~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/kk/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-g6cv4nqi1t4kmqi6
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kfile_tiff.po to Kazakh
 
2
#
 
3
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 11:58+0600\n"
 
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 
11
"Language-Team: Kazakh\n"
 
12
"Language: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"\n"
 
19
 
 
20
#: kfile_tiff.cpp:44
 
21
msgid "General"
 
22
msgstr "Жалпы"
 
23
 
 
24
#: kfile_tiff.cpp:47
 
25
msgid "Description"
 
26
msgstr "Сипаттамасы"
 
27
 
 
28
#: kfile_tiff.cpp:50
 
29
msgid "Copyright"
 
30
msgstr "Авторлық құқығы"
 
31
 
 
32
#: kfile_tiff.cpp:52
 
33
msgid "Color Mode"
 
34
msgstr "Түстер режімі"
 
35
 
 
36
#: kfile_tiff.cpp:54
 
37
msgid "Dimensions"
 
38
msgstr "Өлшемдері"
 
39
 
 
40
#: kfile_tiff.cpp:58
 
41
msgid "Resolution"
 
42
msgstr "Айырымдылығы"
 
43
 
 
44
#: kfile_tiff.cpp:61
 
45
msgid "Bit Depth"
 
46
msgstr "Түс байлығы"
 
47
 
 
48
#: kfile_tiff.cpp:64
 
49
msgid "Compression"
 
50
msgstr "Сығылуы"
 
51
 
 
52
#: kfile_tiff.cpp:66
 
53
msgid "Software"
 
54
msgstr "Бағдарламасы"
 
55
 
 
56
#: kfile_tiff.cpp:68
 
57
msgid "Date/Time"
 
58
msgstr "Күн/Уақыты"
 
59
 
 
60
#: kfile_tiff.cpp:70
 
61
msgid "Artist"
 
62
msgstr "Авторы"
 
63
 
 
64
#: kfile_tiff.cpp:73
 
65
msgid "Fax Pages"
 
66
msgstr "Факс беттері"
 
67
 
 
68
#: kfile_tiff.cpp:76
 
69
msgid "Scanner"
 
70
msgstr "Сканері"
 
71
 
 
72
#: kfile_tiff.cpp:78
 
73
msgid "Make"
 
74
msgstr "Жасалған"
 
75
 
 
76
#: kfile_tiff.cpp:79
 
77
msgid "Model"
 
78
msgstr "Үлгісі"
 
79
 
 
80
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
 
81
msgid "Monochrome"
 
82
msgstr "Жалғыз түсті"
 
83
 
 
84
#: kfile_tiff.cpp:89
 
85
msgid "RGB"
 
86
msgstr "RGB"
 
87
 
 
88
#: kfile_tiff.cpp:91
 
89
msgid "Palette color"
 
90
msgstr "Түс палитрасы"
 
91
 
 
92
#: kfile_tiff.cpp:93
 
93
msgid "Transparency mask"
 
94
msgstr "Мөлдірлік қалқасы"
 
95
 
 
96
#: kfile_tiff.cpp:95
 
97
msgid "Color separations"
 
98
msgstr "Түс жіктеуі"
 
99
 
 
100
#: kfile_tiff.cpp:97
 
101
msgid "YCbCr"
 
102
msgstr "YCbCr"
 
103
 
 
104
#: kfile_tiff.cpp:99
 
105
msgid "CIE Lab"
 
106
msgstr "CIE Lab"
 
107
 
 
108
#: kfile_tiff.cpp:102
 
109
msgid "ITU Lab"
 
110
msgstr "ITU Lab"
 
111
 
 
112
#: kfile_tiff.cpp:105
 
113
msgid "LOGL"
 
114
msgstr "LOGL"
 
115
 
 
116
#: kfile_tiff.cpp:107
 
117
msgid "LOGLUV"
 
118
msgstr "LOGLUV"
 
119
 
 
120
#: kfile_tiff.cpp:110
 
121
msgid "None"
 
122
msgstr "Жоқ"
 
123
 
 
124
#: kfile_tiff.cpp:112
 
125
msgid "RLE"
 
126
msgstr "RLE"
 
127
 
 
128
#: kfile_tiff.cpp:114
 
129
msgid "G3 Fax"
 
130
msgstr "G3 Fax"
 
131
 
 
132
#: kfile_tiff.cpp:116
 
133
msgid "G4 Fax"
 
134
msgstr "G4 Fax"
 
135
 
 
136
#: kfile_tiff.cpp:118
 
137
msgid "LZW"
 
138
msgstr "LZW"
 
139
 
 
140
#: kfile_tiff.cpp:120
 
141
msgid "JPEG"
 
142
msgstr "JPEG"
 
143
 
 
144
#: kfile_tiff.cpp:122
 
145
msgid "JPEG DCT"
 
146
msgstr "JPEG DCT"
 
147
 
 
148
#: kfile_tiff.cpp:125
 
149
msgid "Adobe Deflate"
 
150
msgstr "Adobe Deflate"
 
151
 
 
152
#: kfile_tiff.cpp:128
 
153
msgid "NeXT 2-bit RLE"
 
154
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
 
155
 
 
156
#: kfile_tiff.cpp:130
 
157
msgid "RLE Word"
 
158
msgstr "RLE Word"
 
159
 
 
160
#: kfile_tiff.cpp:132
 
161
msgid "Packbits"
 
162
msgstr "Packbits"
 
163
 
 
164
#: kfile_tiff.cpp:134
 
165
msgid "Thunderscan RLE"
 
166
msgstr "Thunderscan RLE"
 
167
 
 
168
#: kfile_tiff.cpp:136
 
169
msgid "IT8 CT w/padding"
 
170
msgstr "IT8 CT w/padding"
 
171
 
 
172
#: kfile_tiff.cpp:138
 
173
msgid "IT8 linework RLE"
 
174
msgstr "IT8 linework RLE"
 
175
 
 
176
#: kfile_tiff.cpp:140
 
177
msgid "IT8 monochrome"
 
178
msgstr "IT8 жалғыз түсті"
 
179
 
 
180
#: kfile_tiff.cpp:142
 
181
msgid "IT8 binary lineart"
 
182
msgstr "IT8 бинарлық lineart"
 
183
 
 
184
#: kfile_tiff.cpp:144
 
185
msgid "Pixar 10-bit LZW"
 
186
msgstr "Pixar 10-биттік LZW"
 
187
 
 
188
#: kfile_tiff.cpp:146
 
189
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
 
190
msgstr "Pixar 11-биттік ZIP"
 
191
 
 
192
#: kfile_tiff.cpp:148
 
193
msgid "Pixar deflate"
 
194
msgstr "Pixar оңтайландыру"
 
195
 
 
196
#: kfile_tiff.cpp:150
 
197
msgid "Kodak DCS"
 
198
msgstr "Kodak DCS"
 
199
 
 
200
#: kfile_tiff.cpp:152
 
201
msgid "ISO JBIG"
 
202
msgstr "ISO JBIG"
 
203
 
 
204
#: kfile_tiff.cpp:154
 
205
msgid "SGI log luminance RLE"
 
206
msgstr "SGI log luminance RLE"
 
207
 
 
208
#: kfile_tiff.cpp:156
 
209
msgid "SGI log 24-bit packed"
 
210
msgstr "SGI log 24-биттік буыған"
 
211
 
 
212
#: kfile_tiff.cpp:251
 
213
msgid "RGBA"
 
214
msgstr "RGBA"