~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwm.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 03:48+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:13+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
16
16
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
391
391
msgid "   + "
392
392
msgstr "   + "
393
393
 
394
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, wtBox)
 
394
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, wtBox)
395
395
#: advanced.ui:43
396
396
msgid "Window Tabbing"
397
397
msgstr "Vinduer i faneblade"
509
509
msgid "Under Mouse"
510
510
msgstr "Under musen"
511
511
 
512
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, shBox)
 
512
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shBox)
513
513
#: advanced.ui:167
514
514
msgid "Shading"
515
515
msgstr "Skygning"
533
533
msgid "&Enable hover"
534
534
msgstr "&Aktivér skyggesvævning"
535
535
 
536
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, shadeHover)
 
536
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, shadeHover)
537
537
#: advanced.ui:215
538
538
msgid ""
539
539
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
542
542
"Sætter tiden i millisekunder før vinduet afskygges, når musemarkøren går hen "
543
543
"over det skyggede vindue."
544
544
 
545
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delayFocus)
546
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, autoRaise)
547
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shadeHover)
 
545
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, delayFocus)
 
546
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, autoRaise)
 
547
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadeHover)
548
548
#: advanced.ui:230 focus.ui:262 focus.ui:487
549
549
msgid " ms"
550
550
msgstr " ms"
693
693
msgid "&Delay focus by"
694
694
msgstr "&Forsink fokus med"
695
695
 
696
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delayFocus)
 
696
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, delayFocus)
697
697
#: focus.ui:247
698
698
msgid ""
699
699
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
822
822
msgid "&Raise on hover, delayed by"
823
823
msgstr "&Hæv under musen, forsinket med"
824
824
 
825
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, autoRaise)
 
825
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, autoRaise)
826
826
#: focus.ui:472
827
827
msgid ""
828
828
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
886
886
msgid "Active screen follows &mouse"
887
887
msgstr "Aktiv skærm følger &mus"
888
888
 
889
 
#: main.cpp:81
 
889
#: main.cpp:78
890
890
msgid "&Focus"
891
891
msgstr "&Fokus"
892
892
 
893
 
#: main.cpp:86 main.cpp:194
 
893
#: main.cpp:83 main.cpp:191
894
894
msgid "&Titlebar Actions"
895
895
msgstr "&Titellinjehandlinger"
896
896
 
897
 
#: main.cpp:91 main.cpp:199
 
897
#: main.cpp:88 main.cpp:196
898
898
msgid "Window Actio&ns"
899
899
msgstr "Vindues&handlinger"
900
900
 
901
 
#: main.cpp:96
 
901
#: main.cpp:93
902
902
msgid "&Moving"
903
903
msgstr "&Flytning"
904
904
 
905
 
#: main.cpp:101
 
905
#: main.cpp:98
906
906
msgid "Ad&vanced"
907
907
msgstr "&Avanceret"
908
908
 
909
 
#: main.cpp:105
 
909
#: main.cpp:102
910
910
msgid "kcmkwinoptions"
911
911
msgstr "kcmkwinoptions"
912
912
 
913
 
#: main.cpp:105
 
913
#: main.cpp:102
914
914
msgid "Window Behavior Configuration Module"
915
915
msgstr "Indstillingsmodul for vinduesopførsel"
916
916
 
917
 
#: main.cpp:107
 
917
#: main.cpp:104
918
918
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
919
919
msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin og KControl-forfatterne"
920
920
 
921
 
#: main.cpp:109
 
921
#: main.cpp:106
922
922
msgid "Matthias Ettrich"
923
923
msgstr "Matthias Ettrich"
924
924
 
925
 
#: main.cpp:110
 
925
#: main.cpp:107
926
926
msgid "Waldo Bastian"
927
927
msgstr "Waldo Bastian"
928
928
 
929
 
#: main.cpp:111
 
929
#: main.cpp:108
930
930
msgid "Cristian Tibirna"
931
931
msgstr "Cristian Tibirna"
932
932
 
933
 
#: main.cpp:112
 
933
#: main.cpp:109
934
934
msgid "Matthias Kalle Dalheimer"
935
935
msgstr "Matthias Kalle Dalheimer"
936
936
 
937
 
#: main.cpp:113
 
937
#: main.cpp:110
938
938
msgid "Daniel Molkentin"
939
939
msgstr "Daniel Molkentin"
940
940
 
941
 
#: main.cpp:114
 
941
#: main.cpp:111
942
942
msgid "Wynn Wilkes"
943
943
msgstr "Wynn Wilkes"
944
944
 
945
 
#: main.cpp:115
 
945
#: main.cpp:112
946
946
msgid "Pat Dowler"
947
947
msgstr "Pat Dowler"
948
948
 
949
 
#: main.cpp:116
 
949
#: main.cpp:113
950
950
msgid "Bernd Wuebben"
951
951
msgstr "Bernd Wuebben"
952
952
 
953
 
#: main.cpp:117
 
953
#: main.cpp:114
954
954
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
955
955
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
956
956
 
957
 
#: main.cpp:169
 
957
#: main.cpp:166
958
958
msgid ""
959
959
"<p><h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave "
960
960
"when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy "
973
973
 
974
974
#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click
975
975
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl)
976
 
#: mouse.cpp:197 mouse.ui:55
 
976
#: mouse.cpp:195 mouse.ui:55
977
977
msgid "Maximize"
978
978
msgstr "Maksimér"
979
979
 
980
980
#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click
981
981
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl)
982
 
#: mouse.cpp:198 mouse.ui:60
 
982
#: mouse.cpp:196 mouse.ui:60
983
983
msgid "Maximize (vertical only)"
984
984
msgstr "Maksimér (kun lodret)"
985
985
 
986
986
#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click
987
987
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl)
988
 
#: mouse.cpp:199 mouse.ui:65
 
988
#: mouse.cpp:197 mouse.ui:65
989
989
msgid "Maximize (horizontal only)"
990
990
msgstr "Maksimér (kun vandret)"
991
991
 
1203
1203
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
1204
1204
msgstr "Træk kun vinduer hen til hinanden ved &overdækning"
1205
1205
 
1206
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, centerSnap)
 
1206
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, centerSnap)
1207
1207
#: moving.ui:55
1208
1208
msgid ""
1209
1209
"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of "
1214
1214
"magnetiske felt, som får vinduer til at tiltrækkes centrum, når de flyttes "
1215
1215
"hen i nærheden af det."
1216
1216
 
1217
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, centerSnap)
1218
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, windowSnap)
1219
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, borderSnap)
 
1217
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, centerSnap)
 
1218
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, windowSnap)
 
1219
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, borderSnap)
1220
1220
#: moving.ui:67 moving.ui:134 moving.ui:162
1221
1221
msgid " pixel"
1222
1222
msgstr " pixel"
1223
1223
 
1224
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, centerSnap)
 
1224
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, centerSnap)
1225
1225
#: moving.ui:70
1226
1226
msgid "no center snap zone"
1227
1227
msgstr "ingen center-snapzone"
1236
1236
msgid "&Center snap zone:"
1237
1237
msgstr "Magnetzone for &centrum:"
1238
1238
 
1239
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, windowSnap)
 
1239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, windowSnap)
1240
1240
#: moving.ui:122
1241
1241
msgid ""
1242
1242
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
1247
1247
"felt, som får vinduerne trukket til hinanden, når de kommer i nærheden af "
1248
1248
"hinanden."
1249
1249
 
1250
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, windowSnap)
 
1250
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, windowSnap)
1251
1251
#: moving.ui:137
1252
1252
msgid "no window snap zone"
1253
1253
msgstr "ingen vindues-snapzone"
1254
1254
 
1255
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, borderSnap)
 
1255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, borderSnap)
1256
1256
#: moving.ui:150
1257
1257
msgid ""
1258
1258
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
1263
1263
"magnetiske felt, som vil få vinduer trukket til kanten, når de flyttes hen i "
1264
1264
"nærheden af den."
1265
1265
 
1266
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, borderSnap)
 
1266
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, borderSnap)
1267
1267
#: moving.ui:165
1268
1268
msgid "no border snap zone"
1269
1269
msgstr "ingen kant-snapzone"