~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kopete\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 05:55+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 01:32+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 17:07+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
369
369
msgstr "%2 er nu %1."
370
370
 
371
371
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
372
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:207
373
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471
 
372
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:208
 
373
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:472
374
374
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:33
375
375
msgid "Participants"
376
376
msgstr "Deltagere"
377
377
 
378
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:247
 
378
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:248
379
379
msgctxt "@action:button"
380
380
msgid "Send"
381
381
msgstr "Send"
382
382
 
383
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:258
 
383
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:259
384
384
msgctxt "@info:status"
385
385
msgid "Ready."
386
386
msgstr "Klar."
387
387
 
388
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:366
 
388
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:367
389
389
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:218
390
390
msgid "&Send Message"
391
391
msgstr "&Send besked"
392
392
 
393
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
 
393
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
394
394
msgid "Send File..."
395
395
msgstr "Send fil..."
396
396
 
397
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:388
 
397
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
398
398
msgid "Close All Chats"
399
399
msgstr "Luk al chat"
400
400
 
401
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:393
 
401
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:394
402
402
msgid "&Activate Next Active Tab"
403
403
msgstr "&Aktivér næste aktive faneblad"
404
404
 
405
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:399
 
405
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:400
406
406
msgid "&Activate Next Tab"
407
407
msgstr "&Aktivér næste faneblad"
408
408
 
409
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:405
 
409
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:406
410
410
msgid "&Activate Previous Tab"
411
411
msgstr "&Aktivér foregående faneblad"
412
412
 
413
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:413
 
413
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:414
414
414
msgid "Nic&k Completion"
415
415
msgstr "Ali&as-fuldstændiggørelse"
416
416
 
417
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:417
 
417
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:418
418
418
msgid "&Detach Chat"
419
419
msgstr "Separat &chat"
420
420
 
421
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422
 
421
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:423
422
422
msgid "Close &All But This Tab"
423
423
msgstr "Luk alle faneblade undtagen dette"
424
424
 
425
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:427
 
425
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:428
426
426
msgid "&Move Tab to Window"
427
427
msgstr "&Flyt faneblad til vindue"
428
428
 
429
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:434
 
429
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:435
430
430
msgid "&Tab Placement"
431
431
msgstr "&Fanebladsplacering"
432
432
 
433
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:447
 
433
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:448
434
434
msgid "Previous History"
435
435
msgstr "Forrige historik"
436
436
 
437
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:452
 
437
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:453
438
438
msgid "Next History"
439
439
msgstr "Næste historik"
440
440
 
441
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:464
 
441
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:465
442
442
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:175
443
443
msgid "Automatic Spell Checking"
444
444
msgstr "Automatisk stavekontrol"
445
445
 
446
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:470
 
446
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471
447
447
msgid "Show Participants"
448
448
msgstr "Vis deltagere"
449
449
 
450
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:480
 
450
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:481
451
451
msgid "Co&ntacts"
452
452
msgstr "Ko&ntakter"
453
453
 
454
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:503
 
454
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:504
455
455
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:271
456
456
msgid "Toolbar Animation"
457
457
msgstr "Værktøjslinjeanimering"
458
458
 
459
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:667
 
459
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:668
460
460
msgctxt "@info:tooltip"
461
461
msgid "Close the current tab"
462
462
msgstr "Luk dette faneblad"
463
463
 
464
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1119
 
464
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1120
465
465
msgid "More..."
466
466
msgstr "Mere..."
467
467
 
468
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1135
 
468
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1136
469
469
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:158
470
470
msgid "Top"
471
471
msgstr "Top"
472
472
 
473
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1138
 
473
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1139
474
474
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:159
475
475
msgid "Bottom"
476
476
msgstr "Bund"
477
477
 
478
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1141
 
478
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1142
479
479
#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:75
480
480
msgid "Left"
481
481
msgstr "Venstre"
482
482
 
483
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1144
 
483
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1145
484
484
#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:77
485
485
msgid "Right"
486
486
msgstr "Højre"
1996
1996
#: kopete/kopetewindow.cpp:395 libkopete/kopeteaccountmanager.cpp:170
1997
1997
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:170 libkopete/kopetemetacontact.cpp:502
1998
1998
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:302
1999
 
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:271
 
1999
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:272
2000
2000
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:386
2001
2001
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:679
2002
 
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
2003
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:51
 
2002
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58
 
2003
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:51
2004
2004
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:72
2005
2005
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:35
2006
2006
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
2007
2007
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75 protocols/qq/qqprotocol.cpp:40
2008
2008
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:930 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:76
2009
2009
#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:57
2010
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
 
2010
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:62 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
2011
2011
msgid "Offline"
2012
2012
msgstr "offline"
2013
2013
 
2016
2016
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:54
2017
2017
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158
2018
2018
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:280
2019
 
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:269
 
2019
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:270
2020
2020
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:380
2021
2021
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:673
2022
 
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82
2023
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:53
 
2022
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:83
 
2023
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:87 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:53
2024
2024
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:192
2025
2025
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:68
2026
2026
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:40
2029
2029
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:926 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:77
2030
2030
#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:172
2031
2031
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:43
2032
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
 
2032
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
2033
2033
msgid "Online"
2034
2034
msgstr "online"
2035
2035
 
2039
2039
#: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:169
2040
2040
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161
2041
2041
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:285
2042
 
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:270
 
2042
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:271
2043
2043
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:382
2044
2044
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:675
2045
2045
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:677
2059
2059
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:137
2060
2060
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:62
2061
2061
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:500 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:291
2062
 
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:272
 
2062
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:273
2063
2063
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:384
2064
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
 
2064
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70
2065
2065
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:55
2066
2066
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:49
2067
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
 
2067
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
2068
2068
msgid "Busy"
2069
2069
msgstr "Optaget"
2070
2070
 
2071
2071
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
2072
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
 
2072
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, invisibleTab)
2073
2073
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142
2074
2074
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66
2075
2075
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:297
2076
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79
 
2076
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:80
2077
2077
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:197
2078
2078
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:73
2079
2079
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:85
2080
2080
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:812
2081
2081
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:92
2082
2082
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:946 protocols/skype/skypeprotocol.cpp:82
2083
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:59 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
 
2083
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:59 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
2084
2084
msgid "Invisible"
2085
2085
msgstr "usynlig"
2086
2086
 
2592
2592
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:64
2593
2593
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
2594
2594
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:54
2595
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57
 
2595
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:66 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
2596
2596
msgid "Idle"
2597
2597
msgstr "inaktiv"
2598
2598
 
2623
2623
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56
2624
2624
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:116 plugins/privacy/privacydialog.ui:183
2625
2625
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:451
2626
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
 
2626
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:188
2627
2627
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:777
2628
2628
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:863
2629
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:129
 
2629
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:130
2630
2630
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:787
2631
2631
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:824
2632
2632
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:868
2649
2649
 
2650
2650
#: kopete/config/status/statusmodel.cpp:122
2651
2651
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:113
2652
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66
 
2652
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:67
2653
2653
msgid "Title"
2654
2654
msgstr "Titel"
2655
2655
 
3418
3418
msgstr "&Usynlig"
3419
3419
 
3420
3420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnline)
3421
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:418 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82
3422
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
 
3421
#: kopete/kopetewindow.cpp:418 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:83
 
3422
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:87
3423
3423
#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:40
3424
3424
msgid "&Online"
3425
3425
msgstr "&Online"
3896
3896
msgstr "Redigér besked..."
3897
3897
 
3898
3898
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:169
3899
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:197
 
3899
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:198
3900
3900
msgid "Edit Statuses..."
3901
3901
msgstr "Redigér status..."
3902
3902
 
4208
4208
msgid "On"
4209
4209
msgstr "Til"
4210
4210
 
4211
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128
4212
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043
 
4211
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:129
 
4212
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
4213
4213
msgid "Brightness"
4214
4214
msgstr "Lysstyrke"
4215
4215
 
4216
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131
4217
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
 
4216
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:132
 
4217
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047
4218
4218
msgid "Hue"
4219
4219
msgstr "Farvetone"
4220
4220
 
4221
4221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)
4222
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134
 
4222
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:135
4223
4223
#: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57
4224
4224
msgid "Color"
4225
4225
msgstr "Farve"
4226
4226
 
4227
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137
4228
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
 
4227
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:138
 
4228
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045
4229
4229
msgid "Contrast"
4230
4230
msgstr "Kontrast"
4231
4231
 
4232
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140
 
4232
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:141
4233
4233
msgid "Whiteness"
4234
4234
msgstr "Hvidhed"
4235
4235
 
4236
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155
 
4236
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:156
4237
4237
msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction"
4238
4238
msgstr "Automatisk korrektion af lysstyrke/kontrast"
4239
4239
 
4240
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158
 
4240
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:159
4241
4241
msgid "Automatic Color Correction"
4242
4242
msgstr "Automatisk farvekorrektion"
4243
4243
 
4244
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163
4245
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3065
 
4244
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:164
 
4245
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3066
4246
4246
msgid "Vertical Flip"
4247
4247
msgstr "Vend lodret"
4248
4248
 
4249
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169
4250
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3064
 
4249
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:170
 
4250
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3065
4251
4251
msgid "Horizontal Flip"
4252
4252
msgstr "Vend vandret"
4253
4253
 
4254
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045
 
4254
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
4255
4255
msgid "Saturation"
4256
4256
msgstr "Farvemætning"
4257
4257
 
4258
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047
 
4258
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048
4259
4259
msgid "Volume"
4260
4260
msgstr "Lydstyrke"
4261
4261
 
4262
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048
 
4262
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
4263
4263
msgid "Balance"
4264
4264
msgstr "Balance"
4265
4265
 
4266
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
 
4266
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
4267
4267
msgid "Bass"
4268
4268
msgstr "Bas"
4269
4269
 
4270
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
 
4270
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3051
4271
4271
msgid "Treble"
4272
4272
msgstr "Diskant"
4273
4273
 
4274
4274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
4275
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3051
 
4275
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3052
4276
4276
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
4277
4277
msgid "Mute"
4278
4278
msgstr "Lydløs"
4279
4279
 
4280
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3052
 
4280
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
4281
4281
msgid "Loudness"
4282
4282
msgstr "Støjniveau"
4283
4283
 
4284
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3054
 
4284
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3055
4285
4285
msgid "Black Level"
4286
4286
msgstr "Sortniveau"
4287
4287
 
4288
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3056
 
4288
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
4289
4289
msgid "Automatic White Balance"
4290
4290
msgstr "Automatisk hvidbalance"
4291
4291
 
4292
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
 
4292
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3058
4293
4293
msgid "Do White Balance"
4294
4294
msgstr "Udfør hvidbalance"
4295
4295
 
4296
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3058
 
4296
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3059
4297
4297
msgid "Red Balance"
4298
4298
msgstr "Rødbalance"
4299
4299
 
4300
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3059
 
4300
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060
4301
4301
msgid "Blue Balance"
4302
4302
msgstr "Blåbalance"
4303
4303
 
4304
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060
 
4304
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061
4305
4305
msgid "Gamma"
4306
4306
msgstr "Gamma"
4307
4307
 
4308
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061
 
4308
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3062
4309
4309
msgid "Exposure"
4310
4310
msgstr "Eksponering"
4311
4311
 
4312
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3062
 
4312
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3063
4313
4313
msgid "Automatic Gain"
4314
4314
msgstr "Automatisk gain"
4315
4315
 
4316
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3063
 
4316
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3064
4317
4317
msgid "Gain"
4318
4318
msgstr "Gain"
4319
4319
 
4320
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3067
 
4320
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3068
4321
4321
msgid "Horizontal Center"
4322
4322
msgstr "Vandret centrering"
4323
4323
 
4324
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3068
 
4324
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3069
4325
4325
msgid "Vertical Center"
4326
4326
msgstr "Lodret centrering"
4327
4327
 
4328
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3071
 
4328
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3072
4329
4329
msgid "Power Line Frequency"
4330
4330
msgstr "Frekvens af strømledning"
4331
4331
 
4332
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3072
 
4332
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3073
4333
4333
msgid "Automatic Hue"
4334
4334
msgstr "Automatisk farvetone"
4335
4335
 
4336
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3073
 
4336
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3074
4337
4337
msgid "White Balance Temperature"
4338
4338
msgstr "Temperatur for hvidbalance"
4339
4339
 
4340
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3074
 
4340
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3075
4341
4341
msgid "Sharpness"
4342
4342
msgstr "Skarphed"
4343
4343
 
4344
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3075
 
4344
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3076
4345
4345
msgid "Backlight Compensation"
4346
4346
msgstr "Kompensering for baglys"
4347
4347
 
4348
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3078
 
4348
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3079
4349
4349
msgid "Chroma AGC"
4350
4350
msgstr "Chroma AGC"
4351
4351
 
4352
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3079
 
4352
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3080
4353
4353
msgid "Color Killer"
4354
4354
msgstr "Farvedræber"
4355
4355
 
4356
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3082
 
4356
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3083
4357
4357
msgid "Color Effects"
4358
4358
msgstr "Farveeffekter"
4359
4359
 
4360
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3085
 
4360
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3086
4361
4361
msgid "Rotate"
4362
4362
msgstr "Rotér"
4363
4363
 
4364
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3086
 
4364
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3087
4365
4365
msgid "Background color"
4366
4366
msgstr "Baggrundsfarve"
4367
4367
 
4368
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3089
 
4368
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3090
4369
4369
msgid "Chroma Gain"
4370
4370
msgstr "Chroma Gain"
4371
4371
 
4372
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3092
 
4372
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3093
4373
4373
msgid "Illuminator 1"
4374
4374
msgstr "Illuminator 1"
4375
4375
 
4376
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3093
 
4376
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3094
4377
4377
msgid "Illuminator 2"
4378
4378
msgstr "Illuminator 2"
4379
4379
 
4483
4483
msgstr "Frakoblet"
4484
4484
 
4485
4485
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:380 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:387
4486
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:156
4487
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:98
 
4486
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:157
 
4487
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:99
4488
4488
msgid "Choose Account"
4489
4489
msgstr "Vælg konto"
4490
4490
 
4509
4509
msgid "Could Not Add Contact"
4510
4510
msgstr "Kunne ikke tilføje kontakt"
4511
4511
 
4512
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:210
 
4512
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:211
4513
4513
msgid "You have been disconnected"
4514
4514
msgstr "Du er blevet afbrudt."
4515
4515
 
4516
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:210
 
4516
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:211
4517
4517
#, kde-format
4518
4518
msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
4519
4519
msgstr "Du er koblet til fra en anden klient eller computer til kontoen '%1'"
4520
4520
 
4521
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:210
 
4521
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:211
4522
4522
msgid ""
4523
4523
"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
4524
4524
"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
4530
4530
"uden din tilladelse. Hvis du har brug for en tjeneste som tillader "
4531
4531
"forbindelse fra flere steder samtidigt, så brug protokollen Jabber."
4532
4532
 
4533
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:345 libkopete/kopeteaccount.cpp:419
 
4533
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:346 libkopete/kopeteaccount.cpp:420
4534
4534
#, kde-format
4535
4535
msgid ""
4536
4536
"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of "
4539
4539
"Du har ikke lov til at tilføje digselv til kontaktlisten. Tilføjelsen af "
4540
4540
"\"%1\" til kontoen \"%2\" vil ikke finde sted."
4541
4541
 
4542
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:345 libkopete/kopeteaccount.cpp:419
 
4542
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:346 libkopete/kopeteaccount.cpp:420
4543
4543
msgid "Error Creating Contact"
4544
4544
msgstr "Fejl ved oprettelse af kontakt"
4545
4545
 
4546
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:479 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136
 
4546
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:480 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136
4547
4547
#, kde-format
4548
4548
msgid "%2 <%1>"
4549
4549
msgstr "%2 <%1>"
4550
4550
 
4551
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:485 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:387
 
4551
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:486 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:387
4552
4552
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:968 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:187
4553
4553
msgid "Properties"
4554
4554
msgstr "Egenskaber"
4555
4555
 
4556
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:690
 
4556
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:691
4557
4557
msgid "Edit Account"
4558
4558
msgstr "Redigér konto"
4559
4559
 
5339
5339
"<qt>Kan ikke downloade den ønskede fil; <br />tjek venligst at adressen %1 "
5340
5340
"er korrekt.</qt>"
5341
5341
 
5342
 
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:164 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:89
 
5342
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:164 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:90
5343
5343
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:69
5344
5344
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
5345
5345
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:216
5346
5346
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:83 protocols/sms/smsprotocol.cpp:40
5347
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:71 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
 
5347
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:71 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
5348
5348
msgid "Connecting"
5349
5349
msgstr "forbinder"
5350
5350
 
5354
5354
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:65
5355
5355
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:38
5356
5356
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:33
5357
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:448
5358
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:530
 
5357
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:449
 
5358
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:531
5359
5359
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:37
5360
5360
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:406
5361
5361
msgid "Unknown"
5454
5454
msgid "File transfer %1 cancelled."
5455
5455
msgstr "Filoverførsel %1 annulleret."
5456
5456
 
5457
 
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:488 protocols/gadu/gaducontact.cpp:98
 
5457
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:488 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
5458
5458
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1114
5459
5459
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:336
5460
5460
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:278
5515
5515
msgid "You must provide a valid local directory"
5516
5516
msgstr "Du skal angive en gyldig lokal mappe"
5517
5517
 
5518
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:45
 
5518
#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
5519
5519
msgid "You have been disconnected."
5520
5520
msgstr "Du er blevet afbrudt."
5521
5521
 
5522
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
 
5522
#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
5523
5523
msgid "Connection Lost."
5524
5524
msgstr "Forbindelse tabt."
5525
5525
 
5526
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
 
5526
#: libkopete/kopeteutils.cpp:48
5527
5527
msgid ""
5528
5528
"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
5529
5529
"This can be because either your internet access went down, the service is "
5537
5537
"du forsøgte at forbinde med samme konto fra et andet sted. Forsøg at "
5538
5538
"forbinde igen senere."
5539
5539
 
5540
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:49
 
5540
#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
5541
5541
msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers."
5542
5542
msgstr "Kan ikke forbinde til instant-messaging-server eller modparter."
5543
5543
 
5544
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
 
5544
#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
5545
5545
msgid "Cannot connect."
5546
5546
msgstr "Kan ikke forbinde."
5547
5547
 
5548
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
 
5548
#: libkopete/kopeteutils.cpp:52
5549
5549
msgid ""
5550
5550
"This means Kopete cannot reach the instant messaging server or peers.\n"
5551
5551
"This can be because either your internet access is down or the server is "
5556
5556
"Det kan enten skyldes at din internetforbindelse er nede eller at serveren "
5557
5557
"oplever problemer. Forsøg at forbinde igen senere."
5558
5558
 
5559
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:73
 
5559
#: libkopete/kopeteutils.cpp:74
5560
5560
msgid "More Information..."
5561
5561
msgstr "Mere information..."
5562
5562
 
5606
5606
 
5607
5607
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:418
5608
5608
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1161 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1180
5609
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1187 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1633
5610
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1844
 
5609
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1189 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1635
 
5610
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1846
5611
5611
msgctxt "@action"
5612
5612
msgid "Close"
5613
5613
msgstr "Luk"
5614
5614
 
5615
 
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:80
 
5615
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
5616
5616
#, kde-format
5617
5617
msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
5618
5618
msgstr "Vælg tilsvarende indgang for '%1'"
5619
5619
 
5620
 
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:82
 
5620
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:83
5621
5621
msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
5622
5622
msgstr "Vælg tilsvarende indgang i adressebogen"
5623
5623
 
5624
 
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:89
 
5624
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:90
5625
5625
msgid "Address Book Association"
5626
5626
msgstr "Adressebogstilknytning"
5627
5627
 
5905
5905
msgid "Un&block Contact"
5906
5906
msgstr "&Afblokér kontakt?"
5907
5907
 
5908
 
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget.cpp:215
 
5908
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget.cpp:216
5909
5909
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:369
5910
5910
msgid "Contacts"
5911
5911
msgstr "Kontakter"
6009
6009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
6010
6010
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3)
6011
6011
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:91 plugins/history/historydialog.cpp:469
6012
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
 
6012
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55
6013
6013
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228 protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145
6014
6014
msgid "&Cancel"
6015
6015
msgstr "&Annullér"
6071
6071
 
6072
6072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
6073
6073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
6074
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316
 
6074
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:318
6075
6075
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
6076
6076
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
6077
6077
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:38
6078
6078
msgid "&Add"
6079
6079
msgstr "&Tilføj"
6080
6080
 
6081
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
6082
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:415
 
6081
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328
 
6082
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417
6083
6083
#, kde-format
6084
6084
msgid ""
6085
6085
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
6088
6088
"<qt>Kunne ikke tilføje alias <b>%1</b>. Et aliasnavn kan ikke indeholde "
6089
6089
"tegnene \"_\" eller \"=\".</qt>"
6090
6090
 
6091
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328
6092
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417
 
6091
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:330
 
6092
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:419
6093
6093
msgid "Invalid Alias Name"
6094
6094
msgstr "Ugyldigt aliasnavn"
6095
6095
 
6096
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:344
 
6096
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
6097
6097
#, kde-format
6098
6098
msgid ""
6099
6099
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled "
6102
6102
"<qt>Kunne ikke tilføje aliasset <b>%1</b>. Denne kommando bliver allerede "
6103
6103
"varetaget enten af et andet alias eller Kopete selv.</qt>"
6104
6104
 
6105
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
6106
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
 
6105
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:348
 
6106
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:444
6107
6107
msgid "Could Not Add Alias"
6108
6108
msgstr "Kunne ikke tilføje alias"
6109
6109
 
6110
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440
 
6110
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
6111
6111
#, kde-format
6112
6112
msgid ""
6113
6113
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
6117
6117
"varetaget enten af et andet alias eller Kopete selv.</qt>"
6118
6118
 
6119
6119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
6120
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
6120
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:464
6121
6121
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29
6122
6122
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:109
6123
6123
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:112
6124
6124
msgid "Delete"
6125
6125
msgstr "Slet"
6126
6126
 
6127
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
6127
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:464
6128
6128
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
6129
6129
msgstr "Vil du virkelig slette de valgte aliasser?"
6130
6130
 
6131
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
6131
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:464
6132
6132
msgid "Delete Aliases"
6133
6133
msgstr "Slet aliasser"
6134
6134
 
6137
6137
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
6138
6138
msgstr "in,din,r,er,u,du,der,der er,er ikke,er ikke,ej,gør ikke"
6139
6139
 
6140
 
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
 
6140
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:50
6141
6141
msgid "Text"
6142
6142
msgstr "Tekst"
6143
6143
 
6144
 
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49
 
6144
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:51
6145
6145
msgid "Replacement"
6146
6146
msgstr "Erstatning"
6147
6147
 
6204
6204
msgstr "Autoerstat på udgående beskeder"
6205
6205
 
6206
6206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6207
 
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33
 
6207
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:34
6208
6208
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132
6209
6209
msgid "Contact Notes"
6210
6210
msgstr "Kontaktnoter"
6211
6211
 
6212
 
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:42
 
6212
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:43
6213
6213
#, kde-format
6214
6214
msgid "Notes about %1:"
6215
6215
msgstr "Noter om %1:"
6216
6216
 
6217
 
#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:42
 
6217
#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:43
6218
6218
msgid "&Notes"
6219
6219
msgstr "&Noter"
6220
6220
 
6489
6489
msgid "Select the key you want to use for to encrypt to the metacontact"
6490
6490
msgstr "Vælg den nøgle du vil bruge til at kryptere metakontakten"
6491
6491
 
6492
 
#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:71
 
6492
#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
6493
6493
msgid "-New filter-"
6494
6494
msgstr "-Nyt filter-"
6495
6495
 
6496
 
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:199
 
6496
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:200
6497
6497
msgid "Rename Filter"
6498
6498
msgstr "Omdøb filter"
6499
6499
 
6500
 
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:199
 
6500
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:200
6501
6501
msgid "Please enter the new name for the filter:"
6502
6502
msgstr "Angiv navnet på filteret:"
6503
6503
 
6531
6531
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
6532
6532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp)
6533
6533
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166
6534
 
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:196 protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
 
6534
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:197 protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
6535
6535
msgid "Edit..."
6536
6536
msgstr "Redigér..."
6537
6537
 
6664
6664
msgstr "Alle"
6665
6665
 
6666
6666
#: plugins/history/historydialog.cpp:205
6667
 
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:41
6668
 
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:63
 
6667
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:42
 
6668
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:64
6669
6669
msgid "Loading..."
6670
6670
msgstr "Indlæser..."
6671
6671
 
7046
7046
msgid "Latex Include File."
7047
7047
msgstr "LaTeX-inkluderingsfil."
7048
7048
 
7049
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:43
 
7049
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
7050
7050
msgid "Preview Latex Images"
7051
7051
msgstr "Forhåndsvis Latex-billeder"
7052
7052
 
7053
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
 
7053
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:65
7054
7054
msgid ""
7055
7055
"The message you are typing does not contain any LaTeX.  A LaTeX formula must "
7056
7056
"be enclosed within two pairs of dollar signs: $$formula$$ "
7058
7058
"Den besked du angiver indeholder intet LaTeX. En LaTeX-formel skal være "
7059
7059
"omsluttet af to par af dollartegn: $$formel$$ "
7060
7060
 
7061
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
 
7061
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:65
7062
7062
msgid "No LaTeX Formula"
7063
7063
msgstr "Ingen LaTeX-formel"
7064
7064
 
7065
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:70
 
7065
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:71
7066
7066
#, kde-format
7067
7067
msgid "<b>Preview of the LaTeX message :</b> <br />%1"
7068
7068
msgstr "<b>Forhåndsvisning af LaTeX-beskeden: </b> <br />%1"
7069
7069
 
7070
 
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
 
7070
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96
7071
7071
msgid ""
7072
7072
"Cannot find the Magick 'convert' program.\n"
7073
7073
"convert is required to render the LaTeX formulae.\n"
7115
7115
msgstr "x"
7116
7116
 
7117
7117
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
7118
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:450
 
7118
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:451
7119
7119
msgid "Unknown artist"
7120
7120
msgstr "Ukendt kunstner"
7121
7121
 
7122
7122
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
7123
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:457
 
7123
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:458
7124
7124
msgid "Unknown album"
7125
7125
msgstr "Ukendt album"
7126
7126
 
7127
7127
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69
7128
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:441
 
7128
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:442
7129
7129
msgid "Unknown track"
7130
7130
msgstr "Ukendt spor"
7131
7131
 
7207
7207
msgid "Nothing to Send"
7208
7208
msgstr "Intet at sende"
7209
7209
 
7210
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134
 
7210
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
7211
7211
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
7212
7212
msgstr "BRUG: /media - Viser information om nuværende sang"
7213
7213
 
7214
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
 
7214
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
7215
7215
msgctxt ""
7216
7216
"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
7217
7217
"information even though there are no songs playing or no media players "
7223
7223
"Lytter nu efter Kopete - jeg ville fortælle dig hvad jeg lytter til, hvis "
7224
7224
"jeg lyttede til noget på en understøttet medie-afspiller."
7225
7225
 
7226
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:464
 
7226
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:465
7227
7227
msgid "Unknown player"
7228
7228
msgstr "Ukendt spiller"
7229
7229
 
8159
8159
msgstr "Afvis beskeder som indholder mindst et af følgende ord:"
8160
8160
 
8161
8161
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:47
8162
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:53
 
8162
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:54
8163
8163
msgid "Add to WhiteList"
8164
8164
msgstr "Tilføj til hvid liste"
8165
8165
 
8166
8166
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:50
8167
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:56
 
8167
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:57
8168
8168
msgid "Add to BlackList"
8169
8169
msgstr "Tilføj til sort liste"
8170
8170
 
8171
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:162
 
8171
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:163
8172
8172
#, kde-format
8173
8173
msgid ""
8174
8174
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist."
8175
8175
msgstr ""
8176
8176
"En besked fra %1 blev afvist fordi denne kontakt ikke er på din hvide liste."
8177
8177
 
8178
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:173
 
8178
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:174
8179
8179
#, kde-format
8180
8180
msgid ""
8181
8181
"A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist."
8182
8182
msgstr ""
8183
8183
"En besked fra %1 blev afvist fordi denne kontakt er på din sorte liste."
8184
8184
 
8185
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:184
 
8185
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:185
8186
8186
#, kde-format
8187
8187
msgid ""
8188
8188
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact "
8191
8191
"En besked fra %1 blev droppet fordi denne kontakt ikke er på din "
8192
8192
"kontaktliste."
8193
8193
 
8194
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:202
 
8194
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:203
8195
8195
#, kde-format
8196
8196
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word."
8197
8197
msgstr "En besked fra %1 blev afvist fordi den indeholdt et sortlistet ord."
8198
8198
 
8199
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:227
 
8199
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:228
8200
8200
#, kde-format
8201
8201
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words."
8202
8202
msgstr "En besked fra %1 blev afvist fordi den indeholdt sortlistede ord."
8203
8203
 
8204
 
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:165
 
8204
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:166
8205
8205
msgid "Add Contact to Whitelist"
8206
8206
msgstr "Tilføj kontakt til hvid liste"
8207
8207
 
8208
 
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:191
 
8208
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:192
8209
8209
msgid "Add Contact to Blacklist"
8210
8210
msgstr "Tilføj kontakt til sort liste"
8211
8211
 
8405
8405
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>Fra</td><td>Til</"
8406
8406
"td></tr>"
8407
8407
 
8408
 
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:58
 
8408
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:59
8409
8409
msgid "View &Statistics"
8410
8410
msgstr "Vis &statistik"
8411
8411
 
8518
8518
msgid "Translator Plugin"
8519
8519
msgstr "Oversætter-plugin"
8520
8520
 
8521
 
#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:46
 
8521
#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:47
8522
8522
msgid "Translate"
8523
8523
msgstr "Oversæt"
8524
8524
 
8772
8772
msgid "Yiddish"
8773
8773
msgstr "Jiddisch"
8774
8774
 
8775
 
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:73
 
8775
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:74
8776
8776
msgid "Set &Language"
8777
8777
msgstr "Sæt &sprog"
8778
8778
 
8779
 
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:370
 
8779
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:371
8780
8780
#, kde-format
8781
8781
msgid ""
8782
8782
"%2 \n"
8787
8787
"Autooversat: \n"
8788
8788
"%1"
8789
8789
 
8790
 
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:372
 
8790
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:373
8791
8791
#, kde-format
8792
8792
msgid "%2 <br/>Auto Translated: <br/>%1"
8793
8793
msgstr "%2 <br/>Autooversat: <br/>%1"
8858
8858
msgid "Scale images to the width"
8859
8859
msgstr "Skalér billeder til bredden"
8860
8860
 
8861
 
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewplugin.cpp:152
 
8861
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewplugin.cpp:153
8862
8862
msgid "Preview of:"
8863
8863
msgstr "Forhåndsvisning af:"
8864
8864
 
9352
9352
msgstr "&Borte"
9353
9353
 
9354
9354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offlineButton_)
9355
 
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58
 
9355
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
9356
9356
#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:116 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:51
9357
9357
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
9358
9358
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75 protocols/qq/qqprotocol.cpp:40
9580
9580
msgid "Your password has been changed."
9581
9581
msgstr "Din adgangskode er blevet ændret."
9582
9582
 
9583
 
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:190 protocols/qq/qqcontact.cpp:143
 
9583
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:191 protocols/qq/qqcontact.cpp:143
9584
9584
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:61
9585
9585
msgid "Show Profile"
9586
9586
msgstr "Vis profil"
9587
9587
 
9588
 
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:241
 
9588
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:242
9589
9589
msgid ""
9590
9590
"<qt>You need to go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
9591
9591
msgstr ""
9592
9592
"<qt>Du skal være online for at fjerne en kontakt fra din kontaktliste.</qt>"
9593
9593
 
9594
 
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:242
 
9594
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:243
9595
9595
msgid "Gadu-Gadu Plugin"
9596
9596
msgstr "Gadu-Gadu-plugin"
9597
9597
 
9598
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:234
 
9598
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:235
9599
9599
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:201
9600
9600
msgid "&Resume"
9601
9601
msgstr "&Genoptag"
9602
9602
 
9603
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:235
 
9603
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:236
9604
9604
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:202
9605
9605
msgid "Over&write"
9606
9606
msgstr "Overskri&v"
9607
9607
 
9608
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
 
9608
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
9609
9609
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:205
9610
9610
#, kde-format
9611
9611
msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
9612
9612
msgstr "Filen %1 eksisterer allerede, ønsker du at overskrive den?"
9613
9613
 
9614
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
 
9614
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:239
9615
9615
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:206
9616
9616
#, kde-format
9617
9617
msgid "File Exists: %1"
9618
9618
msgstr "Filen eksisterer: %1"
9619
9619
 
9620
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:405
 
9620
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:406
9621
9621
msgid ""
9622
9622
"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
9623
9623
"connections."
9625
9625
"Forbindelse til modparten blev nægtet. Muligvis lytter den ikke på "
9626
9626
"indkommende tilslutninger."
9627
9627
 
9628
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:409
 
9628
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:410
9629
9629
msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
9630
9630
msgstr "Modparten gik ikke med til transaktionen for filoverførsel."
9631
9631
 
9632
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:413
 
9632
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:414
9633
9633
msgid "File-transfer handshake failure."
9634
9634
msgstr "Filoverførselshåndtryk mislykkedes."
9635
9635
 
9636
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
 
9636
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:417
9637
9637
msgid "File transfer had problems with the file."
9638
9638
msgstr "Filoverførslen havde problemer med filen."
9639
9639
 
9640
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
 
9640
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:420
9641
9641
msgid "There was network error during file transfer."
9642
9642
msgstr "Der opstod en netværksfejl under filoverførslen."
9643
9643
 
9644
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
 
9644
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:423
9645
9645
msgid "Unknown File-Transfer error."
9646
9646
msgstr "Ukendt filoverførselsfejl."
9647
9647
 
9675
9675
msgstr "Redigér  kontaktegenskaber"
9676
9676
 
9677
9677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
9678
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54
 
9678
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:55
9679
9679
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:50
9680
9680
msgid "Blocked"
9681
9681
msgstr "Blokeret"
9682
9682
 
9683
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63
 
9683
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64
9684
9684
msgid "A&way"
9685
9685
msgstr "&Borte"
9686
9686
 
9687
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70
 
9687
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
9688
9688
msgid "B&usy"
9689
9689
msgstr "&Optaget"
9690
9690
 
9691
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:79
 
9691
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:80
9692
9692
msgid "I&nvisible"
9693
9693
msgstr "&Usynlig"
9694
9694
 
9714
9714
msgstr "&Tilføj bruger..."
9715
9715
 
9716
9716
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:121
9717
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:169
 
9717
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:170
9718
9718
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:115
9719
9719
msgid "&Close"
9720
9720
msgstr "&Luk"
9721
9721
 
9722
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:42
 
9722
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:43
9723
9723
msgid "Register New Account"
9724
9724
msgstr "Registrér en ny konto"
9725
9725
 
9726
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:53
 
9726
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
9727
9727
msgid "&Register"
9728
9728
msgstr "&Registrér"
9729
9729
 
9730
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:75
 
9730
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:76
9731
9731
msgid "Retrieving token"
9732
9732
msgstr "Henter symbol"
9733
9733
 
9734
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:97
 
9734
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98
9735
9735
msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
9736
9736
msgstr "Angiv en gyldig e-mail-adresse."
9737
9737
 
9738
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:107
 
9738
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:108
9739
9739
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:163
9740
9740
msgid "Please enter the same password twice."
9741
9741
msgstr "Angiv den samme adgangskode to gange."
9742
9742
 
9743
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:114
 
9743
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:115
9744
9744
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:170
9745
9745
msgid "Password entries do not match."
9746
9746
msgstr "Adgangskodeindtastningerne matcher ikke."
9747
9747
 
9748
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:121
 
9748
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:122
9749
9749
msgid "Please enter the verification sequence."
9750
9750
msgstr "Angiv verifikationssekvensen."
9751
9751
 
9752
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
 
9752
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:168
9753
9753
#, kde-format
9754
9754
msgid "Account created; your new UIN is %1."
9755
9755
msgstr "Konto oprette. Dit nye UIN er %1."
9756
9756
 
9757
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:175
 
9757
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176
9758
9758
#, kde-format
9759
9759
msgid "Registration failed: %1"
9760
9760
msgstr "Registrering mislykkedes: %1"
9761
9761
 
9762
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176
 
9762
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:177
9763
9763
msgid "Registration was unsucessful, please try again."
9764
9764
msgstr "Registrering mislykkedes, forsøg venligst igen."
9765
9765
 
10421
10421
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
10422
10422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
10423
10423
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645
10424
 
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:196
 
10424
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:197
10425
10425
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:223 protocols/skype/skypecontact.cpp:237
10426
10426
msgid "Female"
10427
10427
msgstr "Hunkøn"
10430
10430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
10431
10431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
10432
10432
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650
10433
 
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:197
 
10433
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:198
10434
10434
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:218 protocols/skype/skypecontact.cpp:235
10435
10435
msgid "Male"
10436
10436
msgstr "Hankøn"
11328
11328
 
11329
11329
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:67
11330
11330
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:67
11331
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:180
 
11331
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
11332
11332
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:57
11333
11333
msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
11334
11334
msgstr "Du skal være forbundet for at kunne tilføje kontakter."
11909
11909
msgstr "Angiv navnet på den kanal du ønsker at deltage i:"
11910
11910
 
11911
11911
#. i18n: ectx: Menu (irc)
11912
 
#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
 
11912
#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
11913
11913
msgid "IRC"
11914
11914
msgstr "IRC"
11915
11915
 
12261
12261
"<p><b>Bemærk:</b> De fleste IRC-servere kræver ikke en adgangskode for at "
12262
12262
"forbinde, kun et kaldenavn.</p>"
12263
12263
 
 
12264
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, connectionTab)
12264
12265
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
12265
12266
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270
12266
12267
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310
12744
12745
msgstr "XML-konsol"
12745
12746
 
12746
12747
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:250
12747
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:243
12748
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:138
 
12748
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:244
 
12749
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:139
12749
12750
msgid "Edit User Info..."
12750
12751
msgstr "Redigér brugerinfo..."
12751
12752
 
13393
13394
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
13394
13395
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:91
13395
13396
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
13396
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
 
13397
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
13397
13398
msgid "Birthday"
13398
13399
msgstr "Fødselsdag"
13399
13400
 
13434
13435
msgstr "Arbejde indgangboks"
13435
13436
 
13436
13437
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
13437
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
 
13438
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
13438
13439
msgid "Work City"
13439
13440
msgstr "Arbejdsby"
13440
13441
 
13443
13444
msgstr "Postnummer arbejde"
13444
13445
 
13445
13446
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
13446
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
 
13447
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
13447
13448
msgid "Work Country"
13448
13449
msgstr "Land arbejde"
13449
13450
 
13490
13491
msgstr "Vælg konti der skal håndtere URL'en %1"
13491
13492
 
13492
13493
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:450
13493
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
 
13494
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
13494
13495
#, kde-format
13495
13496
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
13496
13497
msgstr "Ønsker du at tilføje '%1' til din kontaktliste?"
13497
13498
 
13498
13499
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:451
13499
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
13500
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:129
 
13500
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:188
 
13501
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:130
13501
13502
msgid "Do Not Add"
13502
13503
msgstr "Tilføj ikke"
13503
13504
 
14038
14039
msgid "Account Preferences - Jabber"
14039
14040
msgstr "Kontoindstillinger - Jabber"
14040
14041
 
 
14042
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basicSetupTab)
14041
14043
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14042
14044
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection)
14043
14045
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39
14312
14314
 
14313
14315
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14314
14316
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:860
14315
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
 
14317
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
14316
14318
msgid "Media"
14317
14319
msgstr "Medie"
14318
14320
 
14347
14349
msgstr ""
14348
14350
"Aktivér Google Talk libjingle-understøttelse (kun til GTalk-/Gmail-konti)"
14349
14351
 
14350
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14352
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, privacyTab)
14351
14353
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
14352
14354
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:946
14353
14355
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642
15091
15093
msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
15092
15094
msgstr "Meanwhile-plugin: Besked fra serveren"
15093
15095
 
15094
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:148
 
15096
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:149
15095
15097
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
15096
 
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105
 
15098
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:107
15097
15099
msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
15098
15100
msgstr "<qt>Du skal angive et gyldigt alias</qt>"
15099
15101
 
15100
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:149
15101
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:156
15102
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:163
15103
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:170
15104
 
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:206
15105
 
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:610
 
15102
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:150
 
15103
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:157
 
15104
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:164
 
15105
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:171
 
15106
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:207
 
15107
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:611
15106
15108
msgid "Meanwhile Plugin"
15107
15109
msgstr "Meanwhile-plugin"
15108
15110
 
15109
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:155
 
15111
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:156
15110
15112
msgid ""
15111
15113
"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
15112
15114
msgstr ""
15113
15115
"<qt>Du skal fravælge at adgangskode huskes eller angive en gyldig "
15114
15116
"adgangskode</qt>"
15115
15117
 
15116
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:162
 
15118
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:163
15117
15119
msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
15118
15120
msgstr "<qt>Du skal angive serverens værtsnavn/adresse</qt>"
15119
15121
 
15120
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:169
 
15122
#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:170
15121
15123
msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
15122
15124
msgstr "<qt>0 er ikke et gyldigt portnummer</qt>"
15123
15125
 
15124
 
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:206
 
15126
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:207
15125
15127
msgid "Could not connect to server"
15126
15128
msgstr "Kunne ikke forbinde til serveren"
15127
15129
 
15128
 
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:609
 
15130
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:610
15129
15131
msgid "Could not connect to redirected server"
15130
15132
msgstr "Kunne ikke forbinde til omdirigeret server"
15131
15133
 
15132
 
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:1001
 
15134
#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:1002
15133
15135
msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
15134
15136
msgstr "Meanwhile-plugin: Invitation til konference"
15135
15137
 
15259
15261
msgid "Restore &Defaults"
15260
15262
msgstr "Gendan stan&dardindstillinger"
15261
15263
 
15262
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:225
 
15264
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:226
15263
15265
msgid ""
15264
15266
"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete."
15265
15267
"kde.org</a>"
15267
15269
"Besøg Kopete's hjemmeside på <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete."
15268
15270
"kde.org</a>"
15269
15271
 
15270
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:240
 
15272
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:241
15271
15273
msgid "Join Chat..."
15272
15274
msgstr "Gå med i chat..."
15273
15275
 
15274
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:246
15275
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:141
 
15276
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:247
 
15277
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:142
15276
15278
msgid "In&visible"
15277
15279
msgstr "&Usynlig"
15278
15280
 
15279
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:388
 
15281
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:389
15280
15282
msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
15281
15283
msgstr ""
15282
15284
"Det er ikke muligt at redigere din brugerinformation eftersom du ikke er "
15283
15285
"forbundet."
15284
15286
 
15285
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:390
 
15287
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:391
15286
15288
msgid "Unable to edit user info"
15287
15289
msgstr "Kan ikke redigere brugerinformation"
15288
15290
 
15289
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:412
 
15291
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:413
15290
15292
msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
15291
15293
msgstr ""
15292
15294
"Det er ikke muligt at gå med i et AIM-chatrum eftersom du ikke er forbundet."
15293
15295
 
15294
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:414
 
15296
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:415
15295
15297
msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
15296
15298
msgstr "Kunne ikke gå med i AIM-chatrum"
15297
15299
 
15345
15347
msgid "Join AIM Chat Room"
15346
15348
msgstr "Gå med i AIM-chatrum"
15347
15349
 
15348
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
 
15350
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:182
15349
15351
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94
15350
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
 
15352
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
15351
15353
msgid "AIM"
15352
15354
msgstr "AIM"
15353
15355
 
15354
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:209
 
15356
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:210
15355
15357
#, kde-format
15356
15358
msgid ""
15357
15359
"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
15360
15362
"Kan ikke forbinde til chatrummet %1 eftersom kontoen for %2 ikke er "
15361
15363
"forbundet."
15362
15364
 
15363
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:227
 
15365
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:228
15364
15366
msgid "User Profile"
15365
15367
msgstr "Brugerprofil"
15366
15368
 
15411
15413
msgstr "Mobiltelefon:"
15412
15414
 
15413
15415
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87
15414
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
 
15416
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:120
15415
15417
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:326
15416
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
 
15418
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
15417
15419
msgid "ICQ"
15418
15420
msgstr "ICQ"
15419
15421
 
15520
15522
msgid "AIM &screen name:"
15521
15523
msgstr "AIM s&kærmnavn:"
15522
15524
 
15523
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
15525
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountPreferencesTab)
15524
15526
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
15525
15527
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
15526
15528
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
15719
15721
msgid "Block only from invisible list"
15720
15722
msgstr "Blokér kun fra liste over usynlige"
15721
15723
 
15722
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
 
15724
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visibleTab)
15723
15725
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746
15724
15726
msgid "Visible"
15725
15727
msgstr "Synlig"
15802
15804
msgid "Select Encoding..."
15803
15805
msgstr "Vælg tegnsæt..."
15804
15806
 
15805
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:191
 
15807
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:192
15806
15808
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusdialog.cpp:29
15807
15809
msgid "Set Xtraz Status"
15808
15810
msgstr "Sæt Xtraz-status"
15809
15811
 
15810
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:193
 
15812
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:194
15811
15813
msgid "Set Status..."
15812
15814
msgstr "Sæt status..."
15813
15815
 
15814
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:355
 
15816
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:356
15815
15817
#, kde-format
15816
15818
msgid "User %1 is reading your status message"
15817
15819
msgstr "Brugeren %1 læser din statusbesked"
15883
15885
msgid "&Grant Authorization"
15884
15886
msgstr "&Udsted godkendelse"
15885
15887
 
15886
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
 
15888
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:120
15887
15889
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
15888
15890
msgid "You must be online to add a contact."
15889
15891
msgstr "Du skal være online for at kunne tilføje en kontakt."
15890
15892
 
15891
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:124
 
15893
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:125
15892
15894
#, kde-format
15893
15895
msgid "'%1'"
15894
15896
msgstr "'%1'"
15895
15897
 
15896
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:125
 
15898
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:126
15897
15899
#, kde-format
15898
15900
msgid "'%1' (%2)"
15899
15901
msgstr "'%1' (%2)"
15900
15902
 
15901
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:128
 
15903
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:129
15902
15904
#, kde-format
15903
15905
msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
15904
15906
msgstr "Ønsker du at tilføje %1 til din kontaktliste?"
15905
15907
 
15906
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:162
 
15908
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:163
15907
15909
msgid "IP Address"
15908
15910
msgstr "IP-Adresse"
15909
15911
 
15910
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:212
 
15912
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:213
15911
15913
msgid "Antigua"
15912
15914
msgstr "Antigua"
15913
15915
 
15914
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:217
 
15916
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:218
15915
15917
msgid "Ascension Island"
15916
15918
msgstr "Ascension Island"
15917
15919
 
15918
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:225
 
15920
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:226
15919
15921
msgid "Barbuda"
15920
15922
msgstr "Barbuda"
15921
15923
 
15922
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:236
 
15924
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
15923
15925
msgid "British Virgin Islands"
15924
15926
msgstr "Britiske jomfruøer"
15925
15927
 
15926
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:248
 
15928
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:249
15927
15929
msgid "Canary Islands"
15928
15930
msgstr "Kanariske øer"
15929
15931
 
15930
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:252
 
15932
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:253
15931
15933
msgid "Cocos-Keeling Islands"
15932
15934
msgstr "Cocos-Keeling-øerne"
15933
15935
 
15934
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:253
 
15936
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:254
15935
15937
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
15936
15938
msgstr "Cocos-øerne (Keeling)"
15937
15939
 
15938
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:264
 
15940
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:265
15939
15941
msgid "Diego Garcia"
15940
15942
msgstr "Diego Garcia"
15941
15943
 
15942
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:280
 
15944
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
15943
15945
msgid "French Antilles"
15944
15946
msgstr "Frenske antiller"
15945
15947
 
15946
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
 
15948
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:282
15947
15949
msgid "Antilles"
15948
15950
msgstr "Franske antiller"
15949
15951
 
15950
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:282
 
15952
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:283
15951
15953
msgid "French Guiana"
15952
15954
msgstr "Fransk Guiana"
15953
15955
 
15954
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:342
 
15956
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:343
15955
15957
msgid "Mayotte Island"
15956
15958
msgstr "Mayotte-øen"
15957
15959
 
15958
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:357
 
15960
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:358
15959
15961
msgid "Nevis"
15960
15962
msgstr "Nevis"
15961
15963
 
15962
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:379
 
15964
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
15963
15965
msgid "Reunion Island"
15964
15966
msgstr "Reunion-øen"
15965
15967
 
15966
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:381
 
15968
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:382
15967
15969
msgid "Rota Island"
15968
15970
msgstr "Rota-øen"
15969
15971
 
15970
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:385
 
15972
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:386
15971
15973
msgid "Saipan Island"
15972
15974
msgstr "Saipan-øen"
15973
15975
 
15974
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:391
 
15976
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:392
15975
15977
msgid "Sierra Leone"
15976
15978
msgstr "Sierra Leone"
15977
15979
 
15978
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:401
 
15980
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
15979
15981
msgid "St. Kitts"
15980
15982
msgstr "St. Kitts"
15981
15983
 
15982
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:415
 
15984
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:416
15983
15985
msgid "Tinian Island"
15984
15986
msgstr "Tinian-øen"
15985
15987
 
15986
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:430
 
15988
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:431
15987
15989
msgid "Wales"
15988
15990
msgstr "Wales"
15989
15991
 
15990
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:431
 
15992
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:432
15991
15993
msgid "Scotland"
15992
15994
msgstr "Skotland"
15993
15995
 
15994
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:442
 
15996
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:443
15995
15997
msgid "Yugoslavia - Serbia"
15996
15998
msgstr "Jugoslavien - Serbien"
15997
15999
 
15998
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:443
 
16000
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:444
15999
16001
msgid "Yugoslavia - Montenegro"
16000
16002
msgstr "Jugoslavia - Montenegro"
16001
16003
 
16002
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:444
 
16004
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:445
16003
16005
msgid "Yugoslavia"
16004
16006
msgstr "Jugoslavien"
16005
16007
 
16006
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:445
 
16008
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:446
16007
16009
msgid "Congo, Democratic Republic of (Zaire)"
16008
16010
msgstr "Den demokratiske republik Congo (Zaire)"
16009
16011
 
16010
16012
#. i18n("Arabic")
16011
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:459
 
16013
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:460
16012
16014
msgid "Bhojpuri"
16013
16015
msgstr "Bhojpuri"
16014
16016
 
16015
16017
#. i18n("Bulgarian")
16016
16018
#. i18n("Burmese")
16017
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:462
 
16019
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:463
16018
16020
msgid "Cantonese"
16019
16021
msgstr "Kantonesisk"
16020
16022
 
16027
16029
#. i18n("English")
16028
16030
#. i18n("Esperanto")
16029
16031
#. i18n("Estonian")
16030
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:472
 
16032
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:473
16031
16033
msgid "Farsi"
16032
16034
msgstr "Farsi"
16033
16035
 
16075
16077
#. i18n("Persian")
16076
16078
#. i18n("Albanian")
16077
16079
#. i18n("Armenian")
16078
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:517
 
16080
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:518
16079
16081
msgid "Punjabi"
16080
16082
msgstr "Punjabi"
16081
16083
 
16082
16084
#. i18n("Chamorro")
16083
16085
#. i18n("Mongolian")
16084
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:520
 
16086
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:521
16085
16087
msgid "Mandarin"
16086
16088
msgstr "Mandarin"
16087
16089
 
16088
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:521
 
16090
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:522
16089
16091
msgid "Taiwanese"
16090
16092
msgstr "Taiwanesisk"
16091
16093
 
16096
16098
#. i18n("Kurdish")
16097
16099
#. i18n("Gujarati")
16098
16100
#. i18n("Tamil")
16099
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:529
 
16101
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:530
16100
16102
msgid "Belorussian"
16101
16103
msgstr "Hviderussisk"
16102
16104
 
16103
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
 
16105
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
16104
16106
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
16105
16107
msgid "Big5"
16106
16108
msgstr "Big5"
16107
16109
 
16108
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
 
16110
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
16109
16111
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
16110
16112
msgid "Big5-HKSCS"
16111
16113
msgstr "Big5-HKSCS"
16112
16114
 
16113
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
 
16115
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
16114
16116
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:43
16115
16117
msgid "euc-JP Japanese"
16116
16118
msgstr "euc-JP Japansk"
16117
16119
 
16118
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
 
16120
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
16119
16121
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
16120
16122
msgid "euc-KR Korean"
16121
16123
msgstr "euc-KR Koreansk"
16122
16124
 
16123
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
 
16125
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
16124
16126
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
16125
16127
msgid "GB-2312 Chinese"
16126
16128
msgstr "GB-2312 Kinesisk"
16127
16129
 
16128
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
 
16130
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:544
16129
16131
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:46
16130
16132
msgid "GBK Chinese"
16131
16133
msgstr "GBK Kinesisk"
16132
16134
 
16133
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:544
 
16135
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
16134
16136
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
16135
16137
msgid "GB18030 Chinese"
16136
16138
msgstr "GB18030 Kinesisk"
16137
16139
 
16138
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
 
16140
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:547
16139
16141
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:49
16140
16142
msgid "JIS Japanese"
16141
16143
msgstr "JIS Japansk"
16142
16144
 
16143
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:547
 
16145
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
16144
16146
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
16145
16147
msgid "Shift-JIS Japanese"
16146
16148
msgstr "Shift-JIS Japansk"
16147
16149
 
16148
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
 
16150
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:550
16149
16151
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
16150
16152
msgid "KOI8-R Russian"
16151
16153
msgstr "KOI8-R Russisk"
16152
16154
 
16153
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:550
 
16155
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
16154
16156
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
16155
16157
msgid "KOI8-U Ukrainian"
16156
16158
msgstr "KOI8-U Ukrainisk"
16157
16159
 
16158
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
 
16160
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
16159
16161
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
16160
16162
msgid "ISO-8859-1 Western"
16161
16163
msgstr "ISO-8859-1 Vesteuropæisk"
16162
16164
 
16163
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
 
16165
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
16164
16166
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
16165
16167
msgid "ISO-8859-2 Central European"
16166
16168
msgstr "ISO-8859-2 Central-europæisk"
16167
16169
 
16168
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
 
16170
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
16169
16171
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
16170
16172
msgid "ISO-8859-3 Central European"
16171
16173
msgstr "ISO-8859-3 Central-europæisk"
16172
16174
 
16173
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
 
16175
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
16174
16176
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
16175
16177
msgid "ISO-8859-4 Baltic"
16176
16178
msgstr "ISO-8859-4 Baltisk"
16177
16179
 
16178
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
 
16180
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
16179
16181
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
16180
16182
msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
16181
16183
msgstr "ISO-8859-5 Cyrillisk"
16182
16184
 
16183
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
 
16185
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
16184
16186
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
16185
16187
msgid "ISO-8859-6 Arabic"
16186
16188
msgstr "ISO-8859-6 Arabisk"
16187
16189
 
16188
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
 
16190
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
16189
16191
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
16190
16192
msgid "ISO-8859-7 Greek"
16191
16193
msgstr "ISO-8859-7 Græsk"
16192
16194
 
16193
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
 
16195
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
16194
16196
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
16195
16197
msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
16196
16198
msgstr "ISO-8859-8 Hebraisk, visuelt ordnet"
16197
16199
 
16198
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
 
16200
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
16199
16201
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
16200
16202
msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
16201
16203
msgstr "ISO-8859-8-I Hebraisk, logisk ordnet"
16202
16204
 
16203
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
 
16205
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
16204
16206
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:64
16205
16207
msgid "ISO-8859-9 Turkish"
16206
16208
msgstr "ISO-8859-9 Tyrkisk"
16207
16209
 
16208
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
 
16210
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
16209
16211
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
16210
16212
msgid "ISO-8859-10"
16211
16213
msgstr "ISO-8859-10"
16212
16214
 
16213
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
 
16215
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
16214
16216
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
16215
16217
msgid "ISO-8859-13"
16216
16218
msgstr "ISO-8859-13"
16217
16219
 
16218
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
 
16220
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:565
16219
16221
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
16220
16222
msgid "ISO-8859-14"
16221
16223
msgstr "ISO-8859-14"
16222
16224
 
16223
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:565
 
16225
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
16224
16226
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
16225
16227
msgid "ISO-8859-15 Western"
16226
16228
msgstr "ISO-8859-15 Vest-europæisk"
16227
16229
 
16228
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
 
16230
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
16229
16231
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
16230
16232
msgid "Windows-1250 Central European"
16231
16233
msgstr "Windows-1250 Centraleuropæisk"
16232
16234
 
16233
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
 
16235
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
16234
16236
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
16235
16237
msgid "Windows-1251 Cyrillic"
16236
16238
msgstr "Windows-1251 Cyrillisk"
16237
16239
 
16238
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
 
16240
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
16239
16241
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
16240
16242
msgid "Windows-1252 Western"
16241
16243
msgstr "Windows-1252 Vesteuropæisk"
16242
16244
 
16243
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
 
16245
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
16244
16246
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
16245
16247
msgid "Windows-1253 Greek"
16246
16248
msgstr "Windows-1253 Græsk"
16247
16249
 
16248
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
 
16250
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
16249
16251
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:74
16250
16252
msgid "Windows-1254 Turkish"
16251
16253
msgstr "Windows-1254 Tyrkisk"
16252
16254
 
16253
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
 
16255
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
16254
16256
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
16255
16257
msgid "Windows-1255 Hebrew"
16256
16258
msgstr "Windows-1255 Hebraisk"
16257
16259
 
16258
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
 
16260
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
16259
16261
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
16260
16262
msgid "Windows-1256 Arabic"
16261
16263
msgstr "Windows-1256 Arabisk"
16262
16264
 
16263
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
 
16265
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:575
16264
16266
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:77
16265
16267
msgid "Windows-1257 Baltic"
16266
16268
msgstr "Windows-1257 Baltisk"
16267
16269
 
16268
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:575
 
16270
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
16269
16271
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
16270
16272
msgid "Windows-1258 Viet Nam"
16271
16273
msgstr "Windows-1258 Vietnamesisk"
16272
16274
 
16273
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
 
16275
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:578
16274
16276
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
16275
16277
msgid "IBM 850"
16276
16278
msgstr "IBM 850"
16277
16279
 
16278
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:578
 
16280
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
16279
16281
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
16280
16282
msgid "IBM 866"
16281
16283
msgstr "IBM 866"
16282
16284
 
16283
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:580
 
16285
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
16284
16286
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:83
16285
16287
msgid "TIS-620 Thai"
16286
16288
msgstr "TIS-620 Thai"
16287
16289
 
16288
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
 
16290
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:583
16289
16291
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:85
16290
16292
msgid "UTF-8 Unicode"
16291
16293
msgstr "UTF-8 Unicode"
16292
16294
 
16293
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:583
 
16295
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:584
16294
16296
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:86
16295
16297
msgid "UTF-16 Unicode"
16296
16298
msgstr "UTF-16 Unicode"
16297
16299
 
16298
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:595
 
16300
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
16299
16301
msgid "Single"
16300
16302
msgstr "Ugift"
16301
16303
 
16302
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
 
16304
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
16303
16305
msgid "Long term relationship"
16304
16306
msgstr "Langvarigt forhold"
16305
16307
 
16306
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
 
16308
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
16307
16309
msgid "Engaged"
16308
16310
msgstr "Forlovet"
16309
16311
 
16310
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
 
16312
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
16311
16313
msgid "Married"
16312
16314
msgstr "Gift"
16313
16315
 
16314
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
 
16316
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
16315
16317
msgid "Divorced"
16316
16318
msgstr "Fraskilt"
16317
16319
 
16318
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
 
16320
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
16319
16321
msgid "Separated"
16320
16322
msgstr "Adskilt"
16321
16323
 
16322
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
 
16324
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
16323
16325
msgid "Widowed"
16324
16326
msgstr "Enke eller enkemand"
16325
16327
 
16326
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:608
 
16328
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
16327
16329
msgid "Art"
16328
16330
msgstr "Kunst"
16329
16331
 
16330
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
 
16332
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
16331
16333
msgid "Cars"
16332
16334
msgstr "Biler"
16333
16335
 
16334
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
 
16336
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
16335
16337
msgid "Celebrity Fans"
16336
16338
msgstr "Fans af berømtheder"
16337
16339
 
16338
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
 
16340
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
16339
16341
msgid "Collections"
16340
16342
msgstr "Samlinger"
16341
16343
 
16342
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
16343
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:669
 
16344
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
 
16345
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:670
16344
16346
msgid "Computers"
16345
16347
msgstr "Computere"
16346
16348
 
16347
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
 
16349
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
16348
16350
msgid "Culture"
16349
16351
msgstr "Kultur"
16350
16352
 
16351
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
 
16353
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
16352
16354
msgid "Fitness"
16353
16355
msgstr "Træning"
16354
16356
 
16355
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
 
16357
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
16356
16358
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:265
16357
16359
msgid "Games"
16358
16360
msgstr "Spil"
16359
16361
 
16360
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
 
16362
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
16361
16363
msgid "Hobbies"
16362
16364
msgstr "Hobbyer"
16363
16365
 
16364
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
 
16366
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
16365
16367
msgid "ICQ - Help"
16366
16368
msgstr "ICQ: Hjælp"
16367
16369
 
16368
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
 
16370
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
16369
16371
msgid "Internet"
16370
16372
msgstr "Internet"
16371
16373
 
16372
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
 
16374
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
16373
16375
msgid "Lifestyle"
16374
16376
msgstr "Livsstil"
16375
16377
 
16376
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
 
16378
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
16377
16379
msgid "Movies and TV"
16378
16380
msgstr "Film og tv"
16379
16381
 
16380
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
 
16382
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
16381
16383
msgid "Music"
16382
16384
msgstr "Musik"
16383
16385
 
16384
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
 
16386
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
16385
16387
msgid "Outdoors"
16386
16388
msgstr "Friluftsliv"
16387
16389
 
16388
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
 
16390
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
16389
16391
msgid "Parenting"
16390
16392
msgstr "Forældreskab"
16391
16393
 
16392
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
 
16394
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
16393
16395
msgid "Pets and Animals"
16394
16396
msgstr "Dyr og kæledyr"
16395
16397
 
16396
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
 
16398
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
16397
16399
msgid "Religion"
16398
16400
msgstr "Religion"
16399
16401
 
16400
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
 
16402
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
16401
16403
msgid "Science"
16402
16404
msgstr "Naturvidenskab"
16403
16405
 
16404
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
 
16406
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
16405
16407
msgid "Skills"
16406
16408
msgstr "Håndværk"
16407
16409
 
16408
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
16409
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:689
 
16410
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
 
16411
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:690
16410
16412
msgid "Sports"
16411
16413
msgstr "Sport"
16412
16414
 
16413
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
 
16415
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
16414
16416
msgid "Web Design"
16415
16417
msgstr "Webdesign"
16416
16418
 
16417
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
 
16419
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
16418
16420
msgid "Ecology"
16419
16421
msgstr "Økologi"
16420
16422
 
16421
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
 
16423
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
16422
16424
msgid "News and Media"
16423
16425
msgstr "Nyheder og medier"
16424
16426
 
16425
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
16426
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:674
 
16427
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
 
16428
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:675
16427
16429
msgid "Government"
16428
16430
msgstr "Regering"
16429
16431
 
16430
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
 
16432
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
16431
16433
msgid "Business"
16432
16434
msgstr "Forretning"
16433
16435
 
16434
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
 
16436
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
16435
16437
msgid "Mystics"
16436
16438
msgstr "Mystik"
16437
16439
 
16438
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
 
16440
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
16439
16441
msgid "Travel"
16440
16442
msgstr "Rejse"
16441
16443
 
16442
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
 
16444
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
16443
16445
msgid "Astronomy"
16444
16446
msgstr "Astronomi"
16445
16447
 
16446
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
 
16448
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
16447
16449
msgid "Space"
16448
16450
msgstr "Mellemrum"
16449
16451
 
16450
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
 
16452
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
16451
16453
msgid "Clothing"
16452
16454
msgstr "Klæder"
16453
16455
 
16454
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
 
16456
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
16455
16457
msgid "Parties"
16456
16458
msgstr "Partier"
16457
16459
 
16458
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
 
16460
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
16459
16461
msgid "Women"
16460
16462
msgstr "Kvinder"
16461
16463
 
16462
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
 
16464
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
16463
16465
msgid "Social science"
16464
16466
msgstr "Samfundsvidenskab"
16465
16467
 
16466
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
 
16468
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
16467
16469
msgid "60's"
16468
16470
msgstr "60'erne"
16469
16471
 
16470
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
 
16472
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
16471
16473
msgid "70's"
16472
16474
msgstr "70'erne"
16473
16475
 
16474
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
 
16476
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
16475
16477
msgid "80's"
16476
16478
msgstr "80'erne"
16477
16479
 
16478
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
 
16480
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
16479
16481
msgid "50's"
16480
16482
msgstr "50'erne"
16481
16483
 
16482
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
 
16484
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
16483
16485
msgid "Finance and Corporate"
16484
16486
msgstr "Økonomi og virksomheder"
16485
16487
 
16486
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
 
16488
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
16487
16489
msgid "Entertainment"
16488
16490
msgstr "Underholdning"
16489
16491
 
16490
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
 
16492
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
16491
16493
msgid "Consumer Electronics"
16492
16494
msgstr "Forbrugerelektronik"
16493
16495
 
16494
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
 
16496
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
16495
16497
msgid "Retail Stores"
16496
16498
msgstr "Detailbutikker"
16497
16499
 
16498
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
 
16500
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
16499
16501
msgid "Health and Beauty"
16500
16502
msgstr "Sundhed og skønhed"
16501
16503
 
16502
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
 
16504
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
16503
16505
msgid "Household Products"
16504
16506
msgstr "Husholdningsprodukter"
16505
16507
 
16506
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
 
16508
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
16507
16509
msgid "Mail Order Catalog"
16508
16510
msgstr "Postordrekatalog"
16509
16511
 
16510
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
 
16512
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
16511
16513
msgid "Business Services"
16512
16514
msgstr "Forretningstjenester"
16513
16515
 
16514
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
 
16516
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
16515
16517
msgid "Audio and Visual"
16516
16518
msgstr "Lyd og video"
16517
16519
 
16518
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
 
16520
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
16519
16521
msgid "Sporting and Athletic"
16520
16522
msgstr "Sport og idræt"
16521
16523
 
16522
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
 
16524
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
16523
16525
msgid "Publishing"
16524
16526
msgstr "Publicerer"
16525
16527
 
16526
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
 
16528
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
16527
16529
msgid "Home Automation"
16528
16530
msgstr "Hjemmeautomatisering"
16529
16531
 
16530
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:665
 
16532
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:666
16531
16533
msgid "Academic"
16532
16534
msgstr "Akademisk"
16533
16535
 
16534
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:666
 
16536
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:667
16535
16537
msgid "Administrative"
16536
16538
msgstr "Administrativt"
16537
16539
 
16538
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:667
 
16540
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:668
16539
16541
msgid "Art/Entertainment"
16540
16542
msgstr "Kunst/underholdning"
16541
16543
 
16542
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:668
 
16544
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:669
16543
16545
msgid "College Student"
16544
16546
msgstr "Universitetsstuderende"
16545
16547
 
16546
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:670
 
16548
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:671
16547
16549
msgid "Community & Social"
16548
16550
msgstr "Lokalsamfund og socialt"
16549
16551
 
16550
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:671
 
16552
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:672
16551
16553
msgid "Education"
16552
16554
msgstr "Uddannelse"
16553
16555
 
16554
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:672
 
16556
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:673
16555
16557
msgid "Engineering"
16556
16558
msgstr "Ingeniørarbejde"
16557
16559
 
16558
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:673
 
16560
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:674
16559
16561
msgid "Financial Services"
16560
16562
msgstr "Finansielle tjenester"
16561
16563
 
16562
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:675
 
16564
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:676
16563
16565
msgid "High School Student"
16564
16566
msgstr "Gymnasieelev"
16565
16567
 
16566
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:676
 
16568
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:677
16567
16569
msgid "Home"
16568
16570
msgstr "Hjem"
16569
16571
 
16570
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:677
 
16572
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:678
16571
16573
msgid "ICQ - Providing Help"
16572
16574
msgstr "ICQ - Levering af hjælp"
16573
16575
 
16574
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:678
 
16576
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:679
16575
16577
msgid "Law"
16576
16578
msgstr "Jura"
16577
16579
 
16578
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:679
 
16580
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:680
16579
16581
msgid "Managerial"
16580
16582
msgstr "Ledelse"
16581
16583
 
16582
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:680
 
16584
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:681
16583
16585
msgid "Manufacturing"
16584
16586
msgstr "Produktion"
16585
16587
 
16586
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:681
 
16588
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:682
16587
16589
msgid "Medical/Health"
16588
16590
msgstr "Medicinal/sundhed"
16589
16591
 
16590
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:682
16591
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:729
 
16592
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:683
 
16593
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:730
16592
16594
msgid "Military"
16593
16595
msgstr "Militær"
16594
16596
 
16595
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:683
 
16597
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:684
16596
16598
msgid "Non-Government Organization"
16597
16599
msgstr "Græsrodsorganisation (NGO)"
16598
16600
 
16599
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:684
 
16601
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:685
16600
16602
msgid "Other Services"
16601
16603
msgstr "Andre tjenesteydelser"
16602
16604
 
16603
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:685
 
16605
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:686
16604
16606
msgid "Professional"
16605
16607
msgstr "Professionel"
16606
16608
 
16607
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:686
 
16609
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:687
16608
16610
msgid "Retail"
16609
16611
msgstr "Detailhandel"
16610
16612
 
16611
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:687
 
16613
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:688
16612
16614
msgid "Retired"
16613
16615
msgstr "Pensioneret"
16614
16616
 
16615
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:688
 
16617
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:689
16616
16618
msgid "Science & Research"
16617
16619
msgstr "Videnskab og forskning"
16618
16620
 
16619
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:690
 
16621
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:691
16620
16622
msgid "Technical"
16621
16623
msgstr "Teknisk"
16622
16624
 
16623
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:691
 
16625
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:692
16624
16626
msgid "University Student"
16625
16627
msgstr "Universitetsstuderende"
16626
16628
 
16627
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:692
 
16629
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:693
16628
16630
msgid "Web Building"
16629
16631
msgstr "Webudvikling"
16630
16632
 
16631
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:699
 
16633
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:700
16632
16634
msgid "Alumni Org."
16633
16635
msgstr "Alumne-org."
16634
16636
 
16635
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:700
 
16637
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:701
16636
16638
msgid "Charity Org."
16637
16639
msgstr "Velgørenhedsorg."
16638
16640
 
16639
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:701
 
16641
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:702
16640
16642
msgid "Club/Social Org."
16641
16643
msgstr "Klub/social org."
16642
16644
 
16643
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:702
 
16645
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:703
16644
16646
msgid "Community Org."
16645
16647
msgstr "Lokalsamfundsorg."
16646
16648
 
16647
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:703
 
16649
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:704
16648
16650
msgid "Cultural Org."
16649
16651
msgstr "Kulturel org."
16650
16652
 
16651
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:704
 
16653
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:705
16652
16654
msgid "Fan Clubs"
16653
16655
msgstr "Fanklubber"
16654
16656
 
16655
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:705
 
16657
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:706
16656
16658
msgid "Fraternity/Sorority"
16657
16659
msgstr "Broder-/søsterskab"
16658
16660
 
16659
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:706
 
16661
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:707
16660
16662
msgid "Hobbyists Org."
16661
16663
msgstr "hobbyistorg."
16662
16664
 
16663
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:707
 
16665
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:708
16664
16666
msgid "International Org."
16665
16667
msgstr "International org."
16666
16668
 
16667
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:708
 
16669
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:709
16668
16670
msgid "Nature and Environment Org."
16669
16671
msgstr "Natur- og miljøorg."
16670
16672
 
16671
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:709
16672
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:732
 
16673
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:710
 
16674
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:733
16673
16675
msgid "Other"
16674
16676
msgstr "Andet"
16675
16677
 
16676
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:710
 
16678
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:711
16677
16679
msgid "Professional Org."
16678
16680
msgstr "Professionel org."
16679
16681
 
16680
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:711
 
16682
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:712
16681
16683
msgid "Scientific/Technical Org."
16682
16684
msgstr "Videnskabelig/teknisk org."
16683
16685
 
16684
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:712
 
16686
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:713
16685
16687
msgid "Self Improvement Group"
16686
16688
msgstr "Personlig udvikling-gruppe"
16687
16689
 
16688
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:713
 
16690
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:714
16689
16691
msgid "Spiritual/Religious Org."
16690
16692
msgstr "Spirituel/religiøs org."
16691
16693
 
16692
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:714
 
16694
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:715
16693
16695
msgid "Sports Org."
16694
16696
msgstr "Sportsforeninger"
16695
16697
 
16696
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:715
 
16698
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:716
16697
16699
msgid "Support Org."
16698
16700
msgstr "Støtteforeninger"
16699
16701
 
16700
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:716
 
16702
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:717
16701
16703
msgid "Trade and Business Org."
16702
16704
msgstr "Handel og forretningsorg."
16703
16705
 
16704
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:717
 
16706
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:718
16705
16707
msgid "Union"
16706
16708
msgstr "Fagforening"
16707
16709
 
16708
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:718
 
16710
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:719
16709
16711
msgid "Voluntary Org."
16710
16712
msgstr "Voluntørorg."
16711
16713
 
16712
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:725
 
16714
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:726
16713
16715
msgid "Elementary School"
16714
16716
msgstr "Folkeskolen"
16715
16717
 
16716
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:726
 
16718
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:727
16717
16719
msgid "High School"
16718
16720
msgstr "Ungdomsudd."
16719
16721
 
16720
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:727
 
16722
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:728
16721
16723
msgid "College"
16722
16724
msgstr "Videregående udd."
16723
16725
 
16724
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:728
 
16726
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:729
16725
16727
msgid "University"
16726
16728
msgstr "Universitetet"
16727
16729
 
16728
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:730
 
16730
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:731
16729
16731
msgid "Past Work Place"
16730
16732
msgstr "Tidligere arbejdsplads"
16731
16733
 
16732
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:731
 
16734
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:732
16733
16735
msgid "Past Organization"
16734
16736
msgstr "Tidligere organisation"
16735
16737
 
19069
19071
msgstr ""
19070
19072
"Deaktivér Skype-bekendtgørelser og sæt sprog til engelsk i Skype-klienten"
19071
19073
 
19072
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
 
19074
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, launchTab)
19073
19075
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:112
19074
19076
msgid "Lau&nch"
19075
19077
msgstr "Sta&rt"
19216
19218
"igen.<br /><br />Indstillingen \"System Bus\" er endnu ikke understøttet af "
19217
19219
"Skype"
19218
19220
 
19219
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
 
19221
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, activityTab)
19220
19222
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:404
19221
19223
msgid "&Activity"
19222
19224
msgstr "&Aktivitet"
19356
19358
"flerbruger-chat. Hvis det er markeret, vil du fortsætte med at modtage "
19357
19359
"beskeder fra chatten, selv efter vinduet er lukket."
19358
19360
 
19359
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
 
19361
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, callsTab)
19360
19362
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:656
19361
19363
msgid "&Calls"
19362
19364
msgstr "&Opkald"
20252
20254
msgid "I am on &the contact list of this contact"
20253
20255
msgstr "Jeg er &på kontaktlisten for denne kontakt"
20254
20256
 
20255
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:75 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:91
 
20257
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:75 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:93
20256
20258
msgid "Open Inbo&x..."
20257
20259
msgstr "Åbn Ind&bakke..."
20258
20260
 
20345
20347
msgid "has sent you a nudge"
20346
20348
msgstr "Har sendt dig en puffer"
20347
20349
 
20348
 
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkaction.cpp:56
 
20350
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkaction.cpp:57
20349
20351
msgid "Send Ink"
20350
20352
msgstr "Send link"
20351
20353
 
20352
 
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkarea.cpp:54
 
20354
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkarea.cpp:55
20353
20355
msgid "Select the pen's color"
20354
20356
msgstr "Vælg pennens farve"
20355
20357
 
20579
20581
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
20580
20582
msgstr "<i>(For eksempel: joe8752)</i>"
20581
20583
 
20582
 
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:29
 
20584
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:30
20583
20585
msgid "Choose a chat room..."
20584
20586
msgstr "Vælg et chatrum..."
20585
20587
 
20586
 
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:86
 
20588
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:87
20587
20589
msgid "Yahoo Chat rooms"
20588
20590
msgstr "Yahoo-chatrum"
20589
20591
 
20590
 
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:157
 
20592
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:158
20591
20593
#, kde-format
20592
20594
msgid "Users: %1 Webcams: %2 Voices: %3"
20593
20595
msgstr "Brugere: %1 Webkameraer: %2 Stemmer: %3"
20916
20918
msgstr[0] "1 seer"
20917
20919
msgstr[1] "%1 seere"
20918
20920
 
20919
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:94
 
20921
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:96
20920
20922
msgid "Open &Address book..."
20921
20923
msgstr "Åbn &adressebog..."
20922
20924
 
20923
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
 
20925
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
20924
20926
msgid "&Edit my contact details..."
20925
20927
msgstr "&Redigér min kontaktinformation..."
20926
20928
 
20927
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
 
20929
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:102
20928
20930
msgid "&Join chat room..."
20929
20931
msgstr "Deltag &i chatrum..."
20930
20932
 
20931
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:739
 
20933
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741
20932
20934
#, kde-format
20933
20935
msgid ""
20934
20936
"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
20937
20939
"Kunne ikke logge på Yahoo-tjenesten. Din konto er blevet låst.\n"
20938
20940
"Besøg %1 for at genaktivere den."
20939
20941
 
20940
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:748
 
20942
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:750
20941
20943
msgid ""
20942
20944
"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
20943
20945
msgstr ""
20944
20946
"Kunne ikke logge på Yahoo-tjenesten. Det angivne brugernavn var ugyldigt."
20945
20947
 
20946
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:757
 
20948
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:759
20947
20949
msgid ""
20948
20950
"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
20949
20951
"login."
20951
20953
"Du er blevet logget af Yahoo-tjenesten, muligvis på grund af at du er logget "
20952
20954
"ind to gange."
20953
20955
 
20954
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:775
 
20956
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:777
20955
20957
#, kde-format
20956
20958
msgctxt "@info"
20957
20959
msgid ""
20961
20963
"Kunne ikke logge på Yahoo-tjenesten. Fejlkode: <message><numid>%1</numid></"
20962
20964
"message>."
20963
20965
 
20964
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:795
 
20966
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:797
20965
20967
#, kde-format
20966
20968
msgid ""
20967
20969
"%1 has been disconnected.\n"
20972
20974
"Fejlmeddelelse:\n"
20973
20975
"%2 - %3"
20974
20976
 
20975
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:811
 
20977
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:813
20976
20978
#, kde-format
20977
20979
msgid ""
20978
20980
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
20983
20985
"Fejlmeddelelse:\n"
20984
20986
"%2 - %3"
20985
20987
 
20986
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:822 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:825
 
20988
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:824 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:827
20987
20989
#, kde-format
20988
20990
msgid ""
20989
20991
"%1\n"
20994
20996
"\n"
20995
20997
"Årsag: %2"
20996
20998
 
20997
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:823 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:826
20998
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1452 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1641
20999
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1739 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1754
21000
 
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
 
20999
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:825 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828
 
21000
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1454 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1643
 
21001
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1741 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1756
 
21002
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:173
21001
21003
msgid "Yahoo Plugin"
21002
21004
msgstr "Yahoo-plugin"
21003
21005
 
21004
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:885
 
21006
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:887
21005
21007
#, kde-format
21006
21008
msgid "User %1 has granted your authorization request."
21007
21009
msgstr "Brugeren %1 har godkendt din forespørgsel."
21008
21010
 
21009
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:901
 
21011
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:903
21010
21012
#, kde-format
21011
21013
msgid ""
21012
21014
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
21015
21017
"Brugeren %1 har afvist din forespørgsel om godkendelse.\n"
21016
21018
"%2"
21017
21019
 
21018
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1145
 
21020
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1147
21019
21021
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
21020
21022
msgid "Buzz"
21021
21023
msgstr "Buzz"
21022
21024
 
21023
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1186
 
21025
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1188
21024
21026
#, kde-format
21025
21027
msgid ""
21026
21028
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
21035
21037
"\n"
21036
21038
"Acceptér?"
21037
21039
 
21038
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1187 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1633
21039
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1844
 
21040
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1189 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1635
 
21041
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1846
21040
21042
msgctxt "@action"
21041
21043
msgid "Accept"
21042
21044
msgstr "Acceptér"
21043
21045
 
21044
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1279
 
21046
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1281
21045
21047
#, kde-format
21046
21048
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
21047
21049
msgstr "%1 afslog at deltage i konferencen: \"%2\""
21048
21050
 
21049
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1594
 
21051
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1596
21050
21052
#, kde-format
21051
21053
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
21052
21054
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
21053
21055
msgstr[0] "Du har én ulæst besked i din Yahoo-indbakke."
21054
21056
msgstr[1] "Du har %1 ulæste beskeder i din Yahoo-indbakke."
21055
21057
 
21056
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1603
 
21058
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1605
21057
21059
#, kde-format
21058
21060
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
21059
21061
msgstr "%1 har en besked fra %2 i din Yahoo-indbakke. <br><br>Emne: %3"
21060
21062
 
21061
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1632
 
21063
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1634
21062
21064
#, kde-format
21063
21065
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
21064
21066
msgstr "%1 har inviteret dig at kigge på sit webkamera. Acceptér?"
21065
21067
 
21066
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1641
 
21068
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1643
21067
21069
#, kde-format
21068
21070
msgid "Webcam for %1 is not available."
21069
21071
msgstr "Webkamera for %1 er ikke tilgængelig."
21070
21072
 
21071
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1739
21072
 
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
 
21073
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1741
 
21074
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:173
21073
21075
msgid ""
21074
21076
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new "
21075
21077
"buddy icon.</qt>"
21077
21079
"<qt>Det markerede venneikon kunne ikke åbnes. <br />Angiv venligst et nyt "
21078
21080
"venneikon.</qt>"
21079
21081
 
21080
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1754
 
21082
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1756
21081
21083
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
21082
21084
msgstr "En fejl opstod ved forsøg på at ændre billede at vise."
21083
21085
 
21084
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1843
 
21086
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1845
21085
21087
#, kde-format
21086
21088
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
21087
21089
msgstr "%1 vil vies billedet fra dit webkamera. Tillad adgang?"
21088
21090
 
21089
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1981
 
21091
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1983
21090
21092
#, kde-format
21091
21093
msgid "You are now in %1 (%2)"
21092
21094
msgstr "Du er nu i %1 (%2)"
21093
21095
 
21094
 
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:43
 
21096
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:44
21095
21097
msgid "Yahoo Chat: "
21096
21098
msgstr "Yahoo-chat: "
21097
21099
 
21098
 
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:64
 
21100
#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:65
21099
21101
#, kde-format
21100
21102
msgid "Yahoo Chat: %1"
21101
21103
msgstr "Yahoo-chat: %1"
21113
21115
msgstr "Forespørg webkamera"
21114
21116
 
21115
21117
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:73
21116
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:416
 
21118
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:418
21117
21119
msgid "Invite to view your Webcam"
21118
21120
msgstr "Invitér til at se dit webkamera"
21119
21121
 
21121
21123
msgid "Yahoo Display Picture"
21122
21124
msgstr "Yahoo skærmbillede"
21123
21125
 
21124
 
#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:52
 
21126
#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:53
21125
21127
msgid "&Invite others"
21126
21128
msgstr "&Invitér andre"
21127
21129
 
21128
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:121
 
21130
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:123
21129
21131
#, kde-format
21130
21132
msgid "%1|Stealthed"
21131
21133
msgstr "%1|Stealthed"
21132
21134
 
21133
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:404
 
21135
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:406
21134
21136
msgid "View &Webcam"
21135
21137
msgstr "Vis &webkamera"
21136
21138
 
21137
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:428
 
21139
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:430
21138
21140
msgid "&Buzz Contact"
21139
21141
msgstr "&Buzz kontakt"
21140
21142
 
21141
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:440
 
21143
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:442
21142
21144
msgid "&Stealth Setting"
21143
21145
msgstr "&Stærk indstilling"
21144
21146
 
21145
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:452
 
21147
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:454
21146
21148
msgid "&Invite to Conference"
21147
21149
msgstr "&Invitér til konference"
21148
21150
 
21149
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:464
 
21151
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:466
21150
21152
msgid "&View Yahoo Profile"
21151
21153
msgstr "&Vis Yahoo-profil"
21152
21154
 
21153
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:516
 
21155
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:518
21154
21156
msgid "Stealth Setting"
21155
21157
msgstr "Stærk indstilling"
21156
21158
 
21157
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:577
 
21159
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:579
21158
21160
msgid "Buzz"
21159
21161
msgstr "Buzz"
21160
21162
 
21161
 
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105
21162
 
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
 
21163
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:107
 
21164
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:112
21163
21165
msgid "Yahoo"
21164
21166
msgstr "Yahoo"
21165
21167
 
21166
 
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
 
21168
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:112
21167
21169
msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
21168
21170
msgstr "<qt>Du skal angive en gyldig adgangskode</qt>"
21169
21171
 
21170
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
 
21172
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
21171
21173
msgid "Be right back"
21172
21174
msgstr "Er snart tilbage"
21173
21175
 
21174
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
 
21176
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
21175
21177
msgid "Not at home"
21176
21178
msgstr "Ingen hjemme"
21177
21179
 
21178
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
 
21180
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
21179
21181
msgid "Not at my desk"
21180
21182
msgstr "Ikke ved min desktop"
21181
21183
 
21182
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
 
21184
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
21183
21185
msgid "Not in the office"
21184
21186
msgstr "Ikke i kontoret"
21185
21187
 
21186
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
 
21188
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
21187
21189
msgid "On the phone"
21188
21190
msgstr "På telefonen"
21189
21191
 
21190
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
 
21192
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
21191
21193
msgid "On vacation"
21192
21194
msgstr "På ferie"
21193
21195
 
21194
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
 
21196
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
21195
21197
msgid "Out to lunch"
21196
21198
msgstr "Ude til frokost"
21197
21199
 
21198
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
 
21200
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
21199
21201
msgid "Stepped out"
21200
21202
msgstr "Gået ud"
21201
21203
 
21202
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
 
21204
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
21203
21205
msgid "I'm On SMS"
21204
21206
msgstr "Jeg er på SMS"
21205
21207
 
21206
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
 
21208
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57
21207
21209
msgid "Custom"
21208
21210
msgstr "Brugertilpasset"
21209
21211
 
21210
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
 
21212
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
21211
21213
msgid "Buddy Icon Checksum"
21212
21214
msgstr "Tjeksum for buddys ikon"
21213
21215
 
21214
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
 
21216
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:61
21215
21217
msgid "Buddy Icon Expires"
21216
21218
msgstr "Venneikon udløber"
21217
21219
 
21218
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:61
 
21220
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:62
21219
21221
msgid "Buddy Icon Remote URL"
21220
21222
msgstr "Ekstern URL til venneikon"
21221
21223
 
21222
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
 
21224
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
21223
21225
msgid "YAB Id"
21224
21226
msgstr "YAB-identifikation"
21225
21227
 
21226
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
 
21228
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
21227
21229
msgid "Pager number"
21228
21230
msgstr "Personsøgernummer"
21229
21231
 
21230
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
 
21232
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72
21231
21233
msgid "Fax number"
21232
21234
msgstr "Fax-nummer"
21233
21235
 
21234
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72
 
21236
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
21235
21237
msgid "Additional number"
21236
21238
msgstr "Yderligere nummer"
21237
21239
 
21238
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
 
21240
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
21239
21241
msgid "Alternative email 1"
21240
21242
msgstr "Alternativ e-mail 1"
21241
21243
 
21242
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
 
21244
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
21243
21245
msgid "MSN"
21244
21246
msgstr "MSN"
21245
21247
 
21246
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
 
21248
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
21247
21249
msgid "GoogleTalk"
21248
21250
msgstr "GoogleTalk"
21249
21251
 
21250
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
 
21252
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
21251
21253
msgid "Skype"
21252
21254
msgstr "Skype"
21253
21255
 
21254
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
 
21256
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
21255
21257
msgid "QQ"
21256
21258
msgstr "QQ"
21257
21259
 
21258
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
 
21260
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
21259
21261
msgid "Private Address"
21260
21262
msgstr "Adresse privat"
21261
21263
 
21262
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
 
21264
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
21263
21265
msgid "Private City"
21264
21266
msgstr "By privat"
21265
21267
 
21266
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
 
21268
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
21267
21269
msgid "Private State"
21268
21270
msgstr "Stat privat"
21269
21271
 
21270
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
 
21272
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
21271
21273
msgid "Private ZIP"
21272
21274
msgstr "Postnummer privat"
21273
21275
 
21274
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
 
21276
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
21275
21277
msgid "Private Country"
21276
21278
msgstr "Land privat"
21277
21279
 
21278
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
 
21280
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
21279
21281
msgid "Private URL"
21280
21282
msgstr "Webadresse privat"
21281
21283
 
21282
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
 
21284
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
21283
21285
msgid "Corporation"
21284
21286
msgstr "Firma"
21285
21287
 
21286
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
 
21288
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
21287
21289
msgid "Work Address"
21288
21290
msgstr "Arbejdsadresse"
21289
21291
 
21290
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
 
21292
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
21291
21293
msgid "Work State"
21292
21294
msgstr "Stat arbejde"
21293
21295
 
21294
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
 
21296
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
21295
21297
msgid "Work ZIP"
21296
21298
msgstr "Postnummer arbejde"
21297
21299
 
21298
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
 
21300
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
21299
21301
msgid "Work URL"
21300
21302
msgstr "Webadresse arbejde"
21301
21303
 
21302
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
 
21304
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
21303
21305
msgid "Anniversary"
21304
21306
msgstr "Bryllupsdag"
21305
21307
 
21306
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
 
21308
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
21307
21309
msgid "Notes"
21308
21310
msgstr "Noter"
21309
21311
 
21310
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
 
21312
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
21311
21313
msgid "Additional 1"
21312
21314
msgstr "Yderligere egenskaber 1"
21313
21315
 
21314
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
 
21316
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
21315
21317
msgid "Additional 2"
21316
21318
msgstr "Yderligere egenskaber 2"
21317
21319
 
21318
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
 
21320
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103
21319
21321
msgid "Additional 3"
21320
21322
msgstr "Yderligere egenskaber 3"
21321
21323
 
21322
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103
 
21324
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:104
21323
21325
msgid "Additional 4"
21324
21326
msgstr "Yderligere egenskaber 4"
21325
21327
 
21326
 
#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:42
 
21328
#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:44
21327
21329
msgid "Account Verification - Yahoo"
21328
21330
msgstr "Kontoverifikation - Yahoo"
21329
21331