~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/accountwizard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-21 01:42+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 20:09+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-12-14 01:33+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 16:45+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"Language: da\n"
40
40
msgid "Config file for %1 was not changed."
41
41
msgstr "Konfigurationsfil for %1 blev ikke ændret."
42
42
 
43
 
#: dialog.cpp:60
 
43
#: dialog.cpp:58
44
44
msgid "Provide personal data"
45
45
msgstr "Oplys personlige data"
46
46
 
47
 
#: dialog.cpp:73
 
47
#: dialog.cpp:71
48
48
msgid "Select Account Type"
49
49
msgstr "Vælg kontotype"
50
50
 
51
 
#: dialog.cpp:81
 
51
#: dialog.cpp:79
52
52
msgid "Select Provider"
53
53
msgstr "Vælg udbyder"
54
54
 
55
 
#: dialog.cpp:87
 
55
#: dialog.cpp:85
56
56
msgid "Loading Assistant"
57
57
msgstr "Indlæser assistent"
58
58
 
59
 
#: dialog.cpp:95
 
59
#: dialog.cpp:93
60
60
msgid "Setting up Account"
61
61
msgstr "Opsætning af konto"
62
62
 
90
90
msgstr "Slå konfiguration op: Mozilla-database"
91
91
 
92
92
#: ispdb/main.cpp:30
93
 
msgid "Ispdb Assistant"
94
 
msgstr "Ispdb-assistent"
 
93
msgid "ISPDB Assistant"
 
94
msgstr "ISPDB-assistent"
95
95
 
96
 
#: ispdb/main.cpp:32 main.cpp:47
 
96
#: ispdb/main.cpp:32 main.cpp:39
97
97
msgid "Helps setting up PIM accounts"
98
98
msgstr "Hjælper med opsætning af PIM-konti"
99
99
 
101
101
msgid "(c) 2010 Omat Holding B.V."
102
102
msgstr "(c) 2010 Omat Holding B.V."
103
103
 
104
 
#: ispdb/main.cpp:38 main.cpp:53
 
104
#: ispdb/main.cpp:38 main.cpp:45
105
105
msgid "Author"
106
106
msgstr "Ophavsmand"
107
107
 
145
145
msgid "Failed to load script: '%1'."
146
146
msgstr "Kunne ikke indlæse script: \"%1\"."
147
147
 
148
 
#: main.cpp:45
 
148
#: main.cpp:37
149
149
msgid "Account Assistant"
150
150
msgstr "Kontoassistent"
151
151
 
152
 
#: main.cpp:49
 
152
#: main.cpp:41
153
153
msgid "(c) 2009 the Akonadi developers"
154
154
msgstr "(c) 2009 Akonadi-udviklerne"
155
155
 
156
 
#: main.cpp:53
 
156
#: main.cpp:45
157
157
msgid "Volker Krause"
158
158
msgstr "Volker Krause"
159
159
 
160
 
#: main.cpp:54
 
160
#: main.cpp:46
161
161
msgid "Laurent Montel"
162
162
msgstr "Laurent Montel"
163
163
 
164
 
#: main.cpp:59
 
164
#: main.cpp:51
165
165
msgid "Only offer accounts that support the given type."
166
166
msgstr "Tilbyd kun konti der understøtter den givne type."
167
167
 
168
 
#: main.cpp:60
 
168
#: main.cpp:52
169
169
msgid "Run the specified assistant."
170
170
msgstr "Kør den angivne assistent."
171
171
 
172
 
#: main.cpp:61
 
172
#: main.cpp:53
173
173
msgid "unpack fullpath on startup and launch that assistant"
174
174
msgstr "udpak fuld sti ved opstart og start den assistent"
175
175
 
176
 
#: personaldatapage.cpp:98
 
176
#: personaldatapage.cpp:82
177
177
#, kde-format
178
178
msgid "SMTP, %1"
179
179
msgstr "SMTP, %1"
180
180
 
181
 
#: personaldatapage.cpp:101
 
181
#: personaldatapage.cpp:85
182
182
#, kde-format
183
183
msgid "IMAP, %1"
184
184
msgstr "IMAP, %1"
185
185
 
186
 
#: personaldatapage.cpp:105
 
186
#: personaldatapage.cpp:89
187
187
#, kde-format
188
188
msgid "POP3, %1"
189
189
msgstr "POP3, %1"