1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: xml_mimetypes\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 01:37+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:00+0200\n"
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:1
21
msgid "Metalink download"
22
msgstr "Metalink-download"
24
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:2
28
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:3
32
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:4
33
msgid "SNF bitmap font"
34
msgstr "SNF bitmap-skrifttype"
36
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:5
40
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:6
41
msgid "KHTML Extension Adaptor"
42
msgstr "KHTML udvidelsesadapter"
44
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:7
45
msgid "KDE color scheme"
46
msgstr "KDE farvetema"
48
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:8
49
msgid "KNewStuff package"
50
msgstr "KNewStuff-pakke"
52
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:10
53
msgid "KWallet wallet"
54
msgstr "Tegnebog til KWallet"
56
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:11
57
msgid "Kugar report template"
58
msgstr "Kugar rapportskabelon"
60
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:12
61
msgid "mime encapsulated web archive"
62
msgstr "MIME-indkapslet webarkiv"
64
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:14
65
msgid "NewzBin usenet index"
66
msgstr "NewzBin usenet-indeks"
68
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:15
72
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:16
73
msgid "SuperKaramba theme"
74
msgstr "SuperKaramba-tema"
76
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:17
77
msgid "Calligra Plan project management document"
78
msgstr "Calligra Plan projekthåndteringsdokument"
80
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:18
81
msgid "Calligra Plan work package document"
82
msgstr "Calligra Plan Work Package-dokument"
84
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:19
85
msgid "KPlato project management document"
86
msgstr "KPlato projekthåndteringsdokument"
88
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:20
89
msgid "KPlato project management work package"
90
msgstr "KPlato work-pakke til projekthåndtering"
92
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:21
96
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:23
100
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:24
101
msgid "W3C XML schema"
102
msgstr "W3C XML-skema"
104
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:25
108
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:27
109
msgid "RealAudio plugin file"
110
msgstr "RealAudio plugin-fil"
112
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:29
113
msgid "KPhotoAlbum import"
114
msgstr "KPhotoAlbum import"
116
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:31
120
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:32
121
msgid "KDE raw image formats"
122
msgstr "KDE raw-billedformater"
124
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:33
125
msgid "Intel® hexadecimal object file"
126
msgstr "Intel® hexadecimal objektfil"
128
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:34
129
msgid "Kate file list loader plugin list"
130
msgstr "Liste over plugins til fillisteindlæsning i Kate"
132
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:35
133
msgid "Objective-C header"
134
msgstr "Objective-C header-fil"
136
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:36
137
msgid "abc musical notation file"
138
msgstr "abc musiknode-fil"
140
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:37
141
msgid "all files and folders"
142
msgstr "alle filer og mapper"
144
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:38
148
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:39
152
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:40
154
msgstr "mmst: URI'er"
156
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:41
158
msgstr "mmsu: URI'er"
160
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:42
164
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:43
166
msgstr "rtspt: URI'er"
168
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:44
170
msgstr "rtspu: URI'er"
172
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:45
173
msgid "fonts package"
174
msgstr "skrifttypepakke"
176
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:46
177
msgid "Windows server"
178
msgstr "Windows-server"
180
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:47
181
msgid "Windows workgroup"
182
msgstr "Windows-arbejdsgruppe"
184
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:49
185
msgid "KDE system monitor"
186
msgstr "KDE systemovervågning"
188
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:50
192
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:51
193
msgid "Quanta project"
194
msgstr "Quanta-projekt"
196
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:52
197
msgid "Kommander file"
198
msgstr "Kommander-fil"
200
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:53
204
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:54
205
msgid "Kolf saved game"
206
msgstr "Gemt spil til Kolf"
208
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:55
212
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:56
213
msgid "Okular document archive"
214
msgstr "Okular dokumentarkiv"
216
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:57
220
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:58
221
msgid "Dr. Geo figure"
222
msgstr "Dr. Geo-figur"
224
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:59
228
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:60
232
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:61
233
msgid "KSeg document"
234
msgstr "KSeg-dokument"
236
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:62
237
msgid "vocabulary trainer document"
238
msgstr "ordforrådstræningsdokument"
240
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:63
244
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:64
245
msgid "KWordQuiz vocabulary"
246
msgstr "Ordforråd til KWordQuiz"
248
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:65
249
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
250
msgstr "Cachegrind/Callgrind profil-dump"
252
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:66
253
msgid "Umbrello UML Modeller file"
254
msgstr "Umbrello UML modelleringsfil"
256
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:67
258
msgstr "Windows-link"
260
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:68
261
msgid "KGet download list"
262
msgstr "KGet downloadliste"
264
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:69
265
msgid "Kopete emoticons archive"
266
msgstr "Kopete emotikon-arkiv"
268
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:70
272
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:72
273
msgid "Microsoft Media Format"
274
msgstr "Microsoft medieformat"
276
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:74
277
msgid "TriG RDF document"
278
msgstr "TriG RDF-dokument"
280
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:76
281
msgid "Turtle RDF document"
282
msgstr "Turtle RDF-dokument"
284
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:78
285
msgid "Softimage PIC image"
286
msgstr "Softimage PIC-billede"
288
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:80
289
msgid "Qt Markup Language file"
290
msgstr "Qt Markup Language-fil"
292
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:81
293
msgid "Mobipocket e-book"
294
msgstr "Mobipocket e-bog"
296
#: kde5.xml.podir/kde5.xml.in.h:82
302
#~ msgid "shortcut to Kexi project on database server"
303
#~ msgstr "genvej til Kexi-projekt på database-server"
305
#~ msgid "Kexi database file-based project"
306
#~ msgstr "Databasefil-baseret projekt til Kexi"
308
#~ msgid "data for database server connection"
309
#~ msgstr "data til database-server-forbindelse"
311
#~ msgid "file to open a shell"
312
#~ msgstr "fil til at åbne en skal"
314
#~ msgid "Kexi project file"
315
#~ msgstr "Kexi projektfil"
317
#~ msgid "compressed Winamp skin"
318
#~ msgstr "Komprimeret Winamp-tema"
320
#~ msgid "FictionBook document"
321
#~ msgstr "FictionBook-dokument"
329
#~ msgid "Ogg multimedia file"
330
#~ msgstr "Ogg multimediefil"
332
#~ msgid "Ogg/Ogm Video"
333
#~ msgstr "Ogg/Ogm video"
335
#~ msgid "RDF/XML document"
336
#~ msgstr "RDF-/XML-dokument"
338
#~ msgid "Vorbis audio"
339
#~ msgstr "Vorbis-lyd"
341
#~ msgid "MRML document"
342
#~ msgstr "MRML-dokument"
344
#~ msgid "OpenRaster document"
345
#~ msgstr "OpenRaster-dokument"