195
184
msgid "Fade duration:"
196
185
msgstr "Varighed af udtoning:"
198
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, durationSpinBox)
199
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
200
188
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
201
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:101
189
msgid "Follow mouse duration:"
190
msgstr "Varighed af følg musen:"
192
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, durationSpinBox)
193
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
194
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98
195
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
206
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:88
207
msgid "Follow mouse duration:"
208
msgstr "Varighed af følg musen:"
210
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
211
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
215
199
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
216
200
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
218
202
msgstr "Generelt"
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
205
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
206
msgid "Draw window background gradient"
207
msgstr "Tegn gradient for vinduesbaggrund"
220
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
221
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
210
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
222
211
msgid "Draw toolbar item separators"
223
212
msgstr "Tegn værktøjslinjes punktadskillere"
225
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
226
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
215
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
227
216
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
228
217
msgstr "Brug \"X\" i afkrydsningsfelter i stedet for rettetegn"
230
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
231
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
220
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
232
221
msgid "Enable extended resize handles"
233
222
msgstr "Aktivér udvidede håndtag til at ændre størrelse"
235
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
236
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
225
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
237
226
msgid "Enable pixmap cache"
238
227
msgstr "Aktivér pixmap-cache"
240
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
241
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
230
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86
242
231
msgid "Enable animations"
243
232
msgstr "Aktivér animationer"
245
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
246
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:94
235
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
247
236
msgid "Windows' drag mode:"
248
237
msgstr "Trækketilstand for vinduer:"
250
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
251
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:108
240
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115
252
241
msgid "Drag windows from titlebar only"
253
242
msgstr "Træk kun vinduer via titellinjen"
255
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
256
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:113
245
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120
257
246
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
258
247
msgstr "Træk vinduer via titellinjen, menulinjen og værktøjslinjer"
260
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
261
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:118
250
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125
262
251
msgid "Drag windows from all empty areas"
263
252
msgstr "Træk vinduer via alle tomme områder"
265
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
266
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:126
255
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133
267
256
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
268
257
msgstr "Synlighed af tastaturgenveje:"
270
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
271
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:147
260
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154
272
261
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
273
262
msgstr "Skjul altid tastaturgenveje"
275
264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
276
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:152
265
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159
277
266
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
278
267
msgstr "Vis tastaturgenveje når nødvendigt"
280
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
281
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:157
270
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164
282
271
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
283
272
msgstr "Vis altid tastaturgenveje"
285
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
286
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:167
275
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174
287
276
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
288
277
msgstr "Brug vindueshåndtering til at udføre træk af vinduer"
290
279
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
291
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:188
280
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195
293
282
msgstr "Visninger"
295
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
296
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194
285
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
297
286
msgid "Draw focus indicator"
298
287
msgstr "Tegn fokusindikator"
300
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
301
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
290
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
302
291
msgid "Draw tree branch lines"
303
292
msgstr "Tegn linjer for træets grene"
305
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
306
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
295
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215
307
296
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
308
297
msgstr "Brug trekantet træudvider i stedet for +/-"
310
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
311
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:237
300
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244
312
301
msgid "Triangle size:"
313
302
msgstr "Trekantstørrelse:"
315
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
316
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:248
305
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255
317
306
msgctxt "triangle size"
319
308
msgstr "Meget lille"
321
310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
322
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:253
311
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260
323
312
msgctxt "triangle size"
327
316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
328
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:258
317
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265
329
318
msgctxt "triangle size"
333
322
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
334
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:296
323
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303
336
325
msgstr "Faneblade"
338
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
339
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315
328
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
340
329
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
344
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
345
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
334
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
346
335
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
350
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
351
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
340
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336
352
341
msgid "Inactive tabs style:"
353
342
msgstr "Stil for inaktive faneblade:"
355
344
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
356
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:337
345
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344
357
346
msgid "Scrollbars"
358
347
msgstr "Rullebjælker"
360
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
361
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:345
350
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352
362
351
msgid "Scrollbar width:"
363
352
msgstr "Rullebjælkers bredde:"
365
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, _scrollBarWidth)
366
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:383
354
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth)
355
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390
370
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
371
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413
360
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420
372
361
msgid "Top arrow button type:"
373
362
msgstr "Knaptype for toppil:"
375
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
376
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:423
365
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430
377
366
msgid "Bottom arrow button type:"
378
367
msgstr "Knaptype for bundpil:"
380
369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
381
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434
370
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441
382
371
msgid "No buttons"
383
372
msgstr "Ingen knapper"
385
374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
386
375
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
387
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:439
388
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:471
376
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446
377
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478
389
378
msgid "One button"
392
381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
393
382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
394
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:444
395
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:476
383
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451
384
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483
396
385
msgid "Two buttons"
397
386
msgstr "To knapper"
399
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
400
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466
389
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473
401
390
msgid "No button"
402
391
msgstr "Ingen knap"
404
393
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
405
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:500
394
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507
406
395
msgid "Menu Highlight"
407
396
msgstr "Menufremhævning"
409
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
410
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:506
399
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
411
400
msgid "Use dark color"
412
401
msgstr "Brug mørk farve"
414
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
415
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
404
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
416
405
msgid "Use selection color (plain)"
417
406
msgstr "Brug markeringsfarven (almindelig)"
419
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
420
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
409
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527
421
410
msgid "Use selection color (subtle)"
422
411
msgstr "Brug markeringsfarven (diskret)"
424
#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57
425
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
413
#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:56
414
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:192
426
415
msgid "Oxygen Demo"
427
416
msgstr "Oxygen-demo"
429
#: oxygen/demo/main.cpp:43
430
msgid "Oxygen style demonstration"
431
msgstr "Demonstration af oxygen-stilen"
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
435
418
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
438
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
439
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2)
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3)
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4)
440
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
441
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
442
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
443
428
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57
444
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:145
445
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:155
446
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:174
447
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:213
448
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:223
429
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154
430
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207
431
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217
432
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227
433
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
449
434
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247
450
435
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
451
436
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285
479
464
msgid "Toggle authentication"
480
465
msgstr "Slå autentificering til/fra"
482
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
467
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:68
484
469
msgstr "Aktiveret"
486
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
471
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:73
487
472
msgid "Right to left layout"
488
473
msgstr "Højre mod venstre-layout"
490
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
475
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86
491
476
msgid "Input Widgets"
492
477
msgstr "Input-kontroller"
494
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
479
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:88
495
480
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
496
481
msgstr "Viser udseendet af kontroller til tekst-input"
498
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
483
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96
499
484
msgid "Tab Widgets"
500
485
msgstr "Fanebladskontroller"
502
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
487
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:98
503
488
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
504
489
msgstr "Viser udseendet af fanebladskontroller"
506
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
491
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106
510
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
495
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:108
511
496
msgid "Shows the appearance of buttons"
512
497
msgstr "Vis knappers udseende"
514
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
499
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116
518
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
503
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:118
519
504
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
520
505
msgstr "Viser udseendet af lister, træer og tabeller"
522
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
507
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127
526
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
511
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:129
527
512
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
528
513
msgstr "Viser udseendet af diverse kontroller i rammer"
530
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
515
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137
519
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:139
520
msgid "Shows the appearance of MDI windows"
521
msgstr "Viser udseendet af MDI-vinduer"
523
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147
532
525
msgstr "Skydeknapper"
534
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
527
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:149
535
528
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
536
529
msgstr "Viser udseendet af skydeknapper, fremgangslinjer og rullebjælker"
538
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
531
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158
539
532
msgid "Benchmark"
540
533
msgstr "Benchmark"
542
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
535
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:160
543
536
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
544
537
msgstr "Emulerer brugerinteraktion med kontroller til benchmarking"
646
647
msgid "Text only:"
647
648
msgstr "Kun tekst:"
649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton)
650
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
650
651
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
651
msgid "This is a normal, text only button"
652
msgstr "Dette er en normal knap kun med tekst"
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_2)
655
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:152
656
msgid "This is a normal, text only button with menu"
657
msgstr "Dette er en normal knap kun med tekst med menu"
659
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
660
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:162
661
652
msgid "This is a normal, text only combo box"
662
653
msgstr "Dette er et normalt kombinationsfelt kun med tekst"
664
655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
665
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:169
656
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
669
660
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
670
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:179
661
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159
674
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
675
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:200
666
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180
676
667
msgid "Text and icon:"
677
668
msgstr "Tekst og ikon:"
679
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_3)
680
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:210
681
msgid "This is a normal, text and icon button"
682
msgstr "Dette er en normal knap med tekst og ikon"
684
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_4)
685
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:220
686
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
687
msgstr "Dette er en normal knap med tekst og ikon med menu"
689
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
690
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:230
671
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190
691
672
msgid "Use flat buttons"
692
673
msgstr "Brug flade knapper"
694
675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
695
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
676
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197
696
677
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
697
678
msgstr "Dette er et normalt kombinationsfelt med tekst og ikon"
699
680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
700
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
681
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204
701
682
msgid "This is a normal, text only tool button"
702
683
msgstr "Dette er en normal værktøjsknap kun med tekst"
704
685
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
705
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
686
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214
706
687
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
707
688
msgstr "Dette er en normal værktøjsknap med tekst og ikon"
690
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
691
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224
692
msgid "This is a normal, text only button"
693
msgstr "Dette er en normal knap kun med tekst"
695
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_2)
696
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234
697
msgid "This is a normal, text only button with menu"
698
msgstr "Dette er en normal knap kun med tekst med menu"
700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_3)
701
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
702
msgid "This is a normal, text and icon button"
703
msgstr "Dette er en normal knap med tekst og ikon"
705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_4)
706
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
707
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
708
msgstr "Dette er en normal knap med tekst og ikon med menu"
709
710
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
710
711
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
711
712
msgid "Toolbuttons"