~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/frameworks/xml_mimetypes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: xml_mimetypes\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 01:37+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:00+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 
13
"Language: da\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:1
 
21
msgid "Metalink download"
 
22
msgstr "Metalink-download"
 
23
 
 
24
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:2
 
25
msgid "RELAX NG"
 
26
msgstr "RELAX NG"
 
27
 
 
28
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:3
 
29
msgid "CD audio"
 
30
msgstr "Cd-lyd"
 
31
 
 
32
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:4
 
33
msgid "SNF bitmap font"
 
34
msgstr "SNF bitmap-skrifttype"
 
35
 
 
36
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:5
 
37
msgid "Java applet"
 
38
msgstr "Java applet"
 
39
 
 
40
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:6
 
41
msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
42
msgstr "KHTML udvidelsesadapter"
 
43
 
 
44
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:7
 
45
msgid "KDE color scheme"
 
46
msgstr "KDE farvetema"
 
47
 
 
48
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:8
 
49
msgid "KNewStuff package"
 
50
msgstr "KNewStuff-pakke"
 
51
 
 
52
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:10
 
53
msgid "KWallet wallet"
 
54
msgstr "Tegnebog til KWallet"
 
55
 
 
56
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:11
 
57
msgid "Kugar report template"
 
58
msgstr "Kugar rapportskabelon"
 
59
 
 
60
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:12
 
61
msgid "mime encapsulated web archive"
 
62
msgstr "MIME-indkapslet webarkiv"
 
63
 
 
64
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:14
 
65
msgid "NewzBin usenet index"
 
66
msgstr "NewzBin usenet-indeks"
 
67
 
 
68
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:15
 
69
msgid "plasmoid"
 
70
msgstr "plasmoid"
 
71
 
 
72
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:16
 
73
msgid "SuperKaramba theme"
 
74
msgstr "SuperKaramba-tema"
 
75
 
 
76
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:17
 
77
msgid "Calligra Plan project management document"
 
78
msgstr "Calligra Plan projekthåndteringsdokument"
 
79
 
 
80
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:18
 
81
msgid "Calligra Plan work package document"
 
82
msgstr "Calligra Plan Work Package-dokument"
 
83
 
 
84
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:19
 
85
msgid "KPlato project management document"
 
86
msgstr "KPlato projekthåndteringsdokument"
 
87
 
 
88
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:20
 
89
msgid "KPlato project management work package"
 
90
msgstr "KPlato work-pakke til projekthåndtering"
 
91
 
 
92
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:21
 
93
msgid "Kugar archive"
 
94
msgstr "Kugar-arkiv"
 
95
 
 
96
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:23
 
97
msgid "web archive"
 
98
msgstr "Webarkiv"
 
99
 
 
100
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:24
 
101
msgid "W3C XML schema"
 
102
msgstr "W3C XML-skema"
 
103
 
 
104
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:25
 
105
msgid "AAC sound"
 
106
msgstr "AAC-lyd"
 
107
 
 
108
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:27
 
109
msgid "RealAudio plugin file"
 
110
msgstr "RealAudio plugin-fil"
 
111
 
 
112
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:29
 
113
msgid "KPhotoAlbum import"
 
114
msgstr "KPhotoAlbum import"
 
115
 
 
116
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:31
 
117
msgid "HDR image"
 
118
msgstr "HDR-billede"
 
119
 
 
120
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:32
 
121
msgid "KDE raw image formats"
 
122
msgstr "KDE raw-billedformater"
 
123
 
 
124
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:33
 
125
msgid "Intel® hexadecimal object file"
 
126
msgstr "Intel® hexadecimal objektfil"
 
127
 
 
128
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:34
 
129
msgid "Kate file list loader plugin list"
 
130
msgstr "Liste over plugins til fillisteindlæsning i Kate"
 
131
 
 
132
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:35
 
133
msgid "Objective-C header"
 
134
msgstr "Objective-C header-fil"
 
135
 
 
136
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:36
 
137
msgid "abc musical notation file"
 
138
msgstr "abc musiknode-fil"
 
139
 
 
140
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:37
 
141
msgid "all files and folders"
 
142
msgstr "alle filer og mapper"
 
143
 
 
144
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:38
 
145
msgid "all files"
 
146
msgstr "alle filer"
 
147
 
 
148
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:39
 
149
msgid "mms: URIs"
 
150
msgstr "mms: URI'er"
 
151
 
 
152
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:40
 
153
msgid "mmst: URIs"
 
154
msgstr "mmst: URI'er"
 
155
 
 
156
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:41
 
157
msgid "mmsu: URIs"
 
158
msgstr "mmsu: URI'er"
 
159
 
 
160
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:42
 
161
msgid "pnm: URIs"
 
162
msgstr "pnm: URI'er"
 
163
 
 
164
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:43
 
165
msgid "rtspt: URIs"
 
166
msgstr "rtspt: URI'er"
 
167
 
 
168
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:44
 
169
msgid "rtspu: URIs"
 
170
msgstr "rtspu: URI'er"
 
171
 
 
172
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:45
 
173
msgid "fonts package"
 
174
msgstr "skrifttypepakke"
 
175
 
 
176
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:46
 
177
msgid "Windows server"
 
178
msgstr "Windows-server"
 
179
 
 
180
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:47
 
181
msgid "Windows workgroup"
 
182
msgstr "Windows-arbejdsgruppe"
 
183
 
 
184
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:49
 
185
msgid "KDE system monitor"
 
186
msgstr "KDE systemovervågning"
 
187
 
 
188
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:50
 
189
msgid "KDE theme"
 
190
msgstr "KDE-tema"
 
191
 
 
192
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:51
 
193
msgid "Quanta project"
 
194
msgstr "Quanta-projekt"
 
195
 
 
196
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:52
 
197
msgid "Kommander file"
 
198
msgstr "Kommander-fil"
 
199
 
 
200
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:53
 
201
msgid "potato"
 
202
msgstr "potato"
 
203
 
 
204
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:54
 
205
msgid "Kolf saved game"
 
206
msgstr "Gemt spil til Kolf"
 
207
 
 
208
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:55
 
209
msgid "Kolf course"
 
210
msgstr "Kolf-bane"
 
211
 
 
212
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:56
 
213
msgid "Okular document archive"
 
214
msgstr "Okular dokumentarkiv"
 
215
 
 
216
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:57
 
217
msgid "Cabri figure"
 
218
msgstr "Cabri-figur"
 
219
 
 
220
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:58
 
221
msgid "Dr. Geo figure"
 
222
msgstr "Dr. Geo-figur"
 
223
 
 
224
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:59
 
225
msgid "KGeo figure"
 
226
msgstr "KGeo-figur"
 
227
 
 
228
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:60
 
229
msgid "Kig figure"
 
230
msgstr "Kig-figur"
 
231
 
 
232
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:61
 
233
msgid "KSeg document"
 
234
msgstr "KSeg-dokument"
 
235
 
 
236
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:62
 
237
msgid "vocabulary trainer document"
 
238
msgstr "ordforrådstræningsdokument"
 
239
 
 
240
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:63
 
241
msgid "KmPlot file"
 
242
msgstr "KmPlot-fil"
 
243
 
 
244
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:64
 
245
msgid "KWordQuiz vocabulary"
 
246
msgstr "Ordforråd til KWordQuiz"
 
247
 
 
248
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:65
 
249
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
 
250
msgstr "Cachegrind/Callgrind profil-dump"
 
251
 
 
252
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:66
 
253
msgid "Umbrello UML Modeller file"
 
254
msgstr "Umbrello UML modelleringsfil"
 
255
 
 
256
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:67
 
257
msgid "Windows link"
 
258
msgstr "Windows-link"
 
259
 
 
260
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:68
 
261
msgid "KGet download list"
 
262
msgstr "KGet downloadliste"
 
263
 
 
264
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:69
 
265
msgid "Kopete emoticons archive"
 
266
msgstr "Kopete emotikon-arkiv"
 
267
 
 
268
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:70
 
269
msgid "ICQ contact"
 
270
msgstr "ICQ-kontakt"
 
271
 
 
272
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:72
 
273
msgid "Microsoft Media Format"
 
274
msgstr "Microsoft medieformat"
 
275
 
 
276
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:74
 
277
msgid "TriG RDF document"
 
278
msgstr "TriG RDF-dokument"
 
279
 
 
280
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:76
 
281
msgid "Turtle RDF document"
 
282
msgstr "Turtle RDF-dokument"
 
283
 
 
284
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:78
 
285
msgid "Softimage PIC image"
 
286
msgstr "Softimage PIC-billede"
 
287
 
 
288
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:80
 
289
msgid "Qt Markup Language file"
 
290
msgstr "Qt Markup Language-fil"
 
291
 
 
292
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:81
 
293
msgid "Mobipocket e-book"
 
294
msgstr "Mobipocket e-bog"
 
295
 
 
296
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:82
 
297
#, fuzzy
 
298
#| msgid "HDR image"
 
299
msgid "WebP image"
 
300
msgstr "HDR-billede"
 
301
 
 
302
#~ msgid "shortcut to Kexi project on database server"
 
303
#~ msgstr "genvej til Kexi-projekt på database-server"
 
304
 
 
305
#~ msgid "Kexi database file-based project"
 
306
#~ msgstr "Databasefil-baseret projekt til Kexi"
 
307
 
 
308
#~ msgid "data for database server connection"
 
309
#~ msgstr "data til database-server-forbindelse"
 
310
 
 
311
#~ msgid "file to open a shell"
 
312
#~ msgstr "fil til at åbne en skal"
 
313
 
 
314
#~ msgid "Kexi project file"
 
315
#~ msgstr "Kexi projektfil"
 
316
 
 
317
#~ msgid "compressed Winamp skin"
 
318
#~ msgstr "Komprimeret Winamp-tema"
 
319
 
 
320
#~ msgid "FictionBook document"
 
321
#~ msgstr "FictionBook-dokument"
 
322
 
 
323
#~ msgid "MP2 audio"
 
324
#~ msgstr "MP2-lyd"
 
325
 
 
326
#~ msgid "MP3 audio"
 
327
#~ msgstr "MP3-lyd"
 
328
 
 
329
#~ msgid "Ogg multimedia file"
 
330
#~ msgstr "Ogg multimediefil"
 
331
 
 
332
#~ msgid "Ogg/Ogm Video"
 
333
#~ msgstr "Ogg/Ogm video"
 
334
 
 
335
#~ msgid "RDF/XML document"
 
336
#~ msgstr "RDF-/XML-dokument"
 
337
 
 
338
#~ msgid "Vorbis audio"
 
339
#~ msgstr "Vorbis-lyd"
 
340
 
 
341
#~ msgid "MRML document"
 
342
#~ msgstr "MRML-dokument"
 
343
 
 
344
#~ msgid "OpenRaster document"
 
345
#~ msgstr "OpenRaster-dokument"