~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/kk/messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-g6cv4nqi1t4kmqi6
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 02:03+0600\n"
 
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: kk\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
 
 
20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
21
#: settingsdialog.ui:20
 
22
msgid "Directory"
 
23
msgstr "Каталог"
 
24
 
 
25
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
26
#: settingsdialog.ui:26
 
27
msgid "Directory Name"
 
28
msgstr "Каталогтың атауы"
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
31
#: settingsdialog.ui:34
 
32
msgid "&Directory:"
 
33
msgstr "&Каталогы:"
 
34
 
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
36
#: settingsdialog.ui:49
 
37
msgid ""
 
38
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
 
39
"If the directory does not exist, it will be created."
 
40
msgstr ""
 
41
"Мазмұны осы деректер көзімен байланысты каталогын таңдаңыз. Бұндай каталог "
 
42
"болмаса - құрылады."
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
45
#: settingsdialog.ui:62
 
46
msgid "Access Rights"
 
47
msgstr "Қатынау құқықтары"
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
50
#: settingsdialog.ui:68
 
51
msgid "Read only"
 
52
msgstr "Тек оқу үшін"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
55
#: settingsdialog.ui:75
 
56
msgid ""
 
57
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
 
58
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
 
59
"have write access to the directory."
 
60
msgstr ""
 
61
"Жоғарда таңдалған каталогқа ешбір өзгерістер енгізілмейтін болса, тек оқу "
 
62
"үшін деп қоюға болады. Каталогына жазуға құқығыңыз болмаса, ол өзі де тек "
 
63
"оқу үшін болады."
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
66
#: settingsdialog.ui:102
 
67
msgid "Tuning"
 
68
msgstr "Күйін келтіру"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
71
#: settingsdialog.ui:108
 
72
msgid ""
 
73
"The options on this page allow you to change parameters that balance data "
 
74
"safety and consistency against performance. In general you should be careful "
 
75
"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases."
 
76
msgstr ""
 
77
"Бұл бетегі параметрлер, екі жақ арасында ымраға келтіреді: деректерінің "
 
78
"қауіпсіздік пен тұтастығы - бір жағы, жылдамдығы - екінші жағы. Жалпы, "
 
79
"бұларды өзгерткенде абайлаңыз, көбінде әдеттегісі қанағаттарлық."
 
80
 
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
 
82
#: settingsdialog.ui:120
 
83
msgid "Autosave delay:"
 
84
msgstr "Автосақтау аралығы:"
 
85
 
 
86
#: vcarddirresource.cpp:106
 
87
#, kde-format
 
88
msgid "Contact with uid '%1' not found."
 
89
msgstr "UID-і '%1' контакт табылған жоқ."
 
90
 
 
91
#: vcarddirresource.cpp:120 vcarddirresource.cpp:154 vcarddirresource.cpp:190
 
92
#, kde-format
 
93
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
 
94
msgstr "Тек оқу үшін каталогқа жазу талпынысы: '%1'"
 
95
 
 
96
#: vcarddirresource.cpp:226
 
97
msgid "Contacts Folder"
 
98
msgstr "Контакттар қапшығы"
 
99
 
 
100
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
101
#: vcarddirresource.kcfg:10
 
102
msgid "Path to vCard directory"
 
103
msgstr "vCard каталогының жолы"
 
104
 
 
105
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
 
106
#: vcarddirresource.kcfg:14
 
107
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
 
108
msgstr "Автосақтау аралығы (минут)."
 
109
 
 
110
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
111
#: vcarddirresource.kcfg:18
 
112
msgid "Do not change the actual backend data."
 
113
msgstr "Тетіктің деректері өзгертілмейді."
 
114
 
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
116
#: wizard/vcarddirwizard.ui:19
 
117
msgid "Path:"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#~ msgid " minute"
 
121
#~ msgid_plural " minutes"
 
122
#~ msgstr[0] " минут"