1
# translation of webarchiver.po to Kazakh
3
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006, 2011, 2012.
6
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 06:21+0600\n"
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: archivedialog.cpp:161
21
msgctxt "@title:window"
23
msgstr "Веб-архивтеуіш"
25
#: archivedialog.cpp:171
29
#: archivedialog.cpp:172
33
#: archivedialog.cpp:240
34
msgctxt "@title:window"
35
msgid "Unable to Open Web-Archive"
36
msgstr "Веб-архив ашылмады"
38
#: archivedialog.cpp:241
49
#: archivedialog.cpp:372
53
#: archivedialog.cpp:393
57
#: archivedialog.cpp:393
61
#: archivedialog.cpp:421
63
msgid "I/O error occurred while writing to web archive file %1."
64
msgstr "Веб-архив %1 файлын жазу кезде Е/Ш қате пайда болды."
66
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ArchiveViewBase)
67
#: archiveviewbase.ui:13
69
msgstr "Веб-архивтеуіш"
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
72
#: archiveviewbase.ui:39
74
msgstr "Жергілікті файл"
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
77
#: archiveviewbase.ui:55
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
82
#: archiveviewbase.ui:65
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
87
#: archiveviewbase.ui:81
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
92
#: archiveviewbase.ui:109
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
97
#: archiveviewbase.ui:114
101
#: plugin_webarchiver.cpp:58
102
msgid "Archive &Web Page..."
103
msgstr "&Веб-парақты архивтеу..."
105
#: plugin_webarchiver.cpp:77
109
#: plugin_webarchiver.cpp:94
110
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
111
msgstr "*.war *.tgz|Веб-архивтері"
113
#: plugin_webarchiver.cpp:95
114
msgid "Save Page as Web-Archive"
115
msgstr "Парақты веб-архив түрінде сақтау"
117
#: plugin_webarchiver.cpp:100
118
msgctxt "@title:window"
120
msgstr "Жарамсыз URL"
122
#: plugin_webarchiver.cpp:101
133
#: plugin_webarchiver.cpp:115
134
msgctxt "@title:window"
136
msgstr "Бұндай файл бар"
138
#: plugin_webarchiver.cpp:116
141
"Do you really want to overwrite:\n"
145
"деген файл қайта жазылсын ба?"
147
#: plugin_webarchiver.cpp:117
149
msgstr "Үстінен жазу"
151
#. i18n: ectx: Menu (tools)
152
#: plugin_webarchiver.rc:4
156
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
157
#: plugin_webarchiver.rc:8
158
msgid "Extra Toolbar"
159
msgstr "Қосымша құралдар панелі"
164
#~ msgid "Archiving webpage completed."
165
#~ msgstr "Веб-парақты архивтеу битті."
170
#~ msgid "Could Not Open Temporary File"
171
#~ msgstr "Уақытша файл ашылмады"
173
#~ msgid "Could not open a temporary file"
174
#~ msgstr "Уақытша файл ашылмады"