~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 01:37+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:01+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: layoutpreview.cpp:154
 
20
#: layoutpreview.cpp:158
21
21
msgctxt "An example Desktop Name"
22
22
msgid "Desktop 1"
23
23
msgstr "Skrivebord 1"
24
24
 
25
 
#: main.cpp:69
 
25
#: main.cpp:68
26
26
msgid "Main"
27
27
msgstr "Generel"
28
28
 
29
 
#: main.cpp:70
 
29
#: main.cpp:69
30
30
msgid "Alternative"
31
31
msgstr "Alternativ"
32
32
 
33
 
#: main.cpp:73
 
33
#: main.cpp:72
34
34
msgid ""
35
35
"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows."
36
36
msgstr ""
37
37
"Indstillingerne for fokuspolitik begrænser funktionaliteten til at navigere "
38
38
"igennem vinduer."
39
39
 
40
 
#: main.cpp:496
41
 
msgid "Tabbox layout preview"
42
 
msgstr "Forhåndsvisning af skifteboksens layout"
43
 
 
44
40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
45
41
#: main.ui:32
46
42
msgid "Content"
82
78
msgstr "Virtuelle skriveborde"
83
79
 
84
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop)
85
 
#: main.ui:148
 
81
#: main.ui:157
86
82
msgid "Current desktop"
87
83
msgstr "Aktuelt skrivebord"
88
84
 
89
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops)
90
 
#: main.ui:155
 
86
#: main.ui:164
91
87
msgid "All other desktops"
92
88
msgstr "Alle andre skriveborde"
93
89
 
94
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities)
95
 
#: main.ui:165
 
91
#: main.ui:174
96
92
msgid "Activities"
97
93
msgstr "Aktiviteter"
98
94
 
99
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity)
100
 
#: main.ui:200
 
96
#: main.ui:218
101
97
msgid "Current activity"
102
98
msgstr "Aktuel aktivitet"
103
99
 
104
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities)
105
 
#: main.ui:207
 
101
#: main.ui:225
106
102
msgid "All other activities"
107
103
msgstr "Alle andre aktiviteter"
108
104
 
109
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens)
110
 
#: main.ui:217
 
106
#: main.ui:235
111
107
msgid "Screens"
112
108
msgstr "Skærme"
113
109
 
114
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen)
115
 
#: main.ui:252
 
111
#: main.ui:279
116
112
msgid "Current screen"
117
113
msgstr "Aktuel skærm"
118
114
 
119
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens)
120
 
#: main.ui:259
 
116
#: main.ui:286
121
117
msgid "All other screens"
122
118
msgstr "Alle andre skærme"
123
119
 
124
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization)
125
 
#: main.ui:269
 
121
#: main.ui:296
126
122
msgid "Minimization"
127
123
msgstr "Minimering"
128
124
 
129
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows)
130
 
#: main.ui:304
 
126
#: main.ui:340
131
127
msgid "Visible windows"
132
128
msgstr "Synlige vinduer"
133
129
 
134
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows)
135
 
#: main.ui:311
 
131
#: main.ui:347
136
132
msgid "Hidden windows"
137
133
msgstr "Skjulte vinduer"
138
134
 
139
135
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
140
 
#: main.ui:350
 
136
#: main.ui:386
141
137
msgid "Shortcuts"
142
138
msgstr "Genveje"
143
139
 
144
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
145
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
146
 
#: main.ui:359 main.ui:402
 
142
#: main.ui:395 main.ui:438
147
143
msgid "Forward"
148
144
msgstr "Frem"
149
145
 
150
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
151
 
#: main.ui:382
 
147
#: main.ui:418
152
148
msgid "All windows"
153
149
msgstr "Alle vinduer"
154
150
 
155
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
156
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
157
 
#: main.ui:392 main.ui:412
 
153
#: main.ui:428 main.ui:448
158
154
msgid "Reverse"
159
155
msgstr "Omvendt"
160
156
 
161
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
162
 
#: main.ui:442
 
158
#: main.ui:470
163
159
msgid "Current application"
164
160
msgstr "Aktuelt program"
165
161
 
166
162
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
167
 
#: main.ui:469
 
163
#: main.ui:489
168
164
msgid "Visualization"
169
165
msgstr "Visualisering"
170
166
 
171
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, effectCombo)
172
 
#: main.ui:490
 
167
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo)
 
168
#: main.ui:519
173
169
msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active."
174
170
msgstr ""
175
171
"Den effekt der skal erstatte listevinduet når skrivebordseffekter er "
176
172
"aktiveret."
177
173
 
178
174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
179
 
#: main.ui:520
 
175
#: main.ui:549
180
176
msgid ""
181
177
"The currently selected window will be highlighted by fading out all other "
182
178
"windows. This option requires desktop effects to be active."
185
181
"Denne indstilling kræver at skrivebordseffekter er aktiveret."
186
182
 
187
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
188
 
#: main.ui:523
 
184
#: main.ui:552
189
185
msgid "Show selected window"
190
186
msgstr "Vis det valgte vindue"
191
187
 
192
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ghns)
193
 
#: main.ui:543
 
188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ghns)
 
189
#: main.ui:572
194
190
msgid "Get New Window Switcher Layout"
195
191
msgstr "Hent nyt layout til vinduesskifter"
196
192
 
 
193
#~ msgid "Tabbox layout preview"
 
194
#~ msgstr "Forhåndsvisning af skifteboksens layout"
 
195
 
197
196
#~ msgid "Outline selected window"
198
197
#~ msgstr "Fremhæv det valgte vindue"
199
198