1 hektonewton"
 
3741
 
 
3742
#: force.cpp:106
 
3743
msgctxt "force unit symbol"
 
3744
msgid "daN"
 
3745
msgstr "daN"
 
3746
 
 
3747
#: force.cpp:107
 
3748
msgctxt "unit description in lists"
 
3749
msgid "decanewtons"
 
3750
msgstr "dekanewton"
 
3751
 
 
3752
#: force.cpp:108
 
3753
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3754
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
 
3755
msgstr "dekanewton;dekanewtons;daN"
 
3756
 
 
3757
#: force.cpp:110
 
3758
#, kde-format
 
3759
msgctxt "amount in units (real)"
 
3760
msgid "%1 decanewtons"
 
3761
msgstr "%1 dekanewton"
 
3762
 
 
3763
#: force.cpp:111
 
3764
#, kde-format
 
3765
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3766
msgid "%1 decanewton"
 
3767
msgid_plural "%1 decanewtons"
 
3768
msgstr[0] "%1 dekanewton"
 
3769
msgstr[1] "%1 dekanewton"
 
3770
 
 
3771
#: force.cpp:114
 
3772
msgctxt "force unit symbol"
 
3773
msgid "N"
 
3774
msgstr "N"
 
3775
 
 
3776
#: force.cpp:115 mass.cpp:247
 
3777
msgctxt "unit description in lists"
 
3778
msgid "newtons"
 
3779
msgstr "newton"
 
3780
 
 
3781
#: force.cpp:116 mass.cpp:248
 
3782
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3783
msgid "newton;newtons;N"
 
3784
msgstr "newton;newtons;N"
 
3785
 
 
3786
#: force.cpp:118 mass.cpp:250
 
3787
#, kde-format
 
3788
msgctxt "amount in units (real)"
 
3789
msgid "%1 newtons"
 
3790
msgstr "%1 newton"
 
3791
 
 
3792
#: force.cpp:119 mass.cpp:251
 
3793
#, kde-format
 
3794
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3795
msgid "%1 newton"
 
3796
msgid_plural "%1 newtons"
 
3797
msgstr[0] "%1 newton"
 
3798
msgstr[1] "%1 newton"
 
3799
 
 
3800
#: force.cpp:122
 
3801
msgctxt "force unit symbol"
 
3802
msgid "dN"
 
3803
msgstr "dN"
 
3804
 
 
3805
#: force.cpp:123
 
3806
msgctxt "unit description in lists"
 
3807
msgid "decinewtons"
 
3808
msgstr "decinewton"
 
3809
 
 
3810
#: force.cpp:124
 
3811
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3812
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
 
3813
msgstr "decinewton;decinewtons;dN"
 
3814
 
 
3815
#: force.cpp:126
 
3816
#, kde-format
 
3817
msgctxt "amount in units (real)"
 
3818
msgid "%1 decinewtons"
 
3819
msgstr "%1 decinewton"
 
3820
 
 
3821
#: force.cpp:127
 
3822
#, kde-format
 
3823
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3824
msgid "%1 decinewton"
 
3825
msgid_plural "%1 decinewtons"
 
3826
msgstr[0] "%1 decinewton"
 
3827
msgstr[1] "%1 decinewton"
 
3828
 
 
3829
#: force.cpp:130
 
3830
msgctxt "force unit symbol"
 
3831
msgid "cN"
 
3832
msgstr "cN"
 
3833
 
 
3834
#: force.cpp:131
 
3835
msgctxt "unit description in lists"
 
3836
msgid "centinewtons"
 
3837
msgstr "centinewton"
 
3838
 
 
3839
#: force.cpp:132
 
3840
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3841
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
 
3842
msgstr "centinewton;centinewtons;cN"
 
3843
 
 
3844
#: force.cpp:134
 
3845
#, kde-format
 
3846
msgctxt "amount in units (real)"
 
3847
msgid "%1 centinewtons"
 
3848
msgstr "%1 centinewton"
 
3849
 
 
3850
#: force.cpp:135
 
3851
#, kde-format
 
3852
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3853
msgid "%1 centinewton"
 
3854
msgid_plural "%1 centinewtons"
 
3855
msgstr[0] "%1 centinewton"
 
3856
msgstr[1] "%1 centinewton"
 
3857
 
 
3858
#: force.cpp:138
 
3859
msgctxt "force unit symbol"
 
3860
msgid "mN"
 
3861
msgstr "mN"
 
3862
 
 
3863
#: force.cpp:139
 
3864
msgctxt "unit description in lists"
 
3865
msgid "millinewtons"
 
3866
msgstr "millinewton"
 
3867
 
 
3868
#: force.cpp:140
 
3869
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3870
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
 
3871
msgstr "millinewton;millinewtons;mN"
 
3872
 
 
3873
#: force.cpp:142
 
3874
#, kde-format
 
3875
msgctxt "amount in units (real)"
 
3876
msgid "%1 millinewtons"
 
3877
msgstr "%1 millinewton"
 
3878
 
 
3879
#: force.cpp:143
 
3880
#, kde-format
 
3881
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3882
msgid "%1 millinewton"
 
3883
msgid_plural "%1 millinewtons"
 
3884
msgstr[0] "%1 millinewton"
 
3885
msgstr[1] "%1 millinewton"
 
3886
 
 
3887
#: force.cpp:146
 
3888
msgctxt "force unit symbol"
 
3889
msgid "µN"
 
3890
msgstr "µN"
 
3891
 
 
3892
#: force.cpp:147
 
3893
msgctxt "unit description in lists"
 
3894
msgid "micronewtons"
 
3895
msgstr "mikronewton"
 
3896
 
 
3897
#: force.cpp:148
 
3898
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3899
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
 
3900
msgstr "mikronewton;mikronewtons;µm;uN"
 
3901
 
 
3902
#: force.cpp:150
 
3903
#, kde-format
 
3904
msgctxt "amount in units (real)"
 
3905
msgid "%1 micronewtons"
 
3906
msgstr "%1 mikronewton"
 
3907
 
 
3908
#: force.cpp:151
 
3909
#, kde-format
 
3910
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3911
msgid "%1 micronewton"
 
3912
msgid_plural "%1 micronewtons"
 
3913
msgstr[0] "%1 mikronewton"
 
3914
msgstr[1] "%1 mikronewton"
 
3915
 
 
3916
#: force.cpp:154
 
3917
msgctxt "force unit symbol"
 
3918
msgid "nN"
 
3919
msgstr "nN"
 
3920
 
 
3921
#: force.cpp:155
 
3922
msgctxt "unit description in lists"
 
3923
msgid "nanonewtons"
 
3924
msgstr "nanonewton"
 
3925
 
 
3926
#: force.cpp:156
 
3927
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3928
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
 
3929
msgstr "nanonewton;nanonewtons;nN"
 
3930
 
 
3931
#: force.cpp:158
 
3932
#, kde-format
 
3933
msgctxt "amount in units (real)"
 
3934
msgid "%1 nanonewtons"
 
3935
msgstr "%1 nanonewton"
 
3936
 
 
3937
#: force.cpp:159
 
3938
#, kde-format
 
3939
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3940
msgid "%1 nanonewton"
 
3941
msgid_plural "%1 nanonewtons"
 
3942
msgstr[0] "%1 nanonewton"
 
3943
msgstr[1] "%1 nanonewton"
 
3944
 
 
3945
#: force.cpp:162
 
3946
msgctxt "force unit symbol"
 
3947
msgid "pN"
 
3948
msgstr "pN"
 
3949
 
 
3950
#: force.cpp:163
 
3951
msgctxt "unit description in lists"
 
3952
msgid "piconewtons"
 
3953
msgstr "pikonewton"
 
3954
 
 
3955
#: force.cpp:164
 
3956
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3957
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
 
3958
msgstr "pikonewton;pikonewtons;pN"
 
3959
 
 
3960
#: force.cpp:166
 
3961
#, kde-format
 
3962
msgctxt "amount in units (real)"
 
3963
msgid "%1 piconewtons"
 
3964
msgstr "%1 pikonewton"
 
3965
 
 
3966
#: force.cpp:167
 
3967
#, kde-format
 
3968
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3969
msgid "%1 piconewton"
 
3970
msgid_plural "%1 piconewtons"
 
3971
msgstr[0] "%1 pikonewton"
 
3972
msgstr[1] "%1 pikonewton"
 
3973
 
 
3974
#: force.cpp:170
 
3975
msgctxt "force unit symbol"
 
3976
msgid "fN"
 
3977
msgstr "fN"
 
3978
 
 
3979
#: force.cpp:171
 
3980
msgctxt "unit description in lists"
 
3981
msgid "femtonewtons"
 
3982
msgstr "femtonewton"
 
3983
 
 
3984
#: force.cpp:172
 
3985
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3986
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
 
3987
msgstr "femtonewton;femtonewtons;fN"
 
3988
 
 
3989
#: force.cpp:174
 
3990
#, kde-format
 
3991
msgctxt "amount in units (real)"
 
3992
msgid "%1 femtonewtons"
 
3993
msgstr "%1 femtonewton"
 
3994
 
 
3995
#: force.cpp:175
 
3996
#, kde-format
 
3997
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3998
msgid "%1 femtonewton"
 
3999
msgid_plural "%1 femtonewtons"
 
4000
msgstr[0] "%1 femtonewton"
 
4001
msgstr[1] "%1 femtonewton"
 
4002
 
 
4003
#: force.cpp:178
 
4004
msgctxt "force unit symbol"
 
4005
msgid "aN"
 
4006
msgstr "aN"
 
4007
 
 
4008
#: force.cpp:179
 
4009
msgctxt "unit description in lists"
 
4010
msgid "attonewtons"
 
4011
msgstr "attonewton"
 
4012
 
 
4013
#: force.cpp:180
 
4014
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4015
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
 
4016
msgstr "attonewton;attonewtons;aN"
 
4017
 
 
4018
#: force.cpp:182
 
4019
#, kde-format
 
4020
msgctxt "amount in units (real)"
 
4021
msgid "%1 attonewtons"
 
4022
msgstr "%1 attonewton"
 
4023
 
 
4024
#: force.cpp:183
 
4025
#, kde-format
 
4026
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4027
msgid "%1 attonewton"
 
4028
msgid_plural "%1 attonewtons"
 
4029
msgstr[0] "%1 attonewton"
 
4030
msgstr[1] "%1 attonewton"
 
4031
 
 
4032
#: force.cpp:186
 
4033
msgctxt "force unit symbol"
 
4034
msgid "zN"
 
4035
msgstr "zN"
 
4036
 
 
4037
#: force.cpp:187
 
4038
msgctxt "unit description in lists"
 
4039
msgid "zeptonewtons"
 
4040
msgstr "zeptonewton"
 
4041
 
 
4042
#: force.cpp:188
 
4043
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4044
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
 
4045
msgstr "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
 
4046
 
 
4047
#: force.cpp:190
 
4048
#, kde-format
 
4049
msgctxt "amount in units (real)"
 
4050
msgid "%1 zeptonewtons"
 
4051
msgstr "%1 zeptonewton"
 
4052
 
 
4053
#: force.cpp:191
 
4054
#, kde-format
 
4055
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4056
msgid "%1 zeptonewton"
 
4057
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
 
4058
msgstr[0] "%1 zeptonewton"
 
4059
msgstr[1] "%1 zeptonewton"
 
4060
 
 
4061
#: force.cpp:194
 
4062
msgctxt "force unit symbol"
 
4063
msgid "yN"
 
4064
msgstr "yN"
 
4065
 
 
4066
#: force.cpp:195
 
4067
msgctxt "unit description in lists"
 
4068
msgid "yoctonewtons"
 
4069
msgstr "yoktonewton"
 
4070
 
 
4071
#: force.cpp:196
 
4072
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4073
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
 
4074
msgstr "yoktonewton;yoktonewtons;yoctonewton;yoctonewtons;yN"
 
4075
 
 
4076
#: force.cpp:198
 
4077
#, kde-format
 
4078
msgctxt "amount in units (real)"
 
4079
msgid "%1 yoctonewtons"
 
4080
msgstr "%1 yoktonewton"
 
4081
 
 
4082
#: force.cpp:199
 
4083
#, kde-format
 
4084
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4085
msgid "%1 yoctonewton"
 
4086
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
 
4087
msgstr[0] "%1 yoktonewton"
 
4088
msgstr[1] "%1 yoktonewton"
 
4089
 
 
4090
#: force.cpp:203
 
4091
msgctxt "force unit symbol"
 
4092
msgid "dyn"
 
4093
msgstr "dyn"
 
4094
 
 
4095
#: force.cpp:204
 
4096
msgctxt "unit description in lists"
 
4097
msgid "dynes"
 
4098
msgstr "dyn"
 
4099
 
 
4100
#: force.cpp:205
 
4101
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4102
msgid "dyne;dynes;dyn"
 
4103
msgstr "dyn;dynes;"
 
4104
 
 
4105
#: force.cpp:207
 
4106
#, kde-format
 
4107
msgctxt "amount in units (real)"
 
4108
msgid "%1 dynes"
 
4109
msgstr "%1 dyn"
 
4110
 
 
4111
#: force.cpp:208
 
4112
#, kde-format
 
4113
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4114
msgid "%1 dyne"
 
4115
msgid_plural "%1 dynes"
 
4116
msgstr[0] "%1 dyn"
 
4117
msgstr[1] "%1 dyn"
 
4118
 
 
4119
#: force.cpp:211
 
4120
msgctxt "force unit symbol"
 
4121
msgid "kp"
 
4122
msgstr "kp"
 
4123
 
 
4124
#: force.cpp:212
 
4125
msgctxt "unit description in lists"
 
4126
msgid "kiloponds"
 
4127
msgstr "kilopond"
 
4128
 
 
4129
#: force.cpp:213
 
4130
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4131
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
 
4132
msgstr "kilogram kraft;kilopond;kiloponds;kp"
 
4133
 
 
4134
#: force.cpp:215
 
4135
#, kde-format
 
4136
msgctxt "amount in units (real)"
 
4137
msgid "%1 kiloponds"
 
4138
msgstr "%1 kilopond"
 
4139
 
 
4140
#: force.cpp:216
 
4141
#, kde-format
 
4142
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4143
msgid "%1 kilopond"
 
4144
msgid_plural "%1 kiloponds"
 
4145
msgstr[0] "%1 kilopond"
 
4146
msgstr[1] "%1 kilopond"
 
4147
 
 
4148
#: force.cpp:219
 
4149
msgctxt "force unit symbol"
 
4150
msgid "lbf"
 
4151
msgstr "lbf"
 
4152
 
 
4153
#: force.cpp:220
 
4154
msgctxt "unit description in lists"
 
4155
msgid "pound-force"
 
4156
msgstr "pund kraft"
 
4157
 
 
4158
#: force.cpp:221
 
4159
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4160
msgid "pound-force;lbf"
 
4161
msgstr "pund kraft;lbf"
 
4162
 
 
4163
#: force.cpp:223
 
4164
#, kde-format
 
4165
msgctxt "amount in units (real)"
 
4166
msgid "%1 pound-force"
 
4167
msgstr "%1 pund kraft"
 
4168
 
 
4169
#: force.cpp:224
 
4170
#, kde-format
 
4171
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4172
msgid "%1 pound-force"
 
4173
msgid_plural "%1 pound-force"
 
4174
msgstr[0] "%1 pund kraft"
 
4175
msgstr[1] "%1 pund kraft"
 
4176
 
 
4177
#: force.cpp:227
 
4178
msgctxt "force unit symbol"
 
4179
msgid "pdl"
 
4180
msgstr "pdl"
 
4181
 
 
4182
#: force.cpp:228
 
4183
msgctxt "unit description in lists"
 
4184
msgid "poundals"
 
4185
msgstr "poundal"
 
4186
 
 
4187
#: force.cpp:229
 
4188
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4189
msgid "poundal;poundals;pdl"
 
4190
msgstr "poundal;poundals;pdl"
 
4191
 
 
4192
#: force.cpp:231
 
4193
#, kde-format
 
4194
msgctxt "amount in units (real)"
 
4195
msgid "%1 poundals"
 
4196
msgstr "%1 poundal"
 
4197
 
 
4198
#: force.cpp:232
 
4199
#, kde-format
 
4200
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4201
msgid "%1 poundal"
 
4202
msgid_plural "%1 poundals"
 
4203
msgstr[0] "%1 poundal"
 
4204
msgstr[1] "%1 poundal"
 
4205
 
 
4206
#: frequency.cpp:29
 
4207
msgid "Frequency"
 
4208
msgstr "Frekvens"
 
4209
 
 
4210
#: frequency.cpp:31
 
4211
#, kde-format
 
4212
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
 
4213
msgid "%1 %2"
 
4214
msgstr "%1 %2"
 
4215
 
 
4216
#: frequency.cpp:34
 
4217
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4218
msgid "YHz"
 
4219
msgstr "YHz"
 
4220
 
 
4221
#: frequency.cpp:35
 
4222
msgctxt "unit description in lists"
 
4223
msgid "yottahertzs"
 
4224
msgstr "yottahertz"
 
4225
 
 
4226
#: frequency.cpp:36
 
4227
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4228
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
 
4229
msgstr "yottahertz;yottahertzs;YHz"
 
4230
 
 
4231
#: frequency.cpp:38
 
4232
#, kde-format
 
4233
msgctxt "amount in units (real)"
 
4234
msgid "%1 yottahertzs"
 
4235
msgstr "%1 yottahertz"
 
4236
 
 
4237
#: frequency.cpp:39
 
4238
#, kde-format
 
4239
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4240
msgid "%1 yottahertz"
 
4241
msgid_plural "%1 yottahertzs"
 
4242
msgstr[0] "%1 yottahertz"
 
4243
msgstr[1] "%1 yottahertz"
 
4244
 
 
4245
#: frequency.cpp:42
 
4246
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4247
msgid "ZHz"
 
4248
msgstr "ZHz"
 
4249
 
 
4250
#: frequency.cpp:43
 
4251
msgctxt "unit description in lists"
 
4252
msgid "zettahertzs"
 
4253
msgstr "zettahertz"
 
4254
 
 
4255
#: frequency.cpp:44
 
4256
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4257
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
 
4258
msgstr "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
 
4259
 
 
4260
#: frequency.cpp:46
 
4261
#, kde-format
 
4262
msgctxt "amount in units (real)"
 
4263
msgid "%1 zettahertzs"
 
4264
msgstr "%1 zettahertz"
 
4265
 
 
4266
#: frequency.cpp:47
 
4267
#, kde-format
 
4268
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4269
msgid "%1 zettahertz"
 
4270
msgid_plural "%1 zettahertzs"
 
4271
msgstr[0] "%1 zettahertz"
 
4272
msgstr[1] "%1 zettahertz"
 
4273
 
 
4274
#: frequency.cpp:50
 
4275
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4276
msgid "EHz"
 
4277
msgstr "EHz"
 
4278
 
 
4279
#: frequency.cpp:51
 
4280
msgctxt "unit description in lists"
 
4281
msgid "exahertzs"
 
4282
msgstr "exahertz"
 
4283
 
 
4284
#: frequency.cpp:52
 
4285
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4286
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
 
4287
msgstr "exahertz;exahertzs;EHz"
 
4288
 
 
4289
#: frequency.cpp:54
 
4290
#, kde-format
 
4291
msgctxt "amount in units (real)"
 
4292
msgid "%1 exahertzs"
 
4293
msgstr "%1 exahertz"
 
4294
 
 
4295
#: frequency.cpp:55
 
4296
#, kde-format
 
4297
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4298
msgid "%1 exahertz"
 
4299
msgid_plural "%1 exahertzs"
 
4300
msgstr[0] "%1 exahertz"
 
4301
msgstr[1] "%1 exahertz"
 
4302
 
 
4303
#: frequency.cpp:58
 
4304
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4305
msgid "PHz"
 
4306
msgstr "PHz"
 
4307
 
 
4308
#: frequency.cpp:59
 
4309
msgctxt "unit description in lists"
 
4310
msgid "petahertzs"
 
4311
msgstr "petahertz"
 
4312
 
 
4313
#: frequency.cpp:60
 
4314
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4315
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
 
4316
msgstr "petahertz;petahertzs;PHz"
 
4317
 
 
4318
#: frequency.cpp:62
 
4319
#, kde-format
 
4320
msgctxt "amount in units (real)"
 
4321
msgid "%1 petahertzs"
 
4322
msgstr "%1 petahertz"
 
4323
 
 
4324
#: frequency.cpp:63
 
4325
#, kde-format
 
4326
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4327
msgid "%1 petahertz"
 
4328
msgid_plural "%1 petahertzs"
 
4329
msgstr[0] "%1 petahertz"
 
4330
msgstr[1] "%1 petahertz"
 
4331
 
 
4332
#: frequency.cpp:66
 
4333
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4334
msgid "THz"
 
4335
msgstr "THz"
 
4336
 
 
4337
#: frequency.cpp:67
 
4338
msgctxt "unit description in lists"
 
4339
msgid "terahertzs"
 
4340
msgstr "terahertz"
 
4341
 
 
4342
#: frequency.cpp:68
 
4343
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4344
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
 
4345
msgstr "terahertz;terahertzs;THz"
 
4346
 
 
4347
#: frequency.cpp:70
 
4348
#, kde-format
 
4349
msgctxt "amount in units (real)"
 
4350
msgid "%1 terahertzs"
 
4351
msgstr "%1 terahertz"
 
4352
 
 
4353
#: frequency.cpp:71
 
4354
#, kde-format
 
4355
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4356
msgid "%1 terahertz"
 
4357
msgid_plural "%1 terahertzs"
 
4358
msgstr[0] "%1 terahertz"
 
4359
msgstr[1] "%1 terahertz"
 
4360
 
 
4361
#: frequency.cpp:74
 
4362
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4363
msgid "GHz"
 
4364
msgstr "GHz"
 
4365
 
 
4366
#: frequency.cpp:75
 
4367
msgctxt "unit description in lists"
 
4368
msgid "gigahertzs"
 
4369
msgstr "gigahertz"
 
4370
 
 
4371
#: frequency.cpp:76
 
4372
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4373
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
 
4374
msgstr "gigahertz;gigahertzs;GHz"
 
4375
 
 
4376
#: frequency.cpp:78
 
4377
#, kde-format
 
4378
msgctxt "amount in units (real)"
 
4379
msgid "%1 gigahertzs"
 
4380
msgstr "%1 gigahertz"
 
4381
 
 
4382
#: frequency.cpp:79
 
4383
#, kde-format
 
4384
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4385
msgid "%1 gigahertz"
 
4386
msgid_plural "%1 gigahertzs"
 
4387
msgstr[0] "%1 gigahertz"
 
4388
msgstr[1] "%1 gigahertz"
 
4389
 
 
4390
#: frequency.cpp:82
 
4391
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4392
msgid "MHz"
 
4393
msgstr "MHz"
 
4394
 
 
4395
#: frequency.cpp:83
 
4396
msgctxt "unit description in lists"
 
4397
msgid "megahertzs"
 
4398
msgstr "megahertz"
 
4399
 
 
4400
#: frequency.cpp:84
 
4401
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4402
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
 
4403
msgstr "megahertz;megahertzs;MHz"
 
4404
 
 
4405
#: frequency.cpp:86
 
4406
#, kde-format
 
4407
msgctxt "amount in units (real)"
 
4408
msgid "%1 megahertzs"
 
4409
msgstr "%1 megahertz"
 
4410
 
 
4411
#: frequency.cpp:87
 
4412
#, kde-format
 
4413
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4414
msgid "%1 megahertz"
 
4415
msgid_plural "%1 megahertzs"
 
4416
msgstr[0] "%1 megahertz"
 
4417
msgstr[1] "%1 megahertz"
 
4418
 
 
4419
#: frequency.cpp:90
 
4420
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4421
msgid "kHz"
 
4422
msgstr "kHz"
 
4423
 
 
4424
#: frequency.cpp:91
 
4425
msgctxt "unit description in lists"
 
4426
msgid "kilohertzs"
 
4427
msgstr "kilohertz"
 
4428
 
 
4429
#: frequency.cpp:92
 
4430
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4431
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
 
4432
msgstr "kilohertz;kilohertzs;kHz"
 
4433
 
 
4434
#: frequency.cpp:94
 
4435
#, kde-format
 
4436
msgctxt "amount in units (real)"
 
4437
msgid "%1 kilohertzs"
 
4438
msgstr "%1 kilohertz"
 
4439
 
 
4440
#: frequency.cpp:95
 
4441
#, kde-format
 
4442
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4443
msgid "%1 kilohertz"
 
4444
msgid_plural "%1 kilohertzs"
 
4445
msgstr[0] "%1 kilohertz"
 
4446
msgstr[1] "%1 kilohertz"
 
4447
 
 
4448
#: frequency.cpp:98
 
4449
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4450
msgid "hHz"
 
4451
msgstr "hHz"
 
4452
 
 
4453
#: frequency.cpp:99
 
4454
msgctxt "unit description in lists"
 
4455
msgid "hectohertzs"
 
4456
msgstr "hektohertz"
 
4457
 
 
4458
#: frequency.cpp:100
 
4459
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4460
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
 
4461
msgstr "hektohertz;hectohertzs;hHz"
 
4462
 
 
4463
#: frequency.cpp:102
 
4464
#, kde-format
 
4465
msgctxt "amount in units (real)"
 
4466
msgid "%1 hectohertzs"
 
4467
msgstr "%1 hektohertz"
 
4468
 
 
4469
#: frequency.cpp:103
 
4470
#, kde-format
 
4471
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4472
msgid "%1 hectohertz"
 
4473
msgid_plural "%1 hectohertzs"
 
4474
msgstr[0] "%1 hektohertz"
 
4475
msgstr[1] "%1 hektohertz"
 
4476
 
 
4477
#: frequency.cpp:106
 
4478
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4479
msgid "daHz"
 
4480
msgstr "daHz"
 
4481
 
 
4482
#: frequency.cpp:107
 
4483
msgctxt "unit description in lists"
 
4484
msgid "decahertzs"
 
4485
msgstr "dekahertz"
 
4486
 
 
4487
#: frequency.cpp:108
 
4488
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4489
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
 
4490
msgstr "dekahertz;decahertzs;daHz"
 
4491
 
 
4492
#: frequency.cpp:110
 
4493
#, kde-format
 
4494
msgctxt "amount in units (real)"
 
4495
msgid "%1 decahertzs"
 
4496
msgstr "%1 dekahertz"
 
4497
 
 
4498
#: frequency.cpp:111
 
4499
#, kde-format
 
4500
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4501
msgid "%1 decahertz"
 
4502
msgid_plural "%1 decahertzs"
 
4503
msgstr[0] "%1 dekahertz"
 
4504
msgstr[1] "%1 dekahertz"
 
4505
 
 
4506
#: frequency.cpp:114
 
4507
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4508
msgid "Hz"
 
4509
msgstr "Hz"
 
4510
 
 
4511
#: frequency.cpp:115
 
4512
msgctxt "unit description in lists"
 
4513
msgid "hertzs"
 
4514
msgstr "hertz"
 
4515
 
 
4516
#: frequency.cpp:116
 
4517
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4518
msgid "hertz;hertzs;Hz"
 
4519
msgstr "hertz;hertzs;Hz"
 
4520
 
 
4521
#: frequency.cpp:118
 
4522
#, kde-format
 
4523
msgctxt "amount in units (real)"
 
4524
msgid "%1 hertzs"
 
4525
msgstr "%1 hertz"
 
4526
 
 
4527
#: frequency.cpp:119
 
4528
#, kde-format
 
4529
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4530
msgid "%1 hertz"
 
4531
msgid_plural "%1 hertzs"
 
4532
msgstr[0] "%1 hertz"
 
4533
msgstr[1] "%1 hertz"
 
4534
 
 
4535
#: frequency.cpp:122
 
4536
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4537
msgid "dHz"
 
4538
msgstr "dHz"
 
4539
 
 
4540
#: frequency.cpp:123
 
4541
msgctxt "unit description in lists"
 
4542
msgid "decihertzs"
 
4543
msgstr "decihertz"
 
4544
 
 
4545
#: frequency.cpp:124
 
4546
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4547
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
 
4548
msgstr "decihertz;decihertzs;dHz"
 
4549
 
 
4550
#: frequency.cpp:126
 
4551
#, kde-format
 
4552
msgctxt "amount in units (real)"
 
4553
msgid "%1 decihertzs"
 
4554
msgstr "%1 decihertz"
 
4555
 
 
4556
#: frequency.cpp:127
 
4557
#, kde-format
 
4558
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4559
msgid "%1 decihertz"
 
4560
msgid_plural "%1 decihertzs"
 
4561
msgstr[0] "%1 decihertz"
 
4562
msgstr[1] "%1 decihertz"
 
4563
 
 
4564
#: frequency.cpp:130
 
4565
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4566
msgid "cHz"
 
4567
msgstr "cHz"
 
4568
 
 
4569
#: frequency.cpp:131
 
4570
msgctxt "unit description in lists"
 
4571
msgid "centihertzs"
 
4572
msgstr "centihertz"
 
4573
 
 
4574
#: frequency.cpp:132
 
4575
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4576
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
 
4577
msgstr "centihertz;centihertzs;cHz"
 
4578
 
 
4579
#: frequency.cpp:134
 
4580
#, kde-format
 
4581
msgctxt "amount in units (real)"
 
4582
msgid "%1 centihertzs"
 
4583
msgstr "%1 centihertz"
 
4584
 
 
4585
#: frequency.cpp:135
 
4586
#, kde-format
 
4587
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4588
msgid "%1 centihertz"
 
4589
msgid_plural "%1 centihertzs"
 
4590
msgstr[0] "%1 centihertz"
 
4591
msgstr[1] "%1 centihertz"
 
4592
 
 
4593
#: frequency.cpp:138
 
4594
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4595
msgid "mHz"
 
4596
msgstr "mHz"
 
4597
 
 
4598
#: frequency.cpp:139
 
4599
msgctxt "unit description in lists"
 
4600
msgid "millihertzs"
 
4601
msgstr "millihertz"
 
4602
 
 
4603
#: frequency.cpp:140
 
4604
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4605
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
 
4606
msgstr "millihertz;millihertzs;mHz"
 
4607
 
 
4608
#: frequency.cpp:142
 
4609
#, kde-format
 
4610
msgctxt "amount in units (real)"
 
4611
msgid "%1 millihertzs"
 
4612
msgstr "%1 millihertz"
 
4613
 
 
4614
#: frequency.cpp:143
 
4615
#, kde-format
 
4616
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4617
msgid "%1 millihertz"
 
4618
msgid_plural "%1 millihertzs"
 
4619
msgstr[0] "%1 millihertz"
 
4620
msgstr[1] "%1 millihertz"
 
4621
 
 
4622
#: frequency.cpp:146
 
4623
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4624
msgid "µHz"
 
4625
msgstr "µHz"
 
4626
 
 
4627
#: frequency.cpp:147
 
4628
msgctxt "unit description in lists"
 
4629
msgid "microhertzs"
 
4630
msgstr "mikrohertz"
 
4631
 
 
4632
#: frequency.cpp:148
 
4633
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4634
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
 
4635
msgstr "mikrohert;microhertzs;µHz;uHz"
 
4636
 
 
4637
#: frequency.cpp:150
 
4638
#, kde-format
 
4639
msgctxt "amount in units (real)"
 
4640
msgid "%1 microhertzs"
 
4641
msgstr "%1 mikrohertz"
 
4642
 
 
4643
#: frequency.cpp:151
 
4644
#, kde-format
 
4645
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4646
msgid "%1 microhertz"
 
4647
msgid_plural "%1 microhertzs"
 
4648
msgstr[0] "%1 mikrohertz"
 
4649
msgstr[1] "%1 mikrohertz"
 
4650
 
 
4651
#: frequency.cpp:154
 
4652
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4653
msgid "nHz"
 
4654
msgstr "nHz"
 
4655
 
 
4656
#: frequency.cpp:155
 
4657
msgctxt "unit description in lists"
 
4658
msgid "nanohertzs"
 
4659
msgstr "nanohertz"
 
4660
 
 
4661
#: frequency.cpp:156
 
4662
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4663
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
 
4664
msgstr "nanohertz;nanohertzs;nHz"
 
4665
 
 
4666
#: frequency.cpp:158
 
4667
#, kde-format
 
4668
msgctxt "amount in units (real)"
 
4669
msgid "%1 nanohertzs"
 
4670
msgstr "%1 nanohertz"
 
4671
 
 
4672
#: frequency.cpp:159
 
4673
#, kde-format
 
4674
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4675
msgid "%1 nanohertz"
 
4676
msgid_plural "%1 nanohertzs"
 
4677
msgstr[0] "%1 nanohertz"
 
4678
msgstr[1] "%1 nanohertz"
 
4679
 
 
4680
#: frequency.cpp:162
 
4681
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4682
msgid "pHz"
 
4683
msgstr "pHz"
 
4684
 
 
4685
#: frequency.cpp:163
 
4686
msgctxt "unit description in lists"
 
4687
msgid "picohertzs"
 
4688
msgstr "pikohertz"
 
4689
 
 
4690
#: frequency.cpp:164
 
4691
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4692
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
 
4693
msgstr "pikohertz;picohertzs;pHz"
 
4694
 
 
4695
#: frequency.cpp:166
 
4696
#, kde-format
 
4697
msgctxt "amount in units (real)"
 
4698
msgid "%1 picohertzs"
 
4699
msgstr "%1 pikohertz"
 
4700
 
 
4701
#: frequency.cpp:167
 
4702
#, kde-format
 
4703
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4704
msgid "%1 picohertz"
 
4705
msgid_plural "%1 picohertzs"
 
4706
msgstr[0] "%1 pikohertz"
 
4707
msgstr[1] "%1 pikohertz"
 
4708
 
 
4709
#: frequency.cpp:170
 
4710
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4711
msgid "fHz"
 
4712
msgstr "fHz"
 
4713
 
 
4714
#: frequency.cpp:171
 
4715
msgctxt "unit description in lists"
 
4716
msgid "femtohertzs"
 
4717
msgstr "femtohertz"
 
4718
 
 
4719
#: frequency.cpp:172
 
4720
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4721
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
 
4722
msgstr "femtohertz;femtohertzs;fHz"
 
4723
 
 
4724
#: frequency.cpp:174
 
4725
#, kde-format
 
4726
msgctxt "amount in units (real)"
 
4727
msgid "%1 femtohertzs"
 
4728
msgstr "%1 femtohertz"
 
4729
 
 
4730
#: frequency.cpp:175
 
4731
#, kde-format
 
4732
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4733
msgid "%1 femtohertz"
 
4734
msgid_plural "%1 femtohertzs"
 
4735
msgstr[0] "%1 femtohertz"
 
4736
msgstr[1] "%1 femtohertz"
 
4737
 
 
4738
#: frequency.cpp:178
 
4739
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4740
msgid "aHz"
 
4741
msgstr "aHz"
 
4742
 
 
4743
#: frequency.cpp:179
 
4744
msgctxt "unit description in lists"
 
4745
msgid "attohertzs"
 
4746
msgstr "attohertz"
 
4747
 
 
4748
#: frequency.cpp:180
 
4749
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4750
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
 
4751
msgstr "attohertz;attohertzs;aHz"
 
4752
 
 
4753
#: frequency.cpp:182
 
4754
#, kde-format
 
4755
msgctxt "amount in units (real)"
 
4756
msgid "%1 attohertzs"
 
4757
msgstr "%1 attohertz"
 
4758
 
 
4759
#: frequency.cpp:183
 
4760
#, kde-format
 
4761
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4762
msgid "%1 attohertz"
 
4763
msgid_plural "%1 attohertzs"
 
4764
msgstr[0] "%1 attohertz"
 
4765
msgstr[1] "%1 attohertz"
 
4766
 
 
4767
#: frequency.cpp:186
 
4768
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4769
msgid "zHz"
 
4770
msgstr "zHz"
 
4771
 
 
4772
#: frequency.cpp:187
 
4773
msgctxt "unit description in lists"
 
4774
msgid "zeptohertzs"
 
4775
msgstr "zeptohertz"
 
4776
 
 
4777
#: frequency.cpp:188
 
4778
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4779
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
 
4780
msgstr "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
 
4781
 
 
4782
#: frequency.cpp:190
 
4783
#, kde-format
 
4784
msgctxt "amount in units (real)"
 
4785
msgid "%1 zeptohertzs"
 
4786
msgstr "%1 zeptohertz"
 
4787
 
 
4788
#: frequency.cpp:191
 
4789
#, kde-format
 
4790
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4791
msgid "%1 zeptohertz"
 
4792
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
 
4793
msgstr[0] "%1 zeptohertz"
 
4794
msgstr[1] "%1 zeptohertz"
 
4795
 
 
4796
#: frequency.cpp:194
 
4797
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4798
msgid "yHz"
 
4799
msgstr "yHz"
 
4800
 
 
4801
#: frequency.cpp:195
 
4802
msgctxt "unit description in lists"
 
4803
msgid "yoctohertzs"
 
4804
msgstr "yoktohertz"
 
4805
 
 
4806
#: frequency.cpp:196
 
4807
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4808
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
 
4809
msgstr "yoktohertz;yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
 
4810
 
 
4811
#: frequency.cpp:198
 
4812
#, kde-format
 
4813
msgctxt "amount in units (real)"
 
4814
msgid "%1 yoctohertzs"
 
4815
msgstr "%1 yoktohertz"
 
4816
 
 
4817
#: frequency.cpp:199
 
4818
#, kde-format
 
4819
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4820
msgid "%1 yoctohertz"
 
4821
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
 
4822
msgstr[0] "%1 yoktohertz"
 
4823
msgstr[1] "%1 yoktohertz"
 
4824
 
 
4825
#: frequency.cpp:202
 
4826
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4827
msgid "RPM"
 
4828
msgstr "RPM"
 
4829
 
 
4830
#: frequency.cpp:203
 
4831
msgctxt "unit description in lists"
 
4832
msgid "revolutions per minute"
 
4833
msgstr "omdrejninger pr. minut"
 
4834
 
 
4835
#: frequency.cpp:205
 
4836
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4837
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
 
4838
msgstr "omdrejninger pr. minut;omdrejninger i minuttet;RPM"
 
4839
 
 
4840
#: frequency.cpp:207
 
4841
#, kde-format
 
4842
msgctxt "amount in units (real)"
 
4843
msgid "%1 revolutions per minute"
 
4844
msgstr "%1 omdrejninger pr. minut"
 
4845
 
 
4846
#: frequency.cpp:208
 
4847
#, kde-format
 
4848
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4849
msgid "%1 revolution per minute"
 
4850
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
 
4851
msgstr[0] "%1 omdrejning pr. minut"
 
4852
msgstr[1] "%1 omdrejninger pr. minut"
 
4853
 
 
4854
#: fuel_efficiency.cpp:53
 
4855
msgid "Fuel Efficiency"
 
4856
msgstr "Brændstofseffektivitet"
 
4857
 
 
4858
#: fuel_efficiency.cpp:55
 
4859
#, kde-format
 
4860
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
 
4861
msgid "%1 %2"
 
4862
msgstr "%1 %2"
 
4863
 
 
4864
#: fuel_efficiency.cpp:58
 
4865
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4866
msgid "l/100 km"
 
4867
msgstr "l/100 km"
 
4868
 
 
4869
#: fuel_efficiency.cpp:59
 
4870
msgctxt "unit description in lists"
 
4871
msgid "liters per 100 kilometers"
 
4872
msgstr "liter pr. 100 kilometer"
 
4873
 
 
4874
#: fuel_efficiency.cpp:61
 
4875
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4876
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
 
4877
msgstr "liter per 100 kilometer;liter pr. 100 kilometer;l/100 km;L/100 km"
 
4878
 
 
4879
#: fuel_efficiency.cpp:63
 
4880
#, kde-format
 
4881
msgctxt "amount in units (real)"
 
4882
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
 
4883
msgstr "%1 liter pr. 100 kilometer"
 
4884
 
 
4885
#: fuel_efficiency.cpp:64
 
4886
#, kde-format
 
4887
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4888
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
 
4889
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
 
4890
msgstr[0] "%1 liter pr. 100 kilometer"
 
4891
msgstr[1] "%1 liter pr. 100 kilometer"
 
4892
 
 
4893
#: fuel_efficiency.cpp:68
 
4894
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4895
msgid "mpg"
 
4896
msgstr "mpg"
 
4897
 
 
4898
#: fuel_efficiency.cpp:69
 
4899
msgctxt "unit description in lists"
 
4900
msgid "miles per US gallon"
 
4901
msgstr "mil pr. gallon (US)"
 
4902
 
 
4903
#: fuel_efficiency.cpp:71
 
4904
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4905
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
 
4906
msgstr ""
 
4907
"mil pr. US gallon; mil per US gallon;mile per US gallon;miles per US gallon;"
 
4908
"mpg"
 
4909
 
 
4910
#: fuel_efficiency.cpp:73
 
4911
#, kde-format
 
4912
msgctxt "amount in units (real)"
 
4913
msgid "%1 miles per US gallon"
 
4914
msgstr "%1 mil pr. gallon (US)"
 
4915
 
 
4916
#: fuel_efficiency.cpp:74
 
4917
#, kde-format
 
4918
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4919
msgid "%1 mile per US gallon"
 
4920
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
 
4921
msgstr[0] "%1 mil pr. gallon (US)"
 
4922
msgstr[1] "%1 mil pr. gallon (US)"
 
4923
 
 
4924
#: fuel_efficiency.cpp:78
 
4925
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4926
msgid "mpg (imperial)"
 
4927
msgstr "mpg (britisk)"
 
4928
 
 
4929
#: fuel_efficiency.cpp:79
 
4930
msgctxt "unit description in lists"
 
4931
msgid "miles per imperial gallon"
 
4932
msgstr "mil pr. gallon (britisk)"
 
4933
 
 
4934
#: fuel_efficiency.cpp:81
 
4935
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4936
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
 
4937
msgstr ""
 
4938
"mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial);mpg "
 
4939
"(britisk);mil pr. imperial gallon;mil per imperial gallon"
 
4940
 
 
4941
#: fuel_efficiency.cpp:83
 
4942
#, kde-format
 
4943
msgctxt "amount in units (real)"
 
4944
msgid "%1 miles per imperial gallon"
 
4945
msgstr "%1 mil pr. gallon (britisk)"
 
4946
 
 
4947
#: fuel_efficiency.cpp:84
 
4948
#, kde-format
 
4949
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4950
msgid "%1 mile per imperial gallon"
 
4951
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
 
4952
msgstr[0] "%1 mil pr. gallon (britisk)"
 
4953
msgstr[1] "%1 mil pr. gallon (britisk)"
 
4954
 
 
4955
#: fuel_efficiency.cpp:88
 
4956
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4957
msgid "kmpl"
 
4958
msgstr "kmpl"
 
4959
 
 
4960
#: fuel_efficiency.cpp:89
 
4961
msgctxt "unit description in lists"
 
4962
msgid "kilometers per liter"
 
4963
msgstr "kilometer pr. liter"
 
4964
 
 
4965
#: fuel_efficiency.cpp:91
 
4966
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4967
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
 
4968
msgstr "kilometer pr. liter;kilometer pr. liter;kmpl;km/l"
 
4969
 
 
4970
#: fuel_efficiency.cpp:93
 
4971
#, kde-format
 
4972
msgctxt "amount in units (real)"
 
4973
msgid "%1 kilometers per liter"
 
4974
msgstr "%1 kilometer pr. liter"
 
4975
 
 
4976
#: fuel_efficiency.cpp:94
 
4977
#, kde-format
 
4978
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4979
msgid "%1 kilometer per liter"
 
4980
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
 
4981
msgstr[0] "%1 kilometer pr. liter"
 
4982
msgstr[1] "%1 kilometer pr. liter"
 
4983
 
 
4984
#: length.cpp:29
 
4985
msgid "Length"
 
4986
msgstr "Længde"
 
4987
 
 
4988
#: length.cpp:31
 
4989
#, kde-format
 
4990
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
 
4991
msgid "%1 %2"
 
4992
msgstr "%1 %2"
 
4993
 
 
4994
#: length.cpp:34
 
4995
msgctxt "length unit symbol"
 
4996
msgid "Ym"
 
4997
msgstr "Ym"
 
4998
 
 
4999
#: length.cpp:35
 
5000
msgctxt "unit description in lists"
 
5001
msgid "yottameters"
 
5002
msgstr "yottameter"
 
5003
 
 
5004
#: length.cpp:36
 
5005
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5006
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
 
5007
msgstr "yottameter;yottameters;Ym"
 
5008
 
 
5009
#: length.cpp:38
 
5010
#, kde-format
 
5011
msgctxt "amount in units (real)"
 
5012
msgid "%1 yottameters"
 
5013
msgstr "%1 yottameter"
 
5014
 
 
5015
#: length.cpp:39
 
5016
#, kde-format
 
5017
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5018
msgid "%1 yottameter"
 
5019
msgid_plural "%1 yottameters"
 
5020
msgstr[0] "%1 yottameter"
 
5021
msgstr[1] "%1 yottameter"
 
5022
 
 
5023
#: length.cpp:42
 
5024
msgctxt "length unit symbol"
 
5025
msgid "Zm"
 
5026
msgstr "Zm"
 
5027
 
 
5028
#: length.cpp:43
 
5029
msgctxt "unit description in lists"
 
5030
msgid "zettameters"
 
5031
msgstr "zettameter"
 
5032
 
 
5033
#: length.cpp:44
 
5034
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5035
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
 
5036
msgstr "zettameter;zettameters;Zm"
 
5037
 
 
5038
#: length.cpp:46
 
5039
#, kde-format
 
5040
msgctxt "amount in units (real)"
 
5041
msgid "%1 zettameters"
 
5042
msgstr "%1 zettameter"
 
5043
 
 
5044
#: length.cpp:47
 
5045
#, kde-format
 
5046
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5047
msgid "%1 zettameter"
 
5048
msgid_plural "%1 zettameters"
 
5049
msgstr[0] "%1 zettameter"
 
5050
msgstr[1] "%1 zettameter"
 
5051
 
 
5052
#: length.cpp:50
 
5053
msgctxt "length unit symbol"
 
5054
msgid "Em"
 
5055
msgstr "Em"
 
5056
 
 
5057
#: length.cpp:51
 
5058
msgctxt "unit description in lists"
 
5059
msgid "exameters"
 
5060
msgstr "exameter"
 
5061
 
 
5062
#: length.cpp:52
 
5063
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5064
msgid "exameter;exameters;Em"
 
5065
msgstr "exameter;exameters;Em"
 
5066
 
 
5067
#: length.cpp:54
 
5068
#, kde-format
 
5069
msgctxt "amount in units (real)"
 
5070
msgid "%1 exameters"
 
5071
msgstr "%1 exameter"
 
5072
 
 
5073
#: length.cpp:55
 
5074
#, kde-format
 
5075
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5076
msgid "%1 exameter"
 
5077
msgid_plural "%1 exameters"
 
5078
msgstr[0] "%1 exameter"
 
5079
msgstr[1] "%1 exameter"
 
5080
 
 
5081
#: length.cpp:58
 
5082
msgctxt "length unit symbol"
 
5083
msgid "Pm"
 
5084
msgstr "Pm"
 
5085
 
 
5086
#: length.cpp:59
 
5087
msgctxt "unit description in lists"
 
5088
msgid "petameters"
 
5089
msgstr "petameter"
 
5090
 
 
5091
#: length.cpp:60
 
5092
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5093
msgid "petameter;petameters;Pm"
 
5094
msgstr "petameter;petameters;Pm"
 
5095
 
 
5096
#: length.cpp:62
 
5097
#, kde-format
 
5098
msgctxt "amount in units (real)"
 
5099
msgid "%1 petameters"
 
5100
msgstr "%1 petameter"
 
5101
 
 
5102
#: length.cpp:63
 
5103
#, kde-format
 
5104
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5105
msgid "%1 petameter"
 
5106
msgid_plural "%1 petameters"
 
5107
msgstr[0] "%1 petameter"
 
5108
msgstr[1] "%1 petameter"
 
5109
 
 
5110
#: length.cpp:66
 
5111
msgctxt "length unit symbol"
 
5112
msgid "Tm"
 
5113
msgstr "Tm"
 
5114
 
 
5115
#: length.cpp:67
 
5116
msgctxt "unit description in lists"
 
5117
msgid "terameters"
 
5118
msgstr "terameter"
 
5119
 
 
5120
#: length.cpp:68
 
5121
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5122
msgid "terameter;terameters;Tm"
 
5123
msgstr "terameter;terameters;Tm"
 
5124
 
 
5125
#: length.cpp:70
 
5126
#, kde-format
 
5127
msgctxt "amount in units (real)"
 
5128
msgid "%1 terameters"
 
5129
msgstr "%1 terameter"
 
5130
 
 
5131
#: length.cpp:71
 
5132
#, kde-format
 
5133
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5134
msgid "%1 terameter"
 
5135
msgid_plural "%1 terameters"
 
5136
msgstr[0] "%1 terameter"
 
5137
msgstr[1] "%1 terameter"
 
5138
 
 
5139
#: length.cpp:74
 
5140
msgctxt "length unit symbol"
 
5141
msgid "Gm"
 
5142
msgstr "Gm"
 
5143
 
 
5144
#: length.cpp:75
 
5145
msgctxt "unit description in lists"
 
5146
msgid "gigameters"
 
5147
msgstr "gigameter"
 
5148
 
 
5149
#: length.cpp:76
 
5150
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5151
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
 
5152
msgstr "gigameter;gigameters;Gm"
 
5153
 
 
5154
#: length.cpp:78
 
5155
#, kde-format
 
5156
msgctxt "amount in units (real)"
 
5157
msgid "%1 gigameters"
 
5158
msgstr "%1 gigameter"
 
5159
 
 
5160
#: length.cpp:79
 
5161
#, kde-format
 
5162
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5163
msgid "%1 gigameter"
 
5164
msgid_plural "%1 gigameters"
 
5165
msgstr[0] "%1 gigameter"
 
5166
msgstr[1] "%1 gigameter"
 
5167
 
 
5168
#: length.cpp:82
 
5169
msgctxt "length unit symbol"
 
5170
msgid "Mm"
 
5171
msgstr "Mm"
 
5172
 
 
5173
#: length.cpp:83
 
5174
msgctxt "unit description in lists"
 
5175
msgid "megameters"
 
5176
msgstr "megameter"
 
5177
 
 
5178
#: length.cpp:84
 
5179
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5180
msgid "megameter;megameters;Mm"
 
5181
msgstr "megameter;megameters;Mm"
 
5182
 
 
5183
#: length.cpp:86
 
5184
#, kde-format
 
5185
msgctxt "amount in units (real)"
 
5186
msgid "%1 megameters"
 
5187
msgstr "%1 megameter"
 
5188
 
 
5189
#: length.cpp:87
 
5190
#, kde-format
 
5191
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5192
msgid "%1 megameter"
 
5193
msgid_plural "%1 megameters"
 
5194
msgstr[0] "%1 megameter"
 
5195
msgstr[1] "%1 megameter"
 
5196
 
 
5197
#: length.cpp:90
 
5198
msgctxt "length unit symbol"
 
5199
msgid "km"
 
5200
msgstr "km"
 
5201
 
 
5202
#: length.cpp:91
 
5203
msgctxt "unit description in lists"
 
5204
msgid "kilometers"
 
5205
msgstr "kilometer"
 
5206
 
 
5207
#: length.cpp:92
 
5208
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5209
msgid "kilometer;kilometers;km"
 
5210
msgstr "kilometer;kilometers;km"
 
5211
 
 
5212
#: length.cpp:94
 
5213
#, kde-format
 
5214
msgctxt "amount in units (real)"
 
5215
msgid "%1 kilometers"
 
5216
msgstr "%1 kilometer"
 
5217
 
 
5218
#: length.cpp:95
 
5219
#, kde-format
 
5220
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5221
msgid "%1 kilometer"
 
5222
msgid_plural "%1 kilometers"
 
5223
msgstr[0] "%1 kilometer"
 
5224
msgstr[1] "%1 kilometer"
 
5225
 
 
5226
#: length.cpp:98
 
5227
msgctxt "length unit symbol"
 
5228
msgid "hm"
 
5229
msgstr "hm"
 
5230
 
 
5231
#: length.cpp:99
 
5232
msgctxt "unit description in lists"
 
5233
msgid "hectometers"
 
5234
msgstr "hektometer"
 
5235
 
 
5236
#: length.cpp:100
 
5237
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5238
msgid "hectometer;hectometers;hm"
 
5239
msgstr "hektometer;hectometer;hm"
 
5240
 
 
5241
#: length.cpp:102
 
5242
#, kde-format
 
5243
msgctxt "amount in units (real)"
 
5244
msgid "%1 hectometers"
 
5245
msgstr "%1 hektometer"
 
5246
 
 
5247
#: length.cpp:103
 
5248
#, kde-format
 
5249
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5250
msgid "%1 hectometer"
 
5251
msgid_plural "%1 hectometers"
 
5252
msgstr[0] "%1 hektometer"
 
5253
msgstr[1] "%1 hektometer"
 
5254
 
 
5255
#: length.cpp:106
 
5256
msgctxt "length unit symbol"
 
5257
msgid "dam"
 
5258
msgstr "dam"
 
5259
 
 
5260
#: length.cpp:107
 
5261
msgctxt "unit description in lists"
 
5262
msgid "decameters"
 
5263
msgstr "dekameter"
 
5264
 
 
5265
#: length.cpp:108
 
5266
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5267
msgid "decameter;decameters;dam"
 
5268
msgstr "decameter;dekameter;dam"
 
5269
 
 
5270
#: length.cpp:110
 
5271
#, kde-format
 
5272
msgctxt "amount in units (real)"
 
5273
msgid "%1 decameters"
 
5274
msgstr "%1 dekameter"
 
5275
 
 
5276
#: length.cpp:111
 
5277
#, kde-format
 
5278
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5279
msgid "%1 decameter"
 
5280
msgid_plural "%1 decameters"
 
5281
msgstr[0] "%1 dekameter"
 
5282
msgstr[1] "%1 dekameter"
 
5283
 
 
5284
#: length.cpp:114
 
5285
msgctxt "length unit symbol"
 
5286
msgid "m"
 
5287
msgstr "m"
 
5288
 
 
5289
#: length.cpp:115
 
5290
msgctxt "unit description in lists"
 
5291
msgid "meters"
 
5292
msgstr "meter"
 
5293
 
 
5294
#: length.cpp:116
 
5295
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5296
msgid "meter;meters;m"
 
5297
msgstr "meter;meters;m"
 
5298
 
 
5299
#: length.cpp:118
 
5300
#, kde-format
 
5301
msgctxt "amount in units (real)"
 
5302
msgid "%1 meters"
 
5303
msgstr "%1 meter"
 
5304
 
 
5305
#: length.cpp:119
 
5306
#, kde-format
 
5307
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5308
msgid "%1 meter"
 
5309
msgid_plural "%1 meters"
 
5310
msgstr[0] "%1 meter"
 
5311
msgstr[1] "%1 meter"
 
5312
 
 
5313
#: length.cpp:122
 
5314
msgctxt "length unit symbol"
 
5315
msgid "dm"
 
5316
msgstr "dm"
 
5317
 
 
5318
#: length.cpp:123
 
5319
msgctxt "unit description in lists"
 
5320
msgid "decimeters"
 
5321
msgstr "decimeter"
 
5322
 
 
5323
#: length.cpp:124
 
5324
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5325
msgid "decimeter;decimeters;dm"
 
5326
msgstr "decimeter;decimeters;dm"
 
5327
 
 
5328
#: length.cpp:126
 
5329
#, kde-format
 
5330
msgctxt "amount in units (real)"
 
5331
msgid "%1 decimeters"
 
5332
msgstr "%1 decimeter"
 
5333
 
 
5334
#: length.cpp:127
 
5335
#, kde-format
 
5336
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5337
msgid "%1 decimeter"
 
5338
msgid_plural "%1 decimeters"
 
5339
msgstr[0] "%1 decimeter"
 
5340
msgstr[1] "%1 decimeter"
 
5341
 
 
5342
#: length.cpp:130
 
5343
msgctxt "length unit symbol"
 
5344
msgid "cm"
 
5345
msgstr "cm"
 
5346
 
 
5347
#: length.cpp:131
 
5348
msgctxt "unit description in lists"
 
5349
msgid "centimeters"
 
5350
msgstr "centimeter"
 
5351
 
 
5352
#: length.cpp:132
 
5353
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5354
msgid "centimeter;centimeters;cm"
 
5355
msgstr "centimeter;centimeters;cm"
 
5356
 
 
5357
#: length.cpp:134
 
5358
#, kde-format
 
5359
msgctxt "amount in units (real)"
 
5360
msgid "%1 centimeters"
 
5361
msgstr "%1 centimeter"
 
5362
 
 
5363
#: length.cpp:135
 
5364
#, kde-format
 
5365
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5366
msgid "%1 centimeter"
 
5367
msgid_plural "%1 centimeters"
 
5368
msgstr[0] "%1 centimeter"
 
5369
msgstr[1] "%1 centimeter"
 
5370
 
 
5371
#: length.cpp:138
 
5372
msgctxt "length unit symbol"
 
5373
msgid "mm"
 
5374
msgstr "mm"
 
5375
 
 
5376
#: length.cpp:139
 
5377
msgctxt "unit description in lists"
 
5378
msgid "millimeters"
 
5379
msgstr "millimeter"
 
5380
 
 
5381
#: length.cpp:140
 
5382
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5383
msgid "millimeter;millimeters;mm"
 
5384
msgstr "millimeter;millimeters;mm"
 
5385
 
 
5386
#: length.cpp:142
 
5387
#, kde-format
 
5388
msgctxt "amount in units (real)"
 
5389
msgid "%1 millimeters"
 
5390
msgstr "%1 millimeter"
 
5391
 
 
5392
#: length.cpp:143
 
5393
#, kde-format
 
5394
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5395
msgid "%1 millimeter"
 
5396
msgid_plural "%1 millimeters"
 
5397
msgstr[0] "%1 millimeter"
 
5398
msgstr[1] "%1 millimeter"
 
5399
 
 
5400
#: length.cpp:146
 
5401
msgctxt "length unit symbol"
 
5402
msgid "µm"
 
5403
msgstr "µm"
 
5404
 
 
5405
#: length.cpp:147
 
5406
msgctxt "unit description in lists"
 
5407
msgid "micrometers"
 
5408
msgstr "mikrometer"
 
5409
 
 
5410
#: length.cpp:148
 
5411
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5412
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
 
5413
msgstr "micrometer;mikrometer;µm;um"
 
5414
 
 
5415
#: length.cpp:150
 
5416
#, kde-format
 
5417
msgctxt "amount in units (real)"
 
5418
msgid "%1 micrometers"
 
5419
msgstr "%1 mikrometer"
 
5420
 
 
5421
#: length.cpp:151
 
5422
#, kde-format
 
5423
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5424
msgid "%1 micrometer"
 
5425
msgid_plural "%1 micrometers"
 
5426
msgstr[0] "%1 mikrometer"
 
5427
msgstr[1] "%1 mikrometer"
 
5428
 
 
5429
#: length.cpp:154
 
5430
msgctxt "length unit symbol"
 
5431
msgid "nm"
 
5432
msgstr "nm"
 
5433
 
 
5434
#: length.cpp:155
 
5435
msgctxt "unit description in lists"
 
5436
msgid "nanometers"
 
5437
msgstr "nanometer"
 
5438
 
 
5439
#: length.cpp:156
 
5440
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5441
msgid "nanometer;nanometers;nm"
 
5442
msgstr "nanometer;nanometers;nm"
 
5443
 
 
5444
#: length.cpp:162
 
5445
msgctxt "length unit symbol"
 
5446
msgid "Å"
 
5447
msgstr "Å"
 
5448
 
 
5449
#: length.cpp:163
 
5450
msgctxt "unit description in lists"
 
5451
msgid "Ångström"
 
5452
msgstr "Ångström"
 
5453
 
 
5454
#: length.cpp:165
 
5455
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5456
msgid ""
 
5457
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
 
5458
msgstr ""
 
5459
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
 
5460
 
 
5461
#: length.cpp:167
 
5462
#, kde-format
 
5463
msgctxt "amount in units (real)"
 
5464
msgid "%1 Ångströms"
 
5465
msgstr "%1 Ångström"
 
5466
 
 
5467
#: length.cpp:168
 
5468
#, kde-format
 
5469
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5470
msgid "%1 Ångström"
 
5471
msgid_plural "%1 Ångströms"
 
5472
msgstr[0] "%1 Ångström"
 
5473
msgstr[1] "%1 Ångström"
 
5474
 
 
5475
#: length.cpp:171
 
5476
msgctxt "length unit symbol"
 
5477
msgid "pm"
 
5478
msgstr "pm"
 
5479
 
 
5480
#: length.cpp:172
 
5481
msgctxt "unit description in lists"
 
5482
msgid "picometers"
 
5483
msgstr "pikometer"
 
5484
 
 
5485
#: length.cpp:173
 
5486
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5487
msgid "picometer;picometers;pm"
 
5488
msgstr "pikometer;picometer;pm"
 
5489
 
 
5490
#: length.cpp:175
 
5491
#, kde-format
 
5492
msgctxt "amount in units (real)"
 
5493
msgid "%1 picometers"
 
5494
msgstr "%1 pikometer"
 
5495
 
 
5496
#: length.cpp:176
 
5497
#, kde-format
 
5498
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5499
msgid "%1 picometer"
 
5500
msgid_plural "%1 picometers"
 
5501
msgstr[0] "%1 pikometer"
 
5502
msgstr[1] "%1 pikometer"
 
5503
 
 
5504
#: length.cpp:179
 
5505
msgctxt "length unit symbol"
 
5506
msgid "fm"
 
5507
msgstr "fm"
 
5508
 
 
5509
#: length.cpp:180
 
5510
msgctxt "unit description in lists"
 
5511
msgid "femtometers"
 
5512
msgstr "femtometer"
 
5513
 
 
5514
#: length.cpp:181
 
5515
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5516
msgid "femtometer;femtometers;fm"
 
5517
msgstr "femtometer;femtometers;fm"
 
5518
 
 
5519
#: length.cpp:183
 
5520
#, kde-format
 
5521
msgctxt "amount in units (real)"
 
5522
msgid "%1 femtometers"
 
5523
msgstr "%1 femtometer"
 
5524
 
 
5525
#: length.cpp:184
 
5526
#, kde-format
 
5527
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5528
msgid "%1 femtometer"
 
5529
msgid_plural "%1 femtometers"
 
5530
msgstr[0] "%1 femtometer"
 
5531
msgstr[1] "%1 femtometer"
 
5532
 
 
5533
#: length.cpp:187
 
5534
msgctxt "length unit symbol"
 
5535
msgid "am"
 
5536
msgstr "am"
 
5537
 
 
5538
#: length.cpp:188
 
5539
msgctxt "unit description in lists"
 
5540
msgid "attometers"
 
5541
msgstr "attometer"
 
5542
 
 
5543
#: length.cpp:189
 
5544
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5545
msgid "attometer;attometers;am"
 
5546
msgstr "attometer;attometers;am"
 
5547
 
 
5548
#: length.cpp:191
 
5549
#, kde-format
 
5550
msgctxt "amount in units (real)"
 
5551
msgid "%1 attometers"
 
5552
msgstr "%1 attometer"
 
5553
 
 
5554
#: length.cpp:192
 
5555
#, kde-format
 
5556
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5557
msgid "%1 attometer"
 
5558
msgid_plural "%1 attometers"
 
5559
msgstr[0] "%1 attometer"
 
5560
msgstr[1] "%1 attometer"
 
5561
 
 
5562
#: length.cpp:195
 
5563
msgctxt "length unit symbol"
 
5564
msgid "zm"
 
5565
msgstr "zm"
 
5566
 
 
5567
#: length.cpp:196
 
5568
msgctxt "unit description in lists"
 
5569
msgid "zeptometers"
 
5570
msgstr "zeptometer"
 
5571
 
 
5572
#: length.cpp:197
 
5573
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5574
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
 
5575
msgstr "zeptometer;zeptometers;zm"
 
5576
 
 
5577
#: length.cpp:199
 
5578
#, kde-format
 
5579
msgctxt "amount in units (real)"
 
5580
msgid "%1 zeptometers"
 
5581
msgstr "%1 zeptometer"
 
5582
 
 
5583
#: length.cpp:200
 
5584
#, kde-format
 
5585
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5586
msgid "%1 zeptometer"
 
5587
msgid_plural "%1 zeptometers"
 
5588
msgstr[0] "%1 zeptometer"
 
5589
msgstr[1] "%1 zeptometer"
 
5590
 
 
5591
#: length.cpp:203
 
5592
msgctxt "length unit symbol"
 
5593
msgid "ym"
 
5594
msgstr "ym"
 
5595
 
 
5596
#: length.cpp:204
 
5597
msgctxt "unit description in lists"
 
5598
msgid "yoctometers"
 
5599
msgstr "yoktometer"
 
5600
 
 
5601
#: length.cpp:205
 
5602
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5603
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
 
5604
msgstr "yoktometer;yoctometer;ym"
 
5605
 
 
5606
#: length.cpp:207
 
5607
#, kde-format
 
5608
msgctxt "amount in units (real)"
 
5609
msgid "%1 yoctometers"
 
5610
msgstr "%1 yoktometer"
 
5611
 
 
5612
#: length.cpp:208
 
5613
#, kde-format
 
5614
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5615
msgid "%1 yoctometer"
 
5616
msgid_plural "%1 yoctometers"
 
5617
msgstr[0] "%1 yoktometer"
 
5618
msgstr[1] "%1 yoktometer"
 
5619
 
 
5620
#: length.cpp:211
 
5621
msgctxt "length unit symbol"
 
5622
msgid "in"
 
5623
msgstr "in"
 
5624
 
 
5625
#: length.cpp:212
 
5626
msgctxt "unit description in lists"
 
5627
msgid "inches"
 
5628
msgstr "tommer"
 
5629
 
 
5630
#: length.cpp:213
 
5631
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5632
msgid "inch;inches;in;\""
 
5633
msgstr "tomme;tommer;inch;inches;in;\""
 
5634
 
 
5635
#: length.cpp:215
 
5636
#, kde-format
 
5637
msgctxt "amount in units (real)"
 
5638
msgid "%1 inches"
 
5639
msgstr "%1 tommer"
 
5640
 
 
5641
#: length.cpp:216
 
5642
#, kde-format
 
5643
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5644
msgid "%1 inch"
 
5645
msgid_plural "%1 inches"
 
5646
msgstr[0] "%1 tomme"
 
5647
msgstr[1] "%1 tommer"
 
5648
 
 
5649
#: length.cpp:219
 
5650
msgctxt "length unit symbol"
 
5651
msgid "thou"
 
5652
msgstr "thou"
 
5653
 
 
5654
#: length.cpp:220
 
5655
msgctxt "unit description in lists"
 
5656
msgid "thousandths of an inch"
 
5657
msgstr "tusindedele af en tomme"
 
5658
 
 
5659
#: length.cpp:222
 
5660
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5661
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
 
5662
msgstr "thou;mil;point;tusindedel af en tomme;tusindedele af en tomme"
 
5663
 
 
5664
#: length.cpp:224
 
5665
#, kde-format
 
5666
msgctxt "amount in units (real)"
 
5667
msgid "%1 thousandths of an inch"
 
5668
msgstr "%1 tusindedele af en tomme"
 
5669
 
 
5670
#: length.cpp:225
 
5671
#, kde-format
 
5672
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5673
msgid "%1 thousandth of an inch"
 
5674
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
 
5675
msgstr[0] "%1 tusindedel af en tomme"
 
5676
msgstr[1] "%1 tusindedele af en tomme"
 
5677
 
 
5678
#: length.cpp:228
 
5679
msgctxt "length unit symbol"
 
5680
msgid "ft"
 
5681
msgstr "ft"
 
5682
 
 
5683
#: length.cpp:229
 
5684
msgctxt "unit description in lists"
 
5685
msgid "feet"
 
5686
msgstr "fod"
 
5687
 
 
5688
#: length.cpp:230
 
5689
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5690
msgid "foot;feet;ft"
 
5691
msgstr "fod;foot;feet;ft"
 
5692
 
 
5693
#: length.cpp:232
 
5694
#, kde-format
 
5695
msgctxt "amount in units (real)"
 
5696
msgid "%1 feet"
 
5697
msgstr "%1 fod"
 
5698
 
 
5699
#: length.cpp:233
 
5700
#, kde-format
 
5701
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5702
msgid "%1 foot"
 
5703
msgid_plural "%1 feet"
 
5704
msgstr[0] "%1 fod"
 
5705
msgstr[1] "%1 fod"
 
5706
 
 
5707
#: length.cpp:236
 
5708
msgctxt "length unit symbol"
 
5709
msgid "yd"
 
5710
msgstr "yd"
 
5711
 
 
5712
#: length.cpp:237
 
5713
msgctxt "unit description in lists"
 
5714
msgid "yards"
 
5715
msgstr "yard"
 
5716
 
 
5717
#: length.cpp:238
 
5718
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5719
msgid "yard;yards;yd"
 
5720
msgstr "yard;yards;yd"
 
5721
 
 
5722
#: length.cpp:240
 
5723
#, kde-format
 
5724
msgctxt "amount in units (real)"
 
5725
msgid "%1 yards"
 
5726
msgstr "%1 yard"
 
5727
 
 
5728
#: length.cpp:241
 
5729
#, kde-format
 
5730
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5731
msgid "%1 yard"
 
5732
msgid_plural "%1 yards"
 
5733
msgstr[0] "%1 yard"
 
5734
msgstr[1] "%1 yard"
 
5735
 
 
5736
#: length.cpp:244
 
5737
msgctxt "length unit symbol"
 
5738
msgid "mi"
 
5739
msgstr "mi"
 
5740
 
 
5741
#: length.cpp:245
 
5742
msgctxt "unit description in lists"
 
5743
msgid "miles"
 
5744
msgstr "mil"
 
5745
 
 
5746
#: length.cpp:246
 
5747
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5748
msgid "mile;miles;mi"
 
5749
msgstr "mil;mile;miles;mi"
 
5750
 
 
5751
#: length.cpp:248
 
5752
#, kde-format
 
5753
msgctxt "amount in units (real)"
 
5754
msgid "%1 miles"
 
5755
msgstr "%1 mil"
 
5756
 
 
5757
#: length.cpp:249
 
5758
#, kde-format
 
5759
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5760
msgid "%1 mile"
 
5761
msgid_plural "%1 miles"
 
5762
msgstr[0] "%1 mil"
 
5763
msgstr[1] "%1 mil"
 
5764
 
 
5765
#: length.cpp:252
 
5766
msgctxt "length unit symbol"
 
5767
msgid "nmi"
 
5768
msgstr "nmi"
 
5769
 
 
5770
#: length.cpp:253
 
5771
msgctxt "unit description in lists"
 
5772
msgid "nautical miles"
 
5773
msgstr "sømil"
 
5774
 
 
5775
#: length.cpp:254
 
5776
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5777
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
 
5778
msgstr "nautisk mil;sømil;nautical mile;nautical miles;nmi"
 
5779
 
 
5780
#: length.cpp:256
 
5781
#, kde-format
 
5782
msgctxt "amount in units (real)"
 
5783
msgid "%1 nautical miles"
 
5784
msgstr "%1 sømil"
 
5785
 
 
5786
#: length.cpp:257
 
5787
#, kde-format
 
5788
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5789
msgid "%1 nautical mile"
 
5790
msgid_plural "%1 nautical miles"
 
5791
msgstr[0] "%1 sømil"
 
5792
msgstr[1] "%1 sømil"
 
5793
 
 
5794
#: length.cpp:260
 
5795
msgctxt "length unit symbol"
 
5796
msgid "ly"
 
5797
msgstr "ly"
 
5798
 
 
5799
#: length.cpp:261
 
5800
msgctxt "unit description in lists"
 
5801
msgid "light-years"
 
5802
msgstr "lysår"
 
5803
 
 
5804
#: length.cpp:263
 
5805
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5806
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
 
5807
msgstr "lysår;light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
 
5808
 
 
5809
#: length.cpp:265
 
5810
#, kde-format
 
5811
msgctxt "amount in units (real)"
 
5812
msgid "%1 light-years"
 
5813
msgstr "%1 lysår"
 
5814
 
 
5815
#: length.cpp:266
 
5816
#, kde-format
 
5817
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5818
msgid "%1 light-year"
 
5819
msgid_plural "%1 light-years"
 
5820
msgstr[0] "%1 lysår"
 
5821
msgstr[1] "%1 lysår"
 
5822
 
 
5823
#: length.cpp:269
 
5824
msgctxt "length unit symbol"
 
5825
msgid "pc"
 
5826
msgstr "pc"
 
5827
 
 
5828
#: length.cpp:270
 
5829
msgctxt "unit description in lists"
 
5830
msgid "parsecs"
 
5831
msgstr "parsec"
 
5832
 
 
5833
#: length.cpp:271
 
5834
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5835
msgid "parsec;parsecs;pc"
 
5836
msgstr "parsec;parsecs;pc"
 
5837
 
 
5838
#: length.cpp:273
 
5839
#, kde-format
 
5840
msgctxt "amount in units (real)"
 
5841
msgid "%1 parsecs"
 
5842
msgstr "%1 parsec"
 
5843
 
 
5844
#: length.cpp:274
 
5845
#, kde-format
 
5846
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5847
msgid "%1 parsec"
 
5848
msgid_plural "%1 parsecs"
 
5849
msgstr[0] "%1 parsec"
 
5850
msgstr[1] "%1 parsec"
 
5851
 
 
5852
#: length.cpp:277
 
5853
msgctxt "length unit symbol"
 
5854
msgid "au"
 
5855
msgstr "au"
 
5856
 
 
5857
#: length.cpp:278
 
5858
msgctxt "unit description in lists"
 
5859
msgid "astronomical units"
 
5860
msgstr "astronomiske enheder"
 
5861
 
 
5862
#: length.cpp:279
 
5863
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5864
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
 
5865
msgstr ""
 
5866
"astronomisk enhed;astronomiske enheder;astronomical unit;astronomical units;"
 
5867
"au"
 
5868
 
 
5869
#: length.cpp:281
 
5870
#, kde-format
 
5871
msgctxt "amount in units (real)"
 
5872
msgid "%1 astronomical units"
 
5873
msgstr "%1 astronomiske enheder"
 
5874
 
 
5875
#: length.cpp:282
 
5876
#, kde-format
 
5877
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5878
msgid "%1 astronomical unit"
 
5879
msgid_plural "%1 astronomical units"
 
5880
msgstr[0] "%1 astronomisk enhed"
 
5881
msgstr[1] "%1 astronomiske enheder"
 
5882
 
 
5883
#: mass.cpp:30
 
5884
msgid "Mass"
 
5885
msgstr "Masse"
 
5886
 
 
5887
#: mass.cpp:32
 
5888
#, kde-format
 
5889
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
 
5890
msgid "%1 %2"
 
5891
msgstr "%1 %2"
 
5892
 
 
5893
#: mass.cpp:35
 
5894
msgctxt "mass unit symbol"
 
5895
msgid "Yg"
 
5896
msgstr "Yg"
 
5897
 
 
5898
#: mass.cpp:36
 
5899
msgctxt "unit description in lists"
 
5900
msgid "yottagrams"
 
5901
msgstr "yottagram"
 
5902
 
 
5903
#: mass.cpp:37
 
5904
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5905
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
 
5906
msgstr "yottagram;yg"
 
5907
 
 
5908
#: mass.cpp:39
 
5909
#, kde-format
 
5910
msgctxt "amount in units (real)"
 
5911
msgid "%1 yottagrams"
 
5912
msgstr "%1 yottagram"
 
5913
 
 
5914
#: mass.cpp:40
 
5915
#, kde-format
 
5916
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5917
msgid "%1 yottagram"
 
5918
msgid_plural "%1 yottagrams"
 
5919
msgstr[0] "%1 yottagram"
 
5920
msgstr[1] "%1 yottagram"
 
5921
 
 
5922
#: mass.cpp:43
 
5923
msgctxt "mass unit symbol"
 
5924
msgid "Zg"
 
5925
msgstr "Zg"
 
5926
 
 
5927
#: mass.cpp:44
 
5928
msgctxt "unit description in lists"
 
5929
msgid "zettagrams"
 
5930
msgstr "zettagram"
 
5931
 
 
5932
#: mass.cpp:45
 
5933
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5934
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
 
5935
msgstr "zettagram;zettagrams;Zg"
 
5936
 
 
5937
#: mass.cpp:47
 
5938
#, kde-format
 
5939
msgctxt "amount in units (real)"
 
5940
msgid "%1 zettagrams"
 
5941
msgstr "%1 zettagram"
 
5942
 
 
5943
#: mass.cpp:48
 
5944
#, kde-format
 
5945
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5946
msgid "%1 zettagram"
 
5947
msgid_plural "%1 zettagrams"
 
5948
msgstr[0] "%1 zettagram"
 
5949
msgstr[1] "%1 zettagram"
 
5950
 
 
5951
#: mass.cpp:51
 
5952
msgctxt "mass unit symbol"
 
5953
msgid "Eg"
 
5954
msgstr "Eg"
 
5955
 
 
5956
#: mass.cpp:52
 
5957
msgctxt "unit description in lists"
 
5958
msgid "exagrams"
 
5959
msgstr "exagram"
 
5960
 
 
5961
#: mass.cpp:53
 
5962
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5963
msgid "exagram;exagrams;Eg"
 
5964
msgstr "exagram;exagrams;Eg"
 
5965
 
 
5966
#: mass.cpp:55
 
5967
#, kde-format
 
5968
msgctxt "amount in units (real)"
 
5969
msgid "%1 exagrams"
 
5970
msgstr "%1 exagram"
 
5971
 
 
5972
#: mass.cpp:56
 
5973
#, kde-format
 
5974
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5975
msgid "%1 exagram"
 
5976
msgid_plural "%1 exagrams"
 
5977
msgstr[0] "%1 exagram"
 
5978
msgstr[1] "%1 exagram"
 
5979
 
 
5980
#: mass.cpp:59
 
5981
msgctxt "mass unit symbol"
 
5982
msgid "Pg"
 
5983
msgstr "Pg"
 
5984
 
 
5985
#: mass.cpp:60
 
5986
msgctxt "unit description in lists"
 
5987
msgid "petagrams"
 
5988
msgstr "petagram"
 
5989
 
 
5990
#: mass.cpp:61
 
5991
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5992
msgid "petagram;petagrams;Pg"
 
5993
msgstr "petagram;petagrams;Pg"
 
5994
 
 
5995
#: mass.cpp:63
 
5996
#, kde-format
 
5997
msgctxt "amount in units (real)"
 
5998
msgid "%1 petagrams"
 
5999
msgstr "%1 petagram"
 
6000
 
 
6001
#: mass.cpp:64
 
6002
#, kde-format
 
6003
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6004
msgid "%1 petagram"
 
6005
msgid_plural "%1 petagrams"
 
6006
msgstr[0] "%1 petagram"
 
6007
msgstr[1] "%1 petagrams"
 
6008
 
 
6009
#: mass.cpp:67
 
6010
msgctxt "mass unit symbol"
 
6011
msgid "Tg"
 
6012
msgstr "Tg"
 
6013
 
 
6014
#: mass.cpp:68
 
6015
msgctxt "unit description in lists"
 
6016
msgid "teragrams"
 
6017
msgstr "teragram"
 
6018
 
 
6019
#: mass.cpp:69
 
6020
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6021
msgid "teragram;teragrams;Tg"
 
6022
msgstr "teragram;teragrams;Tg"
 
6023
 
 
6024
#: mass.cpp:71
 
6025
#, kde-format
 
6026
msgctxt "amount in units (real)"
 
6027
msgid "%1 teragrams"
 
6028
msgstr "%1 teragram"
 
6029
 
 
6030
#: mass.cpp:72
 
6031
#, kde-format
 
6032
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6033
msgid "%1 teragram"
 
6034
msgid_plural "%1 teragrams"
 
6035
msgstr[0] "%1 teragram"
 
6036
msgstr[1] "%1 teragram"
 
6037
 
 
6038
#: mass.cpp:75
 
6039
msgctxt "mass unit symbol"
 
6040
msgid "Gg"
 
6041
msgstr "Gg"
 
6042
 
 
6043
#: mass.cpp:76
 
6044
msgctxt "unit description in lists"
 
6045
msgid "gigagrams"
 
6046
msgstr "gigagram"
 
6047
 
 
6048
#: mass.cpp:77
 
6049
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6050
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
 
6051
msgstr "gigagram;gigagrams;Gg"
 
6052
 
 
6053
#: mass.cpp:79
 
6054
#, kde-format
 
6055
msgctxt "amount in units (real)"
 
6056
msgid "%1 gigagrams"
 
6057
msgstr "%1 gigagram"
 
6058
 
 
6059
#: mass.cpp:80
 
6060
#, kde-format
 
6061
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6062
msgid "%1 gigagram"
 
6063
msgid_plural "%1 gigagrams"
 
6064
msgstr[0] "%1 gigagram"
 
6065
msgstr[1] "%1 gigagram"
 
6066
 
 
6067
#: mass.cpp:83
 
6068
msgctxt "mass unit symbol"
 
6069
msgid "Mg"
 
6070
msgstr "Mg"
 
6071
 
 
6072
#: mass.cpp:84
 
6073
msgctxt "unit description in lists"
 
6074
msgid "megagrams"
 
6075
msgstr "megagram"
 
6076
 
 
6077
#: mass.cpp:85
 
6078
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6079
msgid "megagram;megagrams;Mg"
 
6080
msgstr "megagram;megagrams;Mg"
 
6081
 
 
6082
#: mass.cpp:87
 
6083
#, kde-format
 
6084
msgctxt "amount in units (real)"
 
6085
msgid "%1 megagrams"
 
6086
msgstr "%1 megagram"
 
6087
 
 
6088
#: mass.cpp:88
 
6089
#, kde-format
 
6090
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6091
msgid "%1 megagram"
 
6092
msgid_plural "%1 megagrams"
 
6093
msgstr[0] "%1 megagram"
 
6094
msgstr[1] "%1 megagram"
 
6095
 
 
6096
#: mass.cpp:91
 
6097
msgctxt "mass unit symbol"
 
6098
msgid "kg"
 
6099
msgstr "kg"
 
6100
 
 
6101
#: mass.cpp:92
 
6102
msgctxt "unit description in lists"
 
6103
msgid "kilograms"
 
6104
msgstr "kilogram"
 
6105
 
 
6106
#: mass.cpp:93
 
6107
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6108
msgid "kilogram;kilograms;kg"
 
6109
msgstr "kilogram;kilograms;kg"
 
6110
 
 
6111
#: mass.cpp:95
 
6112
#, kde-format
 
6113
msgctxt "amount in units (real)"
 
6114
msgid "%1 kilograms"
 
6115
msgstr "%1 kilogram"
 
6116
 
 
6117
#: mass.cpp:96
 
6118
#, kde-format
 
6119
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6120
msgid "%1 kilogram"
 
6121
msgid_plural "%1 kilograms"
 
6122
msgstr[0] "%1 kilogram"
 
6123
msgstr[1] "%1 kilogram"
 
6124
 
 
6125
#: mass.cpp:99
 
6126
msgctxt "mass unit symbol"
 
6127
msgid "hg"
 
6128
msgstr "hg"
 
6129
 
 
6130
#: mass.cpp:100
 
6131
msgctxt "unit description in lists"
 
6132
msgid "hectograms"
 
6133
msgstr "hektogram"
 
6134
 
 
6135
#: mass.cpp:101
 
6136
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6137
msgid "hectogram;hectograms;hg"
 
6138
msgstr "hektogram;hectogram;hg"
 
6139
 
 
6140
#: mass.cpp:103
 
6141
#, kde-format
 
6142
msgctxt "amount in units (real)"
 
6143
msgid "%1 hectograms"
 
6144
msgstr "%1 hektogram"
 
6145
 
 
6146
#: mass.cpp:104
 
6147
#, kde-format
 
6148
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6149
msgid "%1 hectogram"
 
6150
msgid_plural "%1 hectograms"
 
6151
msgstr[0] "%1 hektogram"
 
6152
msgstr[1] "%1 hektogram"
 
6153
 
 
6154
#: mass.cpp:107
 
6155
msgctxt "mass unit symbol"
 
6156
msgid "dag"
 
6157
msgstr "dag"
 
6158
 
 
6159
#: mass.cpp:108
 
6160
msgctxt "unit description in lists"
 
6161
msgid "decagrams"
 
6162
msgstr "dekagram"
 
6163
 
 
6164
#: mass.cpp:109
 
6165
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6166
msgid "decagram;decagrams;dag"
 
6167
msgstr "dekagram;decagram;dag"
 
6168
 
 
6169
#: mass.cpp:111
 
6170
#, kde-format
 
6171
msgctxt "amount in units (real)"
 
6172
msgid "%1 decagrams"
 
6173
msgstr "%1 dekagram"
 
6174
 
 
6175
#: mass.cpp:112
 
6176
#, kde-format
 
6177
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6178
msgid "%1 decagram"
 
6179
msgid_plural "%1 decagrams"
 
6180
msgstr[0] "%1 dekagram"
 
6181
msgstr[1] "%1 dekagram"
 
6182
 
 
6183
#: mass.cpp:115
 
6184
msgctxt "mass unit symbol"
 
6185
msgid "g"
 
6186
msgstr "g"
 
6187
 
 
6188
#: mass.cpp:116
 
6189
msgctxt "unit description in lists"
 
6190
msgid "grams"
 
6191
msgstr "gram"
 
6192
 
 
6193
#: mass.cpp:117
 
6194
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6195
msgid "gram;grams;g"
 
6196
msgstr "gram;grams;g"
 
6197
 
 
6198
#: mass.cpp:119
 
6199
#, kde-format
 
6200
msgctxt "amount in units (real)"
 
6201
msgid "%1 grams"
 
6202
msgstr "%1 gram"
 
6203
 
 
6204
#: mass.cpp:120
 
6205
#, kde-format
 
6206
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6207
msgid "%1 gram"
 
6208
msgid_plural "%1 grams"
 
6209
msgstr[0] "%1 gram"
 
6210
msgstr[1] "%1 gram"
 
6211
 
 
6212
#: mass.cpp:123
 
6213
msgctxt "mass unit symbol"
 
6214
msgid "dg"
 
6215
msgstr "dg"
 
6216
 
 
6217
#: mass.cpp:124
 
6218
msgctxt "unit description in lists"
 
6219
msgid "decigrams"
 
6220
msgstr "decigram"
 
6221
 
 
6222
#: mass.cpp:125
 
6223
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6224
msgid "decigram;decigrams;dg"
 
6225
msgstr "decigram;decigrams;dg"
 
6226
 
 
6227
#: mass.cpp:127
 
6228
#, kde-format
 
6229
msgctxt "amount in units (real)"
 
6230
msgid "%1 decigrams"
 
6231
msgstr "%1 decigram"
 
6232
 
 
6233
#: mass.cpp:128
 
6234
#, kde-format
 
6235
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6236
msgid "%1 decigram"
 
6237
msgid_plural "%1 decigrams"
 
6238
msgstr[0] "%1 decigram"
 
6239
msgstr[1] "%1 decigram"
 
6240
 
 
6241
#: mass.cpp:131
 
6242
msgctxt "mass unit symbol"
 
6243
msgid "cg"
 
6244
msgstr "cg"
 
6245
 
 
6246
#: mass.cpp:132
 
6247
msgctxt "unit description in lists"
 
6248
msgid "centigrams"
 
6249
msgstr "centigram"
 
6250
 
 
6251
#: mass.cpp:133
 
6252
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6253
msgid "centigram;centigrams;cg"
 
6254
msgstr "centigram;centigrams;cg"
 
6255
 
 
6256
#: mass.cpp:135
 
6257
#, kde-format
 
6258
msgctxt "amount in units (real)"
 
6259
msgid "%1 centigrams"
 
6260
msgstr "%1 centigram"
 
6261
 
 
6262
#: mass.cpp:136
 
6263
#, kde-format
 
6264
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6265
msgid "%1 centigram"
 
6266
msgid_plural "%1 centigrams"
 
6267
msgstr[0] "%1 centigram"
 
6268
msgstr[1] "%1 centigram"
 
6269
 
 
6270
#: mass.cpp:139
 
6271
msgctxt "mass unit symbol"
 
6272
msgid "mg"
 
6273
msgstr "mg"
 
6274
 
 
6275
#: mass.cpp:140
 
6276
msgctxt "unit description in lists"
 
6277
msgid "milligrams"
 
6278
msgstr "milligram"
 
6279
 
 
6280
#: mass.cpp:141
 
6281
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6282
msgid "milligram;milligrams;mg"
 
6283
msgstr "milligram;milligrams;mg"
 
6284
 
 
6285
#: mass.cpp:143
 
6286
#, kde-format
 
6287
msgctxt "amount in units (real)"
 
6288
msgid "%1 milligrams"
 
6289
msgstr "%1 milligram"
 
6290
 
 
6291
#: mass.cpp:144
 
6292
#, kde-format
 
6293
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6294
msgid "%1 milligram"
 
6295
msgid_plural "%1 milligrams"
 
6296
msgstr[0] "%1 milligram"
 
6297
msgstr[1] "%1 milligram"
 
6298
 
 
6299
#: mass.cpp:147
 
6300
msgctxt "mass unit symbol"
 
6301
msgid "µg"
 
6302
msgstr "µg"
 
6303
 
 
6304
#: mass.cpp:148
 
6305
msgctxt "unit description in lists"
 
6306
msgid "micrograms"
 
6307
msgstr "mikrogram"
 
6308
 
 
6309
#: mass.cpp:149
 
6310
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6311
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
 
6312
msgstr "mikrogram;microgram;µg;ug"
 
6313
 
 
6314
#: mass.cpp:151
 
6315
#, kde-format
 
6316
msgctxt "amount in units (real)"
 
6317
msgid "%1 micrograms"
 
6318
msgstr "%1 mikrogram"
 
6319
 
 
6320
#: mass.cpp:152
 
6321
#, kde-format
 
6322
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6323
msgid "%1 microgram"
 
6324
msgid_plural "%1 micrograms"
 
6325
msgstr[0] "%1 mikrogram"
 
6326
msgstr[1] "%1 mikrogram"
 
6327
 
 
6328
#: mass.cpp:155
 
6329
msgctxt "mass unit symbol"
 
6330
msgid "ng"
 
6331
msgstr "ng"
 
6332
 
 
6333
#: mass.cpp:156
 
6334
msgctxt "unit description in lists"
 
6335
msgid "nanograms"
 
6336
msgstr "nanogram"
 
6337
 
 
6338
#: mass.cpp:157
 
6339
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6340
msgid "nanogram;nanograms;ng"
 
6341
msgstr "nanogram;nanograms;ng"
 
6342
 
 
6343
#: mass.cpp:159
 
6344
#, kde-format
 
6345
msgctxt "amount in units (real)"
 
6346
msgid "%1 nanograms"
 
6347
msgstr "%1 nanogram"
 
6348
 
 
6349
#: mass.cpp:160
 
6350
#, kde-format
 
6351
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6352
msgid "%1 nanogram"
 
6353
msgid_plural "%1 nanograms"
 
6354
msgstr[0] "%1 nanogram"
 
6355
msgstr[1] "%1 nanograms"
 
6356
 
 
6357
#: mass.cpp:163
 
6358
msgctxt "mass unit symbol"
 
6359
msgid "pg"
 
6360
msgstr "pg"
 
6361
 
 
6362
#: mass.cpp:164
 
6363
msgctxt "unit description in lists"
 
6364
msgid "picograms"
 
6365
msgstr "pikogram"
 
6366
 
 
6367
#: mass.cpp:165
 
6368
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6369
msgid "picogram;picograms;pg"
 
6370
msgstr "pikogram;picogram;pg"
 
6371
 
 
6372
#: mass.cpp:167
 
6373
#, kde-format
 
6374
msgctxt "amount in units (real)"
 
6375
msgid "%1 picograms"
 
6376
msgstr "%1 pikogram"
 
6377
 
 
6378
#: mass.cpp:168
 
6379
#, kde-format
 
6380
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6381
msgid "%1 picogram"
 
6382
msgid_plural "%1 picograms"
 
6383
msgstr[0] "%1 pikogram"
 
6384
msgstr[1] "%1 pikogram"
 
6385
 
 
6386
#: mass.cpp:171
 
6387
msgctxt "mass unit symbol"
 
6388
msgid "fg"
 
6389
msgstr "fg"
 
6390
 
 
6391
#: mass.cpp:172
 
6392
msgctxt "unit description in lists"
 
6393
msgid "femtograms"
 
6394
msgstr "femtogram"
 
6395
 
 
6396
#: mass.cpp:173
 
6397
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6398
msgid "femtogram;femtograms;fg"
 
6399
msgstr "femtogram;femtograms;fg"
 
6400
 
 
6401
#: mass.cpp:175
 
6402
#, kde-format
 
6403
msgctxt "amount in units (real)"
 
6404
msgid "%1 femtograms"
 
6405
msgstr "%1 femtogram"
 
6406
 
 
6407
#: mass.cpp:176
 
6408
#, kde-format
 
6409
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6410
msgid "%1 femtogram"
 
6411
msgid_plural "%1 femtograms"
 
6412
msgstr[0] "%1 femtogram"
 
6413
msgstr[1] "%1 femtogram"
 
6414
 
 
6415
#: mass.cpp:179
 
6416
msgctxt "mass unit symbol"
 
6417
msgid "ag"
 
6418
msgstr "ag"
 
6419
 
 
6420
#: mass.cpp:180
 
6421
msgctxt "unit description in lists"
 
6422
msgid "attograms"
 
6423
msgstr "attogram"
 
6424
 
 
6425
#: mass.cpp:181
 
6426
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6427
msgid "attogram;attograms;ag"
 
6428
msgstr "attogram;attograms;ag"
 
6429
 
 
6430
#: mass.cpp:183
 
6431
#, kde-format
 
6432
msgctxt "amount in units (real)"
 
6433
msgid "%1 attograms"
 
6434
msgstr "%1 attogram"
 
6435
 
 
6436
#: mass.cpp:184
 
6437
#, kde-format
 
6438
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6439
msgid "%1 attogram"
 
6440
msgid_plural "%1 attograms"
 
6441
msgstr[0] "%1 attogram"
 
6442
msgstr[1] "%1 attogram"
 
6443
 
 
6444
#: mass.cpp:187
 
6445
msgctxt "mass unit symbol"
 
6446
msgid "zg"
 
6447
msgstr "zg"
 
6448
 
 
6449
#: mass.cpp:188
 
6450
msgctxt "unit description in lists"
 
6451
msgid "zeptograms"
 
6452
msgstr "zeptogram"
 
6453
 
 
6454
#: mass.cpp:189
 
6455
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6456
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
 
6457
msgstr "zeptogram;zeptograms;zg"
 
6458
 
 
6459
#: mass.cpp:191
 
6460
#, kde-format
 
6461
msgctxt "amount in units (real)"
 
6462
msgid "%1 zeptograms"
 
6463
msgstr "%1 zeptogram"
 
6464
 
 
6465
#: mass.cpp:192
 
6466
#, kde-format
 
6467
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6468
msgid "%1 zeptogram"
 
6469
msgid_plural "%1 zeptograms"
 
6470
msgstr[0] "%1 zeptogram"
 
6471
msgstr[1] "%1 zeptogram"
 
6472
 
 
6473
#: mass.cpp:195
 
6474
msgctxt "mass unit symbol"
 
6475
msgid "yg"
 
6476
msgstr "yg"
 
6477
 
 
6478
#: mass.cpp:196
 
6479
msgctxt "unit description in lists"
 
6480
msgid "yoctograms"
 
6481
msgstr "yoktogram"
 
6482
 
 
6483
#: mass.cpp:197
 
6484
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6485
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
 
6486
msgstr "yoktogram;yoctogram;yg"
 
6487
 
 
6488
#: mass.cpp:199
 
6489
#, kde-format
 
6490
msgctxt "amount in units (real)"
 
6491
msgid "%1 yoctograms"
 
6492
msgstr "%1 yoktogram"
 
6493
 
 
6494
#: mass.cpp:200
 
6495
#, kde-format
 
6496
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6497
msgid "%1 yoctogram"
 
6498
msgid_plural "%1 yoctograms"
 
6499
msgstr[0] "%1 yoktogram"
 
6500
msgstr[1] "%1 yoktogram"
 
6501
 
 
6502
#: mass.cpp:203
 
6503
msgctxt "mass unit symbol"
 
6504
msgid "t"
 
6505
msgstr "t"
 
6506
 
 
6507
#: mass.cpp:204
 
6508
msgctxt "unit description in lists"
 
6509
msgid "tons"
 
6510
msgstr "ton"
 
6511
 
 
6512
#: mass.cpp:205
 
6513
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6514
msgid "ton;tons;t;tonne"
 
6515
msgstr "ton;tons;t;tonne"
 
6516
 
 
6517
#: mass.cpp:207
 
6518
#, kde-format
 
6519
msgctxt "amount in units (real)"
 
6520
msgid "%1 tons"
 
6521
msgstr "%1 ton"
 
6522
 
 
6523
#: mass.cpp:208
 
6524
#, kde-format
 
6525
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6526
msgid "%1 ton"
 
6527
msgid_plural "%1 tons"
 
6528
msgstr[0] "%1 ton"
 
6529
msgstr[1] "%1 ton"
 
6530
 
 
6531
#: mass.cpp:212
 
6532
msgctxt "mass unit symbol"
 
6533
msgid "CD"
 
6534
msgstr "CD"
 
6535
 
 
6536
#: mass.cpp:213
 
6537
msgctxt "unit description in lists"
 
6538
msgid "carats"
 
6539
msgstr "karat"
 
6540
 
 
6541
#: mass.cpp:214
 
6542
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6543
msgid "carat;carats;CD"
 
6544
msgstr "karat;CD"
 
6545
 
 
6546
#: mass.cpp:216
 
6547
#, kde-format
 
6548
msgctxt "amount in units (real)"
 
6549
msgid "%1 carats"
 
6550
msgstr "%1 karat"
 
6551
 
 
6552
#: mass.cpp:217
 
6553
#, kde-format
 
6554
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6555
msgid "%1 carat"
 
6556
msgid_plural "%1 carats"
 
6557
msgstr[0] "%1 karat"
 
6558
msgstr[1] "%1 karat"
 
6559
 
 
6560
#: mass.cpp:221
 
6561
msgctxt "mass unit symbol"
 
6562
msgid "lb"
 
6563
msgstr "lb"
 
6564
 
 
6565
#: mass.cpp:222
 
6566
msgctxt "unit description in lists"
 
6567
msgid "pounds"
 
6568
msgstr "pund"
 
6569
 
 
6570
#: mass.cpp:223
 
6571
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6572
msgid "pound;pounds;lb"
 
6573
msgstr "pund;pound;pounds;lb"
 
6574
 
 
6575
#: mass.cpp:225
 
6576
#, kde-format
 
6577
msgctxt "amount in units (real)"
 
6578
msgid "%1 pounds"
 
6579
msgstr "%1 pund"
 
6580
 
 
6581
#: mass.cpp:226
 
6582
#, kde-format
 
6583
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6584
msgid "%1 pound"
 
6585
msgid_plural "%1 pounds"
 
6586
msgstr[0] "%1 pund"
 
6587
msgstr[1] "%1 pund"
 
6588
 
 
6589
#: mass.cpp:230
 
6590
msgctxt "mass unit symbol"
 
6591
msgid "oz"
 
6592
msgstr "oz"
 
6593
 
 
6594
#: mass.cpp:231
 
6595
msgctxt "unit description in lists"
 
6596
msgid "ounces"
 
6597
msgstr "ounces"
 
6598
 
 
6599
#: mass.cpp:232
 
6600
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6601
msgid "ounce;ounces;oz"
 
6602
msgstr "ounce;ounces;oz"
 
6603
 
 
6604
#: mass.cpp:234
 
6605
#, kde-format
 
6606
msgctxt "amount in units (real)"
 
6607
msgid "%1 ounces"
 
6608
msgstr "%1 ounces"
 
6609
 
 
6610
#: mass.cpp:235
 
6611
#, kde-format
 
6612
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6613
msgid "%1 ounce"
 
6614
msgid_plural "%1 ounces"
 
6615
msgstr[0] "%1 ounce"
 
6616
msgstr[1] "%1 ounces"
 
6617
 
 
6618
#: mass.cpp:238
 
6619
msgctxt "mass unit symbol"
 
6620
msgid "t oz"
 
6621
msgstr "t oz"
 
6622
 
 
6623
#: mass.cpp:239
 
6624
msgctxt "unit description in lists"
 
6625
msgid "troy ounces"
 
6626
msgstr "troy ounce"
 
6627
 
 
6628
#: mass.cpp:240
 
6629
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6630
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
 
6631
msgstr "troy ounce;troy ounces;t oz"
 
6632
 
 
6633
#: mass.cpp:242
 
6634
#, kde-format
 
6635
msgctxt "amount in units (real)"
 
6636
msgid "%1 troy ounces"
 
6637
msgstr "%1 troy ounce"
 
6638
 
 
6639
#: mass.cpp:243
 
6640
#, kde-format
 
6641
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6642
msgid "%1 troy ounce"
 
6643
msgid_plural "%1 troy ounces"
 
6644
msgstr[0] "%1 troy ounce"
 
6645
msgstr[1] "%1 troy ounce"
 
6646
 
 
6647
#: mass.cpp:246
 
6648
msgctxt "mass unit symbol"
 
6649
msgid "N"
 
6650
msgstr "N"
 
6651
 
 
6652
#: mass.cpp:255
 
6653
msgctxt "mass unit symbol"
 
6654
msgid "kN"
 
6655
msgstr "kN"
 
6656
 
 
6657
#: mass.cpp:256
 
6658
msgctxt "unit description in lists"
 
6659
msgid "kilonewton"
 
6660
msgstr "kilonewton"
 
6661
 
 
6662
#: mass.cpp:257
 
6663
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6664
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
 
6665
msgstr "kilonewton;kilonewton;kN"
 
6666
 
 
6667
#: mass.cpp:259
 
6668
#, kde-format
 
6669
msgctxt "amount in units (real)"
 
6670
msgid "%1 kilonewton"
 
6671
msgstr "%1 kilonewton"
 
6672
 
 
6673
#: power.cpp:29
 
6674
msgid "Power"
 
6675
msgstr "Effekt"
 
6676
 
 
6677
#: power.cpp:31
 
6678
#, kde-format
 
6679
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
 
6680
msgid "%1 %2"
 
6681
msgstr "%1 %2"
 
6682
 
 
6683
#: power.cpp:34
 
6684
msgctxt "power unit symbol"
 
6685
msgid "YW"
 
6686
msgstr "YW"
 
6687
 
 
6688
#: power.cpp:35
 
6689
msgctxt "unit description in lists"
 
6690
msgid "yottawatts"
 
6691
msgstr "yottawatt"
 
6692
 
 
6693
#: power.cpp:36
 
6694
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6695
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
 
6696
msgstr "yottawatt;yottawatts;YW"
 
6697
 
 
6698
#: power.cpp:38
 
6699
#, kde-format
 
6700
msgctxt "amount in units (real)"
 
6701
msgid "%1 yottawatts"
 
6702
msgstr "%1 yottawatt"
 
6703
 
 
6704
#: power.cpp:39
 
6705
#, kde-format
 
6706
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6707
msgid "%1 yottawatt"
 
6708
msgid_plural "%1 yottawatts"
 
6709
msgstr[0] "%1 yottawatt"
 
6710
msgstr[1] "%1 yottawatt"
 
6711
 
 
6712
#: power.cpp:42
 
6713
msgctxt "power unit symbol"
 
6714
msgid "ZW"
 
6715
msgstr "ZW"
 
6716
 
 
6717
#: power.cpp:43
 
6718
msgctxt "unit description in lists"
 
6719
msgid "zettawatts"
 
6720
msgstr "zettawatt"
 
6721
 
 
6722
#: power.cpp:44
 
6723
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6724
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
 
6725
msgstr "zettawatt;zettawatts;ZW"
 
6726
 
 
6727
#: power.cpp:46
 
6728
#, kde-format
 
6729
msgctxt "amount in units (real)"
 
6730
msgid "%1 zettawatts"
 
6731
msgstr "%1 zettawatt"
 
6732
 
 
6733
#: power.cpp:47
 
6734
#, kde-format
 
6735
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6736
msgid "%1 zettawatt"
 
6737
msgid_plural "%1 zettawatts"
 
6738
msgstr[0] "%1 zettawatt"
 
6739
msgstr[1] "%1 zettawatt"
 
6740
 
 
6741
#: power.cpp:50
 
6742
msgctxt "power unit symbol"
 
6743
msgid "EW"
 
6744
msgstr "EW"
 
6745
 
 
6746
#: power.cpp:51
 
6747
msgctxt "unit description in lists"
 
6748
msgid "exawatts"
 
6749
msgstr "exawatt"
 
6750
 
 
6751
#: power.cpp:52
 
6752
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6753
msgid "exawatt;exawatts;EW"
 
6754
msgstr "exawatt;exawatts;EW"
 
6755
 
 
6756
#: power.cpp:54
 
6757
#, kde-format
 
6758
msgctxt "amount in units (real)"
 
6759
msgid "%1 exawatts"
 
6760
msgstr "%1 exawatt"
 
6761
 
 
6762
#: power.cpp:55
 
6763
#, kde-format
 
6764
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6765
msgid "%1 exawatt"
 
6766
msgid_plural "%1 exawatts"
 
6767
msgstr[0] "%1 exawatt"
 
6768
msgstr[1] "%1 exawatt"
 
6769
 
 
6770
#: power.cpp:58
 
6771
msgctxt "power unit symbol"
 
6772
msgid "PW"
 
6773
msgstr "PW"
 
6774
 
 
6775
#: power.cpp:59
 
6776
msgctxt "unit description in lists"
 
6777
msgid "petawatts"
 
6778
msgstr "petawatt"
 
6779
 
 
6780
#: power.cpp:60
 
6781
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6782
msgid "petawatt;petawatts;PW"
 
6783
msgstr "petawatt;petawatts;PW"
 
6784
 
 
6785
#: power.cpp:62
 
6786
#, kde-format
 
6787
msgctxt "amount in units (real)"
 
6788
msgid "%1 petawatts"
 
6789
msgstr "%1 petawatt"
 
6790
 
 
6791
#: power.cpp:63
 
6792
#, kde-format
 
6793
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6794
msgid "%1 petawatt"
 
6795
msgid_plural "%1 petawatts"
 
6796
msgstr[0] "%1 petawatt"
 
6797
msgstr[1] "%1 petawatt"
 
6798
 
 
6799
#: power.cpp:66
 
6800
msgctxt "power unit symbol"
 
6801
msgid "TW"
 
6802
msgstr "TW"
 
6803
 
 
6804
#: power.cpp:67
 
6805
msgctxt "unit description in lists"
 
6806
msgid "terawatts"
 
6807
msgstr "terawatt"
 
6808
 
 
6809
#: power.cpp:68
 
6810
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6811
msgid "terawatt;terawatts;TW"
 
6812
msgstr "terawatt;terawatts;TW"
 
6813
 
 
6814
#: power.cpp:70
 
6815
#, kde-format
 
6816
msgctxt "amount in units (real)"
 
6817
msgid "%1 terawatts"
 
6818
msgstr "%1 terawatt"
 
6819
 
 
6820
#: power.cpp:71
 
6821
#, kde-format
 
6822
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6823
msgid "%1 terawatt"
 
6824
msgid_plural "%1 terawatts"
 
6825
msgstr[0] "%1 terawatt"
 
6826
msgstr[1] "%1 terawatt"
 
6827
 
 
6828
#: power.cpp:74
 
6829
msgctxt "power unit symbol"
 
6830
msgid "GW"
 
6831
msgstr "GW"
 
6832
 
 
6833
#: power.cpp:75
 
6834
msgctxt "unit description in lists"
 
6835
msgid "gigawatts"
 
6836
msgstr "gigawatt"
 
6837
 
 
6838
#: power.cpp:76
 
6839
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6840
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
 
6841
msgstr "gigawatt;gigawatts;GW"
 
6842
 
 
6843
#: power.cpp:78
 
6844
#, kde-format
 
6845
msgctxt "amount in units (real)"
 
6846
msgid "%1 gigawatts"
 
6847
msgstr "%1 gigawatt"
 
6848
 
 
6849
#: power.cpp:79
 
6850
#, kde-format
 
6851
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6852
msgid "%1 gigawatt"
 
6853
msgid_plural "%1 gigawatts"
 
6854
msgstr[0] "%1 gigawatt"
 
6855
msgstr[1] "%1 gigawatt"
 
6856
 
 
6857
#: power.cpp:82
 
6858
msgctxt "power unit symbol"
 
6859
msgid "MW"
 
6860
msgstr "MW"
 
6861
 
 
6862
#: power.cpp:83
 
6863
msgctxt "unit description in lists"
 
6864
msgid "megawatts"
 
6865
msgstr "megawatt"
 
6866
 
 
6867
#: power.cpp:84
 
6868
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6869
msgid "megawatt;megawatts;MW"
 
6870
msgstr "megawatt;megawatts;MW"
 
6871
 
 
6872
#: power.cpp:86
 
6873
#, kde-format
 
6874
msgctxt "amount in units (real)"
 
6875
msgid "%1 megawatts"
 
6876
msgstr "%1 megawatt"
 
6877
 
 
6878
#: power.cpp:87
 
6879
#, kde-format
 
6880
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6881
msgid "%1 megawatt"
 
6882
msgid_plural "%1 megawatts"
 
6883
msgstr[0] "%1 megawatt"
 
6884
msgstr[1] "%1 megawatt"
 
6885
 
 
6886
#: power.cpp:90
 
6887
msgctxt "power unit symbol"
 
6888
msgid "kW"
 
6889
msgstr "kW"
 
6890
 
 
6891
#: power.cpp:91
 
6892
msgctxt "unit description in lists"
 
6893
msgid "kilowatts"
 
6894
msgstr "kilowatt"
 
6895
 
 
6896
#: power.cpp:92
 
6897
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6898
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
 
6899
msgstr "kilowatt;kilowatts;kW"
 
6900
 
 
6901
#: power.cpp:94
 
6902
#, kde-format
 
6903
msgctxt "amount in units (real)"
 
6904
msgid "%1 kilowatts"
 
6905
msgstr "%1 kilowatt"
 
6906
 
 
6907
#: power.cpp:95
 
6908
#, kde-format
 
6909
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6910
msgid "%1 kilowatt"
 
6911
msgid_plural "%1 kilowatts"
 
6912
msgstr[0] "%1 kilowatt"
 
6913
msgstr[1] "%1 kilowatt"
 
6914
 
 
6915
#: power.cpp:98
 
6916
msgctxt "power unit symbol"
 
6917
msgid "hW"
 
6918
msgstr "hW"
 
6919
 
 
6920
#: power.cpp:99
 
6921
msgctxt "unit description in lists"
 
6922
msgid "hectowatts"
 
6923
msgstr "hektowatt"
 
6924
 
 
6925
#: power.cpp:100
 
6926
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6927
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
 
6928
msgstr "hektowatt;hectowatt;hW"
 
6929
 
 
6930
#: power.cpp:102
 
6931
#, kde-format
 
6932
msgctxt "amount in units (real)"
 
6933
msgid "%1 hectowatts"
 
6934
msgstr "%1 hektowatt"
 
6935
 
 
6936
#: power.cpp:103
 
6937
#, kde-format
 
6938
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6939
msgid "%1 hectowatt"
 
6940
msgid_plural "%1 hectowatts"
 
6941
msgstr[0] "%1 hektowatt"
 
6942
msgstr[1] "%1 hektowatt"
 
6943
 
 
6944
#: power.cpp:106
 
6945
msgctxt "power unit symbol"
 
6946
msgid "daW"
 
6947
msgstr "daW"
 
6948
 
 
6949
#: power.cpp:107
 
6950
msgctxt "unit description in lists"
 
6951
msgid "decawatts"
 
6952
msgstr "dekawatt"
 
6953
 
 
6954
#: power.cpp:108
 
6955
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6956
msgid "decawatt;decawatts;daW"
 
6957
msgstr "dekawatt;decawatt;daW"
 
6958
 
 
6959
#: power.cpp:110
 
6960
#, kde-format
 
6961
msgctxt "amount in units (real)"
 
6962
msgid "%1 decawatts"
 
6963
msgstr "%1 dekawatt"
 
6964
 
 
6965
#: power.cpp:111
 
6966
#, kde-format
 
6967
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6968
msgid "%1 decawatt"
 
6969
msgid_plural "%1 decawatts"
 
6970
msgstr[0] "%1 dekawatt"
 
6971
msgstr[1] "%1 dekawatt"
 
6972
 
 
6973
#: power.cpp:114
 
6974
msgctxt "power unit symbol"
 
6975
msgid "W"
 
6976
msgstr "W"
 
6977
 
 
6978
#: power.cpp:115
 
6979
msgctxt "unit description in lists"
 
6980
msgid "watts"
 
6981
msgstr "watts"
 
6982
 
 
6983
#: power.cpp:116
 
6984
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6985
msgid "watt;watts;W"
 
6986
msgstr "watt;watts;W"
 
6987
 
 
6988
#: power.cpp:118
 
6989
#, kde-format
 
6990
msgctxt "amount in units (real)"
 
6991
msgid "%1 watts"
 
6992
msgstr "%1 watt"
 
6993
 
 
6994
#: power.cpp:119
 
6995
#, kde-format
 
6996
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6997
msgid "%1 watt"
 
6998
msgid_plural "%1 watts"
 
6999
msgstr[0] "%1 watt"
 
7000
msgstr[1] "%1 watt"
 
7001
 
 
7002
#: power.cpp:122
 
7003
msgctxt "power unit symbol"
 
7004
msgid "dW"
 
7005
msgstr "dW"
 
7006
 
 
7007
#: power.cpp:123
 
7008
msgctxt "unit description in lists"
 
7009
msgid "deciwatts"
 
7010
msgstr "deciwatt"
 
7011
 
 
7012
#: power.cpp:124
 
7013
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7014
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
 
7015
msgstr "deciwatt;deciwatts;dW"
 
7016
 
 
7017
#: power.cpp:126
 
7018
#, kde-format
 
7019
msgctxt "amount in units (real)"
 
7020
msgid "%1 deciwatts"
 
7021
msgstr "%1 deciwatt"
 
7022
 
 
7023
#: power.cpp:127
 
7024
#, kde-format
 
7025
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7026
msgid "%1 deciwatt"
 
7027
msgid_plural "%1 deciwatts"
 
7028
msgstr[0] "%1 deciwatt"
 
7029
msgstr[1] "%1 deciwatt"
 
7030
 
 
7031
#: power.cpp:130
 
7032
msgctxt "power unit symbol"
 
7033
msgid "cW"
 
7034
msgstr "cW"
 
7035
 
 
7036
#: power.cpp:131
 
7037
msgctxt "unit description in lists"
 
7038
msgid "centiwatts"
 
7039
msgstr "centiwatt"
 
7040
 
 
7041
#: power.cpp:132
 
7042
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7043
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
 
7044
msgstr "centiwatt;centiwatts;cW"
 
7045
 
 
7046
#: power.cpp:134
 
7047
#, kde-format
 
7048
msgctxt "amount in units (real)"
 
7049
msgid "%1 centiwatts"
 
7050
msgstr "%1 centiwatt"
 
7051
 
 
7052
#: power.cpp:135
 
7053
#, kde-format
 
7054
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7055
msgid "%1 centiwatt"
 
7056
msgid_plural "%1 centiwatts"
 
7057
msgstr[0] "%1 centiwatt"
 
7058
msgstr[1] "%1 centiwatt"
 
7059
 
 
7060
#: power.cpp:138
 
7061
msgctxt "power unit symbol"
 
7062
msgid "mW"
 
7063
msgstr "mW"
 
7064
 
 
7065
#: power.cpp:139
 
7066
msgctxt "unit description in lists"
 
7067
msgid "milliwatts"
 
7068
msgstr "milliwatt"
 
7069
 
 
7070
#: power.cpp:140
 
7071
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7072
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
 
7073
msgstr "milliwatt;milliwatts;mW"
 
7074
 
 
7075
#: power.cpp:142
 
7076
#, kde-format
 
7077
msgctxt "amount in units (real)"
 
7078
msgid "%1 milliwatts"
 
7079
msgstr "%1 milliwatt"
 
7080
 
 
7081
#: power.cpp:143
 
7082
#, kde-format
 
7083
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7084
msgid "%1 milliwatt"
 
7085
msgid_plural "%1 milliwatts"
 
7086
msgstr[0] "%1 milliwatt"
 
7087
msgstr[1] "%1 milliwatt"
 
7088
 
 
7089
#: power.cpp:146
 
7090
msgctxt "power unit symbol"
 
7091
msgid "µW"
 
7092
msgstr "µW"
 
7093
 
 
7094
#: power.cpp:147
 
7095
msgctxt "unit description in lists"
 
7096
msgid "microwatts"
 
7097
msgstr "mikrowatt"
 
7098
 
 
7099
#: power.cpp:148
 
7100
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7101
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
 
7102
msgstr "mikrowatt;microwatt;µW;uW"
 
7103
 
 
7104
#: power.cpp:150
 
7105
#, kde-format
 
7106
msgctxt "amount in units (real)"
 
7107
msgid "%1 microwatts"
 
7108
msgstr "%1 mikrowatt"
 
7109
 
 
7110
#: power.cpp:151
 
7111
#, kde-format
 
7112
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7113
msgid "%1 microwatt"
 
7114
msgid_plural "%1 microwatts"
 
7115
msgstr[0] "%1 mikrowatt"
 
7116
msgstr[1] "%1 mikrowatt"
 
7117
 
 
7118
#: power.cpp:154
 
7119
msgctxt "power unit symbol"
 
7120
msgid "nW"
 
7121
msgstr "nW"
 
7122
 
 
7123
#: power.cpp:155
 
7124
msgctxt "unit description in lists"
 
7125
msgid "nanowatts"
 
7126
msgstr "nanowatt"
 
7127
 
 
7128
#: power.cpp:156
 
7129
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7130
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
 
7131
msgstr "nanowatt;nanowatts;nW"
 
7132
 
 
7133
#: power.cpp:158
 
7134
#, kde-format
 
7135
msgctxt "amount in units (real)"
 
7136
msgid "%1 nanowatts"
 
7137
msgstr "%1 nanowatt"
 
7138
 
 
7139
#: power.cpp:159
 
7140
#, kde-format
 
7141
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7142
msgid "%1 nanowatt"
 
7143
msgid_plural "%1 nanowatts"
 
7144
msgstr[0] "%1 nanowatt"
 
7145
msgstr[1] "%1 nanowatt"
 
7146
 
 
7147
#: power.cpp:162
 
7148
msgctxt "power unit symbol"
 
7149
msgid "pW"
 
7150
msgstr "pW"
 
7151
 
 
7152
#: power.cpp:163
 
7153
msgctxt "unit description in lists"
 
7154
msgid "picowatts"
 
7155
msgstr "pikowatt"
 
7156
 
 
7157
#: power.cpp:164
 
7158
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7159
msgid "picowatt;picowatts;pW"
 
7160
msgstr "pikowatt;picowatt;pW"
 
7161
 
 
7162
#: power.cpp:166
 
7163
#, kde-format
 
7164
msgctxt "amount in units (real)"
 
7165
msgid "%1 picowatts"
 
7166
msgstr "%1 pikowatt"
 
7167
 
 
7168
#: power.cpp:167
 
7169
#, kde-format
 
7170
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7171
msgid "%1 picowatt"
 
7172
msgid_plural "%1 picowatts"
 
7173
msgstr[0] "%1 pikowatt"
 
7174
msgstr[1] "%1 pikowatt"
 
7175
 
 
7176
#: power.cpp:170
 
7177
msgctxt "power unit symbol"
 
7178
msgid "fW"
 
7179
msgstr "fW"
 
7180
 
 
7181
#: power.cpp:171
 
7182
msgctxt "unit description in lists"
 
7183
msgid "femtowatts"
 
7184
msgstr "femtowatt"
 
7185
 
 
7186
#: power.cpp:172
 
7187
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7188
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
 
7189
msgstr "femtowatt;femtowatts;fW"
 
7190
 
 
7191
#: power.cpp:174
 
7192
#, kde-format
 
7193
msgctxt "amount in units (real)"
 
7194
msgid "%1 femtowatts"
 
7195
msgstr "%1 femtowatt"
 
7196
 
 
7197
#: power.cpp:175
 
7198
#, kde-format
 
7199
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7200
msgid "%1 femtowatt"
 
7201
msgid_plural "%1 femtowatts"
 
7202
msgstr[0] "%1 femtowatt"
 
7203
msgstr[1] "%1 femtowatt"
 
7204
 
 
7205
#: power.cpp:178
 
7206
msgctxt "power unit symbol"
 
7207
msgid "aW"
 
7208
msgstr "aW"
 
7209
 
 
7210
#: power.cpp:179
 
7211
msgctxt "unit description in lists"
 
7212
msgid "attowatts"
 
7213
msgstr "attowatt"
 
7214
 
 
7215
#: power.cpp:180
 
7216
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7217
msgid "attowatt;attowatts;aW"
 
7218
msgstr "attowatt;attowatts;aW"
 
7219
 
 
7220
#: power.cpp:182
 
7221
#, kde-format
 
7222
msgctxt "amount in units (real)"
 
7223
msgid "%1 attowatts"
 
7224
msgstr "%1 attowatt"
 
7225
 
 
7226
#: power.cpp:183
 
7227
#, kde-format
 
7228
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7229
msgid "%1 attowatt"
 
7230
msgid_plural "%1 attowatts"
 
7231
msgstr[0] "%1 attowatt"
 
7232
msgstr[1] "%1 attowatt"
 
7233
 
 
7234
#: power.cpp:186
 
7235
msgctxt "power unit symbol"
 
7236
msgid "zW"
 
7237
msgstr "zW"
 
7238
 
 
7239
#: power.cpp:187
 
7240
msgctxt "unit description in lists"
 
7241
msgid "zeptowatts"
 
7242
msgstr "zeptowatt"
 
7243
 
 
7244
#: power.cpp:188
 
7245
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7246
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
 
7247
msgstr "zeptowatt;zeptowatts;zW"
 
7248
 
 
7249
#: power.cpp:190
 
7250
#, kde-format
 
7251
msgctxt "amount in units (real)"
 
7252
msgid "%1 zeptowatts"
 
7253
msgstr "%1 zeptowatt"
 
7254
 
 
7255
#: power.cpp:191
 
7256
#, kde-format
 
7257
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7258
msgid "%1 zeptowatt"
 
7259
msgid_plural "%1 zeptowatts"
 
7260
msgstr[0] "%1 zeptowatt"
 
7261
msgstr[1] "%1 zeptowatt"
 
7262
 
 
7263
#: power.cpp:194
 
7264
msgctxt "power unit symbol"
 
7265
msgid "yW"
 
7266
msgstr "yW"
 
7267
 
 
7268
#: power.cpp:195
 
7269
msgctxt "unit description in lists"
 
7270
msgid "yoctowatts"
 
7271
msgstr "yoktowatt"
 
7272
 
 
7273
#: power.cpp:196
 
7274
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7275
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
 
7276
msgstr "yoktowatt;yoctowatt;yW"
 
7277
 
 
7278
#: power.cpp:198
 
7279
#, kde-format
 
7280
msgctxt "amount in units (real)"
 
7281
msgid "%1 yoctowatts"
 
7282
msgstr "%1 yoktowatt"
 
7283
 
 
7284
#: power.cpp:199
 
7285
#, kde-format
 
7286
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7287
msgid "%1 yoctowatt"
 
7288
msgid_plural "%1 yoctowatts"
 
7289
msgstr[0] "%1 yoktowatt"
 
7290
msgstr[1] "%1 yoktowatt"
 
7291
 
 
7292
#: power.cpp:202
 
7293
msgctxt "power unit symbol"
 
7294
msgid "hp"
 
7295
msgstr "hk"
 
7296
 
 
7297
#: power.cpp:203
 
7298
msgctxt "unit description in lists"
 
7299
msgid "horsepowers"
 
7300
msgstr "hestekræfter"
 
7301
 
 
7302
#: power.cpp:204
 
7303
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7304
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
 
7305
msgstr "hestekræfter;hestekraft;hp"
 
7306
 
 
7307
#: power.cpp:206
 
7308
#, kde-format
 
7309
msgctxt "amount in units (real)"
 
7310
msgid "%1 horsepowers"
 
7311
msgstr "%1 hestekræfter"
 
7312
 
 
7313
#: power.cpp:207
 
7314
#, kde-format
 
7315
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7316
msgid "%1 horsepower"
 
7317
msgid_plural "%1 horsepowers"
 
7318
msgstr[0] "%1 hestekræfter"
 
7319
msgstr[1] "%1 hestekræfter"
 
7320
 
 
7321
#: pressure.cpp:29
 
7322
msgid "Pressure"
 
7323
msgstr "Tryk"
 
7324
 
 
7325
#: pressure.cpp:31
 
7326
#, kde-format
 
7327
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
 
7328
msgid "%1 %2"
 
7329
msgstr "%1 %2"
 
7330
 
 
7331
#: pressure.cpp:34
 
7332
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7333
msgid "YPa"
 
7334
msgstr "YPa"
 
7335
 
 
7336
#: pressure.cpp:35
 
7337
msgctxt "unit description in lists"
 
7338
msgid "yottapascals"
 
7339
msgstr "yottapascal"
 
7340
 
 
7341
#: pressure.cpp:36
 
7342
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7343
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
 
7344
msgstr "yottapascal;yottapascals;YPa"
 
7345
 
 
7346
#: pressure.cpp:38
 
7347
#, kde-format
 
7348
msgctxt "amount in units (real)"
 
7349
msgid "%1 yottapascals"
 
7350
msgstr "%1 yottapascal"
 
7351
 
 
7352
#: pressure.cpp:39
 
7353
#, kde-format
 
7354
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7355
msgid "%1 yottapascal"
 
7356
msgid_plural "%1 yottapascals"
 
7357
msgstr[0] "%1 yottapascal"
 
7358
msgstr[1] "%1 yottapascal"
 
7359
 
 
7360
#: pressure.cpp:42
 
7361
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7362
msgid "ZPa"
 
7363
msgstr "ZPa"
 
7364
 
 
7365
#: pressure.cpp:43
 
7366
msgctxt "unit description in lists"
 
7367
msgid "zettapascals"
 
7368
msgstr "zettapascal"
 
7369
 
 
7370
#: pressure.cpp:44
 
7371
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7372
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
 
7373
msgstr "zettapascal;zettapascals;ZPa"
 
7374
 
 
7375
#: pressure.cpp:46
 
7376
#, kde-format
 
7377
msgctxt "amount in units (real)"
 
7378
msgid "%1 zettapascals"
 
7379
msgstr "%1 zettapascal"
 
7380
 
 
7381
#: pressure.cpp:47
 
7382
#, kde-format
 
7383
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7384
msgid "%1 zettapascal"
 
7385
msgid_plural "%1 zettapascals"
 
7386
msgstr[0] "%1 zettapascal"
 
7387
msgstr[1] "%1 zettapascal"
 
7388
 
 
7389
#: pressure.cpp:50
 
7390
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7391
msgid "EPa"
 
7392
msgstr "EPa"
 
7393
 
 
7394
#: pressure.cpp:51
 
7395
msgctxt "unit description in lists"
 
7396
msgid "exapascals"
 
7397
msgstr "exapascal"
 
7398
 
 
7399
#: pressure.cpp:52
 
7400
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7401
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
 
7402
msgstr "exapascal;exapascals;EPa"
 
7403
 
 
7404
#: pressure.cpp:54
 
7405
#, kde-format
 
7406
msgctxt "amount in units (real)"
 
7407
msgid "%1 exapascals"
 
7408
msgstr "%1 exapascal"
 
7409
 
 
7410
#: pressure.cpp:55
 
7411
#, kde-format
 
7412
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7413
msgid "%1 exapascal"
 
7414
msgid_plural "%1 exapascals"
 
7415
msgstr[0] "%1 exapascal"
 
7416
msgstr[1] "%1 exapascal"
 
7417
 
 
7418
#: pressure.cpp:58
 
7419
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7420
msgid "PPa"
 
7421
msgstr "PPa"
 
7422
 
 
7423
#: pressure.cpp:59
 
7424
msgctxt "unit description in lists"
 
7425
msgid "petapascals"
 
7426
msgstr "petapascal"
 
7427
 
 
7428
#: pressure.cpp:60
 
7429
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7430
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
 
7431
msgstr "petapascal;petapascals;PPa"
 
7432
 
 
7433
#: pressure.cpp:62
 
7434
#, kde-format
 
7435
msgctxt "amount in units (real)"
 
7436
msgid "%1 petapascals"
 
7437
msgstr "%1 petapascal"
 
7438
 
 
7439
#: pressure.cpp:63
 
7440
#, kde-format
 
7441
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7442
msgid "%1 petapascal"
 
7443
msgid_plural "%1 petapascals"
 
7444
msgstr[0] "%1 petapascal"
 
7445
msgstr[1] "%1 petapascal"
 
7446
 
 
7447
#: pressure.cpp:66
 
7448
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7449
msgid "TPa"
 
7450
msgstr "TPa"
 
7451
 
 
7452
#: pressure.cpp:67
 
7453
msgctxt "unit description in lists"
 
7454
msgid "terapascals"
 
7455
msgstr "terapascal"
 
7456
 
 
7457
#: pressure.cpp:68
 
7458
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7459
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
 
7460
msgstr "terapascal;terapascals;TPa"
 
7461
 
 
7462
#: pressure.cpp:70
 
7463
#, kde-format
 
7464
msgctxt "amount in units (real)"
 
7465
msgid "%1 terapascals"
 
7466
msgstr "%1 terapascal"
 
7467
 
 
7468
#: pressure.cpp:71
 
7469
#, kde-format
 
7470
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7471
msgid "%1 terapascal"
 
7472
msgid_plural "%1 terapascals"
 
7473
msgstr[0] "%1 terapascal"
 
7474
msgstr[1] "%1 terapascals"
 
7475
 
 
7476
#: pressure.cpp:74
 
7477
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7478
msgid "GPa"
 
7479
msgstr "GPa"
 
7480
 
 
7481
#: pressure.cpp:75
 
7482
msgctxt "unit description in lists"
 
7483
msgid "gigapascals"
 
7484
msgstr "gigapascal"
 
7485
 
 
7486
#: pressure.cpp:76
 
7487
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7488
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
 
7489
msgstr "gigapascal;gigapascals;GPa"
 
7490
 
 
7491
#: pressure.cpp:78
 
7492
#, kde-format
 
7493
msgctxt "amount in units (real)"
 
7494
msgid "%1 gigapascals"
 
7495
msgstr "%1 gigapascal"
 
7496
 
 
7497
#: pressure.cpp:79
 
7498
#, kde-format
 
7499
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7500
msgid "%1 gigapascal"
 
7501
msgid_plural "%1 gigapascals"
 
7502
msgstr[0] "%1 gigapascal"
 
7503
msgstr[1] "%1 gigapascal"
 
7504
 
 
7505
#: pressure.cpp:82
 
7506
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7507
msgid "MPa"
 
7508
msgstr "MPa"
 
7509
 
 
7510
#: pressure.cpp:83
 
7511
msgctxt "unit description in lists"
 
7512
msgid "megapascals"
 
7513
msgstr "megapascal"
 
7514
 
 
7515
#: pressure.cpp:84
 
7516
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7517
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
 
7518
msgstr "megapascal;megapascals;MPa"
 
7519
 
 
7520
#: pressure.cpp:86
 
7521
#, kde-format
 
7522
msgctxt "amount in units (real)"
 
7523
msgid "%1 megapascals"
 
7524
msgstr "%1 megapascal"
 
7525
 
 
7526
#: pressure.cpp:87
 
7527
#, kde-format
 
7528
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7529
msgid "%1 megapascal"
 
7530
msgid_plural "%1 megapascals"
 
7531
msgstr[0] "%1 megapascal"
 
7532
msgstr[1] "%1 megapascal"
 
7533
 
 
7534
#: pressure.cpp:90
 
7535
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7536
msgid "kPa"
 
7537
msgstr "kPa"
 
7538
 
 
7539
#: pressure.cpp:91
 
7540
msgctxt "unit description in lists"
 
7541
msgid "kilopascals"
 
7542
msgstr "kilopascal"
 
7543
 
 
7544
#: pressure.cpp:92
 
7545
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7546
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
 
7547
msgstr "kilopascal;kilopascals;kPa"
 
7548
 
 
7549
#: pressure.cpp:94
 
7550
#, kde-format
 
7551
msgctxt "amount in units (real)"
 
7552
msgid "%1 kilopascals"
 
7553
msgstr "%1 kilopascal"
 
7554
 
 
7555
#: pressure.cpp:95
 
7556
#, kde-format
 
7557
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7558
msgid "%1 kilopascal"
 
7559
msgid_plural "%1 kilopascals"
 
7560
msgstr[0] "%1 kilopascal"
 
7561
msgstr[1] "%1 kilopascal"
 
7562
 
 
7563
#: pressure.cpp:98
 
7564
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7565
msgid "hPa"
 
7566
msgstr "hPa"
 
7567
 
 
7568
#: pressure.cpp:99
 
7569
msgctxt "unit description in lists"
 
7570
msgid "hectopascals"
 
7571
msgstr "hektopascal"
 
7572
 
 
7573
#: pressure.cpp:100
 
7574
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7575
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
 
7576
msgstr "hektopascal;hectopascal;hPa"
 
7577
 
 
7578
#: pressure.cpp:102
 
7579
#, kde-format
 
7580
msgctxt "amount in units (real)"
 
7581
msgid "%1 hectopascals"
 
7582
msgstr "%1 hektopascal"
 
7583
 
 
7584
#: pressure.cpp:103
 
7585
#, kde-format
 
7586
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7587
msgid "%1 hectopascal"
 
7588
msgid_plural "%1 hectopascals"
 
7589
msgstr[0] "%1 hektopascal"
 
7590
msgstr[1] "%1 hektopascal"
 
7591
 
 
7592
#: pressure.cpp:106
 
7593
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7594
msgid "daPa"
 
7595
msgstr "daPa"
 
7596
 
 
7597
#: pressure.cpp:107
 
7598
msgctxt "unit description in lists"
 
7599
msgid "decapascals"
 
7600
msgstr "dekapascal"
 
7601
 
 
7602
#: pressure.cpp:108
 
7603
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7604
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
 
7605
msgstr "dekapascal;decapascal;daPa"
 
7606
 
 
7607
#: pressure.cpp:110
 
7608
#, kde-format
 
7609
msgctxt "amount in units (real)"
 
7610
msgid "%1 decapascals"
 
7611
msgstr "%1 dekapascal"
 
7612
 
 
7613
#: pressure.cpp:111
 
7614
#, kde-format
 
7615
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7616
msgid "%1 decapascal"
 
7617
msgid_plural "%1 decapascals"
 
7618
msgstr[0] "%1 dekapascal"
 
7619
msgstr[1] "%1 dekapascal"
 
7620
 
 
7621
#: pressure.cpp:114
 
7622
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7623
msgid "Pa"
 
7624
msgstr "Pa"
 
7625
 
 
7626
#: pressure.cpp:115
 
7627
msgctxt "unit description in lists"
 
7628
msgid "pascals"
 
7629
msgstr "pascals"
 
7630
 
 
7631
#: pressure.cpp:116
 
7632
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7633
msgid "pascal;pascals;Pa"
 
7634
msgstr "pascal;pascals;Pa"
 
7635
 
 
7636
#: pressure.cpp:118
 
7637
#, kde-format
 
7638
msgctxt "amount in units (real)"
 
7639
msgid "%1 pascals"
 
7640
msgstr "%1 pascal"
 
7641
 
 
7642
#: pressure.cpp:119
 
7643
#, kde-format
 
7644
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7645
msgid "%1 pascal"
 
7646
msgid_plural "%1 pascals"
 
7647
msgstr[0] "%1 pascal"
 
7648
msgstr[1] "%1 pascal"
 
7649
 
 
7650
#: pressure.cpp:122
 
7651
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7652
msgid "dPa"
 
7653
msgstr "dPa"
 
7654
 
 
7655
#: pressure.cpp:123
 
7656
msgctxt "unit description in lists"
 
7657
msgid "decipascals"
 
7658
msgstr "decipascal"
 
7659
 
 
7660
#: pressure.cpp:124
 
7661
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7662
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
 
7663
msgstr "decipascal;decipascals;dPa"
 
7664
 
 
7665
#: pressure.cpp:126
 
7666
#, kde-format
 
7667
msgctxt "amount in units (real)"
 
7668
msgid "%1 decipascals"
 
7669
msgstr "%1 decipascal"
 
7670
 
 
7671
#: pressure.cpp:127
 
7672
#, kde-format
 
7673
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7674
msgid "%1 decipascal"
 
7675
msgid_plural "%1 decipascals"
 
7676
msgstr[0] "%1 decipascal"
 
7677
msgstr[1] "%1 decipascal"
 
7678
 
 
7679
#: pressure.cpp:130
 
7680
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7681
msgid "cPa"
 
7682
msgstr "cPa"
 
7683
 
 
7684
#: pressure.cpp:131
 
7685
msgctxt "unit description in lists"
 
7686
msgid "centipascals"
 
7687
msgstr "centipascal"
 
7688
 
 
7689
#: pressure.cpp:132
 
7690
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7691
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
 
7692
msgstr "centipascal;centipascals;cPa"
 
7693
 
 
7694
#: pressure.cpp:134
 
7695
#, kde-format
 
7696
msgctxt "amount in units (real)"
 
7697
msgid "%1 centipascals"
 
7698
msgstr "%1 centipascal"
 
7699
 
 
7700
#: pressure.cpp:135
 
7701
#, kde-format
 
7702
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7703
msgid "%1 centipascal"
 
7704
msgid_plural "%1 centipascals"
 
7705
msgstr[0] "%1 centipascal"
 
7706
msgstr[1] "%1 centipascal"
 
7707
 
 
7708
#: pressure.cpp:138
 
7709
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7710
msgid "mPa"
 
7711
msgstr "mPa"
 
7712
 
 
7713
#: pressure.cpp:139
 
7714
msgctxt "unit description in lists"
 
7715
msgid "millipascals"
 
7716
msgstr "millipascal"
 
7717
 
 
7718
#: pressure.cpp:140
 
7719
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7720
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
 
7721
msgstr "millipascal;millipascals;mPa"
 
7722
 
 
7723
#: pressure.cpp:142
 
7724
#, kde-format
 
7725
msgctxt "amount in units (real)"
 
7726
msgid "%1 millipascals"
 
7727
msgstr "%1 millipascal"
 
7728
 
 
7729
#: pressure.cpp:143
 
7730
#, kde-format
 
7731
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7732
msgid "%1 millipascal"
 
7733
msgid_plural "%1 millipascals"
 
7734
msgstr[0] "%1 millipascal"
 
7735
msgstr[1] "%1 millipascal"
 
7736
 
 
7737
#: pressure.cpp:146
 
7738
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7739
msgid "µPa"
 
7740
msgstr "µPa"
 
7741
 
 
7742
#: pressure.cpp:147
 
7743
msgctxt "unit description in lists"
 
7744
msgid "micropascals"
 
7745
msgstr "micropascal"
 
7746
 
 
7747
#: pressure.cpp:148
 
7748
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7749
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
 
7750
msgstr "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
 
7751
 
 
7752
#: pressure.cpp:150
 
7753
#, kde-format
 
7754
msgctxt "amount in units (real)"
 
7755
msgid "%1 micropascals"
 
7756
msgstr "%1 micropascal"
 
7757
 
 
7758
#: pressure.cpp:151
 
7759
#, kde-format
 
7760
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7761
msgid "%1 micropascal"
 
7762
msgid_plural "%1 micropascals"
 
7763
msgstr[0] "%1 micropascal"
 
7764
msgstr[1] "%1 micropascal"
 
7765
 
 
7766
#: pressure.cpp:154
 
7767
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7768
msgid "nPa"
 
7769
msgstr "nPa"
 
7770
 
 
7771
#: pressure.cpp:155
 
7772
msgctxt "unit description in lists"
 
7773
msgid "nanopascals"
 
7774
msgstr "nanopascal"
 
7775
 
 
7776
#: pressure.cpp:156
 
7777
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7778
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
 
7779
msgstr "nanopascal;nanopascals;nPa"
 
7780
 
 
7781
#: pressure.cpp:158
 
7782
#, kde-format
 
7783
msgctxt "amount in units (real)"
 
7784
msgid "%1 nanopascals"
 
7785
msgstr "%1 nanopascal"
 
7786
 
 
7787
#: pressure.cpp:159
 
7788
#, kde-format
 
7789
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7790
msgid "%1 nanopascal"
 
7791
msgid_plural "%1 nanopascals"
 
7792
msgstr[0] "%1 nanopascal"
 
7793
msgstr[1] "%1 nanopascal"
 
7794
 
 
7795
#: pressure.cpp:162
 
7796
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7797
msgid "pPa"
 
7798
msgstr "pPa"
 
7799
 
 
7800
#: pressure.cpp:163
 
7801
msgctxt "unit description in lists"
 
7802
msgid "picopascals"
 
7803
msgstr "pikopascal"
 
7804
 
 
7805
#: pressure.cpp:164
 
7806
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7807
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
 
7808
msgstr "pikopascal;picopascal;pPa"
 
7809
 
 
7810
#: pressure.cpp:166
 
7811
#, kde-format
 
7812
msgctxt "amount in units (real)"
 
7813
msgid "%1 picopascals"
 
7814
msgstr "%1 pikopascal"
 
7815
 
 
7816
#: pressure.cpp:167
 
7817
#, kde-format
 
7818
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7819
msgid "%1 picopascal"
 
7820
msgid_plural "%1 picopascals"
 
7821
msgstr[0] "%1 pikopascal"
 
7822
msgstr[1] "%1 pikopascal"
 
7823
 
 
7824
#: pressure.cpp:170
 
7825
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7826
msgid "fPa"
 
7827
msgstr "fPa"
 
7828
 
 
7829
#: pressure.cpp:171
 
7830
msgctxt "unit description in lists"
 
7831
msgid "femtopascals"
 
7832
msgstr "femtopascal"
 
7833
 
 
7834
#: pressure.cpp:172
 
7835
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7836
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
 
7837
msgstr "femtopascal;femtopascals;fPa"
 
7838
 
 
7839
#: pressure.cpp:174
 
7840
#, kde-format
 
7841
msgctxt "amount in units (real)"
 
7842
msgid "%1 femtopascals"
 
7843
msgstr "%1 femtopascal"
 
7844
 
 
7845
#: pressure.cpp:175
 
7846
#, kde-format
 
7847
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7848
msgid "%1 femtopascal"
 
7849
msgid_plural "%1 femtopascals"
 
7850
msgstr[0] "%1 femtopascal"
 
7851
msgstr[1] "%1 femtopascal"
 
7852
 
 
7853
#: pressure.cpp:178
 
7854
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7855
msgid "aPa"
 
7856
msgstr "aPa"
 
7857
 
 
7858
#: pressure.cpp:179
 
7859
msgctxt "unit description in lists"
 
7860
msgid "attopascals"
 
7861
msgstr "attopascal"
 
7862
 
 
7863
#: pressure.cpp:180
 
7864
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7865
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
 
7866
msgstr "attopascal;attopascals;aPa"
 
7867
 
 
7868
#: pressure.cpp:182
 
7869
#, kde-format
 
7870
msgctxt "amount in units (real)"
 
7871
msgid "%1 attopascals"
 
7872
msgstr "%1 attopascal"
 
7873
 
 
7874
#: pressure.cpp:183
 
7875
#, kde-format
 
7876
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7877
msgid "%1 attopascal"
 
7878
msgid_plural "%1 attopascals"
 
7879
msgstr[0] "%1 attopascal"
 
7880
msgstr[1] "%1 attopascal"
 
7881
 
 
7882
#: pressure.cpp:186
 
7883
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7884
msgid "zPa"
 
7885
msgstr "zPa"
 
7886
 
 
7887
#: pressure.cpp:187
 
7888
msgctxt "unit description in lists"
 
7889
msgid "zeptopascals"
 
7890
msgstr "zeptopascal"
 
7891
 
 
7892
#: pressure.cpp:188
 
7893
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7894
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
 
7895
msgstr "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
 
7896
 
 
7897
#: pressure.cpp:190
 
7898
#, kde-format
 
7899
msgctxt "amount in units (real)"
 
7900
msgid "%1 zeptopascals"
 
7901
msgstr "%1 zeptopascal"
 
7902
 
 
7903
#: pressure.cpp:191
 
7904
#, kde-format
 
7905
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7906
msgid "%1 zeptopascal"
 
7907
msgid_plural "%1 zeptopascals"
 
7908
msgstr[0] "%1 zeptopascal"
 
7909
msgstr[1] "%1 zeptopascal"
 
7910
 
 
7911
#: pressure.cpp:194
 
7912
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7913
msgid "yPa"
 
7914
msgstr "yPa"
 
7915
 
 
7916
#: pressure.cpp:195
 
7917
msgctxt "unit description in lists"
 
7918
msgid "yoctopascals"
 
7919
msgstr "yoktopascal"
 
7920
 
 
7921
#: pressure.cpp:196
 
7922
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7923
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
 
7924
msgstr "yoktopascal;yoctopascal;yPa"
 
7925
 
 
7926
#: pressure.cpp:198
 
7927
#, kde-format
 
7928
msgctxt "amount in units (real)"
 
7929
msgid "%1 yoctopascals"
 
7930
msgstr "%1 yoktopascal"
 
7931
 
 
7932
#: pressure.cpp:199
 
7933
#, kde-format
 
7934
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7935
msgid "%1 yoctopascal"
 
7936
msgid_plural "%1 yoctopascals"
 
7937
msgstr[0] "%1 yoktopascal"
 
7938
msgstr[1] "%1 yoktopascal"
 
7939
 
 
7940
#: pressure.cpp:202
 
7941
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7942
msgid "bar"
 
7943
msgstr "bar"
 
7944
 
 
7945
#: pressure.cpp:203
 
7946
msgctxt "unit description in lists"
 
7947
msgid "bars"
 
7948
msgstr "bar"
 
7949
 
 
7950
#: pressure.cpp:204
 
7951
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7952
msgid "bar;bars;bar"
 
7953
msgstr "bar;bars;bar"
 
7954
 
 
7955
#: pressure.cpp:206
 
7956
#, kde-format
 
7957
msgctxt "amount in units (real)"
 
7958
msgid "%1 bars"
 
7959
msgstr "%1 bar"
 
7960
 
 
7961
#: pressure.cpp:207
 
7962
#, kde-format
 
7963
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7964
msgid "%1 bar"
 
7965
msgid_plural "%1 bars"
 
7966
msgstr[0] "%1 bar"
 
7967
msgstr[1] "%1 bar"
 
7968
 
 
7969
#: pressure.cpp:210
 
7970
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7971
msgid "mbar"
 
7972
msgstr "mbar"
 
7973
 
 
7974
#: pressure.cpp:211
 
7975
msgctxt "unit description in lists"
 
7976
msgid "millibars"
 
7977
msgstr "millibar"
 
7978
 
 
7979
#: pressure.cpp:212
 
7980
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7981
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
 
7982
msgstr "millibar;millibars;mbar;mb"
 
7983
 
 
7984
#: pressure.cpp:214
 
7985
#, kde-format
 
7986
msgctxt "amount in units (real)"
 
7987
msgid "%1 millibars"
 
7988
msgstr "%1 millibar"
 
7989
 
 
7990
#: pressure.cpp:215
 
7991
#, kde-format
 
7992
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7993
msgid "%1 millibar"
 
7994
msgid_plural "%1 millibars"
 
7995
msgstr[0] "%1 millibar"
 
7996
msgstr[1] "%1 millibar"
 
7997
 
 
7998
#: pressure.cpp:218
 
7999
msgctxt "pressure unit symbol"
 
8000
msgid "dbar"
 
8001
msgstr "dbar"
 
8002
 
 
8003
#: pressure.cpp:219
 
8004
msgctxt "unit description in lists"
 
8005
msgid "decibars"
 
8006
msgstr "decibar"
 
8007
 
 
8008
#: pressure.cpp:220
 
8009
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8010
msgid "decibar;decibars;dbar"
 
8011
msgstr "decibar;decibars;dbar"
 
8012
 
 
8013
#: pressure.cpp:222
 
8014
#, kde-format
 
8015
msgctxt "amount in units (real)"
 
8016
msgid "%1 decibars"
 
8017
msgstr "%1 decibar"
 
8018
 
 
8019
#: pressure.cpp:223
 
8020
#, kde-format
 
8021
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8022
msgid "%1 decibar"
 
8023
msgid_plural "%1 decibars"
 
8024
msgstr[0] "%1 decibar"
 
8025
msgstr[1] "%1 decibar"
 
8026
 
 
8027
#: pressure.cpp:226
 
8028
msgctxt "pressure unit symbol"
 
8029
msgid "Torr"
 
8030
msgstr "torr"
 
8031
 
 
8032
#: pressure.cpp:227
 
8033
msgctxt "unit description in lists"
 
8034
msgid "Torr"
 
8035
msgstr "torr"
 
8036
 
 
8037
#: pressure.cpp:228
 
8038
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8039
msgid "Torr"
 
8040
msgstr "torr"
 
8041
 
 
8042
#: pressure.cpp:230
 
8043
#, kde-format
 
8044
msgctxt "amount in units (real)"
 
8045
msgid "%1 torr"
 
8046
msgstr "%1 torr"
 
8047
 
 
8048
#: pressure.cpp:231
 
8049
#, kde-format
 
8050
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8051
msgid "%1 torr"
 
8052
msgid_plural "%1 torr"
 
8053
msgstr[0] "%1 torr"
 
8054
msgstr[1] "%1 torr"
 
8055
 
 
8056
#: pressure.cpp:234
 
8057
msgctxt "pressure unit symbol"
 
8058
msgid "at"
 
8059
msgstr "at"
 
8060
 
 
8061
#: pressure.cpp:235
 
8062
msgctxt "unit description in lists"
 
8063
msgid "technical atmospheres"
 
8064
msgstr "tekniske atmosfærer"
 
8065
 
 
8066
#: pressure.cpp:237
 
8067
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8068
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
 
8069
msgstr ""
 
8070
"teknisk atmosfære;tekniske atmosfærer;technical atmosphere;technical "
 
8071
"atmospheres;at"
 
8072
 
 
8073
#: pressure.cpp:239
 
8074
#, kde-format
 
8075
msgctxt "amount in units (real)"
 
8076
msgid "%1 technical atmospheres"
 
8077
msgstr "%1 tekniske atmosfærer"
 
8078
 
 
8079
#: pressure.cpp:240
 
8080
#, kde-format
 
8081
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8082
msgid "%1 technical atmosphere"
 
8083
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
 
8084
msgstr[0] "%1 teknisk atmosfære"
 
8085
msgstr[1] "%1 tekniske atmosfærer"
 
8086
 
 
8087
#: pressure.cpp:243
 
8088
msgctxt "pressure unit symbol"
 
8089
msgid "atm"
 
8090
msgstr "atm"
 
8091
 
 
8092
#: pressure.cpp:244
 
8093
msgctxt "unit description in lists"
 
8094
msgid "atmospheres"
 
8095
msgstr "atmosfærer"
 
8096
 
 
8097
#: pressure.cpp:245
 
8098
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8099
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
 
8100
msgstr "atmosfære;atmosfærer;atm"
 
8101
 
 
8102
#: pressure.cpp:247
 
8103
#, kde-format
 
8104
msgctxt "amount in units (real)"
 
8105
msgid "%1 atmospheres"
 
8106
msgstr "%1 atmosfærer"
 
8107
 
 
8108
#: pressure.cpp:248
 
8109
#, kde-format
 
8110
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8111
msgid "%1 atmosphere"
 
8112
msgid_plural "%1 atmospheres"
 
8113
msgstr[0] "%1 atmosfære"
 
8114
msgstr[1] "%1 atmosfærer"
 
8115
 
 
8116
#: pressure.cpp:251
 
8117
msgctxt "pressure unit symbol"
 
8118
msgid "psi"
 
8119
msgstr "psi"
 
8120
 
 
8121
#: pressure.cpp:252
 
8122
msgctxt "unit description in lists"
 
8123
msgid "pound-force per square inch"
 
8124
msgstr "pund pr. kvadrattomme"
 
8125
 
 
8126
#: pressure.cpp:254
 
8127
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8128
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
 
8129
msgstr ""
 
8130
"pund kraft pr. kvadrattomme;pound-force per square inch;pound-force per "
 
8131
"squareinches;psi"
 
8132
 
 
8133
#: pressure.cpp:256
 
8134
#, kde-format
 
8135
msgctxt "amount in units (real)"
 
8136
msgid "%1 pound-force per square inches"
 
8137
msgstr "%1 pund kraft pr. kvadrattomme"
 
8138
 
 
8139
#: pressure.cpp:258
 
8140
#, kde-format
 
8141
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8142
msgid "%1 pound-force per square inch"
 
8143
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
 
8144
msgstr[0] "%1 pund pr. kvadrattomme"
 
8145
msgstr[1] "%1 pund pr. kvadrattomme"
 
8146
 
 
8147
#: pressure.cpp:262
 
8148
msgctxt "pressure unit symbol"
 
8149
msgid "inHg"
 
8150
msgstr "inHg"
 
8151
 
 
8152
#: pressure.cpp:263
 
8153
msgctxt "unit description in lists"
 
8154
msgid "inches of mercury"
 
8155
msgstr "tommer kviksølv"
 
8156
 
 
8157
#: pressure.cpp:265
 
8158
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8159
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
 
8160
msgstr "tommer kviksølv;inches of mercury;inHg;in\""
 
8161
 
 
8162
#: pressure.cpp:267
 
8163
#, kde-format
 
8164
msgctxt "amount in units (real)"
 
8165
msgid "%1 inches of mercury"
 
8166
msgstr "%1 tommer kviksølv"
 
8167
 
 
8168
#: pressure.cpp:268
 
8169
#, kde-format
 
8170
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8171
msgid "%1 inches of mercury"
 
8172
msgid_plural "%1 inches of mercury"
 
8173
msgstr[0] "%1 tommer kviksølv"
 
8174
msgstr[1] "%1 tommer kviksølv"
 
8175
 
 
8176
#: pressure.cpp:272
 
8177
msgctxt "pressure unit symbol"
 
8178
msgid "mmHg"
 
8179
msgstr "mmHg"
 
8180
 
 
8181
#: pressure.cpp:273
 
8182
msgctxt "unit description in lists"
 
8183
msgid "millimeters of mercury"
 
8184
msgstr "millimeter kviksølv"
 
8185
 
 
8186
#: pressure.cpp:275
 
8187
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8188
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
 
8189
msgstr "millimeter kviksølv;millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
 
8190
 
 
8191
#: pressure.cpp:277
 
8192
#, kde-format
 
8193
msgctxt "amount in units (real)"
 
8194
msgid "%1 millimeters of mercury"
 
8195
msgstr "%1 millimeter kviksølv"
 
8196
 
 
8197
#: pressure.cpp:278
 
8198
#, kde-format
 
8199
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8200
msgid "%1 millimeters of mercury"
 
8201
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
 
8202
msgstr[0] "%1 millimeter kviksølv"
 
8203
msgstr[1] "%1 millimeter kviksølv"
 
8204
 
 
8205
#: temperature.cpp:173
 
8206
msgid "Temperature"
 
8207
msgstr "Temperatur"
 
8208
 
 
8209
#: temperature.cpp:175
 
8210
#, kde-format
 
8211
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
 
8212
msgid "%1 %2"
 
8213
msgstr "%1 %2"
 
8214
 
 
8215
#: temperature.cpp:178
 
8216
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8217
msgid "K"
 
8218
msgstr "K"
 
8219
 
 
8220
#: temperature.cpp:179
 
8221
msgctxt "unit description in lists"
 
8222
msgid "kelvins"
 
8223
msgstr "kelvin"
 
8224
 
 
8225
#: temperature.cpp:180
 
8226
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8227
msgid "kelvin;kelvins;K"
 
8228
msgstr "kelvin;kelvins;K"
 
8229
 
 
8230
#: temperature.cpp:182
 
8231
#, kde-format
 
8232
msgctxt "amount in units (real)"
 
8233
msgid "%1 kelvins"
 
8234
msgstr "%1 kelvin"
 
8235
 
 
8236
#: temperature.cpp:183
 
8237
#, kde-format
 
8238
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8239
msgid "%1 kelvin"
 
8240
msgid_plural "%1 kelvins"
 
8241
msgstr[0] "%1 kelvin"
 
8242
msgstr[1] "%1 kelvin"
 
8243
 
 
8244
#: temperature.cpp:186
 
8245
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8246
msgid "°C"
 
8247
msgstr "°C"
 
8248
 
 
8249
#: temperature.cpp:187
 
8250
msgctxt "unit description in lists"
 
8251
msgid "Celsius"
 
8252
msgstr "Celsius"
 
8253
 
 
8254
#: temperature.cpp:188
 
8255
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8256
msgid "Celsius;°C;C"
 
8257
msgstr "Celsius;°C;C"
 
8258
 
 
8259
#: temperature.cpp:190
 
8260
#, kde-format
 
8261
msgctxt "amount in units (real)"
 
8262
msgid "%1 degrees Celsius"
 
8263
msgstr "%1 grader celsius"
 
8264
 
 
8265
#: temperature.cpp:191
 
8266
#, kde-format
 
8267
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8268
msgid "%1 degree Celsius"
 
8269
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
 
8270
msgstr[0] "%1 grad celsius"
 
8271
msgstr[1] "%1 grader celsius"
 
8272
 
 
8273
#: temperature.cpp:195
 
8274
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8275
msgid "°F"
 
8276
msgstr "°F"
 
8277
 
 
8278
#: temperature.cpp:196
 
8279
msgctxt "unit description in lists"
 
8280
msgid "Fahrenheit"
 
8281
msgstr "Fahrenheit"
 
8282
 
 
8283
#: temperature.cpp:197
 
8284
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8285
msgid "Fahrenheit;°F;F"
 
8286
msgstr "Fahrenheit;°F;F"
 
8287
 
 
8288
#: temperature.cpp:199
 
8289
#, kde-format
 
8290
msgctxt "amount in units (real)"
 
8291
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
 
8292
msgstr "%1 grader fahrenheit"
 
8293
 
 
8294
#: temperature.cpp:200
 
8295
#, kde-format
 
8296
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8297
msgid "%1 degree Fahrenheit"
 
8298
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
 
8299
msgstr[0] "%1 grad fahrenheit"
 
8300
msgstr[1] "%1 grader fahrenheit"
 
8301
 
 
8302
#: temperature.cpp:204
 
8303
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8304
msgid "R"
 
8305
msgstr "R"
 
8306
 
 
8307
#: temperature.cpp:205
 
8308
msgctxt "unit description in lists"
 
8309
msgid "Rankine"
 
8310
msgstr "Rankine"
 
8311
 
 
8312
#: temperature.cpp:206
 
8313
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8314
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
 
8315
msgstr "Rankine;°R;R;Ra"
 
8316
 
 
8317
#: temperature.cpp:208
 
8318
#, kde-format
 
8319
msgctxt "amount in units (real)"
 
8320
msgid "%1 Rankine"
 
8321
msgstr "%1 rankine"
 
8322
 
 
8323
#: temperature.cpp:209
 
8324
#, kde-format
 
8325
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8326
msgid "%1 Rankine"
 
8327
msgid_plural "%1 Rankine"
 
8328
msgstr[0] "%1 rankine"
 
8329
msgstr[1] "%1 rankine"
 
8330
 
 
8331
#: temperature.cpp:212
 
8332
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8333
msgid "°De"
 
8334
msgstr "°De"
 
8335
 
 
8336
#: temperature.cpp:213
 
8337
msgctxt "unit description in lists"
 
8338
msgid "Delisle"
 
8339
msgstr "Delisle"
 
8340
 
 
8341
#: temperature.cpp:214
 
8342
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8343
msgid "Delisle;°De;De"
 
8344
msgstr "Delisle;°De;De"
 
8345
 
 
8346
#: temperature.cpp:216
 
8347
#, kde-format
 
8348
msgctxt "amount in units (real)"
 
8349
msgid "%1 degrees Delisle"
 
8350
msgstr "%1 grader delisle"
 
8351
 
 
8352
#: temperature.cpp:217
 
8353
#, kde-format
 
8354
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8355
msgid "%1 degree Delisle"
 
8356
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
 
8357
msgstr[0] "%1 grad delisle"
 
8358
msgstr[1] "%1 grader delisle"
 
8359
 
 
8360
#: temperature.cpp:221
 
8361
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8362
msgid "°N"
 
8363
msgstr "°N"
 
8364
 
 
8365
#: temperature.cpp:222
 
8366
msgctxt "unit description in lists"
 
8367
msgid "Newton"
 
8368
msgstr "Newton"
 
8369
 
 
8370
#: temperature.cpp:223
 
8371
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8372
msgid "Newton;°N;N"
 
8373
msgstr "Newton;°N;N"
 
8374
 
 
8375
#: temperature.cpp:225
 
8376
#, kde-format
 
8377
msgctxt "amount in units (real)"
 
8378
msgid "%1 degrees Newton"
 
8379
msgstr "%1 grader newton"
 
8380
 
 
8381
#: temperature.cpp:226
 
8382
#, kde-format
 
8383
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8384
msgid "%1 degree Newton"
 
8385
msgid_plural "%1 degrees Newton"
 
8386
msgstr[0] "%1 grad newton"
 
8387
msgstr[1] "%1 grader newton"
 
8388
 
 
8389
#: temperature.cpp:230
 
8390
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8391
msgid "°Ré"
 
8392
msgstr "°Ré"
 
8393
 
 
8394
#: temperature.cpp:231
 
8395
msgctxt "unit description in lists"
 
8396
msgid "Réaumur"
 
8397
msgstr "Réaumur"
 
8398
 
 
8399
#: temperature.cpp:233
 
8400
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8401
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
 
8402
msgstr "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
 
8403
 
 
8404
#: temperature.cpp:235
 
8405
#, kde-format
 
8406
msgctxt "amount in units (real)"
 
8407
msgid "%1 degrees Réaumur"
 
8408
msgstr "%1 grader réaumur"
 
8409
 
 
8410
#: temperature.cpp:236
 
8411
#, kde-format
 
8412
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8413
msgid "%1 degree Réaumur"
 
8414
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
 
8415
msgstr[0] "%1 grad réamur"
 
8416
msgstr[1] "%1 grader réaumur"
 
8417
 
 
8418
#: temperature.cpp:240
 
8419
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8420
msgid "°Rø"
 
8421
msgstr "°Rø"
 
8422
 
 
8423
#: temperature.cpp:241
 
8424
msgctxt "unit description in lists"
 
8425
msgid "Rømer"
 
8426
msgstr "Rømer"
 
8427
 
 
8428
#: temperature.cpp:242
 
8429
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8430
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
 
8431
msgstr "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
 
8432
 
 
8433
#: temperature.cpp:244
 
8434
#, kde-format
 
8435
msgctxt "amount in units (real)"
 
8436
msgid "%1 degrees Rømer"
 
8437
msgstr "%1 grader rømer"
 
8438
 
 
8439
#: temperature.cpp:245
 
8440
#, kde-format
 
8441
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8442
msgid "%1 degree Rømer"
 
8443
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
 
8444
msgstr[0] "%1 grad rømer"
 
8445
msgstr[1] "%1 grader rømer"
 
8446
 
 
8447
#: timeunit.cpp:29
 
8448
msgid "Time"
 
8449
msgstr "Tid"
 
8450
 
 
8451
#: timeunit.cpp:31
 
8452
#, kde-format
 
8453
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
 
8454
msgid "%1 %2"
 
8455
msgstr "%1 %2"
 
8456
 
 
8457
#: timeunit.cpp:34
 
8458
msgctxt "time unit symbol"
 
8459
msgid "Ys"
 
8460
msgstr "Ys"
 
8461
 
 
8462
#: timeunit.cpp:35
 
8463
msgctxt "unit description in lists"
 
8464
msgid "yottaseconds"
 
8465
msgstr "yottasekunder"
 
8466
 
 
8467
#: timeunit.cpp:36
 
8468
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8469
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
 
8470
msgstr "yottasekund;yottasekunder;Ys"
 
8471
 
 
8472
#: timeunit.cpp:38
 
8473
#, kde-format
 
8474
msgctxt "amount in units (real)"
 
8475
msgid "%1 yottaseconds"
 
8476
msgstr "%1 yottasekunder"
 
8477
 
 
8478
#: timeunit.cpp:39
 
8479
#, kde-format
 
8480
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8481
msgid "%1 yottasecond"
 
8482
msgid_plural "%1 yottaseconds"
 
8483
msgstr[0] "%1 yottasekund"
 
8484
msgstr[1] "%1 yottasekunder"
 
8485
 
 
8486
#: timeunit.cpp:42
 
8487
msgctxt "time unit symbol"
 
8488
msgid "Zs"
 
8489
msgstr "Zs"
 
8490
 
 
8491
#: timeunit.cpp:43
 
8492
msgctxt "unit description in lists"
 
8493
msgid "zettaseconds"
 
8494
msgstr "zettasekunder"
 
8495
 
 
8496
#: timeunit.cpp:44
 
8497
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8498
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
 
8499
msgstr "zettasekund;zettasekunder;Zs"
 
8500
 
 
8501
#: timeunit.cpp:46
 
8502
#, kde-format
 
8503
msgctxt "amount in units (real)"
 
8504
msgid "%1 zettaseconds"
 
8505
msgstr "%1 zettasekunder"
 
8506
 
 
8507
#: timeunit.cpp:47
 
8508
#, kde-format
 
8509
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8510
msgid "%1 zettasecond"
 
8511
msgid_plural "%1 zettaseconds"
 
8512
msgstr[0] "%1 zettasekund"
 
8513
msgstr[1] "%1 zettasekunder"
 
8514
 
 
8515
#: timeunit.cpp:50
 
8516
msgctxt "time unit symbol"
 
8517
msgid "Es"
 
8518
msgstr "Es"
 
8519
 
 
8520
#: timeunit.cpp:51
 
8521
msgctxt "unit description in lists"
 
8522
msgid "exaseconds"
 
8523
msgstr "exasekunder"
 
8524
 
 
8525
#: timeunit.cpp:52
 
8526
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8527
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
 
8528
msgstr "exasekund;exasekunder;Es"
 
8529
 
 
8530
#: timeunit.cpp:54
 
8531
#, kde-format
 
8532
msgctxt "amount in units (real)"
 
8533
msgid "%1 exaseconds"
 
8534
msgstr "%1 exasekunder"
 
8535
 
 
8536
#: timeunit.cpp:55
 
8537
#, kde-format
 
8538
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8539
msgid "%1 exasecond"
 
8540
msgid_plural "%1 exaseconds"
 
8541
msgstr[0] "%1 exasekund"
 
8542
msgstr[1] "%1 exasekunder"
 
8543
 
 
8544
#: timeunit.cpp:58
 
8545
msgctxt "time unit symbol"
 
8546
msgid "Ps"
 
8547
msgstr "Ps"
 
8548
 
 
8549
#: timeunit.cpp:59
 
8550
msgctxt "unit description in lists"
 
8551
msgid "petaseconds"
 
8552
msgstr "petasekunder"
 
8553
 
 
8554
#: timeunit.cpp:60
 
8555
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8556
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
 
8557
msgstr "petasekund;petasekunder;ps"
 
8558
 
 
8559
#: timeunit.cpp:62
 
8560
#, kde-format
 
8561
msgctxt "amount in units (real)"
 
8562
msgid "%1 petaseconds"
 
8563
msgstr "%1 petasekunder"
 
8564
 
 
8565
#: timeunit.cpp:63
 
8566
#, kde-format
 
8567
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8568
msgid "%1 petasecond"
 
8569
msgid_plural "%1 petaseconds"
 
8570
msgstr[0] "%1 petasekund"
 
8571
msgstr[1] "%1 petasekunder"
 
8572
 
 
8573
#: timeunit.cpp:66
 
8574
msgctxt "time unit symbol"
 
8575
msgid "Ts"
 
8576
msgstr "Ts"
 
8577
 
 
8578
#: timeunit.cpp:67
 
8579
msgctxt "unit description in lists"
 
8580
msgid "teraseconds"
 
8581
msgstr "terasekunder"
 
8582
 
 
8583
#: timeunit.cpp:68
 
8584
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8585
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
 
8586
msgstr "terasekund;terasekunder;Ts"
 
8587
 
 
8588
#: timeunit.cpp:70
 
8589
#, kde-format
 
8590
msgctxt "amount in units (real)"
 
8591
msgid "%1 teraseconds"
 
8592
msgstr "%1 terasekunder"
 
8593
 
 
8594
#: timeunit.cpp:71
 
8595
#, kde-format
 
8596
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8597
msgid "%1 terasecond"
 
8598
msgid_plural "%1 teraseconds"
 
8599
msgstr[0] "%1 terasekund"
 
8600
msgstr[1] "%1 terasekunder"
 
8601
 
 
8602
#: timeunit.cpp:74
 
8603
msgctxt "time unit symbol"
 
8604
msgid "Gs"
 
8605
msgstr "Gs"
 
8606
 
 
8607
#: timeunit.cpp:75
 
8608
msgctxt "unit description in lists"
 
8609
msgid "gigaseconds"
 
8610
msgstr "gigasekunder"
 
8611
 
 
8612
#: timeunit.cpp:76
 
8613
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8614
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
 
8615
msgstr "gigasekunder;Gs"
 
8616
 
 
8617
#: timeunit.cpp:78
 
8618
#, kde-format
 
8619
msgctxt "amount in units (real)"
 
8620
msgid "%1 gigaseconds"
 
8621
msgstr "%1 gigasekunder"
 
8622
 
 
8623
#: timeunit.cpp:79
 
8624
#, kde-format
 
8625
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8626
msgid "%1 gigasecond"
 
8627
msgid_plural "%1 gigaseconds"
 
8628
msgstr[0] "%1 gigasekunder"
 
8629
msgstr[1] "%1 gigasekunder"
 
8630
 
 
8631
#: timeunit.cpp:82
 
8632
msgctxt "time unit symbol"
 
8633
msgid "Ms"
 
8634
msgstr "Ms"
 
8635
 
 
8636
#: timeunit.cpp:83
 
8637
msgctxt "unit description in lists"
 
8638
msgid "megaseconds"
 
8639
msgstr "megasekunder"
 
8640
 
 
8641
#: timeunit.cpp:84
 
8642
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8643
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
 
8644
msgstr "megasekunder;Ms"
 
8645
 
 
8646
#: timeunit.cpp:86
 
8647
#, kde-format
 
8648
msgctxt "amount in units (real)"
 
8649
msgid "%1 megaseconds"
 
8650
msgstr "%1 megasekunder"
 
8651
 
 
8652
#: timeunit.cpp:87
 
8653
#, kde-format
 
8654
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8655
msgid "%1 megasecond"
 
8656
msgid_plural "%1 megaseconds"
 
8657
msgstr[0] "%1 megasekund"
 
8658
msgstr[1] "%1 megasekunder"
 
8659
 
 
8660
#: timeunit.cpp:90
 
8661
msgctxt "time unit symbol"
 
8662
msgid "ks"
 
8663
msgstr "ks"
 
8664
 
 
8665
#: timeunit.cpp:91
 
8666
msgctxt "unit description in lists"
 
8667
msgid "kiloseconds"
 
8668
msgstr "kilosekunder"
 
8669
 
 
8670
#: timeunit.cpp:92
 
8671
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8672
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
 
8673
msgstr "kilosekund;kilosekunder;ks"
 
8674
 
 
8675
#: timeunit.cpp:94
 
8676
#, kde-format
 
8677
msgctxt "amount in units (real)"
 
8678
msgid "%1 kiloseconds"
 
8679
msgstr "%1 kilosekunder"
 
8680
 
 
8681
#: timeunit.cpp:95
 
8682
#, kde-format
 
8683
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8684
msgid "%1 kilosecond"
 
8685
msgid_plural "%1 kiloseconds"
 
8686
msgstr[0] "%1 kilosekund"
 
8687
msgstr[1] "%1 kilosekunder"
 
8688
 
 
8689
#: timeunit.cpp:98
 
8690
msgctxt "time unit symbol"
 
8691
msgid "hs"
 
8692
msgstr "hs"
 
8693
 
 
8694
#: timeunit.cpp:99
 
8695
msgctxt "unit description in lists"
 
8696
msgid "hectoseconds"
 
8697
msgstr "hektosekunder"
 
8698
 
 
8699
#: timeunit.cpp:100
 
8700
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8701
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
 
8702
msgstr "hektosekund;hektosekunder;hs"
 
8703
 
 
8704
#: timeunit.cpp:102
 
8705
#, kde-format
 
8706
msgctxt "amount in units (real)"
 
8707
msgid "%1 hectoseconds"
 
8708
msgstr "%1 hektosekunder"
 
8709
 
 
8710
#: timeunit.cpp:103
 
8711
#, kde-format
 
8712
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8713
msgid "%1 hectosecond"
 
8714
msgid_plural "%1 hectoseconds"
 
8715
msgstr[0] "%1 hektosekund"
 
8716
msgstr[1] "%1 hektosekunder"
 
8717
 
 
8718
#: timeunit.cpp:106
 
8719
msgctxt "time unit symbol"
 
8720
msgid "das"
 
8721
msgstr "das"
 
8722
 
 
8723
#: timeunit.cpp:107
 
8724
msgctxt "unit description in lists"
 
8725
msgid "decaseconds"
 
8726
msgstr "dekasekunder"
 
8727
 
 
8728
#: timeunit.cpp:108
 
8729
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8730
msgid "decasecond;decaseconds;das"
 
8731
msgstr "dekasekund;dekasekunder;das"
 
8732
 
 
8733
#: timeunit.cpp:110
 
8734
#, kde-format
 
8735
msgctxt "amount in units (real)"
 
8736
msgid "%1 decaseconds"
 
8737
msgstr "%1 dekasekunder"
 
8738
 
 
8739
#: timeunit.cpp:111
 
8740
#, kde-format
 
8741
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8742
msgid "%1 decasecond"
 
8743
msgid_plural "%1 decaseconds"
 
8744
msgstr[0] "%1 dekasekund"
 
8745
msgstr[1] "%1 dekasekunder"
 
8746
 
 
8747
#: timeunit.cpp:114
 
8748
msgctxt "time unit symbol"
 
8749
msgid "s"
 
8750
msgstr "s"
 
8751
 
 
8752
#: timeunit.cpp:115
 
8753
msgctxt "unit description in lists"
 
8754
msgid "seconds"
 
8755
msgstr "sekunder"
 
8756
 
 
8757
#: timeunit.cpp:116
 
8758
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8759
msgid "second;seconds;s"
 
8760
msgstr "sekund;sekunder;s"
 
8761
 
 
8762
#: timeunit.cpp:118
 
8763
#, kde-format
 
8764
msgctxt "amount in units (real)"
 
8765
msgid "%1 seconds"
 
8766
msgstr "%1 sekunder"
 
8767
 
 
8768
#: timeunit.cpp:119
 
8769
#, kde-format
 
8770
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8771
msgid "%1 second"
 
8772
msgid_plural "%1 seconds"
 
8773
msgstr[0] "%1 sekund"
 
8774
msgstr[1] "%1 sekunder"
 
8775
 
 
8776
#: timeunit.cpp:122
 
8777
msgctxt "time unit symbol"
 
8778
msgid "ds"
 
8779
msgstr "ds"
 
8780
 
 
8781
#: timeunit.cpp:123
 
8782
msgctxt "unit description in lists"
 
8783
msgid "deciseconds"
 
8784
msgstr "decisekunder"
 
8785
 
 
8786
#: timeunit.cpp:124
 
8787
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8788
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
 
8789
msgstr "decisekund;decisekunder;ds"
 
8790
 
 
8791
#: timeunit.cpp:126
 
8792
#, kde-format
 
8793
msgctxt "amount in units (real)"
 
8794
msgid "%1 deciseconds"
 
8795
msgstr "%1 decisekunder"
 
8796
 
 
8797
#: timeunit.cpp:127
 
8798
#, kde-format
 
8799
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8800
msgid "%1 decisecond"
 
8801
msgid_plural "%1 deciseconds"
 
8802
msgstr[0] "%1 decisekund"
 
8803
msgstr[1] "%1 decisekunder"
 
8804
 
 
8805
#: timeunit.cpp:130
 
8806
msgctxt "time unit symbol"
 
8807
msgid "cs"
 
8808
msgstr "cs"
 
8809
 
 
8810
#: timeunit.cpp:131
 
8811
msgctxt "unit description in lists"
 
8812
msgid "centiseconds"
 
8813
msgstr "centisekunder"
 
8814
 
 
8815
#: timeunit.cpp:132
 
8816
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8817
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
 
8818
msgstr "centisekund;centisekunder;cs"
 
8819
 
 
8820
#: timeunit.cpp:134
 
8821
#, kde-format
 
8822
msgctxt "amount in units (real)"
 
8823
msgid "%1 centiseconds"
 
8824
msgstr "%1 centisekunder"
 
8825
 
 
8826
#: timeunit.cpp:135
 
8827
#, kde-format
 
8828
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8829
msgid "%1 centisecond"
 
8830
msgid_plural "%1 centiseconds"
 
8831
msgstr[0] "%1 centisekund"
 
8832
msgstr[1] "%1 centisekunder"
 
8833
 
 
8834
#: timeunit.cpp:138
 
8835
msgctxt "time unit symbol"
 
8836
msgid "ms"
 
8837
msgstr "ms"
 
8838
 
 
8839
#: timeunit.cpp:139
 
8840
msgctxt "unit description in lists"
 
8841
msgid "milliseconds"
 
8842
msgstr "millisekunder"
 
8843
 
 
8844
#: timeunit.cpp:140
 
8845
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8846
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
 
8847
msgstr "millisekund;millisekunder;ms"
 
8848
 
 
8849
#: timeunit.cpp:142
 
8850
#, kde-format
 
8851
msgctxt "amount in units (real)"
 
8852
msgid "%1 milliseconds"
 
8853
msgstr "%1 millisekunder"
 
8854
 
 
8855
#: timeunit.cpp:143
 
8856
#, kde-format
 
8857
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8858
msgid "%1 millisecond"
 
8859
msgid_plural "%1 milliseconds"
 
8860
msgstr[0] "%1 millisekund"
 
8861
msgstr[1] "%1 millisekunder"
 
8862
 
 
8863
#: timeunit.cpp:146
 
8864
msgctxt "time unit symbol"
 
8865
msgid "µs"
 
8866
msgstr "µs"
 
8867
 
 
8868
#: timeunit.cpp:147
 
8869
msgctxt "unit description in lists"
 
8870
msgid "microseconds"
 
8871
msgstr "mikrosekunder"
 
8872
 
 
8873
#: timeunit.cpp:148
 
8874
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8875
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
 
8876
msgstr "mikrosekund;mikrosekunder;µs;us"
 
8877
 
 
8878
#: timeunit.cpp:150
 
8879
#, kde-format
 
8880
msgctxt "amount in units (real)"
 
8881
msgid "%1 microseconds"
 
8882
msgstr "%1 mikrosekunder"
 
8883
 
 
8884
#: timeunit.cpp:151
 
8885
#, kde-format
 
8886
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8887
msgid "%1 microsecond"
 
8888
msgid_plural "%1 microseconds"
 
8889
msgstr[0] "%1 mikrosekund"
 
8890
msgstr[1] "%1 mikrosekunder"
 
8891
 
 
8892
#: timeunit.cpp:154
 
8893
msgctxt "time unit symbol"
 
8894
msgid "ns"
 
8895
msgstr "ns"
 
8896
 
 
8897
#: timeunit.cpp:155
 
8898
msgctxt "unit description in lists"
 
8899
msgid "nanoseconds"
 
8900
msgstr "nanosekunder"
 
8901
 
 
8902
#: timeunit.cpp:156
 
8903
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8904
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
 
8905
msgstr "nanosekund;nanosekunder;ns"
 
8906
 
 
8907
#: timeunit.cpp:158
 
8908
#, kde-format
 
8909
msgctxt "amount in units (real)"
 
8910
msgid "%1 nanoseconds"
 
8911
msgstr "%1 nanosekunder"
 
8912
 
 
8913
#: timeunit.cpp:159
 
8914
#, kde-format
 
8915
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8916
msgid "%1 nanosecond"
 
8917
msgid_plural "%1 nanoseconds"
 
8918
msgstr[0] "%1 nanosekund"
 
8919
msgstr[1] "%1 nanosekunder"
 
8920
 
 
8921
#: timeunit.cpp:162
 
8922
msgctxt "time unit symbol"
 
8923
msgid "ps"
 
8924
msgstr "ps"
 
8925
 
 
8926
#: timeunit.cpp:163
 
8927
msgctxt "unit description in lists"
 
8928
msgid "picoseconds"
 
8929
msgstr "pikosekunder"
 
8930
 
 
8931
#: timeunit.cpp:164
 
8932
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8933
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
 
8934
msgstr "pikosekund;pikosekunder;picosekund;ps"
 
8935
 
 
8936
#: timeunit.cpp:166
 
8937
#, kde-format
 
8938
msgctxt "amount in units (real)"
 
8939
msgid "%1 picoseconds"
 
8940
msgstr "%1 pikosekunder"
 
8941
 
 
8942
#: timeunit.cpp:167
 
8943
#, kde-format
 
8944
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8945
msgid "%1 picosecond"
 
8946
msgid_plural "%1 picoseconds"
 
8947
msgstr[0] "%1 pikosekund"
 
8948
msgstr[1] "%1 pikosekunder"
 
8949
 
 
8950
#: timeunit.cpp:170
 
8951
msgctxt "time unit symbol"
 
8952
msgid "fs"
 
8953
msgstr "fs"
 
8954
 
 
8955
#: timeunit.cpp:171
 
8956
msgctxt "unit description in lists"
 
8957
msgid "femtoseconds"
 
8958
msgstr "femtosekunder"
 
8959
 
 
8960
#: timeunit.cpp:172
 
8961
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8962
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
 
8963
msgstr "femtosekund;femtosekunder,fs"
 
8964
 
 
8965
#: timeunit.cpp:174
 
8966
#, kde-format
 
8967
msgctxt "amount in units (real)"
 
8968
msgid "%1 femtoseconds"
 
8969
msgstr "%1 femtosekunder"
 
8970
 
 
8971
#: timeunit.cpp:175
 
8972
#, kde-format
 
8973
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8974
msgid "%1 femtosecond"
 
8975
msgid_plural "%1 femtoseconds"
 
8976
msgstr[0] "%1 femtosekund"
 
8977
msgstr[1] "%1 femtosekunder"
 
8978
 
 
8979
#: timeunit.cpp:178
 
8980
msgctxt "time unit symbol"
 
8981
msgid "as"
 
8982
msgstr "as"
 
8983
 
 
8984
#: timeunit.cpp:179
 
8985
msgctxt "unit description in lists"
 
8986
msgid "attoseconds"
 
8987
msgstr "attosekunder"
 
8988
 
 
8989
#: timeunit.cpp:180
 
8990
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8991
msgid "attosecond;attoseconds;as"
 
8992
msgstr "attosekund;attosekunder;as"
 
8993
 
 
8994
#: timeunit.cpp:182
 
8995
#, kde-format
 
8996
msgctxt "amount in units (real)"
 
8997
msgid "%1 attoseconds"
 
8998
msgstr "%1 attosekunder"
 
8999
 
 
9000
#: timeunit.cpp:183
 
9001
#, kde-format
 
9002
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9003
msgid "%1 attosecond"
 
9004
msgid_plural "%1 attoseconds"
 
9005
msgstr[0] "%1 attosekund"
 
9006
msgstr[1] "%1 attosekunder"
 
9007
 
 
9008
#: timeunit.cpp:186
 
9009
msgctxt "time unit symbol"
 
9010
msgid "zs"
 
9011
msgstr "zs"
 
9012
 
 
9013
#: timeunit.cpp:187
 
9014
msgctxt "unit description in lists"
 
9015
msgid "zeptoseconds"
 
9016
msgstr "zeptosekunder"
 
9017
 
 
9018
#: timeunit.cpp:188
 
9019
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9020
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
 
9021
msgstr "zeptosekund;zeptosekunder;zs"
 
9022
 
 
9023
#: timeunit.cpp:190
 
9024
#, kde-format
 
9025
msgctxt "amount in units (real)"
 
9026
msgid "%1 zeptoseconds"
 
9027
msgstr "%1 zeptosekunder"
 
9028
 
 
9029
#: timeunit.cpp:191
 
9030
#, kde-format
 
9031
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9032
msgid "%1 zeptosecond"
 
9033
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
 
9034
msgstr[0] "%1 zeptosekund"
 
9035
msgstr[1] "%1 zeptosekunder"
 
9036
 
 
9037
#: timeunit.cpp:194
 
9038
msgctxt "time unit symbol"
 
9039
msgid "ys"
 
9040
msgstr "ys"
 
9041
 
 
9042
#: timeunit.cpp:195
 
9043
msgctxt "unit description in lists"
 
9044
msgid "yoctoseconds"
 
9045
msgstr "yoktosekunder"
 
9046
 
 
9047
#: timeunit.cpp:196
 
9048
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9049
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
 
9050
msgstr "yoktosekunder;yoctosekunder;ys"
 
9051
 
 
9052
#: timeunit.cpp:198
 
9053
#, kde-format
 
9054
msgctxt "amount in units (real)"
 
9055
msgid "%1 yoctoseconds"
 
9056
msgstr "%1 yoktosekunder"
 
9057
 
 
9058
#: timeunit.cpp:199
 
9059
#, kde-format
 
9060
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9061
msgid "%1 yoctosecond"
 
9062
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
 
9063
msgstr[0] "%1 yoktosekund"
 
9064
msgstr[1] "%1 yoktosekunder"
 
9065
 
 
9066
#: timeunit.cpp:202
 
9067
msgctxt "time unit symbol"
 
9068
msgid "min"
 
9069
msgstr "min"
 
9070
 
 
9071
#: timeunit.cpp:203
 
9072
msgctxt "unit description in lists"
 
9073
msgid "minutes"
 
9074
msgstr "minutter"
 
9075
 
 
9076
#: timeunit.cpp:204
 
9077
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9078
msgid "minute;minutes;min"
 
9079
msgstr "minut;minutter;min"
 
9080
 
 
9081
#: timeunit.cpp:206
 
9082
#, kde-format
 
9083
msgctxt "amount in units (real)"
 
9084
msgid "%1 minutes"
 
9085
msgstr "%1 minutter"
 
9086
 
 
9087
#: timeunit.cpp:207
 
9088
#, kde-format
 
9089
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9090
msgid "%1 minute"
 
9091
msgid_plural "%1 minutes"
 
9092
msgstr[0] "%1 minut"
 
9093
msgstr[1] "%1 minutter"
 
9094
 
 
9095
#: timeunit.cpp:210
 
9096
msgctxt "time unit symbol"
 
9097
msgid "h"
 
9098
msgstr "h"
 
9099
 
 
9100
#: timeunit.cpp:211
 
9101
msgctxt "unit description in lists"
 
9102
msgid "hours"
 
9103
msgstr "timer"
 
9104
 
 
9105
#: timeunit.cpp:212
 
9106
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9107
msgid "hour;hours;h"
 
9108
msgstr "time;timer;h;t."
 
9109
 
 
9110
#: timeunit.cpp:214
 
9111
#, kde-format
 
9112
msgctxt "amount in units (real)"
 
9113
msgid "%1 hours"
 
9114
msgstr "%1 timer"
 
9115
 
 
9116
#: timeunit.cpp:215
 
9117
#, kde-format
 
9118
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9119
msgid "%1 hour"
 
9120
msgid_plural "%1 hours"
 
9121
msgstr[0] "%1 time"
 
9122
msgstr[1] "%1 timer"
 
9123
 
 
9124
#: timeunit.cpp:218
 
9125
msgctxt "time unit symbol"
 
9126
msgid "d"
 
9127
msgstr "d"
 
9128
 
 
9129
#: timeunit.cpp:219
 
9130
msgctxt "unit description in lists"
 
9131
msgid "days"
 
9132
msgstr "dage"
 
9133
 
 
9134
#: timeunit.cpp:220
 
9135
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9136
msgid "day;days;d"
 
9137
msgstr "dag;dage;d"
 
9138
 
 
9139
#: timeunit.cpp:222
 
9140
#, kde-format
 
9141
msgctxt "amount in units (real)"
 
9142
msgid "%1 days"
 
9143
msgstr "%1 dage"
 
9144
 
 
9145
#: timeunit.cpp:223
 
9146
#, kde-format
 
9147
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9148
msgid "%1 day"
 
9149
msgid_plural "%1 days"
 
9150
msgstr[0] "%1 dag"
 
9151
msgstr[1] "%1 dage"
 
9152
 
 
9153
#: timeunit.cpp:226
 
9154
msgctxt "time unit symbol"
 
9155
msgid "w"
 
9156
msgstr "w"
 
9157
 
 
9158
#: timeunit.cpp:227
 
9159
msgctxt "unit description in lists"
 
9160
msgid "weeks"
 
9161
msgstr "uger"
 
9162
 
 
9163
#: timeunit.cpp:228
 
9164
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9165
msgid "week;weeks"
 
9166
msgstr "uge;uger"
 
9167
 
 
9168
#: timeunit.cpp:230
 
9169
#, kde-format
 
9170
msgctxt "amount in units (real)"
 
9171
msgid "%1 weeks"
 
9172
msgstr "%1 uger"
 
9173
 
 
9174
#: timeunit.cpp:231
 
9175
#, kde-format
 
9176
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9177
msgid "%1 week"
 
9178
msgid_plural "%1 weeks"
 
9179
msgstr[0] "%1 uge"
 
9180
msgstr[1] "%1 uger"
 
9181
 
 
9182
#: timeunit.cpp:234
 
9183
msgctxt "time unit symbol"
 
9184
msgid "a"
 
9185
msgstr "a"
 
9186
 
 
9187
#: timeunit.cpp:235
 
9188
msgctxt "unit description in lists"
 
9189
msgid "Julian years"
 
9190
msgstr "Julianske år"
 
9191
 
 
9192
#: timeunit.cpp:236
 
9193
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9194
msgid "Julian year;Julian years;a"
 
9195
msgstr "juliansk år;julianske år;a"
 
9196
 
 
9197
#: timeunit.cpp:238
 
9198
#, kde-format
 
9199
msgctxt "amount in units (real)"
 
9200
msgid "%1 Julian years"
 
9201
msgstr "%1 julianske år"
 
9202
 
 
9203
#: timeunit.cpp:239
 
9204
#, kde-format
 
9205
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9206
msgid "%1 Julian year"
 
9207
msgid_plural "%1 Julian years"
 
9208
msgstr[0] "%1 juliansk år"
 
9209
msgstr[1] "%1 julianske år"
 
9210
 
 
9211
#: timeunit.cpp:242
 
9212
msgctxt "time unit symbol"
 
9213
msgid "lpy"
 
9214
msgstr "lpy"
 
9215
 
 
9216
#: timeunit.cpp:243
 
9217
msgctxt "unit description in lists"
 
9218
msgid "leap years"
 
9219
msgstr "skudår"
 
9220
 
 
9221
#: timeunit.cpp:244
 
9222
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9223
msgid "leap year;leap years"
 
9224
msgstr "skudår"
 
9225
 
 
9226
#: timeunit.cpp:246
 
9227
#, kde-format
 
9228
msgctxt "amount in units (real)"
 
9229
msgid "%1 leap years"
 
9230
msgstr "%1 skudår"
 
9231
 
 
9232
#: timeunit.cpp:247
 
9233
#, kde-format
 
9234
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9235
msgid "%1 leap year"
 
9236
msgid_plural "%1 leap years"
 
9237
msgstr[0] "%1 skudår"
 
9238
msgstr[1] "%1 skudår"
 
9239
 
 
9240
#: timeunit.cpp:251
 
9241
msgctxt "time unit symbol"
 
9242
msgid "y"
 
9243
msgstr "y"
 
9244
 
 
9245
#: timeunit.cpp:252
 
9246
msgctxt "unit description in lists"
 
9247
msgid "year"
 
9248
msgstr "år"
 
9249
 
 
9250
#: timeunit.cpp:253
 
9251
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9252
msgid "year;years;y"
 
9253
msgstr "år;y"
 
9254
 
 
9255
#: timeunit.cpp:255
 
9256
#, kde-format
 
9257
msgctxt "amount in units (real)"
 
9258
msgid "%1 year"
 
9259
msgstr "%1 år"
 
9260
 
 
9261
#: timeunit.cpp:256
 
9262
#, kde-format
 
9263
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9264
msgid "%1 year"
 
9265
msgid_plural "%1 years"
 
9266
msgstr[0] "%1 år"
 
9267
msgstr[1] "%1 år"
 
9268
 
 
9269
#: velocity.cpp:56
 
9270
msgid "Speed"
 
9271
msgstr "Hastighed"
 
9272
 
 
9273
#: velocity.cpp:58
 
9274
#, kde-format
 
9275
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
 
9276
msgid "%1 %2"
 
9277
msgstr "%1 %2"
 
9278
 
 
9279
#: velocity.cpp:61
 
9280
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9281
msgid "m/s"
 
9282
msgstr "m/s"
 
9283
 
 
9284
#: velocity.cpp:62
 
9285
msgctxt "unit description in lists"
 
9286
msgid "meters per second"
 
9287
msgstr "meter pr. sekund"
 
9288
 
 
9289
#: velocity.cpp:63
 
9290
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9291
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
 
9292
msgstr "meter pr. sekund;m/s;ms;sekundmeter"
 
9293
 
 
9294
#: velocity.cpp:65
 
9295
#, kde-format
 
9296
msgctxt "amount in units (real)"
 
9297
msgid "%1 meters per second"
 
9298
msgstr "%1 meter pr. sekund"
 
9299
 
 
9300
#: velocity.cpp:66
 
9301
#, kde-format
 
9302
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9303
msgid "%1 meter per second"
 
9304
msgid_plural "%1 meters per second"
 
9305
msgstr[0] "%1 meter pr. sekund"
 
9306
msgstr[1] "%1 meter pr. sekund"
 
9307
 
 
9308
#: velocity.cpp:69
 
9309
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9310
msgid "km/h"
 
9311
msgstr "km/h"
 
9312
 
 
9313
#: velocity.cpp:70
 
9314
msgctxt "unit description in lists"
 
9315
msgid "kilometers per hour"
 
9316
msgstr "kilometer i timen"
 
9317
 
 
9318
#: velocity.cpp:72
 
9319
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9320
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
 
9321
msgstr "kilometer pr. time;kilometer i timen;km/h;kmh;km/t"
 
9322
 
 
9323
#: velocity.cpp:74
 
9324
#, kde-format
 
9325
msgctxt "amount in units (real)"
 
9326
msgid "%1 kilometers per hour"
 
9327
msgstr "%1 kilometer i timen"
 
9328
 
 
9329
#: velocity.cpp:75
 
9330
#, kde-format
 
9331
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9332
msgid "%1 kilometer per hour"
 
9333
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
 
9334
msgstr[0] "%1 kilometer pr. liter"
 
9335
msgstr[1] "%1 kilometer i timen"
 
9336
 
 
9337
#: velocity.cpp:78
 
9338
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9339
msgid "mph"
 
9340
msgstr "mph"
 
9341
 
 
9342
#: velocity.cpp:79
 
9343
msgctxt "unit description in lists"
 
9344
msgid "miles per hour"
 
9345
msgstr "mil i timen"
 
9346
 
 
9347
#: velocity.cpp:80
 
9348
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9349
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
 
9350
msgstr "mile per hour;miles per hour;mil i timen;mil pr. time;mil per time;mph"
 
9351
 
 
9352
#: velocity.cpp:82
 
9353
#, kde-format
 
9354
msgctxt "amount in units (real)"
 
9355
msgid "%1 miles per hour"
 
9356
msgstr "%1 mil i timen"
 
9357
 
 
9358
#: velocity.cpp:83
 
9359
#, kde-format
 
9360
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9361
msgid "%1 mile per hour"
 
9362
msgid_plural "%1 miles per hour"
 
9363
msgstr[0] "%1 mil i timen"
 
9364
msgstr[1] "%1 mil i timen"
 
9365
 
 
9366
#: velocity.cpp:86
 
9367
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9368
msgid "ft/s"
 
9369
msgstr "ft/s"
 
9370
 
 
9371
#: velocity.cpp:87
 
9372
msgctxt "unit description in lists"
 
9373
msgid "feet per second"
 
9374
msgstr "fod pr. sekund"
 
9375
 
 
9376
#: velocity.cpp:89
 
9377
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9378
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
 
9379
msgstr "fod pr. sekund;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
 
9380
 
 
9381
#: velocity.cpp:91
 
9382
#, kde-format
 
9383
msgctxt "amount in units (real)"
 
9384
msgid "%1 feet per second"
 
9385
msgstr "%1 fod pr. sekund"
 
9386
 
 
9387
#: velocity.cpp:92
 
9388
#, kde-format
 
9389
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9390
msgid "%1 foot per second"
 
9391
msgid_plural "%1 feet per second"
 
9392
msgstr[0] "%1 fod pr. sekund"
 
9393
msgstr[1] "%1 fod pr. sekund"
 
9394
 
 
9395
#: velocity.cpp:95
 
9396
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9397
msgid "in/s"
 
9398
msgstr "in/s"
 
9399
 
 
9400
#: velocity.cpp:96
 
9401
msgctxt "unit description in lists"
 
9402
msgid "inches per second"
 
9403
msgstr "tommer pr. sekund"
 
9404
 
 
9405
#: velocity.cpp:98
 
9406
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9407
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
 
9408
msgstr ""
 
9409
"tommer pr. sekund,tomme pr. sekund, inch per second;inches per second;in/s;"
 
9410
"in/sec;ips"
 
9411
 
 
9412
#: velocity.cpp:100
 
9413
#, kde-format
 
9414
msgctxt "amount in units (real)"
 
9415
msgid "%1 inches per second"
 
9416
msgstr "%1 tommer pr. sekund"
 
9417
 
 
9418
#: velocity.cpp:101
 
9419
#, kde-format
 
9420
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9421
msgid "%1 inch per second"
 
9422
msgid_plural "%1 inches per second"
 
9423
msgstr[0] "%1 tomme pr. sekund"
 
9424
msgstr[1] "%1 tommer pr. sekund"
 
9425
 
 
9426
#: velocity.cpp:104
 
9427
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9428
msgid "kt"
 
9429
msgstr "kt"
 
9430
 
 
9431
#: velocity.cpp:105
 
9432
msgctxt "unit description in lists"
 
9433
msgid "knots"
 
9434
msgstr "knob"
 
9435
 
 
9436
#: velocity.cpp:106
 
9437
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9438
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
 
9439
msgstr "knob;kt;nautiske mil pr. time;nautiske mil i timen"
 
9440
 
 
9441
#: velocity.cpp:108
 
9442
#, kde-format
 
9443
msgctxt "amount in units (real)"
 
9444
msgid "%1 knots"
 
9445
msgstr "%1 knob"
 
9446
 
 
9447
#: velocity.cpp:109
 
9448
#, kde-format
 
9449
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9450
msgid "%1 knot"
 
9451
msgid_plural "%1 knots"
 
9452
msgstr[0] "%1 knob"
 
9453
msgstr[1] "%1 knob"
 
9454
 
 
9455
#: velocity.cpp:113
 
9456
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9457
msgid "Ma"
 
9458
msgstr "Ma"
 
9459
 
 
9460
#: velocity.cpp:114
 
9461
msgctxt "unit description in lists"
 
9462
msgid "Mach"
 
9463
msgstr "mach"
 
9464
 
 
9465
#: velocity.cpp:115
 
9466
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9467
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
 
9468
msgstr "mach;machs;Ma;lydens hastighed"
 
9469
 
 
9470
#: velocity.cpp:117
 
9471
#, kde-format
 
9472
msgctxt "amount in units (real)"
 
9473
msgid "Mach %1"
 
9474
msgstr "mach %1"
 
9475
 
 
9476
#: velocity.cpp:118
 
9477
#, kde-format
 
9478
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9479
msgid "Mach %1"
 
9480
msgid_plural "Mach %1"
 
9481
msgstr[0] "mach %1"
 
9482
msgstr[1] "mach %1"
 
9483
 
 
9484
#: velocity.cpp:121
 
9485
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9486
msgid "c"
 
9487
msgstr "c"
 
9488
 
 
9489
#: velocity.cpp:122
 
9490
msgctxt "unit description in lists"
 
9491
msgid "speed of light"
 
9492
msgstr "lysets hastighed"
 
9493
 
 
9494
#: velocity.cpp:123
 
9495
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9496
msgid "speed of light;c"
 
9497
msgstr "lysets hastighed;c"
 
9498
 
 
9499
#: velocity.cpp:125
 
9500
#, kde-format
 
9501
msgctxt "amount in units (real)"
 
9502
msgid "%1 speed of light"
 
9503
msgstr "%1 lysets hastighed"
 
9504
 
 
9505
#: velocity.cpp:126
 
9506
#, kde-format
 
9507
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9508
msgid "%1 speed of light"
 
9509
msgid_plural "%1 speed of light"
 
9510
msgstr[0] "%1 lysets hastighed"
 
9511
msgstr[1] "%1 lysets hastighed"
 
9512
 
 
9513
#: velocity.cpp:130
 
9514
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9515
msgid "bft"
 
9516
msgstr "bft"
 
9517
 
 
9518
#: velocity.cpp:131
 
9519
msgctxt "unit description in lists"
 
9520
msgid "Beaufort"
 
9521
msgstr "beaufort"
 
9522
 
 
9523
#: velocity.cpp:132
 
9524
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9525
msgid "Beaufort;Bft"
 
9526
msgstr "beaufort;bft"
 
9527
 
 
9528
#: velocity.cpp:134
 
9529
#, kde-format
 
9530
msgctxt "amount in units (real)"
 
9531
msgid "%1 on the Beaufort scale"
 
9532
msgstr "%1 på Beaufort-skalaen"
 
9533
 
 
9534
#: velocity.cpp:135
 
9535
#, kde-format
 
9536
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9537
msgid "%1 on the Beaufort scale"
 
9538
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
 
9539
msgstr[0] "%1 på Beaufort-skalaen"
 
9540
msgstr[1] "%1 på Beaufort-skalaen"
 
9541
 
 
9542
#: volume.cpp:29
 
9543
msgid "Volume"
 
9544
msgstr "Volumen"
 
9545
 
 
9546
#: volume.cpp:31
 
9547
#, kde-format
 
9548
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
 
9549
msgid "%1 %2"
 
9550
msgstr "%1 %2"
 
9551
 
 
9552
#: volume.cpp:34
 
9553
msgctxt "volume unit symbol"
 
9554
msgid "Ym³"
 
9555
msgstr "Ym³"
 
9556
 
 
9557
#: volume.cpp:35
 
9558
msgctxt "unit description in lists"
 
9559
msgid "cubic yottameters"
 
9560
msgstr "kubikyottameter"
 
9561
 
 
9562
#: volume.cpp:37
 
9563
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9564
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
 
9565
msgstr "kubikyottameter;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
 
9566
 
 
9567
#: volume.cpp:38
 
9568
#, kde-format
 
9569
msgctxt "amount in units (real)"
 
9570
msgid "%1 cubic yottameters"
 
9571
msgstr "%1 kubikyottameter"
 
9572
 
 
9573
#: volume.cpp:40
 
9574
#, kde-format
 
9575
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9576
msgid "%1 cubic yottameter"
 
9577
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
 
9578
msgstr[0] "%1 kubikyottameter"
 
9579
msgstr[1] "%1 kubikyottameter"
 
9580
 
 
9581
#: volume.cpp:43
 
9582
msgctxt "volume unit symbol"
 
9583
msgid "Zm³"
 
9584
msgstr "Zm³"
 
9585
 
 
9586
#: volume.cpp:44
 
9587
msgctxt "unit description in lists"
 
9588
msgid "cubic zettameters"
 
9589
msgstr "kubikzettameter"
 
9590
 
 
9591
#: volume.cpp:46
 
9592
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9593
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
 
9594
msgstr "kubikzettameter;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
 
9595
 
 
9596
#: volume.cpp:48
 
9597
#, kde-format
 
9598
msgctxt "amount in units (real)"
 
9599
msgid "%1 cubic zettameters"
 
9600
msgstr "%1 kubikzettameter"
 
9601
 
 
9602
#: volume.cpp:49
 
9603
#, kde-format
 
9604
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9605
msgid "%1 cubic zettameter"
 
9606
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
 
9607
msgstr[0] "%1 kubikzettameter"
 
9608
msgstr[1] "%1 kubikzettameter"
 
9609
 
 
9610
#: volume.cpp:52
 
9611
msgctxt "volume unit symbol"
 
9612
msgid "Em³"
 
9613
msgstr "Em³"
 
9614
 
 
9615
#: volume.cpp:53
 
9616
msgctxt "unit description in lists"
 
9617
msgid "cubic exameters"
 
9618
msgstr "kubikexameter"
 
9619
 
 
9620
#: volume.cpp:55
 
9621
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9622
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
 
9623
msgstr "kubikexameter;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
 
9624
 
 
9625
#: volume.cpp:57
 
9626
#, kde-format
 
9627
msgctxt "amount in units (real)"
 
9628
msgid "%1 cubic exameters"
 
9629
msgstr "%1 kubikexameter"
 
9630
 
 
9631
#: volume.cpp:58
 
9632
#, kde-format
 
9633
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9634
msgid "%1 cubic exameter"
 
9635
msgid_plural "%1 cubic exameters"
 
9636
msgstr[0] "%1 kubikexameter"
 
9637
msgstr[1] "%1 kubikexameter"
 
9638
 
 
9639
#: volume.cpp:61
 
9640
msgctxt "volume unit symbol"
 
9641
msgid "Pm³"
 
9642
msgstr "Pm³"
 
9643
 
 
9644
#: volume.cpp:62
 
9645
msgctxt "unit description in lists"
 
9646
msgid "cubic petameters"
 
9647
msgstr "kubikpetameter"
 
9648
 
 
9649
#: volume.cpp:64
 
9650
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9651
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
 
9652
msgstr "kubikpetameter;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
 
9653
 
 
9654
#: volume.cpp:66
 
9655
#, kde-format
 
9656
msgctxt "amount in units (real)"
 
9657
msgid "%1 cubic petameters"
 
9658
msgstr "%1 kubikpetameter"
 
9659
 
 
9660
#: volume.cpp:67
 
9661
#, kde-format
 
9662
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9663
msgid "%1 cubic petameter"
 
9664
msgid_plural "%1 cubic petameters"
 
9665
msgstr[0] "%1 kubikpetameter"
 
9666
msgstr[1] "%1 kubikpetameter"
 
9667
 
 
9668
#: volume.cpp:70
 
9669
msgctxt "volume unit symbol"
 
9670
msgid "Tm³"
 
9671
msgstr "Tm³"
 
9672
 
 
9673
#: volume.cpp:71
 
9674
msgctxt "unit description in lists"
 
9675
msgid "cubic terameters"
 
9676
msgstr "kubikterameter"
 
9677
 
 
9678
#: volume.cpp:73
 
9679
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9680
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
 
9681
msgstr "kubikterameter;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
 
9682
 
 
9683
#: volume.cpp:75
 
9684
#, kde-format
 
9685
msgctxt "amount in units (real)"
 
9686
msgid "%1 cubic terameters"
 
9687
msgstr "%1 kubikterameter"
 
9688
 
 
9689
#: volume.cpp:76
 
9690
#, kde-format
 
9691
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9692
msgid "%1 cubic terameter"
 
9693
msgid_plural "%1 cubic terameters"
 
9694
msgstr[0] "%1 kubikterameter"
 
9695
msgstr[1] "%1 kubikterameter"
 
9696
 
 
9697
#: volume.cpp:79
 
9698
msgctxt "volume unit symbol"
 
9699
msgid "Gm³"
 
9700
msgstr "Gm³"
 
9701
 
 
9702
#: volume.cpp:80
 
9703
msgctxt "unit description in lists"
 
9704
msgid "cubic gigameters"
 
9705
msgstr "kubikgigameter"
 
9706
 
 
9707
#: volume.cpp:82
 
9708
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9709
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
 
9710
msgstr "kubikgigameter;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
 
9711
 
 
9712
#: volume.cpp:84
 
9713
#, kde-format
 
9714
msgctxt "amount in units (real)"
 
9715
msgid "%1 cubic gigameters"
 
9716
msgstr "%1 kubikgigameter"
 
9717
 
 
9718
#: volume.cpp:85
 
9719
#, kde-format
 
9720
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9721
msgid "%1 cubic gigameter"
 
9722
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
 
9723
msgstr[0] "%1 kubikgigameter"
 
9724
msgstr[1] "%1 kubikgigameter"
 
9725
 
 
9726
#: volume.cpp:88
 
9727
msgctxt "volume unit symbol"
 
9728
msgid "Mm³"
 
9729
msgstr "Mm³"
 
9730
 
 
9731
#: volume.cpp:89
 
9732
msgctxt "unit description in lists"
 
9733
msgid "cubic megameters"
 
9734
msgstr "kubikmegameter"
 
9735
 
 
9736
#: volume.cpp:91
 
9737
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9738
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
 
9739
msgstr "kubikmegameter;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
 
9740
 
 
9741
#: volume.cpp:93
 
9742
#, kde-format
 
9743
msgctxt "amount in units (real)"
 
9744
msgid "%1 cubic megameters"
 
9745
msgstr "%1 kubikmegameter"
 
9746
 
 
9747
#: volume.cpp:94
 
9748
#, kde-format
 
9749
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9750
msgid "%1 cubic megameter"
 
9751
msgid_plural "%1 cubic megameters"
 
9752
msgstr[0] "%1 kubikmegameter"
 
9753
msgstr[1] "%1 kubikmegameter"
 
9754
 
 
9755
#: volume.cpp:97
 
9756
msgctxt "volume unit symbol"
 
9757
msgid "km³"
 
9758
msgstr "km³"
 
9759
 
 
9760
#: volume.cpp:98
 
9761
msgctxt "unit description in lists"
 
9762
msgid "cubic kilometers"
 
9763
msgstr "kubikkilometer"
 
9764
 
 
9765
#: volume.cpp:100
 
9766
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9767
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
 
9768
msgstr "kubikkilometer;km³;km/-3;km^3;km3"
 
9769
 
 
9770
#: volume.cpp:102
 
9771
#, kde-format
 
9772
msgctxt "amount in units (real)"
 
9773
msgid "%1 cubic kilometers"
 
9774
msgstr "%1 kubikkilometer"
 
9775
 
 
9776
#: volume.cpp:103
 
9777
#, kde-format
 
9778
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9779
msgid "%1 cubic kilometer"
 
9780
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
 
9781
msgstr[0] "%1 kubikkilometer"
 
9782
msgstr[1] "%1 kubikkilometer"
 
9783
 
 
9784
#: volume.cpp:106
 
9785
msgctxt "volume unit symbol"
 
9786
msgid "hm³"
 
9787
msgstr "hm³"
 
9788
 
 
9789
#: volume.cpp:107
 
9790
msgctxt "unit description in lists"
 
9791
msgid "cubic hectometers"
 
9792
msgstr "kubikhektometer"
 
9793
 
 
9794
#: volume.cpp:109
 
9795
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9796
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
 
9797
msgstr "kubikhektometer;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
 
9798
 
 
9799
#: volume.cpp:111
 
9800
#, kde-format
 
9801
msgctxt "amount in units (real)"
 
9802
msgid "%1 cubic hectometers"
 
9803
msgstr "%1 kubikhektometer"
 
9804
 
 
9805
#: volume.cpp:112
 
9806
#, kde-format
 
9807
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9808
msgid "%1 cubic hectometer"
 
9809
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
 
9810
msgstr[0] "%1 kubikhektometer"
 
9811
msgstr[1] "%1 kubikhektometer"
 
9812
 
 
9813
#: volume.cpp:115
 
9814
msgctxt "volume unit symbol"
 
9815
msgid "dam³"
 
9816
msgstr "dam³"
 
9817
 
 
9818
#: volume.cpp:116
 
9819
msgctxt "unit description in lists"
 
9820
msgid "cubic decameters"
 
9821
msgstr "kubikdekameter"
 
9822
 
 
9823
#: volume.cpp:118
 
9824
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9825
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
 
9826
msgstr "kubikdecameter;kubikdekameter;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
 
9827
 
 
9828
#: volume.cpp:120
 
9829
#, kde-format
 
9830
msgctxt "amount in units (real)"
 
9831
msgid "%1 cubic decameters"
 
9832
msgstr "%1 kubikdekameter"
 
9833
 
 
9834
#: volume.cpp:121
 
9835
#, kde-format
 
9836
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9837
msgid "%1 cubic decameter"
 
9838
msgid_plural "%1 cubic decameters"
 
9839
msgstr[0] "%1 kubikdekameter"
 
9840
msgstr[1] "%1 kubikdekameter"
 
9841
 
 
9842
#: volume.cpp:124
 
9843
msgctxt "volume unit symbol"
 
9844
msgid "m³"
 
9845
msgstr "m³"
 
9846
 
 
9847
#: volume.cpp:125
 
9848
msgctxt "unit description in lists"
 
9849
msgid "cubic meters"
 
9850
msgstr "kubikmeter"
 
9851
 
 
9852
#: volume.cpp:127
 
9853
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9854
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
 
9855
msgstr "kubikmeter;m³;m/-3;m^3;m3"
 
9856
 
 
9857
#: volume.cpp:129
 
9858
#, kde-format
 
9859
msgctxt "amount in units (real)"
 
9860
msgid "%1 cubic meters"
 
9861
msgstr "%1 kubikmeter"
 
9862
 
 
9863
#: volume.cpp:130
 
9864
#, kde-format
 
9865
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9866
msgid "%1 cubic meter"
 
9867
msgid_plural "%1 cubic meters"
 
9868
msgstr[0] "%1 kubikmeter"
 
9869
msgstr[1] "%1 kubikmeter"
 
9870
 
 
9871
#: volume.cpp:133
 
9872
msgctxt "volume unit symbol"
 
9873
msgid "dm³"
 
9874
msgstr "dm³"
 
9875
 
 
9876
#: volume.cpp:134
 
9877
msgctxt "unit description in lists"
 
9878
msgid "cubic decimeters"
 
9879
msgstr "kubikdecimeter"
 
9880
 
 
9881
#: volume.cpp:136
 
9882
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9883
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
 
9884
msgstr "kubikdecimeter;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
 
9885
 
 
9886
#: volume.cpp:138
 
9887
#, kde-format
 
9888
msgctxt "amount in units (real)"
 
9889
msgid "%1 cubic decimeters"
 
9890
msgstr "%1 kubikdecimeter"
 
9891
 
 
9892
#: volume.cpp:139
 
9893
#, kde-format
 
9894
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9895
msgid "%1 cubic decimeter"
 
9896
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
 
9897
msgstr[0] "%1 kubikdecimeter"
 
9898
msgstr[1] "%1 kubikdecimeter"
 
9899
 
 
9900
#: volume.cpp:142
 
9901
msgctxt "volume unit symbol"
 
9902
msgid "cm³"
 
9903
msgstr "cm³"
 
9904
 
 
9905
#: volume.cpp:143
 
9906
msgctxt "unit description in lists"
 
9907
msgid "cubic centimeters"
 
9908
msgstr "kubikcentimeter"
 
9909
 
 
9910
#: volume.cpp:145
 
9911
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9912
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
 
9913
msgstr "kubikcentimeter;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
 
9914
 
 
9915
#: volume.cpp:147
 
9916
#, kde-format
 
9917
msgctxt "amount in units (real)"
 
9918
msgid "%1 cubic centimeters"
 
9919
msgstr "%1 kubikcentimeter"
 
9920
 
 
9921
#: volume.cpp:148
 
9922
#, kde-format
 
9923
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9924
msgid "%1 cubic centimeter"
 
9925
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
 
9926
msgstr[0] "%1 kubikcentimeter"
 
9927
msgstr[1] "%1 kubikcentimeter"
 
9928
 
 
9929
#: volume.cpp:151
 
9930
msgctxt "volume unit symbol"
 
9931
msgid "mm³"
 
9932
msgstr "mm³"
 
9933
 
 
9934
#: volume.cpp:152
 
9935
msgctxt "unit description in lists"
 
9936
msgid "cubic millimeters"
 
9937
msgstr "kubikmillimeter"
 
9938
 
 
9939
#: volume.cpp:154
 
9940
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9941
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
 
9942
msgstr "kubikmillimeter;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
 
9943
 
 
9944
#: volume.cpp:156
 
9945
#, kde-format
 
9946
msgctxt "amount in units (real)"
 
9947
msgid "%1 cubic millimeters"
 
9948
msgstr "%1 kubikmillimeter"
 
9949
 
 
9950
#: volume.cpp:157
 
9951
#, kde-format
 
9952
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9953
msgid "%1 cubic millimeter"
 
9954
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
 
9955
msgstr[0] "%1 kubikmillimeter"
 
9956
msgstr[1] "%1 kubikmillimeter"
 
9957
 
 
9958
#: volume.cpp:160
 
9959
msgctxt "volume unit symbol"
 
9960
msgid "µm³"
 
9961
msgstr "µm³"
 
9962
 
 
9963
#: volume.cpp:161
 
9964
msgctxt "unit description in lists"
 
9965
msgid "cubic micrometers"
 
9966
msgstr "kubikmikrometer"
 
9967
 
 
9968
#: volume.cpp:163
 
9969
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9970
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
 
9971
msgstr "kubikmicrometer;kubikmicrometer;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
 
9972
 
 
9973
#: volume.cpp:165
 
9974
#, kde-format
 
9975
msgctxt "amount in units (real)"
 
9976
msgid "%1 cubic micrometers"
 
9977
msgstr "%1 kubikmikrometer"
 
9978
 
 
9979
#: volume.cpp:166
 
9980
#, kde-format
 
9981
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9982
msgid "%1 cubic micrometer"
 
9983
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
 
9984
msgstr[0] "%1 kubikmikrometer"
 
9985
msgstr[1] "%1 kubikmikrometer"
 
9986
 
 
9987
#: volume.cpp:169
 
9988
msgctxt "volume unit symbol"
 
9989
msgid "nm³"
 
9990
msgstr "nm³"
 
9991
 
 
9992
#: volume.cpp:170
 
9993
msgctxt "unit description in lists"
 
9994
msgid "cubic nanometers"
 
9995
msgstr "kubiknanometer"
 
9996
 
 
9997
#: volume.cpp:172
 
9998
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9999
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
 
10000
msgstr "kubiknanometer;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
 
10001
 
 
10002
#: volume.cpp:174
 
10003
#, kde-format
 
10004
msgctxt "amount in units (real)"
 
10005
msgid "%1 cubic nanometers"
 
10006
msgstr "%1 kubiknanometer"
 
10007
 
 
10008
#: volume.cpp:175
 
10009
#, kde-format
 
10010
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10011
msgid "%1 cubic nanometer"
 
10012
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
 
10013
msgstr[0] "%1 kubiknanometer"
 
10014
msgstr[1] "%1 kubiknanometer"
 
10015
 
 
10016
#: volume.cpp:178
 
10017
msgctxt "volume unit symbol"
 
10018
msgid "pm³"
 
10019
msgstr "pm³"
 
10020
 
 
10021
#: volume.cpp:179
 
10022
msgctxt "unit description in lists"
 
10023
msgid "cubic picometers"
 
10024
msgstr "kubikpikometer"
 
10025
 
 
10026
#: volume.cpp:181
 
10027
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10028
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
 
10029
msgstr "kubikpicometer;kubikpikometer;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
 
10030
 
 
10031
#: volume.cpp:183
 
10032
#, kde-format
 
10033
msgctxt "amount in units (real)"
 
10034
msgid "%1 cubic picometers"
 
10035
msgstr "%1 kubikpikometer"
 
10036
 
 
10037
#: volume.cpp:184
 
10038
#, kde-format
 
10039
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10040
msgid "%1 cubic picometer"
 
10041
msgid_plural "%1 cubic picometers"
 
10042
msgstr[0] "%1 kubikpikometer"
 
10043
msgstr[1] "%1 kubikpikometer"
 
10044
 
 
10045
#: volume.cpp:187
 
10046
msgctxt "volume unit symbol"
 
10047
msgid "fm³"
 
10048
msgstr "fm³"
 
10049
 
 
10050
#: volume.cpp:188
 
10051
msgctxt "unit description in lists"
 
10052
msgid "cubic femtometers"
 
10053
msgstr "kubikfemtometer"
 
10054
 
 
10055
#: volume.cpp:190
 
10056
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10057
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
 
10058
msgstr "kubikfemtometer;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
 
10059
 
 
10060
#: volume.cpp:192
 
10061
#, kde-format
 
10062
msgctxt "amount in units (real)"
 
10063
msgid "%1 cubic femtometers"
 
10064
msgstr "%1 kubikfemtometer"
 
10065
 
 
10066
#: volume.cpp:193
 
10067
#, kde-format
 
10068
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10069
msgid "%1 cubic femtometer"
 
10070
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
 
10071
msgstr[0] "%1 kubikfemtometer"
 
10072
msgstr[1] "%1 kubikfemtometer"
 
10073
 
 
10074
#: volume.cpp:196
 
10075
msgctxt "volume unit symbol"
 
10076
msgid "am³"
 
10077
msgstr "am³"
 
10078
 
 
10079
#: volume.cpp:197
 
10080
msgctxt "unit description in lists"
 
10081
msgid "cubic attometers"
 
10082
msgstr "kubikattometer"
 
10083
 
 
10084
#: volume.cpp:199
 
10085
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10086
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
 
10087
msgstr "kubikattometer;am³;am/-3;am^3;am3"
 
10088
 
 
10089
#: volume.cpp:201
 
10090
#, kde-format
 
10091
msgctxt "amount in units (real)"
 
10092
msgid "%1 cubic attometers"
 
10093
msgstr "%1 kubikattometer"
 
10094
 
 
10095
#: volume.cpp:202
 
10096
#, kde-format
 
10097
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10098
msgid "%1 cubic attometer"
 
10099
msgid_plural "%1 cubic attometers"
 
10100
msgstr[0] "%1 kubikattometer"
 
10101
msgstr[1] "%1 kubikattometer"
 
10102
 
 
10103
#: volume.cpp:205
 
10104
msgctxt "volume unit symbol"
 
10105
msgid "zm³"
 
10106
msgstr "zm³"
 
10107
 
 
10108
#: volume.cpp:206
 
10109
msgctxt "unit description in lists"
 
10110
msgid "cubic zeptometers"
 
10111
msgstr "kubikzeptometer"
 
10112
 
 
10113
#: volume.cpp:208
 
10114
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10115
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
 
10116
msgstr "kubikzeptometer;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
 
10117
 
 
10118
#: volume.cpp:210
 
10119
#, kde-format
 
10120
msgctxt "amount in units (real)"
 
10121
msgid "%1 cubic zeptometers"
 
10122
msgstr "%1 kubikzeptometer"
 
10123
 
 
10124
#: volume.cpp:211
 
10125
#, kde-format
 
10126
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10127
msgid "%1 cubic zeptometer"
 
10128
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
 
10129
msgstr[0] "%1 kubikzeptometer"
 
10130
msgstr[1] "%1 kubikzeptometer"
 
10131
 
 
10132
#: volume.cpp:214
 
10133
msgctxt "volume unit symbol"
 
10134
msgid "ym³"
 
10135
msgstr "ym³"
 
10136
 
 
10137
#: volume.cpp:215
 
10138
msgctxt "unit description in lists"
 
10139
msgid "cubic yoctometers"
 
10140
msgstr "kubikyoktometer"
 
10141
 
 
10142
#: volume.cpp:217
 
10143
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10144
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
 
10145
msgstr "kubikyoktometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
 
10146
 
 
10147
#: volume.cpp:219
 
10148
#, kde-format
 
10149
msgctxt "amount in units (real)"
 
10150
msgid "%1 cubic yoctometers"
 
10151
msgstr "%1 kubikyoktometer"
 
10152
 
 
10153
#: volume.cpp:220
 
10154
#, kde-format
 
10155
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10156
msgid "%1 cubic yoctometer"
 
10157
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
 
10158
msgstr[0] "%1 kubikyoktometer"
 
10159
msgstr[1] "%1 kubikyoktometer"
 
10160
 
 
10161
#: volume.cpp:223
 
10162
msgctxt "volume unit symbol"
 
10163
msgid "Yl"
 
10164
msgstr "Yl"
 
10165
 
 
10166
#: volume.cpp:224
 
10167
msgctxt "unit description in lists"
 
10168
msgid "yottaliters"
 
10169
msgstr "yottaliter"
 
10170
 
 
10171
#: volume.cpp:225
 
10172
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10173
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
 
10174
msgstr "yottaliter;yottaliters;Yl"
 
10175
 
 
10176
#: volume.cpp:227
 
10177
#, kde-format
 
10178
msgctxt "amount in units (real)"
 
10179
msgid "%1 yottaliters"
 
10180
msgstr "%1 yottaliter"
 
10181
 
 
10182
#: volume.cpp:228
 
10183
#, kde-format
 
10184
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10185
msgid "%1 yottaliter"
 
10186
msgid_plural "%1 yottaliters"
 
10187
msgstr[0] "%1 yottaliter"
 
10188
msgstr[1] "%1 yottaliter"
 
10189
 
 
10190
#: volume.cpp:231
 
10191
msgctxt "volume unit symbol"
 
10192
msgid "Zl"
 
10193
msgstr "Zl"
 
10194
 
 
10195
#: volume.cpp:232
 
10196
msgctxt "unit description in lists"
 
10197
msgid "zettaliters"
 
10198
msgstr "zettaliter"
 
10199
 
 
10200
#: volume.cpp:233
 
10201
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10202
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
 
10203
msgstr "zettaliter;Zl"
 
10204
 
 
10205
#: volume.cpp:235
 
10206
#, kde-format
 
10207
msgctxt "amount in units (real)"
 
10208
msgid "%1 zettaliters"
 
10209
msgstr "%1 zettaliter"
 
10210
 
 
10211
#: volume.cpp:236
 
10212
#, kde-format
 
10213
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10214
msgid "%1 zettaliter"
 
10215
msgid_plural "%1 zettaliters"
 
10216
msgstr[0] "%1 zettaliter"
 
10217
msgstr[1] "%1 zettaliter"
 
10218
 
 
10219
#: volume.cpp:239
 
10220
msgctxt "volume unit symbol"
 
10221
msgid "El"
 
10222
msgstr "El"
 
10223
 
 
10224
#: volume.cpp:240
 
10225
msgctxt "unit description in lists"
 
10226
msgid "exaliters"
 
10227
msgstr "exaliter"
 
10228
 
 
10229
#: volume.cpp:241
 
10230
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10231
msgid "exaliter;exaliters;El"
 
10232
msgstr "exaliter;exaliters;El"
 
10233
 
 
10234
#: volume.cpp:243
 
10235
#, kde-format
 
10236
msgctxt "amount in units (real)"
 
10237
msgid "%1 exaliters"
 
10238
msgstr "%1 exaliter"
 
10239
 
 
10240
#: volume.cpp:244
 
10241
#, kde-format
 
10242
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10243
msgid "%1 exaliter"
 
10244
msgid_plural "%1 exaliters"
 
10245
msgstr[0] "%1 exaliter"
 
10246
msgstr[1] "%1 exaliter"
 
10247
 
 
10248
#: volume.cpp:247
 
10249
msgctxt "volume unit symbol"
 
10250
msgid "Pl"
 
10251
msgstr "Pl"
 
10252
 
 
10253
#: volume.cpp:248
 
10254
msgctxt "unit description in lists"
 
10255
msgid "petaliters"
 
10256
msgstr "petaliter"
 
10257
 
 
10258
#: volume.cpp:249
 
10259
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10260
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
 
10261
msgstr "petaliter;petaliters;Pl"
 
10262
 
 
10263
#: volume.cpp:251
 
10264
#, kde-format
 
10265
msgctxt "amount in units (real)"
 
10266
msgid "%1 petaliters"
 
10267
msgstr "%1 petaliter"
 
10268
 
 
10269
#: volume.cpp:252
 
10270
#, kde-format
 
10271
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10272
msgid "%1 petaliter"
 
10273
msgid_plural "%1 petaliters"
 
10274
msgstr[0] "%1 petaliter"
 
10275
msgstr[1] "%1 petaliter"
 
10276
 
 
10277
#: volume.cpp:255
 
10278
msgctxt "volume unit symbol"
 
10279
msgid "Tl"
 
10280
msgstr "Tl"
 
10281
 
 
10282
#: volume.cpp:256
 
10283
msgctxt "unit description in lists"
 
10284
msgid "teraliters"
 
10285
msgstr "teraliter"
 
10286
 
 
10287
#: volume.cpp:257
 
10288
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10289
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
 
10290
msgstr "teraliter;teraliters;Tl"
 
10291
 
 
10292
#: volume.cpp:259
 
10293
#, kde-format
 
10294
msgctxt "amount in units (real)"
 
10295
msgid "%1 teraliters"
 
10296
msgstr "%1 teraliter"
 
10297
 
 
10298
#: volume.cpp:260
 
10299
#, kde-format
 
10300
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10301
msgid "%1 teraliter"
 
10302
msgid_plural "%1 teraliters"
 
10303
msgstr[0] "%1 teraliter"
 
10304
msgstr[1] "%1 teraliter"
 
10305
 
 
10306
#: volume.cpp:263
 
10307
msgctxt "volume unit symbol"
 
10308
msgid "Gl"
 
10309
msgstr "Gl"
 
10310
 
 
10311
#: volume.cpp:264
 
10312
msgctxt "unit description in lists"
 
10313
msgid "gigaliters"
 
10314
msgstr "gigaliter"
 
10315
 
 
10316
#: volume.cpp:265
 
10317
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10318
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
 
10319
msgstr "gigaliter;gigaliters;Gl"
 
10320
 
 
10321
#: volume.cpp:267
 
10322
#, kde-format
 
10323
msgctxt "amount in units (real)"
 
10324
msgid "%1 gigaliters"
 
10325
msgstr "%1 gigaliter"
 
10326
 
 
10327
#: volume.cpp:268
 
10328
#, kde-format
 
10329
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10330
msgid "%1 gigaliter"
 
10331
msgid_plural "%1 gigaliters"
 
10332
msgstr[0] "%1 gigaliter"
 
10333
msgstr[1] "%1 gigaliter"
 
10334
 
 
10335
#: volume.cpp:271
 
10336
msgctxt "volume unit symbol"
 
10337
msgid "Ml"
 
10338
msgstr "Ml"
 
10339
 
 
10340
#: volume.cpp:272
 
10341
msgctxt "unit description in lists"
 
10342
msgid "megaliters"
 
10343
msgstr "megaliter"
 
10344
 
 
10345
#: volume.cpp:273
 
10346
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10347
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
 
10348
msgstr "megaliter;megaliters;Ml"
 
10349
 
 
10350
#: volume.cpp:275
 
10351
#, kde-format
 
10352
msgctxt "amount in units (real)"
 
10353
msgid "%1 megaliters"
 
10354
msgstr "%1 megaliter"
 
10355
 
 
10356
#: volume.cpp:276
 
10357
#, kde-format
 
10358
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10359
msgid "%1 megaliter"
 
10360
msgid_plural "%1 megaliters"
 
10361
msgstr[0] "%1 megaliter"
 
10362
msgstr[1] "%1 megaliter"
 
10363
 
 
10364
#: volume.cpp:279
 
10365
msgctxt "volume unit symbol"
 
10366
msgid "kl"
 
10367
msgstr "kl"
 
10368
 
 
10369
#: volume.cpp:280
 
10370
msgctxt "unit description in lists"
 
10371
msgid "kiloliters"
 
10372
msgstr "kiloliter"
 
10373
 
 
10374
#: volume.cpp:281
 
10375
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10376
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
 
10377
msgstr "kiloliter;kiloliters;kl"
 
10378
 
 
10379
#: volume.cpp:283
 
10380
#, kde-format
 
10381
msgctxt "amount in units (real)"
 
10382
msgid "%1 kiloliters"
 
10383
msgstr "%1 kiloliter"
 
10384
 
 
10385
#: volume.cpp:284
 
10386
#, kde-format
 
10387
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10388
msgid "%1 kiloliter"
 
10389
msgid_plural "%1 kiloliters"
 
10390
msgstr[0] "%1 kiloliter"
 
10391
msgstr[1] "%1 kiloliter"
 
10392
 
 
10393
#: volume.cpp:287
 
10394
msgctxt "volume unit symbol"
 
10395
msgid "hl"
 
10396
msgstr "hl"
 
10397
 
 
10398
#: volume.cpp:288
 
10399
msgctxt "unit description in lists"
 
10400
msgid "hectoliters"
 
10401
msgstr "hektoliter"
 
10402
 
 
10403
#: volume.cpp:289
 
10404
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10405
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
 
10406
msgstr "hektoliter;hectoliter;hl"
 
10407
 
 
10408
#: volume.cpp:291
 
10409
#, kde-format
 
10410
msgctxt "amount in units (real)"
 
10411
msgid "%1 hectoliters"
 
10412
msgstr "%1 hektoliter"
 
10413
 
 
10414
#: volume.cpp:292
 
10415
#, kde-format
 
10416
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10417
msgid "%1 hectoliter"
 
10418
msgid_plural "%1 hectoliters"
 
10419
msgstr[0] "%1 hektoliter"
 
10420
msgstr[1] "%1 hektoliter"
 
10421
 
 
10422
#: volume.cpp:295
 
10423
msgctxt "volume unit symbol"
 
10424
msgid "dal"
 
10425
msgstr "dal"
 
10426
 
 
10427
#: volume.cpp:296
 
10428
msgctxt "unit description in lists"
 
10429
msgid "decaliters"
 
10430
msgstr "decaliter"
 
10431
 
 
10432
#: volume.cpp:297
 
10433
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10434
msgid "decaliter;decaliters;dal"
 
10435
msgstr "decaliter;decaliters;dal"
 
10436
 
 
10437
#: volume.cpp:299
 
10438
#, kde-format
 
10439
msgctxt "amount in units (real)"
 
10440
msgid "%1 decaliters"
 
10441
msgstr "%1 decaliter"
 
10442
 
 
10443
#: volume.cpp:300
 
10444
#, kde-format
 
10445
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10446
msgid "%1 decaliter"
 
10447
msgid_plural "%1 decaliters"
 
10448
msgstr[0] "%1 decaliter"
 
10449
msgstr[1] "%1 decaliter"
 
10450
 
 
10451
#: volume.cpp:303
 
10452
msgctxt "volume unit symbol"
 
10453
msgid "l"
 
10454
msgstr "l"
 
10455
 
 
10456
#: volume.cpp:304
 
10457
msgctxt "unit description in lists"
 
10458
msgid "liters"
 
10459
msgstr "liter"
 
10460
 
 
10461
#: volume.cpp:305
 
10462
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10463
msgid "liter;liters;l"
 
10464
msgstr "liter;liters;l"
 
10465
 
 
10466
#: volume.cpp:307
 
10467
#, kde-format
 
10468
msgctxt "amount in units (real)"
 
10469
msgid "%1 liters"
 
10470
msgstr "%1 liter"
 
10471
 
 
10472
#: volume.cpp:308
 
10473
#, kde-format
 
10474
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10475
msgid "%1 liter"
 
10476
msgid_plural "%1 liters"
 
10477
msgstr[0] "%1 liter"
 
10478
msgstr[1] "%1 liters"
 
10479
 
 
10480
#: volume.cpp:311
 
10481
msgctxt "volume unit symbol"
 
10482
msgid "dl"
 
10483
msgstr "dl"
 
10484
 
 
10485
#: volume.cpp:312
 
10486
msgctxt "unit description in lists"
 
10487
msgid "deciliters"
 
10488
msgstr "deciliter"
 
10489
 
 
10490
#: volume.cpp:313
 
10491
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10492
msgid "deciliter;deciliters;dl"
 
10493
msgstr "deciliter;deciliters;dl"
 
10494
 
 
10495
#: volume.cpp:315
 
10496
#, kde-format
 
10497
msgctxt "amount in units (real)"
 
10498
msgid "%1 deciliters"
 
10499
msgstr "%1 deciliter"
 
10500
 
 
10501
#: volume.cpp:316
 
10502
#, kde-format
 
10503
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10504
msgid "%1 deciliter"
 
10505
msgid_plural "%1 deciliters"
 
10506
msgstr[0] "%1 deciliter"
 
10507
msgstr[1] "%1 deciliter"
 
10508
 
 
10509
#: volume.cpp:319
 
10510
msgctxt "volume unit symbol"
 
10511
msgid "cl"
 
10512
msgstr "cl"
 
10513
 
 
10514
#: volume.cpp:320
 
10515
msgctxt "unit description in lists"
 
10516
msgid "centiliters"
 
10517
msgstr "centiliters"
 
10518
 
 
10519
#: volume.cpp:321
 
10520
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10521
msgid "centiliter;centiliters;cl"
 
10522
msgstr "centiliter;centiliters;cl"
 
10523
 
 
10524
#: volume.cpp:323
 
10525
#, kde-format
 
10526
msgctxt "amount in units (real)"
 
10527
msgid "%1 centiliters"
 
10528
msgstr "%1 centiliter"
 
10529
 
 
10530
#: volume.cpp:324
 
10531
#, kde-format
 
10532
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10533
msgid "%1 centiliter"
 
10534
msgid_plural "%1 centiliters"
 
10535
msgstr[0] "%1 centiliter"
 
10536
msgstr[1] "%1 centiliter"
 
10537
 
 
10538
#: volume.cpp:327
 
10539
msgctxt "volume unit symbol"
 
10540
msgid "ml"
 
10541
msgstr "ml"
 
10542
 
 
10543
#: volume.cpp:328
 
10544
msgctxt "unit description in lists"
 
10545
msgid "milliliters"
 
10546
msgstr "milliliter"
 
10547
 
 
10548
#: volume.cpp:329
 
10549
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10550
msgid "milliliter;milliliters;ml"
 
10551
msgstr "milliliter;milliliters;ml"
 
10552
 
 
10553
#: volume.cpp:331
 
10554
#, kde-format
 
10555
msgctxt "amount in units (real)"
 
10556
msgid "%1 milliliters"
 
10557
msgstr "%1 milliliter"
 
10558
 
 
10559
#: volume.cpp:332
 
10560
#, kde-format
 
10561
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10562
msgid "%1 milliliter"
 
10563
msgid_plural "%1 milliliters"
 
10564
msgstr[0] "%1 milliliter"
 
10565
msgstr[1] "%1 milliliter"
 
10566
 
 
10567
#: volume.cpp:335
 
10568
msgctxt "volume unit symbol"
 
10569
msgid "µl"
 
10570
msgstr "µl"
 
10571
 
 
10572
#: volume.cpp:336
 
10573
msgctxt "unit description in lists"
 
10574
msgid "microliters"
 
10575
msgstr "mikroliter"
 
10576
 
 
10577
#: volume.cpp:337
 
10578
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10579
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
 
10580
msgstr "mikroliter;microliter;µl;ul"
 
10581
 
 
10582
#: volume.cpp:339
 
10583
#, kde-format
 
10584
msgctxt "amount in units (real)"
 
10585
msgid "%1 microliters"
 
10586
msgstr "%1 mikroliter"
 
10587
 
 
10588
#: volume.cpp:340
 
10589
#, kde-format
 
10590
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10591
msgid "%1 microliter"
 
10592
msgid_plural "%1 microliters"
 
10593
msgstr[0] "%1 mikroliter"
 
10594
msgstr[1] "%1 mikroliter"
 
10595
 
 
10596
#: volume.cpp:343
 
10597
msgctxt "volume unit symbol"
 
10598
msgid "nl"
 
10599
msgstr "nl"
 
10600
 
 
10601
#: volume.cpp:344
 
10602
msgctxt "unit description in lists"
 
10603
msgid "nanoliters"
 
10604
msgstr "nanoliter"
 
10605
 
 
10606
#: volume.cpp:345
 
10607
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10608
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
 
10609
msgstr "nanoliter;nanoliters;nl"
 
10610
 
 
10611
#: volume.cpp:347
 
10612
#, kde-format
 
10613
msgctxt "amount in units (real)"
 
10614
msgid "%1 nanoliters"
 
10615
msgstr "%1 nanoliter"
 
10616
 
 
10617
#: volume.cpp:348
 
10618
#, kde-format
 
10619
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10620
msgid "%1 nanoliter"
 
10621
msgid_plural "%1 nanoliters"
 
10622
msgstr[0] "%1 nanoliter"
 
10623
msgstr[1] "%1 nanoliters"
 
10624
 
 
10625
#: volume.cpp:351
 
10626
msgctxt "volume unit symbol"
 
10627
msgid "pl"
 
10628
msgstr "pl"
 
10629
 
 
10630
#: volume.cpp:352
 
10631
msgctxt "unit description in lists"
 
10632
msgid "picoliters"
 
10633
msgstr "pikoliter"
 
10634
 
 
10635
#: volume.cpp:353
 
10636
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10637
msgid "picoliter;picoliters;pl"
 
10638
msgstr "picoliter;pikoliter;pl"
 
10639
 
 
10640
#: volume.cpp:355
 
10641
#, kde-format
 
10642
msgctxt "amount in units (real)"
 
10643
msgid "%1 picoliters"
 
10644
msgstr "%1 pikoliter"
 
10645
 
 
10646
#: volume.cpp:356
 
10647
#, kde-format
 
10648
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10649
msgid "%1 picoliter"
 
10650
msgid_plural "%1 picoliters"
 
10651
msgstr[0] "%1 pikoliter"
 
10652
msgstr[1] "%1 pikoliter"
 
10653
 
 
10654
#: volume.cpp:359
 
10655
msgctxt "volume unit symbol"
 
10656
msgid "fl"
 
10657
msgstr "fl"
 
10658
 
 
10659
#: volume.cpp:360
 
10660
msgctxt "unit description in lists"
 
10661
msgid "femtoliters"
 
10662
msgstr "femtoliter"
 
10663
 
 
10664
#: volume.cpp:361
 
10665
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10666
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
 
10667
msgstr "femtoliter;femtoliters;fl"
 
10668
 
 
10669
#: volume.cpp:363
 
10670
#, kde-format
 
10671
msgctxt "amount in units (real)"
 
10672
msgid "%1 femtoliters"
 
10673
msgstr "%1 femtoliter"
 
10674
 
 
10675
#: volume.cpp:364
 
10676
#, kde-format
 
10677
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10678
msgid "%1 femtoliter"
 
10679
msgid_plural "%1 femtoliters"
 
10680
msgstr[0] "%1 femtoliter"
 
10681
msgstr[1] "%1 femtoliter"
 
10682
 
 
10683
#: volume.cpp:367
 
10684
msgctxt "volume unit symbol"
 
10685
msgid "al"
 
10686
msgstr "al"
 
10687
 
 
10688
#: volume.cpp:368
 
10689
msgctxt "unit description in lists"
 
10690
msgid "attoliters"
 
10691
msgstr "attoliter"
 
10692
 
 
10693
#: volume.cpp:369
 
10694
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10695
msgid "attoliter;attoliters;al"
 
10696
msgstr "attoliter;attoliters;al"
 
10697
 
 
10698
#: volume.cpp:371
 
10699
#, kde-format
 
10700
msgctxt "amount in units (real)"
 
10701
msgid "%1 attoliters"
 
10702
msgstr "%1 attoliter"
 
10703
 
 
10704
#: volume.cpp:372
 
10705
#, kde-format
 
10706
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10707
msgid "%1 attoliter"
 
10708
msgid_plural "%1 attoliters"
 
10709
msgstr[0] "%1 attoliter"
 
10710
msgstr[1] "%1 attoliters"
 
10711
 
 
10712
#: volume.cpp:375
 
10713
msgctxt "volume unit symbol"
 
10714
msgid "zl"
 
10715
msgstr "zl"
 
10716
 
 
10717
#: volume.cpp:376
 
10718
msgctxt "unit description in lists"
 
10719
msgid "zeptoliters"
 
10720
msgstr "zeptoliter"
 
10721
 
 
10722
#: volume.cpp:377
 
10723
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10724
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
 
10725
msgstr "zeptoliter;zeptoliters;zl"
 
10726
 
 
10727
#: volume.cpp:379
 
10728
#, kde-format
 
10729
msgctxt "amount in units (real)"
 
10730
msgid "%1 zeptoliters"
 
10731
msgstr "%1 zeptoliter"
 
10732
 
 
10733
#: volume.cpp:380
 
10734
#, kde-format
 
10735
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10736
msgid "%1 zeptoliter"
 
10737
msgid_plural "%1 zeptoliters"
 
10738
msgstr[0] "%1 zeptoliter"
 
10739
msgstr[1] "%1 zeptoliter"
 
10740
 
 
10741
#: volume.cpp:383
 
10742
msgctxt "volume unit symbol"
 
10743
msgid "yl"
 
10744
msgstr "yl"
 
10745
 
 
10746
#: volume.cpp:384
 
10747
msgctxt "unit description in lists"
 
10748
msgid "yoctoliters"
 
10749
msgstr "yoktoliter"
 
10750
 
 
10751
#: volume.cpp:385
 
10752
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10753
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
 
10754
msgstr "yoktoliter;yoctoliter;yl"
 
10755
 
 
10756
#: volume.cpp:387
 
10757
#, kde-format
 
10758
msgctxt "amount in units (real)"
 
10759
msgid "%1 yoctoliters"
 
10760
msgstr "%1 yoktoliter"
 
10761
 
 
10762
#: volume.cpp:388
 
10763
#, kde-format
 
10764
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10765
msgid "%1 yoctoliter"
 
10766
msgid_plural "%1 yoctoliters"
 
10767
msgstr[0] "%1 yoktoliter"
 
10768
msgstr[1] "%1 yoktoliter"
 
10769
 
 
10770
#: volume.cpp:391
 
10771
msgctxt "volume unit symbol"
 
10772
msgid "ft³"
 
10773
msgstr "ft³"
 
10774
 
 
10775
#: volume.cpp:392
 
10776
msgctxt "unit description in lists"
 
10777
msgid "cubic feet"
 
10778
msgstr "kubikfod"
 
10779
 
 
10780
#: volume.cpp:394
 
10781
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10782
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
 
10783
msgstr "kubikfod;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
 
10784
 
 
10785
#: volume.cpp:396
 
10786
#, kde-format
 
10787
msgctxt "amount in units (real)"
 
10788
msgid "%1 cubic feet"
 
10789
msgstr "%1 kubikfod"
 
10790
 
 
10791
#: volume.cpp:397
 
10792
#, kde-format
 
10793
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10794
msgid "%1 cubic foot"
 
10795
msgid_plural "%1 cubic feet"
 
10796
msgstr[0] "%1 kubikfod"
 
10797
msgstr[1] "%1 kubikfod"
 
10798
 
 
10799
#: volume.cpp:400
 
10800
msgctxt "volume unit symbol"
 
10801
msgid "in³"
 
10802
msgstr "in³"
 
10803
 
 
10804
#: volume.cpp:401
 
10805
msgctxt "unit description in lists"
 
10806
msgid "cubic inches"
 
10807
msgstr "kubiktommer"
 
10808
 
 
10809
#: volume.cpp:403
 
10810
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10811
msgid ""
 
10812
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
 
10813
msgstr ""
 
10814
"kubiktomme;kubiktommer;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
 
10815
 
 
10816
#: volume.cpp:405
 
10817
#, kde-format
 
10818
msgctxt "amount in units (real)"
 
10819
msgid "%1 cubic inches"
 
10820
msgstr "%1 kubiktommer"
 
10821
 
 
10822
#: volume.cpp:406
 
10823
#, kde-format
 
10824
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10825
msgid "%1 cubic inch"
 
10826
msgid_plural "%1 cubic inches"
 
10827
msgstr[0] "%1 kubiktommer"
 
10828
msgstr[1] "%1 kubiktommer"
 
10829
 
 
10830
#: volume.cpp:409
 
10831
msgctxt "volume unit symbol"
 
10832
msgid "mi³"
 
10833
msgstr "mi³"
 
10834
 
 
10835
#: volume.cpp:410
 
10836
msgctxt "unit description in lists"
 
10837
msgid "cubic miles"
 
10838
msgstr "kubikmil"
 
10839
 
 
10840
#: volume.cpp:412
 
10841
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10842
msgid ""
 
10843
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
 
10844
msgstr ""
 
10845
"kubikmil;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
 
10846
 
 
10847
#: volume.cpp:414
 
10848
#, kde-format
 
10849
msgctxt "amount in units (real)"
 
10850
msgid "%1 cubic miles"
 
10851
msgstr "%1 kubikmil"
 
10852
 
 
10853
#: volume.cpp:415
 
10854
#, kde-format
 
10855
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10856
msgid "%1 cubic mile"
 
10857
msgid_plural "%1 cubic miles"
 
10858
msgstr[0] "%1 kubikmil"
 
10859
msgstr[1] "%1 kubikmil"
 
10860
 
 
10861
#: volume.cpp:418
 
10862
msgctxt "volume unit symbol"
 
10863
msgid "fl.oz."
 
10864
msgstr "fl.oz."
 
10865
 
 
10866
#: volume.cpp:419
 
10867
msgctxt "unit description in lists"
 
10868
msgid "fluid ounces"
 
10869
msgstr "flydende ounce"
 
10870
 
 
10871
#: volume.cpp:421
 
10872
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10873
msgid ""
 
10874
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
 
10875
msgstr ""
 
10876
"flydende ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
 
10877
 
 
10878
#: volume.cpp:423
 
10879
#, kde-format
 
10880
msgctxt "amount in units (real)"
 
10881
msgid "%1 fluid ounces"
 
10882
msgstr "%1 flydende ounce"
 
10883
 
 
10884
#: volume.cpp:424
 
10885
#, kde-format
 
10886
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10887
msgid "%1 fluid ounce"
 
10888
msgid_plural "%1 fluid ounces"
 
10889
msgstr[0] "%1 flydende ounce"
 
10890
msgstr[1] "%1 flydende ounce"
 
10891
 
 
10892
#: volume.cpp:427
 
10893
msgctxt "volume unit symbol"
 
10894
msgid "cp"
 
10895
msgstr "kp"
 
10896
 
 
10897
#: volume.cpp:428
 
10898
msgctxt "unit description in lists"
 
10899
msgid "cups"
 
10900
msgstr "kopper"
 
10901
 
 
10902
#: volume.cpp:429
 
10903
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10904
msgid "cup;cups;cp"
 
10905
msgstr "kop;kopper;kopfuld;cup;cups;cp"
 
10906
 
 
10907
#: volume.cpp:431
 
10908
#, kde-format
 
10909
msgctxt "amount in units (real)"
 
10910
msgid "%1 cups"
 
10911
msgstr "%1 kopper"
 
10912
 
 
10913
#: volume.cpp:432
 
10914
#, kde-format
 
10915
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10916
msgid "%1 cup"
 
10917
msgid_plural "%1 cups"
 
10918
msgstr[0] "%1 kop"
 
10919
msgstr[1] "%1 kopper"
 
10920
 
 
10921
#: volume.cpp:435
 
10922
msgctxt "volume unit symbol"
 
10923
msgid "gal"
 
10924
msgstr "gal"
 
10925
 
 
10926
#: volume.cpp:436
 
10927
msgctxt "unit description in lists"
 
10928
msgid "gallons (U.S. liquid)"
 
10929
msgstr "gallon (US, flydende)"
 
10930
 
 
10931
#: volume.cpp:438
 
10932
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10933
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
 
10934
msgstr "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
 
10935
 
 
10936
#: volume.cpp:440
 
10937
#, kde-format
 
10938
msgctxt "amount in units (real)"
 
10939
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
 
10940
msgstr "%1 gallon (US, flydende)"
 
10941
 
 
10942
#: volume.cpp:441
 
10943
#, kde-format
 
10944
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10945
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
 
10946
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
 
10947
msgstr[0] "%1 gallon (US, flydende)"
 
10948
msgstr[1] "%1 gallon (US, flydende)"
 
10949
 
 
10950
#: volume.cpp:444
 
10951
msgctxt "volume unit symbol"
 
10952
msgid "pt"
 
10953
msgstr "pt"
 
10954
 
 
10955
#: volume.cpp:445
 
10956
msgctxt "unit description in lists"
 
10957
msgid "pints (imperial)"
 
10958
msgstr "pint (britisk)"
 
10959
 
 
10960
#: volume.cpp:447
 
10961
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10962
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
 
10963
msgstr "pint (britisk);pints (britisk);pt;pint;pints;p"
 
10964
 
 
10965
#: volume.cpp:449
 
10966
#, kde-format
 
10967
msgctxt "amount in units (real)"
 
10968
msgid "%1 pints (imperial)"
 
10969
msgstr "%1 pint (britisk)"
 
10970
 
 
10971
#: volume.cpp:450
 
10972
#, kde-format
 
10973
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10974
msgid "%1 pint (imperial)"
 
10975
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
 
10976
msgstr[0] "%1 pint (britisk)"
 
10977
msgstr[1] "%1 pint (britisk)"
 
10978
 
 
10979
#~ msgid "Invalid"
 
10980
#~ msgstr "Ugyldig"
 
10981
 
 
10982
#~ msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)"
 
10983
#~ msgid "%1 %2"
 
10984
#~ msgstr "%1 %2"
 
10985
 
 
10986
#~ msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
 
10987
#~ msgid "franc;francs"
 
10988
#~ msgstr "franc;francs"
 
10989
 
 
10990
#~ msgid "Velocity"
 
10991
#~ msgstr "Hastighed"
 
10992
 
 
10993
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
10994
#~ msgid "EUR"
 
10995
#~ msgstr "EUR"
 
10996
 
 
10997
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10998
#~ msgid "euro;euros;EUR;eur;€"
 
10999
#~ msgstr "euro;euros;EUR;eur;€"
 
11000
 
 
11001
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11002
#~ msgid "ATS"
 
11003
#~ msgstr "ATS"
 
11004
 
 
11005
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11006
#~ msgid "BEF"
 
11007
#~ msgstr "BEF"
 
11008
 
 
11009
#~| msgctxt "unit description in lists"
 
11010
#~| msgid "francs"
 
11011
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11012
#~ msgid "belgian francs"
 
11013
#~ msgstr "belgiske franc"
 
11014
 
 
11015
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11016
#~ msgid "franc;francs;BEF;bef;belgium"
 
11017
#~ msgstr "franc;BEF;bef;belgien"
 
11018
 
 
11019
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11020
#~ msgid "NLG"
 
11021
#~ msgstr "NLG"
 
11022
 
 
11023
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11024
#~ msgid "guilder;guilders;NLG;nlg;netherlands"
 
11025
#~ msgstr "guilder;gylden;NLG;nlg;holland"
 
11026
 
 
11027
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11028
#~ msgid "FIM"
 
11029
#~ msgstr "FIM"
 
11030
 
 
11031
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11032
#~ msgid "FRF"
 
11033
#~ msgstr "FRF"
 
11034
 
 
11035
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11036
#~ msgid "franc;francs;FRF;frf;france"
 
11037
#~ msgstr "franc;francs;FRF;frf;frankrig"
 
11038
 
 
11039
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11040
#~ msgid "DEM"
 
11041
#~ msgstr "DEM"
 
11042
 
 
11043
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11044
#~ msgid "marks"
 
11045
#~ msgstr "mark"
 
11046
 
 
11047
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11048
#~ msgid "mark;marks;DEM;dem;germany"
 
11049
#~ msgstr "mark;marks;DEM;dem;dmark;d-mark;tyskland"
 
11050
 
 
11051
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11052
#~ msgid "IEP"
 
11053
#~ msgstr "IEP"
 
11054
 
 
11055
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11056
#~ msgid "ITL"
 
11057
#~ msgstr "ITL"
 
11058
 
 
11059
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11060
#~ msgid "lira;liras;ITL;itl;italy"
 
11061
#~ msgstr "lira;liras;ITL;itl;italien"
 
11062
 
 
11063
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11064
#~ msgid "LUF"
 
11065
#~ msgstr "LUF"
 
11066
 
 
11067
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11068
#~ msgid "luxembourgish francs"
 
11069
#~ msgstr "luxembourgske franc"
 
11070
 
 
11071
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11072
#~ msgid "franc;francs;LUF;luf;luxembourg"
 
11073
#~ msgstr "franc;francs;LUF;luf;luxembourg"
 
11074
 
 
11075
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11076
#~ msgid "PTE"
 
11077
#~ msgstr "PTE"
 
11078
 
 
11079
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11080
#~ msgid "escudo;escudos;PTE;pte;portugal"
 
11081
#~ msgstr "escudo;escudos;PTE;pte;portugal"
 
11082
 
 
11083
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11084
#~ msgid "ESP"
 
11085
#~ msgstr "ESP"
 
11086
 
 
11087
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11088
#~ msgid "peseta;pesetas;ESP;esp;spain"
 
11089
#~ msgstr "peseta;pesetas;ESP;esp;spanien"
 
11090
 
 
11091
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11092
#~ msgid "GRD"
 
11093
#~ msgstr "GRD"
 
11094
 
 
11095
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11096
#~ msgid "drachmas"
 
11097
#~ msgstr "drakmer"
 
11098
 
 
11099
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11100
#~ msgid "SIT"
 
11101
#~ msgstr "SIT"
 
11102
 
 
11103
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11104
#~ msgid "tolars"
 
11105
#~ msgstr "tolar"
 
11106
 
 
11107
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11108
#~ msgid "tolar;tolars;SIT;sit;slovenia"
 
11109
#~ msgstr "tolar;tolars;SIT;sit;slovenien"
 
11110
 
 
11111
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11112
#~ msgid "CYP"
 
11113
#~ msgstr "CYP"
 
11114
 
 
11115
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11116
#~ msgid "cypriot pounds"
 
11117
#~ msgstr "cypriotiske pund"
 
11118
 
 
11119
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11120
#~ msgid "MTL"
 
11121
#~ msgstr "MTL"
 
11122
 
 
11123
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11124
#~ msgid "maltese lira;maltese liras;MTL;mtl;malta"
 
11125
#~ msgstr "maltesisk lira;maltesiske lira;MTL;mtl;malta"
 
11126
 
 
11127
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11128
#~ msgid "%1 maltese liras"
 
11129
#~ msgstr "%1 maltesiske lira"
 
11130
 
 
11131
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11132
#~ msgid "SKK"
 
11133
#~ msgstr "SKK"
 
11134
 
 
11135
#~| msgctxt "unit description in lists"
 
11136
#~| msgid "korunas"
 
11137
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11138
#~ msgid "slovak korunas"
 
11139
#~ msgstr "slovakiske koruna"
 
11140
 
 
11141
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11142
#~ msgid "USD"
 
11143
#~ msgstr "USD"
 
11144
 
 
11145
#~| msgctxt "unit description in lists"
 
11146
#~| msgid "australian dollars"
 
11147
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11148
#~ msgid "united states dollars"
 
11149
#~ msgstr "amerikanske dollar"
 
11150
 
 
11151
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11152
#~ msgid "JPY"
 
11153
#~ msgstr "JPY"
 
11154
 
 
11155
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11156
#~ msgid "yen;yens;JPY;jpy;japan;¥"
 
11157
#~ msgstr "yen;yens;JPY;jpy;japan;¥"
 
11158
 
 
11159
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11160
#~ msgid "%1 yens"
 
11161
#~ msgstr "%1 yen"
 
11162
 
 
11163
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11164
#~ msgid "levs"
 
11165
#~ msgstr "lev"
 
11166
 
 
11167
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11168
#~ msgid "lev;levs;BGN;bgn;bulgaria"
 
11169
#~ msgstr "lev;levs;BGN;bgn;bulgarien"
 
11170
 
 
11171
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11172
#~ msgid "%1 levs"
 
11173
#~ msgstr "%1 lev"
 
11174
 
 
11175
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11176
#~ msgid "CZK"
 
11177
#~ msgstr "CZK"
 
11178
 
 
11179
#~| msgctxt "unit description in lists"
 
11180
#~| msgid "korunas"
 
11181
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11182
#~ msgid "czech korunas"
 
11183
#~ msgstr "tjekkiske koruna"
 
11184
 
 
11185
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11186
#~ msgid "DKK"
 
11187
#~ msgstr "DKK"
 
11188
 
 
11189
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11190
#~ msgid "%1 danish krones"
 
11191
#~ msgstr "%1 danske kroner"
 
11192
 
 
11193
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11194
#~ msgid "EEK"
 
11195
#~ msgstr "EEK"
 
11196
 
 
11197
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11198
#~ msgid "kroons"
 
11199
#~ msgstr "kroon"
 
11200
 
 
11201
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11202
#~ msgid "GBP"
 
11203
#~ msgstr "GBP"
 
11204
 
 
11205
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11206
#~ msgid "pounds sterling"
 
11207
#~ msgstr "pund sterling"
 
11208
 
 
11209
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11210
#~ msgid "HUF"
 
11211
#~ msgstr "HUF"
 
11212
 
 
11213
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11214
#~ msgid "forint;forints;HUF;huf;hungary"
 
11215
#~ msgstr "forint;forints;HUF;huf;ungarn"
 
11216
 
 
11217
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11218
#~ msgid "%1 forints"
 
11219
#~ msgstr "%1 forint"
 
11220
 
 
11221
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11222
#~ msgid "LTL"
 
11223
#~ msgstr "LTL"
 
11224
 
 
11225
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11226
#~ msgid "litass"
 
11227
#~ msgstr "litas"
 
11228
 
 
11229
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11230
#~ msgid "%1 litass"
 
11231
#~ msgstr "%1 litas"
 
11232
 
 
11233
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11234
#~ msgid "LVL"
 
11235
#~ msgstr "LVL"
 
11236
 
 
11237
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11238
#~ msgid "latss"
 
11239
#~ msgstr "lats"
 
11240
 
 
11241
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11242
#~ msgid "lats;latss;LVL;lvl;latvia"
 
11243
#~ msgstr "lats;latss;LVL;lvl;letland"
 
11244
 
 
11245
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11246
#~ msgid "%1 latss"
 
11247
#~ msgstr "%1 lats"
 
11248
 
 
11249
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11250
#~ msgid "zlotys"
 
11251
#~ msgstr "zloty"
 
11252
 
 
11253
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11254
#~ msgid "RON"
 
11255
#~ msgstr "RON"
 
11256
 
 
11257
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11258
#~ msgid "leus"
 
11259
#~ msgstr "lei"
 
11260
 
 
11261
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11262
#~ msgid "leu;leus;RON;ron;romania"
 
11263
#~ msgstr "leu;leus;RON;ron;rumænien;lei"
 
11264
 
 
11265
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11266
#~ msgid "%1 leus"
 
11267
#~ msgstr "%1 lei"
 
11268
 
 
11269
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11270
#~ msgid "SEK"
 
11271
#~ msgstr "SEK"
 
11272
 
 
11273
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11274
#~ msgid "kronas"
 
11275
#~ msgstr "svenske kroner"
 
11276
 
 
11277
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11278
#~ msgid "krona;kronas;SEK;sek;sweden"
 
11279
#~ msgstr "krona;krone;kroner;kronor;SEK;sek;sverige"
 
11280
 
 
11281
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11282
#~ msgid "%1 kronas"
 
11283
#~ msgstr "%1 kronor"
 
11284
 
 
11285
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11286
#~ msgid "CHF"
 
11287
#~ msgstr "CHF"
 
11288
 
 
11289
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11290
#~ msgid "franc;francs;CHF;chf;switzerland"
 
11291
#~ msgstr "franc;francs;schweitzerfranc;CHF;chf;schweitz"
 
11292
 
 
11293
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11294
#~ msgid "NOK"
 
11295
#~ msgstr "NOK"
 
11296
 
 
11297
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11298
#~ msgid "norwegian krones"
 
11299
#~ msgstr "norske kroner"
 
11300
 
 
11301
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11302
#~ msgid "%1 norwegian krones"
 
11303
#~ msgstr "%1 norske kroner"
 
11304
 
 
11305
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11306
#~ msgid "HRK"
 
11307
#~ msgstr "HRK"
 
11308
 
 
11309
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11310
#~ msgid "kunas"
 
11311
#~ msgstr "kuna"
 
11312
 
 
11313
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11314
#~ msgid "kuna;kunas;HRK;hrk;croatia"
 
11315
#~ msgstr "kuna;kunas;HRK;hrk;kroatien"
 
11316
 
 
11317
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11318
#~ msgid "%1 kunas"
 
11319
#~ msgstr "%1 kuna"
 
11320
 
 
11321
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11322
#~ msgid "RUB"
 
11323
#~ msgstr "RUB"
 
11324
 
 
11325
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11326
#~ msgid "roubles"
 
11327
#~ msgstr "rubler"
 
11328
 
 
11329
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11330
#~ msgid "TRY"
 
11331
#~ msgstr "TRY"
 
11332
 
 
11333
#~| msgctxt "unit description in lists"
 
11334
#~| msgid "maltese liras"
 
11335
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11336
#~ msgid "turkish liras"
 
11337
#~ msgstr "tyrkiske lira"
 
11338
 
 
11339
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11340
#~ msgid "lira;liras;TRY;try;turkey"
 
11341
#~ msgstr "lira;liras;TRY;try;tyrkiet"
 
11342
 
 
11343
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11344
#~ msgid "%1 turkish liras"
 
11345
#~ msgstr "%1 tyrkiske lira"
 
11346
 
 
11347
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11348
#~ msgid "AUD"
 
11349
#~ msgstr "AUD"
 
11350
 
 
11351
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11352
#~ msgid "australian dollars"
 
11353
#~ msgstr "australske dollar"
 
11354
 
 
11355
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11356
#~ msgid "BRL"
 
11357
#~ msgstr "BRL"
 
11358
 
 
11359
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11360
#~ msgid "real;reals;BRL;brasilia"
 
11361
#~ msgstr "real;reals;BRL;brasilien"
 
11362
 
 
11363
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11364
#~ msgid "CAD"
 
11365
#~ msgstr "CAD"
 
11366
 
 
11367
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11368
#~ msgid "canadian dollars"
 
11369
#~ msgstr "canadiske dollar"
 
11370
 
 
11371
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11372
#~ msgid "CNY"
 
11373
#~ msgstr "CNY"
 
11374
 
 
11375
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11376
#~ msgid "yuan;yuans;CNY;china"
 
11377
#~ msgstr "yuan;yuans;CNY;kina"
 
11378
 
 
11379
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11380
#~ msgid "%1 yuans"
 
11381
#~ msgstr "%1 yuan"
 
11382
 
 
11383
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11384
#~ msgid "HKD"
 
11385
#~ msgstr "HKD"
 
11386
 
 
11387
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11388
#~ msgid "hong kong dollars"
 
11389
#~ msgstr "hong kong-dollar"
 
11390
 
 
11391
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11392
#~ msgid "IDR"
 
11393
#~ msgstr "IDR"
 
11394
 
 
11395
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11396
#~ msgid "rupiah;rupiahs;IDR;idr;indonesia"
 
11397
#~ msgstr "rupiah;rupiahs;IDR;idr;indonesien"
 
11398
 
 
11399
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11400
#~ msgid "INR"
 
11401
#~ msgstr "INR"
 
11402
 
 
11403
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11404
#~ msgid "rupee;rupees;INR;inr;india"
 
11405
#~ msgstr "rupee;rupees;INR;inr;indien"
 
11406
 
 
11407
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11408
#~ msgid "KRW"
 
11409
#~ msgstr "KRW"
 
11410
 
 
11411
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11412
#~ msgid "won;wons;KRW;krw;south korea"
 
11413
#~ msgstr "won;wons;KRW;krw;sydkorea"
 
11414
 
 
11415
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11416
#~ msgid "%1 wons"
 
11417
#~ msgstr "%1 won"
 
11418
 
 
11419
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11420
#~ msgid "mexican pesos"
 
11421
#~ msgstr "mexicanske peso"
 
11422
 
 
11423
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11424
#~ msgid "MYR"
 
11425
#~ msgstr "MYR"
 
11426
 
 
11427
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11428
#~ msgid "ringgit;ringgits;MYR;myr;malaysia"
 
11429
#~ msgstr "ringgit;ringgits;MYR;myr;malaysia"
 
11430
 
 
11431
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11432
#~ msgid "%1 ringgits"
 
11433
#~ msgstr "%1 ringgit"
 
11434
 
 
11435
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11436
#~ msgid "NZD"
 
11437
#~ msgstr "NZD"
 
11438
 
 
11439
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11440
#~ msgid "new zealand dollars"
 
11441
#~ msgstr "new zealandske dollar"
 
11442
 
 
11443
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11444
#~ msgid "philippine pesos"
 
11445
#~ msgstr "filippinske peso"
 
11446
 
 
11447
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11448
#~ msgid "SGD"
 
11449
#~ msgstr "SGD"
 
11450
 
 
11451
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11452
#~ msgid "singapore dollars"
 
11453
#~ msgstr "singapore dollar"
 
11454
 
 
11455
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11456
#~ msgid "baht;bahts;THB;thb;thailand"
 
11457
#~ msgstr "baht;bahts;THB;thb;thailand"
 
11458
 
 
11459
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11460
#~ msgid "%1 bahts"
 
11461
#~ msgstr "%1 baht"
 
11462
 
 
11463
#~ msgctxt "currency unit symbol"
 
11464
#~ msgid "ZAR"
 
11465
#~ msgstr "ZAR"
 
11466
 
 
11467
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11468
#~ msgid "rand;rands;ZAR;zar;south africa"
 
11469
#~ msgstr "rand;rands;ZAR;zar;sydafrika"
 
11470
 
 
11471
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11472
#~ msgid "%1 rands"
 
11473
#~ msgstr "%1 rand"
 
11474
 
 
11475
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11476
#~ msgid "torrs"
 
11477
#~ msgstr "torr"
 
11478
 
 
11479
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11480
#~ msgid "%1 torrs"
 
11481
#~ msgstr "%1 torr"
 
11482
 
 
11483
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11484
#~ msgid "celsius;celsiuses;°C;C"
 
11485
#~ msgstr "celsius;celsiuses;°C;C"
 
11486
 
 
11487
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11488
#~ msgid "fahrenheit;fahrenheits;°F;F"
 
11489
#~ msgstr "fahrenheit;fahrenheits;°F;F"
 
11490
 
 
11491
#~| msgctxt "unit description in lists"
 
11492
#~| msgid "rankines"
 
11493
#~ msgctxt "amount in units (real)"
 
11494
#~ msgid "%1 Rankines"
 
11495
#~ msgstr "%1 Rankine"
 
11496
 
 
11497
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11498
#~ msgid "speed of light;speed of light;c"
 
11499
#~ msgstr "lysets hastighed;c"
 
11500
 
 
11501
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
11502
#~ msgid "beaufort;beauforts;bft"
 
11503
#~ msgstr "beaufort;beauforts;bft"
 
11504
 
 
11505
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
 
11506
#~ msgid "%1 beaufort"
 
11507
#~ msgid_plural "%1 beauforts"
 
11508
#~ msgstr[0] "%1 beaufort"
 
11509
#~ msgstr[1] "%1 beaufort"
 
11510
 
 
11511
#~ msgctxt "unit description in lists"
 
11512
#~ msgid "dollars"
 
11513
#~ msgstr "dollars"
 
11514
 
 
11515
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
11516
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
11517
#
 
11518
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009.
 
11519
#, fuzzy
 
11520
#~| msgid ""
 
11521
#~ msgctxt "time unit symbol"
 
11522
#~ msgid ""
 
11523
#~ msgstr ""
 
11524
#~ "Project-Id-Version: libconversion\n"
 
11525
#~ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11526
#~ "POT-Creation-Date: 2009-07-14 11:38+0200\n"
 
11527
#~ "PO-Revision-Date: 2009-07-16 13:15+0200\n"
 
11528
#~ "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 
11529
#~ "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 
11530
#~ "MIME-Version: 1.0\n"
 
11531
#~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11532
#~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11533
#~ "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
11534
#~ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
11535
 
 
11536
#~ msgctxt "area unit"
 
11537
#~ msgid "hectare"
 
11538
#~ msgstr "hektar"
 
11539
 
 
11540
#~ msgctxt "area unit: square foot"
 
11541
#~ msgid "square ft"
 
11542
#~ msgstr "kvadrat fod"
 
11543
 
 
11544
#~ msgctxt "area unit: square foot"
 
11545
#~ msgid "sq ft"
 
11546
#~ msgstr "kv fd"