~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 17:41+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 01:35+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:20+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
 
20
 
#: maildispatcheragent.cpp:149 maildispatcheragent.cpp:320
 
20
#: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:313
21
21
#, kde-format
22
22
msgid "Sending messages (1 item in queue)..."
23
23
msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..."
24
24
msgstr[0] "Sender breve (1 element i kø)..."
25
25
msgstr[1] "Sender breve (%1 elementer i kø)..."
26
26
 
27
 
#: maildispatcheragent.cpp:160
 
27
#: maildispatcheragent.cpp:157
28
28
msgid "Sending canceled."
29
29
msgstr "Afsendelse annulleret."
30
30
 
31
 
#: maildispatcheragent.cpp:167
 
31
#: maildispatcheragent.cpp:164
32
32
msgid "Finished sending messages."
33
33
msgstr "Afsendelse af breve gennemført."
34
34
 
35
 
#: maildispatcheragent.cpp:172
 
35
#: maildispatcheragent.cpp:169
36
36
msgctxt "Notification title when email was sent"
37
37
msgid "E-Mail Successfully Sent"
38
38
msgstr "E-mail sendt"
39
39
 
40
 
#: maildispatcheragent.cpp:173
 
40
#: maildispatcheragent.cpp:170
41
41
msgctxt "Notification when the email was sent"
42
42
msgid "Your E-Mail has been sent successfully."
43
43
msgstr "Din e-mail er blevet sendt."
44
44
 
45
 
#: maildispatcheragent.cpp:178
 
45
#: maildispatcheragent.cpp:175
46
46
msgid "No items in queue."
47
47
msgstr "Ingen elementer i kø."
48
48
 
49
 
#: maildispatcheragent.cpp:247
 
49
#: maildispatcheragent.cpp:240
50
50
msgid "Online, sending messages in queue."
51
51
msgstr "Online, afsender breve i kø."
52
52
 
53
 
#: maildispatcheragent.cpp:251
 
53
#: maildispatcheragent.cpp:244
54
54
msgid "Offline, message sending suspended."
55
55
msgstr "Offline, afsendelse af breve suspenderet."
56
56
 
57
 
#: maildispatcheragent.cpp:275
 
57
#: maildispatcheragent.cpp:268
58
58
#, kde-format
59
59
msgctxt "Message with given subject is being sent."
60
60
msgid "Sending: %1"
61
61
msgstr "Sender: %1"
62
62
 
63
 
#: maildispatcheragent.cpp:345
 
63
#: maildispatcheragent.cpp:338
64
64
msgctxt "Notification title when email sending failed"
65
65
msgid "E-Mail Sending Failed"
66
66
msgstr "Afsendelse af e-mail mislykkedes"
67
67
 
68
 
#: maildispatcheragent.cpp:370
 
68
#: maildispatcheragent.cpp:363
69
69
msgid "Ready to dispatch messages."
70
70
msgstr "Klar til at afsende breve."
71
71