307
311
msgid "Manual Filters"
308
312
msgstr "Manuelle filtre"
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
311
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:140
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
316
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:159
317
msgid "Export filters..."
318
msgstr "Eksportér filtre..."
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
321
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:166
322
msgid "Import Filters..."
323
msgstr "Importér filtre..."
325
314
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton)
326
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:191
315
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:143
327
316
msgid "Add filter expression"
328
317
msgstr "Tilføj filterudtryk"
330
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton)
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton)
332
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:194 adblock/ui/settings_adblock.ui:204
320
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:146
336
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton)
337
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:201
338
msgid "Remove filter expression"
339
msgstr "Fjern filterudtryk"
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
325
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:188
326
msgid "Import Filters..."
327
msgstr "Importér filtre..."
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
330
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:195
331
msgid "Export filters..."
332
msgstr "Eksportér filtre..."
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
335
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:204
341
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFilter)
342
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:213 viewer/viewer_p.cpp:489
340
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:216 viewer/viewer_p.cpp:493
344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton)
345
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:223
346
msgid "Remove filter expression"
347
msgstr "Fjern filterudtryk"
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
350
#: adblock/ui/settings_adblock.ui:226
351
msgid "Remove Filter"
352
msgstr "Fjern filter"
346
354
#: findbar/findbarbase.cpp:48 findbar/findbarbase.cpp:51
355
#: widgets/todoedit.cpp:51 widgets/todoedit.cpp:54
2120
2130
"Sletning af et bilag fra et mailman-brev der er krypteret eller i gammel "
2121
2131
"stil, understøttes ikke."
2123
#: viewer/viewer_p.cpp:418 viewer/viewer_p.cpp:424 viewer/viewer_p.cpp:661
2124
#: viewer/viewer_p.cpp:1902
2133
#: viewer/viewer_p.cpp:422 viewer/viewer_p.cpp:428 viewer/viewer_p.cpp:665
2134
#: viewer/viewer_p.cpp:1914
2125
2135
msgid "Delete Attachment"
2126
2136
msgstr "Slet bilag"
2128
#: viewer/viewer_p.cpp:423
2138
#: viewer/viewer_p.cpp:427
2130
2140
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
2133
2143
"Sletning af et bilag kan ugyldiggøre en digital signatur på dette brev."
2135
#: viewer/viewer_p.cpp:488
2145
#: viewer/viewer_p.cpp:492
2137
2147
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
2139
2149
msgstr "Ændring af et bilag kan ugyldiggøre en digital signatur på dette brev."
2141
#: viewer/viewer_p.cpp:489 viewer/viewer_p.cpp:655 viewer/viewer_p.cpp:1906
2151
#: viewer/viewer_p.cpp:493 viewer/viewer_p.cpp:659 viewer/viewer_p.cpp:1918
2142
2152
msgid "Edit Attachment"
2143
2153
msgstr "Redigér bilag"
2145
#: viewer/viewer_p.cpp:530
2155
#: viewer/viewer_p.cpp:534
2146
2156
msgctxt "@title:menu"
2147
2157
msgid "&Open With"
2148
2158
msgstr "Å&bn med"
2150
#: viewer/viewer_p.cpp:548
2160
#: viewer/viewer_p.cpp:552
2151
2161
msgctxt "@action:inmenu Open With"
2152
2162
msgid "&Other..."
2153
2163
msgstr "&Andet..."
2155
#: viewer/viewer_p.cpp:550 viewer/viewer_p.cpp:562
2165
#: viewer/viewer_p.cpp:554 viewer/viewer_p.cpp:566
2156
2166
msgctxt "@title:menu"
2157
2167
msgid "&Open With..."
2158
2168
msgstr "Å&bn med..."
2160
#: viewer/viewer_p.cpp:617 viewer/viewer_p.cpp:1879
2170
#: viewer/viewer_p.cpp:621 viewer/viewer_p.cpp:1891
2161
2171
msgctxt "to open"
2165
#: viewer/viewer_p.cpp:625 viewer/viewer_p.cpp:1886
2175
#: viewer/viewer_p.cpp:629 viewer/viewer_p.cpp:1898
2166
2176
msgctxt "to view something"
2170
#: viewer/viewer_p.cpp:633
2180
#: viewer/viewer_p.cpp:637
2171
2181
msgid "Scroll To"
2172
2182
msgstr "Rul til"
2174
#: viewer/viewer_p.cpp:643 viewer/viewer_p.cpp:1898
2184
#: viewer/viewer_p.cpp:642
2188
#: viewer/viewer_p.cpp:647 viewer/viewer_p.cpp:1910
2176
2190
msgstr "Kopiér"
2178
#: viewer/viewer_p.cpp:668
2192
#: viewer/viewer_p.cpp:672
2179
2193
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
2180
2194
msgstr "Dekryptér med Chiasmus..."
2182
#: viewer/viewer_p.cpp:672 viewer/viewer_p.cpp:1911
2196
#: viewer/viewer_p.cpp:676 viewer/viewer_p.cpp:1923
2183
2197
msgid "Properties"
2184
2198
msgstr "Egenskaber"
2186
#: viewer/viewer_p.cpp:825
2200
#: viewer/viewer_p.cpp:829
2187
2201
msgid "The KDE email client."
2188
2202
msgstr "KDE's e-mail-klient."
2190
#: viewer/viewer_p.cpp:1408
2204
#: viewer/viewer_p.cpp:1407
2192
2206
msgid "View Attachment: %1"
2193
2207
msgstr "Vis bilag: %1"
2195
#: viewer/viewer_p.cpp:1565
2209
#: viewer/viewer_p.cpp:1569
2196
2210
msgctxt "View->"
2197
2211
msgid "&Headers"
2198
2212
msgstr "&Headers"
2200
#: viewer/viewer_p.cpp:1567
2214
#: viewer/viewer_p.cpp:1571
2201
2215
msgid "Choose display style of message headers"
2202
2216
msgstr "Vælg visningsstil for brevoverskrifter"
2204
#: viewer/viewer_p.cpp:1570
2218
#: viewer/viewer_p.cpp:1574
2205
2219
msgctxt "View->headers->"
2206
2220
msgid "&Enterprise Headers"
2207
2221
msgstr "&Enterprise-headers"
2209
#: viewer/viewer_p.cpp:1573
2223
#: viewer/viewer_p.cpp:1577
2210
2224
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
2211
2225
msgstr "Vis listen over overskrifter på enterprise-måden"
2213
#: viewer/viewer_p.cpp:1577
2227
#: viewer/viewer_p.cpp:1581
2214
2228
msgctxt "View->headers->"
2215
2229
msgid "&Fancy Headers"
2216
2230
msgstr "&Flotte headers"
2218
#: viewer/viewer_p.cpp:1580
2232
#: viewer/viewer_p.cpp:1584
2219
2233
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
2220
2234
msgstr "Vis listen over headers i et flot format"
2222
#: viewer/viewer_p.cpp:1584
2236
#: viewer/viewer_p.cpp:1588
2223
2237
msgctxt "View->headers->"
2224
2238
msgid "&Brief Headers"
2225
2239
msgstr "&Korte headers"
2227
#: viewer/viewer_p.cpp:1587
2241
#: viewer/viewer_p.cpp:1591
2228
2242
msgid "Show brief list of message headers"
2229
2243
msgstr "Vis kort liste over brev-headers"
2231
#: viewer/viewer_p.cpp:1591
2245
#: viewer/viewer_p.cpp:1595
2232
2246
msgctxt "View->headers->"
2233
2247
msgid "&Standard Headers"
2234
2248
msgstr "&Standard-headers"
2236
#: viewer/viewer_p.cpp:1594
2250
#: viewer/viewer_p.cpp:1598
2237
2251
msgid "Show standard list of message headers"
2238
2252
msgstr "Vis standard liste over brev-headers"
2240
#: viewer/viewer_p.cpp:1598
2254
#: viewer/viewer_p.cpp:1602
2241
2255
msgctxt "View->headers->"
2242
2256
msgid "&Long Headers"
2243
2257
msgstr "&Lange headers"
2245
#: viewer/viewer_p.cpp:1601
2259
#: viewer/viewer_p.cpp:1605
2246
2260
msgid "Show long list of message headers"
2247
2261
msgstr "Vis lang liste over brev-headers"
2249
#: viewer/viewer_p.cpp:1605
2263
#: viewer/viewer_p.cpp:1609
2250
2264
msgctxt "View->headers->"
2251
2265
msgid "&All Headers"
2252
2266
msgstr "&Alle headers"
2254
#: viewer/viewer_p.cpp:1608
2268
#: viewer/viewer_p.cpp:1612
2255
2269
msgid "Show all message headers"
2256
2270
msgstr "Vis alle brev-headers"
2258
#: viewer/viewer_p.cpp:1612
2272
#: viewer/viewer_p.cpp:1616
2259
2273
msgctxt "View->headers->"
2260
2274
msgid "&Custom Headers"
2261
2275
msgstr "&Brugervalgte headers"
2263
#: viewer/viewer_p.cpp:1615
2277
#: viewer/viewer_p.cpp:1619
2264
2278
msgid "Show custom headers"
2265
2279
msgstr "Vis brugervalgte headers"
2267
#: viewer/viewer_p.cpp:1623
2281
#: viewer/viewer_p.cpp:1627
2268
2282
msgctxt "View->"
2269
2283
msgid "&Attachments"
2270
2284
msgstr "&Bilag: "
2272
#: viewer/viewer_p.cpp:1625
2286
#: viewer/viewer_p.cpp:1629
2273
2287
msgid "Choose display style of attachments"
2274
2288
msgstr "Vælg visningsstil for bilag"
2276
#: viewer/viewer_p.cpp:1628
2290
#: viewer/viewer_p.cpp:1632
2277
2291
msgctxt "View->attachments->"
2278
2292
msgid "&As Icons"
2279
2293
msgstr "Som &ikoner"
2281
#: viewer/viewer_p.cpp:1631
2295
#: viewer/viewer_p.cpp:1635
2282
2296
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
2283
2297
msgstr "Vis alle bilag som ikoner. Klik for at se dem."
2285
#: viewer/viewer_p.cpp:1635
2299
#: viewer/viewer_p.cpp:1639
2286
2300
msgctxt "View->attachments->"
2288
2302
msgstr "&Smart"
2290
#: viewer/viewer_p.cpp:1638
2304
#: viewer/viewer_p.cpp:1642
2291
2305
msgid "Show attachments as suggested by sender."
2292
2306
msgstr "Vis bilag som foreslået af afsenderen."
2294
#: viewer/viewer_p.cpp:1642
2308
#: viewer/viewer_p.cpp:1646
2295
2309
msgctxt "View->attachments->"
2296
2310
msgid "&Inline"
2297
2311
msgstr "&Indlejret"
2299
#: viewer/viewer_p.cpp:1645
2313
#: viewer/viewer_p.cpp:1649
2300
2314
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
2301
2315
msgstr "Vis alle bilag indlejrede (om muligt)"
2303
#: viewer/viewer_p.cpp:1649
2317
#: viewer/viewer_p.cpp:1653
2304
2318
msgctxt "View->attachments->"
2306
2320
msgstr "&Skjul"
2308
#: viewer/viewer_p.cpp:1652
2322
#: viewer/viewer_p.cpp:1656
2309
2323
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
2310
2324
msgstr "Vis ikke bilag i brevfremviseren"
2312
#: viewer/viewer_p.cpp:1656
2326
#: viewer/viewer_p.cpp:1660
2313
2327
msgctxt "View->attachments->"
2314
2328
msgid "In Header Only"
2315
2329
msgstr "Kun i overskrift"
2317
#: viewer/viewer_p.cpp:1660
2331
#: viewer/viewer_p.cpp:1664
2318
2332
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
2319
2333
msgstr "Vis kun bilag i e-mailens overskrift"
2321
#: viewer/viewer_p.cpp:1665
2335
#: viewer/viewer_p.cpp:1669
2322
2336
msgid "&Set Encoding"
2323
2337
msgstr "Sæt &tegnsæt"
2325
#: viewer/viewer_p.cpp:1671 widgets/configurewidget.cpp:45
2339
#: viewer/viewer_p.cpp:1675 widgets/configurewidget.cpp:45
2326
2340
#: widgets/configurewidget.cpp:128
2330
#: viewer/viewer_p.cpp:1688
2344
#: viewer/viewer_p.cpp:1692
2331
2345
msgid "Select All Text"
2332
2346
msgstr "Markér al tekst"
2334
#: viewer/viewer_p.cpp:1695 viewer/viewer_p.cpp:2176
2348
#: viewer/viewer_p.cpp:1699 viewer/viewer_p.cpp:2188
2335
2349
msgid "Copy Link Address"
2336
2350
msgstr "Kopiér linkadresse"
2338
#: viewer/viewer_p.cpp:1700
2352
#: viewer/viewer_p.cpp:1704
2339
2353
msgid "Open URL"
2340
2354
msgstr "Åbn URL"
2342
#: viewer/viewer_p.cpp:1712
2356
#: viewer/viewer_p.cpp:1716
2343
2357
msgid "Zoom Text Only"
2344
2358
msgstr "Zoom kun tekst"
2346
#: viewer/viewer_p.cpp:1715
2360
#: viewer/viewer_p.cpp:1719
2347
2361
msgid "&Zoom In"
2348
2362
msgstr "&Zoom ind"
2350
#: viewer/viewer_p.cpp:1720
2364
#: viewer/viewer_p.cpp:1724
2351
2365
msgid "Zoom &Out"
2352
2366
msgstr "Zoom &ud"
2354
#: viewer/viewer_p.cpp:1725
2368
#: viewer/viewer_p.cpp:1729
2356
2370
msgstr "Nulstil"
2358
#: viewer/viewer_p.cpp:1732
2372
#: viewer/viewer_p.cpp:1736
2359
2373
msgid "Show Message Structure"
2360
2374
msgstr "Vis brevstruktur"
2362
#: viewer/viewer_p.cpp:1737
2376
#: viewer/viewer_p.cpp:1741
2363
2377
msgid "&View Source"
2364
2378
msgstr "Se &kildetekst"
2366
#: viewer/viewer_p.cpp:1742
2380
#: viewer/viewer_p.cpp:1746
2367
2381
msgid "&Save message..."
2368
2382
msgstr "&Gem brev..."
2370
#: viewer/viewer_p.cpp:1748
2384
#: viewer/viewer_p.cpp:1752
2371
2385
msgid "&Save Display Format"
2372
2386
msgstr "&Gem visningsformat"
2374
#: viewer/viewer_p.cpp:1752
2388
#: viewer/viewer_p.cpp:1756
2375
2389
msgid "&Reset Display Format"
2376
2390
msgstr "&Nulstil visningsformat"
2378
#: viewer/viewer_p.cpp:1759
2392
#: viewer/viewer_p.cpp:1763
2379
2393
msgid "Scroll Message Up"
2380
2394
msgstr "Rul brev op"
2382
#: viewer/viewer_p.cpp:1765
2396
#: viewer/viewer_p.cpp:1769
2383
2397
msgid "Scroll Message Down"
2384
2398
msgstr "Rul brev ned"
2386
#: viewer/viewer_p.cpp:1771
2400
#: viewer/viewer_p.cpp:1775
2387
2401
msgid "Scroll Message Up (More)"
2388
2402
msgstr "Rul brev op (mere)"
2390
#: viewer/viewer_p.cpp:1777
2404
#: viewer/viewer_p.cpp:1781
2391
2405
msgid "Scroll Message Down (More)"
2392
2406
msgstr "Rul brev ned (mere)"
2394
#: viewer/viewer_p.cpp:1788
2408
#: viewer/viewer_p.cpp:1792
2395
2409
msgid "Toggle HTML Display Mode"
2396
2410
msgstr "Slå HTML-visningstilstand til/fra"
2398
#: viewer/viewer_p.cpp:1793
2412
#: viewer/viewer_p.cpp:1797
2399
2413
msgid "Toggle display mode between HTML and plain text"
2400
2414
msgstr "Skift visningstilstand mellem HTML og klartekst"
2402
#: viewer/viewer_p.cpp:1796
2416
#: viewer/viewer_p.cpp:1800
2403
2417
msgid "Load external references"
2404
2418
msgstr "Indlæs eksterne referencer"
2406
#: viewer/viewer_p.cpp:1810
2420
#: viewer/viewer_p.cpp:1814
2407
2421
msgid "Copy Image Location"
2408
2422
msgstr "Kopiér billedplacering"
2410
#: viewer/viewer_p.cpp:1817
2424
#: viewer/viewer_p.cpp:1821
2411
2425
msgid "Translate..."
2412
2426
msgstr "Oversæt..."
2414
#: viewer/viewer_p.cpp:1824
2428
#: viewer/viewer_p.cpp:1828
2415
2429
msgid "&Find in Message..."
2416
2430
msgstr "&Find i brevet..."
2418
#: viewer/viewer_p.cpp:1831
2432
#: viewer/viewer_p.cpp:1835
2419
2433
msgid "Toggle Caret Browsing"
2420
2434
msgstr "Slå tastaturbrowsing til/fra"
2422
#: viewer/viewer_p.cpp:1838
2436
#: viewer/viewer_p.cpp:1842
2423
2437
msgid "Block image"
2424
2438
msgstr "Blokér billede"
2426
#: viewer/viewer_p.cpp:1843
2440
#: viewer/viewer_p.cpp:1847
2427
2441
msgid "Open Blockable Items..."
2428
2442
msgstr "Åbn elementer der kan blokeres..."
2430
#: viewer/viewer_p.cpp:1848
2431
msgid "Expand Short Url..."
2432
msgstr "Udfold afkortet URL..."
2434
#: viewer/viewer_p.cpp:1875
2444
#: viewer/viewer_p.cpp:1852
2445
msgid "Expand Short URL"
2446
msgstr "Udfold afkortet URL"
2448
#: viewer/viewer_p.cpp:1857
2450
msgstr "Opret gøremål"
2452
#: viewer/viewer_p.cpp:1858
2453
msgid "Create To-do"
2454
msgstr "Opret gøremål"
2456
#: viewer/viewer_p.cpp:1859
2457
msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
2459
"Lader dig oprette et kalender-gøremål eller -påmindelse ud fra dette brev"
2461
#: viewer/viewer_p.cpp:1860
2463
"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
2464
"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
2465
"liking before saving it to your calendar."
2467
"Denne indstilling starter KOrganizers gøremålsredigering med indledningsvise "
2468
"værdier taget fra det aktuelt markerede brev. Derefter kan du redigere "
2469
"gøremålet som du lyster, før du gemmer det til kalenderen."
2471
#: viewer/viewer_p.cpp:1887
2435
2472
msgid "Save &As..."
2436
2473
msgstr "Gem &som..."
2438
#: viewer/viewer_p.cpp:1885
2475
#: viewer/viewer_p.cpp:1897
2439
2476
msgid "Open With..."
2440
2477
msgstr "Åbn med..."
2442
#: viewer/viewer_p.cpp:1891
2479
#: viewer/viewer_p.cpp:1903
2443
2480
msgid "Save All Attachments..."
2444
2481
msgstr "Gem alle bilag..."
2446
#: viewer/viewer_p.cpp:2174
2483
#: viewer/viewer_p.cpp:2186
2447
2484
msgid "Copy Email Address"
2448
2485
msgstr "Kopiér e-mail-adresse"
2450
#: viewer/viewer_p.cpp:2242
2487
#: viewer/viewer_p.cpp:2254
2451
2488
msgid "Message as Plain Text"
2452
2489
msgstr "Brev som klartekst"
2454
#: viewer/viewer_p.cpp:2509
2491
#: viewer/viewer_p.cpp:2515
2455
2492
msgid "Attachments:"
2456
2493
msgstr "Bilag:"
2458
#: viewer/viewer_p.cpp:2793
2495
#: viewer/viewer_p.cpp:2799
2459
2496
msgid "URL copied to clipboard."
2460
2497
msgstr "URL kopieret til udklipsholderen."
2462
#: viewer/viewer_p.cpp:3085
2499
#: viewer/viewer_p.cpp:3091
2463
2500
msgid "Hide full address list"
2464
2501
msgstr "Skjul fuld adresseliste"
2466
#: viewer/viewer_p.cpp:3089
2503
#: viewer/viewer_p.cpp:3095
2467
2504
msgid "Show full address list"
2468
2505
msgstr "Vis fuld adresseliste"
2470
#: viewer/viewer_p.cpp:3112
2507
#: viewer/viewer_p.cpp:3118
2472
2509
msgid "Message loading failed: %1."
2473
2510
msgstr "Indlæsning af brev mislykkedes: %1."
2475
#: viewer/viewer_p.cpp:3117
2512
#: viewer/viewer_p.cpp:3123
2476
2513
msgid "Message not found."
2477
2514
msgstr "Brev ikke fundet."
2479
#: viewer/viewer_p.cpp:3241
2516
#: viewer/viewer_p.cpp:3247
2480
2517
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
2481
2518
msgstr "Tastaturbrowsing vil blive aktiveret. Slå det fra med genvejen F7."
2483
#: viewer/viewer_p.cpp:3242
2520
#: viewer/viewer_p.cpp:3248
2484
2521
msgid "Activate Caret Browsing"
2485
2522
msgstr "Aktivér tastaturbrowsing"