~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/kk/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-g6cv4nqi1t4kmqi6
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmkwinrules.po to Karakh
 
2
#
 
3
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 04:48+0600\n"
 
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: kk\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
"\n"
 
20
"\n"
 
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Сайран Киккарин"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "sairan@computer.org"
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
32
#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2222
 
33
msgid "Normal Window"
 
34
msgstr "Кәдімгі терезе"
 
35
 
 
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
38
#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2257
 
39
msgid "Desktop"
 
40
msgstr "Үстел"
 
41
 
 
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
44
#: detectwidget.cpp:97 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2237
 
45
msgid "Dock (panel)"
 
46
msgstr "Сөре (панель)"
 
47
 
 
48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
49
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
50
#: detectwidget.cpp:98 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2242
 
51
msgid "Toolbar"
 
52
msgstr "Құралдар панелі"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
56
#: detectwidget.cpp:99 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2247
 
57
msgid "Torn-Off Menu"
 
58
msgstr "Үзбелі мәзір"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
61
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
62
#: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2227
 
63
msgid "Dialog Window"
 
64
msgstr "Диалог терезесі"
 
65
 
 
66
#: detectwidget.cpp:101
 
67
msgid "Override Type"
 
68
msgstr "Түрін ауыстрыру"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
72
#: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2262
 
73
msgid "Standalone Menubar"
 
74
msgstr "Бөлек мәзір"
 
75
 
 
76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
77
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
78
#: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2232
 
79
msgid "Utility Window"
 
80
msgstr "Қызмет терезесі"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
 
84
#: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2252
 
85
msgid "Splash Screen"
 
86
msgstr "Бейнепердесі"
 
87
 
 
88
#: detectwidget.cpp:110
 
89
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
 
90
msgstr "Беймәлім - кәдімгі терезе деп саналады"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
93
#: detectwidget.ui:17
 
94
msgid "Information About Selected Window"
 
95
msgstr "Таңдалған терезе туралы мәлімет"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
98
#: detectwidget.ui:26
 
99
msgid "Class:"
 
100
msgstr "Класы:"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
103
#: detectwidget.ui:54
 
104
msgid "Role:"
 
105
msgstr "Рөлі:"
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
108
#: detectwidget.ui:82
 
109
msgid "Type:"
 
110
msgstr "Түрі:"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
113
#: detectwidget.ui:110
 
114
msgid "Title:"
 
115
msgstr "Айдары:"
 
116
 
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
 
118
#: detectwidget.ui:138
 
119
msgid "Machine:"
 
120
msgstr "Компьютері:"
 
121
 
 
122
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
123
#: detectwidget.ui:169
 
124
msgid "Match by primary class name and"
 
125
msgstr "Сәйкестігі: негізгі класын атауы және"
 
126
 
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
 
128
#: detectwidget.ui:178
 
129
msgid "Secondary class name  (resulting in term in brackets)"
 
130
msgstr "Қосымша клас атауы (жақшада)"
 
131
 
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
 
133
#: detectwidget.ui:185
 
134
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
 
135
msgstr "Терезенің рөлі (функциясы бойынша таңдау үшін)"
 
136
 
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
 
138
#: detectwidget.ui:192
 
139
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
 
140
msgstr "Терезенің түрі (негізгі еместер, мысалы, бүкіл диалогтар)"
 
141
 
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
 
143
#: detectwidget.ui:199
 
144
msgid ""
 
145
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
 
146
msgstr "Терезенің айдары (байқаңыз, аударылып өзгеретін нәрсе)"
 
147
 
 
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
149
#: editshortcut.ui:18
 
150
msgid ""
 
151
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
 
152
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
 
153
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
 
154
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
 
155
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
 
156
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
 
157
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
 
158
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
 
159
msgstr ""
 
160
"Екі пернелі тіркесімді оңай тағайындауға жане жоюға болады. Мұндағы "
 
161
"тіркесімінде міндетті түрде түрлендіргіш пернесі болу керек.<p>\n"
 
162
"Қол жеткізетін біріншісін қолданылатындай қылып, бірнеше тіркесімді "
 
163
"тағайындауға болады. Оларды \" - \" деп бөлшектеп былай көрсету керек: "
 
164
"<i>base</i>+(<i>list</i>). Мұнда, base - түрлендіргіш пернелері, list - жай "
 
165
"пернелер жиыны.<br>\n"
 
166
"Мысалы,\"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" деп қойсақ, біріншісі "
 
167
"<b>Shift+Alt+1</b> дегені, соңғысы <b>Shift+Ctrl+C</b> дегені болады."
 
168
 
 
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
 
170
#: editshortcut.ui:62
 
171
msgid "&Single Shortcut"
 
172
msgstr "Пернелер &тіркесімі"
 
173
 
 
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
 
175
#: editshortcut.ui:85
 
176
msgid "C&lear"
 
177
msgstr "Тазалау"
 
178
 
 
179
#: kcm.cpp:52
 
180
msgid "kcmkwinrules"
 
181
msgstr "kcmkwinrules"
 
182
 
 
183
#: kcm.cpp:53
 
184
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
 
185
msgstr "Терезенің арнаулы параметрлерін баптау модулі"
 
186
 
 
187
#: kcm.cpp:54
 
188
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
 
189
msgstr "(c) 2004 KWin және KControl авторлары"
 
190
 
 
191
#: kcm.cpp:55
 
192
msgid "Lubos Lunak"
 
193
msgstr "Lubos Lunak"
 
194
 
 
195
#: kcm.cpp:86
 
196
msgid ""
 
197
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
 
198
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
 
199
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
 
200
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
 
201
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
 
202
msgstr ""
 
203
"<p><h1>Терезенің арнаулы параметрлері</h1> Мұнда тек кейбір терезесіне "
 
204
"арналған параметрлерін баптай аласыз.</p> <p>Бұл баптау, Сіз терезе "
 
205
"менеджері ретінде KWin бағдарламасын қолдансаңыз ғана, күшіне енеді. Егер "
 
206
"басқа терезе менеджерін пайдалансаңыз, оны баптау үшін өзінің құжаттамасын "
 
207
"қараңыз.</p>"
 
208
 
 
209
#: kcm.cpp:102
 
210
msgid "Remember settings separately for every window"
 
211
msgstr "Әрбір терезенің параметрлері бөлек жатталсын"
 
212
 
 
213
#: kcm.cpp:103
 
214
msgid "Show internal settings for remembering"
 
215
msgstr "Жаттау үшін ішкі параметрлері көрсетілсін"
 
216
 
 
217
#: kcm.cpp:104
 
218
msgid "Internal setting for remembering"
 
219
msgstr "Жатталатын ішкі параметрлері"
 
220
 
 
221
#: main.cpp:143
 
222
#, kde-format
 
223
msgid "Application settings for %1"
 
224
msgstr "%1 үшін арналған қолданбаның параметрлері"
 
225
 
 
226
#: main.cpp:163
 
227
#, kde-format
 
228
msgid "Window settings for %1"
 
229
msgstr "%1 үшін арналған терезенің параметрлері"
 
230
 
 
231
#: main.cpp:215
 
232
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
 
233
msgid "Edit Application-Specific Settings"
 
234
msgstr "Қолданбаның арнаулы параметрлерін өзгерту"
 
235
 
 
236
#: main.cpp:244
 
237
msgid "KWin"
 
238
msgstr "KWin"
 
239
 
 
240
#: main.cpp:245
 
241
msgid "KWin helper utility"
 
242
msgstr "KWin көмекші утилитасы"
 
243
 
 
244
#: main.cpp:248
 
245
msgid "WId of the window for special window settings."
 
246
msgstr "Арнаулы терезе параметрлердің терезе WID идентификаторы."
 
247
 
 
248
#: main.cpp:249
 
249
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
 
250
msgstr "Параметрлер қолданбаның барлық терезелеріне қатысты."
 
251
 
 
252
#: main.cpp:258
 
253
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
 
254
msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды."
 
255
 
 
256
#: ruleslist.cpp:155
 
257
msgid "Export Rule"
 
258
msgstr "Ережені экспорттау"
 
259
 
 
260
#: ruleslist.cpp:166
 
261
msgid "Import Rules"
 
262
msgstr "Ережені импорттау"
 
263
 
 
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
 
265
#: ruleslist.ui:23
 
266
msgid "&New..."
 
267
msgstr "&Жаңа..."
 
268
 
 
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
 
270
#: ruleslist.ui:30
 
271
msgid "&Modify..."
 
272
msgstr "Ө&згерту..."
 
273
 
 
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
 
275
#: ruleslist.ui:37
 
276
msgid "Delete"
 
277
msgstr "Өшіру"
 
278
 
 
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
 
280
#: ruleslist.ui:47
 
281
msgid "Move &Up"
 
282
msgstr "Жоғ&арыға"
 
283
 
 
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
 
285
#: ruleslist.ui:54
 
286
msgid "Move &Down"
 
287
msgstr "Төм&енге"
 
288
 
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
 
290
#: ruleslist.ui:91
 
291
msgid "&Import"
 
292
msgstr "&Импорт"
 
293
 
 
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
 
295
#: ruleslist.ui:98
 
296
msgid "&Export"
 
297
msgstr "&Экспорт"
 
298
 
 
299
#: ruleswidget.cpp:61
 
300
msgid ""
 
301
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
 
302
"(s)."
 
303
msgstr ""
 
304
"Көрсетілген терезе(лері)нің қасиетін өзгерту үшін осы құсбелгісін қойыңыз."
 
305
 
 
306
#: ruleswidget.cpp:63
 
307
msgid ""
 
308
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
 
309
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
 
310
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
 
311
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
 
312
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
 
313
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
 
314
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
 
315
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
 
316
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
 
317
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
 
318
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
 
319
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
 
320
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
 
321
"is hidden).</li></ul>"
 
322
msgstr ""
 
323
"Терезенің қасиеті қалай өзгертілетінін келтіріңіз:<ul> <li><em>Тимеу:</em> "
 
324
"Терезенің қасиетіне ешбір өзерту жасалмайды, ол әдеттегідей қалады. Бұл "
 
325
"таңдау бұдан жалпы терезенің параметрлері өзгергенінің әсерін тигізбейді.</"
 
326
"li> <li><em>Бастағанда қолдану:</em> Терезе құрылғанда ғана оның қасиеті "
 
327
"көрсетілген күйге келтіріледі. Болашақтағы күйіне әсері жоқ.</li> "
 
328
"<li><em>Жаттау:</em> Терезенің қасиетінің күйі жатталады, содан кейін "
 
329
"құрылғанда соңғы жатталған күйде құрылады.</li> <li><em>Мәжбүрлеу:</em> "
 
330
"Терезенің қасиеті әрқашан көрсетілген күйінде ұсталады.</li> <li><em>Қазір "
 
331
"қолдану:</em> Терезенің қасиеті бірден көрсетілген күйге келтіріледі де "
 
332
"бұдан әрі әсер етпейді (кейін бұл әрекет өшіріледі).</li> <li><em>Уақытша "
 
333
"мәжбүрлеу:</em> Терезенің қасиеті көрсетілген күйінде, терезе жасырылғанша "
 
334
"ұсталады. (жасырылғаннан кейін бұл әрекет өшіріледі).</li></ul>"
 
335
 
 
336
#: ruleswidget.cpp:78
 
337
msgid ""
 
338
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
 
339
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
 
340
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
 
341
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
 
342
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
 
343
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
 
344
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
 
345
msgstr ""
 
346
"Терезенің қасиеті қалай өзгертілетінін келтіріңіз:<ul> <li><em>Тимеу:</em> "
 
347
"Терезенің қасиетіне ешбір өзерту жасалмайды, ол әдеттегідей қалады. Бұл "
 
348
"таңдау бұдан жалпы терезенің параметрлері өзгергенінің әсерін тигізбейді.</"
 
349
"li> <li><em>Мәжбүрлеу:</em> Терезенің қасиеті әрқашан көрсетілген күйінде "
 
350
"ұсталады.</li> <li><em>Уақытша мәжбүрлеу:</em> Терезенің қасиеті көрсетілген "
 
351
"күйінде, терезе жасырылғанша ұсталады. (жасырылғаннан кейін бұл әрекет "
 
352
"өшіріледі).</li></ul>"
 
353
 
 
354
#: ruleswidget.cpp:143
 
355
msgid "All Desktops"
 
356
msgstr "Барлық үстелдер үшін"
 
357
 
 
358
#: ruleswidget.cpp:152
 
359
msgid "All Activities"
 
360
msgstr "Бүкіл белсенділіктер"
 
361
 
 
362
#: ruleswidget.cpp:709
 
363
#, kde-format
 
364
msgid "Settings for %1"
 
365
msgstr "%1 дегеннің параметрлері"
 
366
 
 
367
#: ruleswidget.cpp:711
 
368
msgid "Unnamed entry"
 
369
msgstr "Аталмаған жазу"
 
370
 
 
371
#: ruleswidget.cpp:721
 
372
msgid ""
 
373
"You have specified the window class as unimportant.\n"
 
374
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
 
375
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
 
376
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
 
377
"types."
 
378
msgstr ""
 
379
"Терезе класын таңдауы бәрбір деп көрсетіңіз.\n"
 
380
"Бұл баптау барлық қолданбалардың терезелеріне қолданылады деген сөз. Шынында "
 
381
"соншалық жалпы баптауын өткізем десеңіз, арнаулы терезелердің түрлеріне "
 
382
"тимеу үшін, кемінде терезелердің түрлерін шектеп қойғаныңыз жөн."
 
383
 
 
384
#: ruleswidget.cpp:751
 
385
msgid "Edit Window-Specific Settings"
 
386
msgstr "Терезенің арнаулы параметрлерін өзгерту"
 
387
 
 
388
#: ruleswidget.cpp:776
 
389
msgid ""
 
390
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
 
391
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
 
392
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
 
393
"affected and to which value."
 
394
msgstr ""
 
395
"Бұл диалог таңдалған терезе не қолданбаның параметрлерін баптауға "
 
396
"мүмкіншілік береді. Керек параметрді тауып, құсбелгісін қойып, баптауын "
 
397
"рұқсат етіңіз де, параметрін қалай және қаншаға өзгерткіңіз келетінін "
 
398
"келтіріңіз."
 
399
 
 
400
#: ruleswidget.cpp:780
 
401
msgid "Consult the documentation for more details."
 
402
msgstr "Егжей-текжейлерін құжаттамасынан қараңыз."
 
403
 
 
404
#: ruleswidget.cpp:818
 
405
msgid "Edit Shortcut"
 
406
msgstr "Перне тіркесімін өзгерту"
 
407
 
 
408
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
 
409
#: ruleswidgetbase.ui:21
 
410
msgid "&Window matching"
 
411
msgstr "&Терезе сәйкестігі"
 
412
 
 
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
414
#: ruleswidgetbase.ui:27
 
415
msgid "De&scription:"
 
416
msgstr "Си&паттамасы:"
 
417
 
 
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
419
#: ruleswidgetbase.ui:46
 
420
msgid "Window &class (application):"
 
421
msgstr "Терезенің &класы (қолданба):"
 
422
 
 
423
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
426
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
427
#: ruleswidgetbase.ui:63 ruleswidgetbase.ui:126 ruleswidgetbase.ui:195
 
428
#: ruleswidgetbase.ui:248
 
429
msgid "Unimportant"
 
430
msgstr "Бәрібір"
 
431
 
 
432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
436
#: ruleswidgetbase.ui:68 ruleswidgetbase.ui:131 ruleswidgetbase.ui:200
 
437
#: ruleswidgetbase.ui:253
 
438
msgid "Exact Match"
 
439
msgstr "Нақты сәйкестік"
 
440
 
 
441
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
445
#: ruleswidgetbase.ui:73 ruleswidgetbase.ui:136 ruleswidgetbase.ui:205
 
446
#: ruleswidgetbase.ui:258
 
447
msgid "Substring Match"
 
448
msgstr "Ішінара сәйкестік"
 
449
 
 
450
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
 
451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
 
452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
 
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
 
454
#: ruleswidgetbase.ui:78 ruleswidgetbase.ui:141 ruleswidgetbase.ui:210
 
455
#: ruleswidgetbase.ui:263
 
456
msgid "Regular Expression"
 
457
msgstr "Үлгі өрнегі"
 
458
 
 
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
 
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
 
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
 
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
 
463
#: ruleswidgetbase.ui:92 ruleswidgetbase.ui:155 ruleswidgetbase.ui:221
 
464
#: ruleswidgetbase.ui:274
 
465
msgid "Edit"
 
466
msgstr "Өңдеу"
 
467
 
 
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
 
469
#: ruleswidgetbase.ui:102
 
470
msgid "Match w&hole window class"
 
471
msgstr "&Түгел терезе класының сәйкестігі"
 
472
 
 
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
474
#: ruleswidgetbase.ui:109
 
475
msgid "Window &role:"
 
476
msgstr "Терезенің &рөлі:"
 
477
 
 
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
479
#: ruleswidgetbase.ui:162
 
480
msgid "Window &types:"
 
481
msgstr "Терезенің &түрі:"
 
482
 
 
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
484
#: ruleswidgetbase.ui:178
 
485
msgid "Window t&itle:"
 
486
msgstr "Терезенің а&йдары:"
 
487
 
 
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
489
#: ruleswidgetbase.ui:231
 
490
msgid "&Machine (hostname):"
 
491
msgstr "Хосттың атауы:"
 
492
 
 
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
 
494
#: ruleswidgetbase.ui:318
 
495
msgid "&Detect Window Properties"
 
496
msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау"
 
497
 
 
498
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
 
499
#: ruleswidgetbase.ui:325
 
500
msgid "s delay"
 
501
msgstr "с кідіру"
 
502
 
 
503
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
 
504
#: ruleswidgetbase.ui:468
 
505
msgid "Unmanaged Window"
 
506
msgstr "Бапталмаған терезе"
 
507
 
 
508
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
 
509
#: ruleswidgetbase.ui:489
 
510
msgid "&Size && Position"
 
511
msgstr "&Өлшемі мен Орны"
 
512
 
 
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
 
514
#: ruleswidgetbase.ui:495
 
515
msgid "&Position"
 
516
msgstr "&Орны"
 
517
 
 
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
527
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
 
528
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
529
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
 
530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
 
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
 
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
 
536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
 
540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
 
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
 
544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
 
545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
 
546
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
 
547
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
 
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
 
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
 
550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
 
551
#: ruleswidgetbase.ui:506 ruleswidgetbase.ui:563 ruleswidgetbase.ui:627
 
552
#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:813
 
553
#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:983
 
554
#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1136 ruleswidgetbase.ui:1187
 
555
#: ruleswidgetbase.ui:1236 ruleswidgetbase.ui:1291 ruleswidgetbase.ui:1336
 
556
#: ruleswidgetbase.ui:1387 ruleswidgetbase.ui:1434 ruleswidgetbase.ui:1535
 
557
#: ruleswidgetbase.ui:1557 ruleswidgetbase.ui:1641 ruleswidgetbase.ui:1678
 
558
#: ruleswidgetbase.ui:1756 ruleswidgetbase.ui:1812 ruleswidgetbase.ui:1861
 
559
#: ruleswidgetbase.ui:1926 ruleswidgetbase.ui:1990 ruleswidgetbase.ui:2035
 
560
#: ruleswidgetbase.ui:2101 ruleswidgetbase.ui:2150 ruleswidgetbase.ui:2200
 
561
#: ruleswidgetbase.ui:2351 ruleswidgetbase.ui:2373 ruleswidgetbase.ui:2395
 
562
msgid "Do Not Affect"
 
563
msgstr "Тимеу"
 
564
 
 
565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
571
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
574
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
576
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
577
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
582
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
583
#: ruleswidgetbase.ui:511 ruleswidgetbase.ui:568 ruleswidgetbase.ui:632
 
584
#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:818
 
585
#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:988
 
586
#: ruleswidgetbase.ui:1141 ruleswidgetbase.ui:1341 ruleswidgetbase.ui:1392
 
587
#: ruleswidgetbase.ui:1439 ruleswidgetbase.ui:1562 ruleswidgetbase.ui:1646
 
588
#: ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1866 ruleswidgetbase.ui:1931
 
589
msgid "Apply Initially"
 
590
msgstr "Бастағанда қолдану"
 
591
 
 
592
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
596
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
597
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
598
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
599
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
601
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
604
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
606
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
607
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
608
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
610
#: ruleswidgetbase.ui:516 ruleswidgetbase.ui:573 ruleswidgetbase.ui:637
 
611
#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:823
 
612
#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:942 ruleswidgetbase.ui:993
 
613
#: ruleswidgetbase.ui:1146 ruleswidgetbase.ui:1346 ruleswidgetbase.ui:1397
 
614
#: ruleswidgetbase.ui:1444 ruleswidgetbase.ui:1567 ruleswidgetbase.ui:1651
 
615
#: ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1871 ruleswidgetbase.ui:1936
 
616
msgid "Remember"
 
617
msgstr "Жаттау"
 
618
 
 
619
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
620
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
625
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
 
629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
 
631
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
 
632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
 
633
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
635
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
636
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
 
637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
640
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
 
641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
 
642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
 
645
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
 
646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
 
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
 
648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
 
649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
 
650
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
 
651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
 
652
#: ruleswidgetbase.ui:521 ruleswidgetbase.ui:578 ruleswidgetbase.ui:642
 
653
#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:828
 
654
#: ruleswidgetbase.ui:896 ruleswidgetbase.ui:947 ruleswidgetbase.ui:998
 
655
#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1151 ruleswidgetbase.ui:1192
 
656
#: ruleswidgetbase.ui:1241 ruleswidgetbase.ui:1296 ruleswidgetbase.ui:1351
 
657
#: ruleswidgetbase.ui:1402 ruleswidgetbase.ui:1449 ruleswidgetbase.ui:1540
 
658
#: ruleswidgetbase.ui:1572 ruleswidgetbase.ui:1656 ruleswidgetbase.ui:1693
 
659
#: ruleswidgetbase.ui:1761 ruleswidgetbase.ui:1817 ruleswidgetbase.ui:1876
 
660
#: ruleswidgetbase.ui:1941 ruleswidgetbase.ui:1995 ruleswidgetbase.ui:2040
 
661
#: ruleswidgetbase.ui:2106 ruleswidgetbase.ui:2155 ruleswidgetbase.ui:2205
 
662
#: ruleswidgetbase.ui:2356 ruleswidgetbase.ui:2378 ruleswidgetbase.ui:2400
 
663
msgid "Force"
 
664
msgstr "Мәжбүрлеу"
 
665
 
 
666
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
670
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
671
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
672
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
674
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
676
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
679
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
680
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
682
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
684
#: ruleswidgetbase.ui:526 ruleswidgetbase.ui:583 ruleswidgetbase.ui:647
 
685
#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:833
 
686
#: ruleswidgetbase.ui:901 ruleswidgetbase.ui:952 ruleswidgetbase.ui:1003
 
687
#: ruleswidgetbase.ui:1156 ruleswidgetbase.ui:1356 ruleswidgetbase.ui:1407
 
688
#: ruleswidgetbase.ui:1454 ruleswidgetbase.ui:1577 ruleswidgetbase.ui:1661
 
689
#: ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1881 ruleswidgetbase.ui:1946
 
690
msgid "Apply Now"
 
691
msgstr "Қазір қолдану"
 
692
 
 
693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
 
694
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
 
695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
 
696
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
 
697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
 
698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
 
699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
 
700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
 
701
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
 
702
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
 
703
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
 
704
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
 
705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
 
706
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
 
707
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
 
708
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
 
709
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
 
710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
 
711
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
 
712
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
 
713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
 
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
 
715
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
 
716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
 
717
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
 
718
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
 
719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
 
720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
 
721
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
 
722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
 
723
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
 
724
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
 
725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
 
726
#: ruleswidgetbase.ui:531 ruleswidgetbase.ui:588 ruleswidgetbase.ui:652
 
727
#: ruleswidgetbase.ui:703 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:838
 
728
#: ruleswidgetbase.ui:906 ruleswidgetbase.ui:957 ruleswidgetbase.ui:1008
 
729
#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1161 ruleswidgetbase.ui:1197
 
730
#: ruleswidgetbase.ui:1246 ruleswidgetbase.ui:1301 ruleswidgetbase.ui:1361
 
731
#: ruleswidgetbase.ui:1412 ruleswidgetbase.ui:1459 ruleswidgetbase.ui:1545
 
732
#: ruleswidgetbase.ui:1582 ruleswidgetbase.ui:1666 ruleswidgetbase.ui:1703
 
733
#: ruleswidgetbase.ui:1766 ruleswidgetbase.ui:1822 ruleswidgetbase.ui:1886
 
734
#: ruleswidgetbase.ui:1951 ruleswidgetbase.ui:2000 ruleswidgetbase.ui:2045
 
735
#: ruleswidgetbase.ui:2111 ruleswidgetbase.ui:2160 ruleswidgetbase.ui:2210
 
736
#: ruleswidgetbase.ui:2361 ruleswidgetbase.ui:2383 ruleswidgetbase.ui:2405
 
737
msgid "Force Temporarily"
 
738
msgstr "Уақытша мәжбүрлеу"
 
739
 
 
740
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
 
741
#: ruleswidgetbase.ui:542
 
742
msgid "x,y"
 
743
msgstr "x,y"
 
744
 
 
745
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
 
746
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
 
747
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
 
748
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
 
749
#: ruleswidgetbase.ui:545 ruleswidgetbase.ui:602 ruleswidgetbase.ui:1218
 
750
#: ruleswidgetbase.ui:1260
 
751
msgid "0123456789-+,xX:"
 
752
msgstr "0123456789-+,xX:"
 
753
 
 
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
 
755
#: ruleswidgetbase.ui:552
 
756
msgid "&Size"
 
757
msgstr "Өл&шемі"
 
758
 
 
759
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
 
760
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
 
761
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
 
762
#: ruleswidgetbase.ui:599 ruleswidgetbase.ui:1215 ruleswidgetbase.ui:1257
 
763
msgid "width,height"
 
764
msgstr "ені,биіктігі "
 
765
 
 
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
 
767
#: ruleswidgetbase.ui:616
 
768
msgid "Maximized &horizontally"
 
769
msgstr "Ті&гінен кең жаю"
 
770
 
 
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
 
772
#: ruleswidgetbase.ui:667
 
773
msgid "Maximized &vertically"
 
774
msgstr "&Жатығынан кең жаю"
 
775
 
 
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
 
777
#: ruleswidgetbase.ui:738
 
778
msgid "&Desktop"
 
779
msgstr "&Үстел"
 
780
 
 
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
 
782
#: ruleswidgetbase.ui:802
 
783
msgid "Activit&y"
 
784
msgstr "Белсенд&ілік"
 
785
 
 
786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
 
787
#: ruleswidgetbase.ui:870
 
788
msgid "&Fullscreen"
 
789
msgstr "Толық &экранды"
 
790
 
 
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
 
792
#: ruleswidgetbase.ui:921
 
793
msgid "M&inimized"
 
794
msgstr "Тү&ю"
 
795
 
 
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
 
797
#: ruleswidgetbase.ui:972
 
798
msgid "Sh&aded"
 
799
msgstr "Ай&дарға түйіп"
 
800
 
 
801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
802
#: ruleswidgetbase.ui:1056
 
803
msgid "Default"
 
804
msgstr "Әдетті"
 
805
 
 
806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
807
#: ruleswidgetbase.ui:1061
 
808
msgid "No Placement"
 
809
msgstr "Орналасуы жоқ"
 
810
 
 
811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
812
#: ruleswidgetbase.ui:1066
 
813
msgid "Smart"
 
814
msgstr "Ыңғайлап"
 
815
 
 
816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
817
#: ruleswidgetbase.ui:1071
 
818
msgid "Maximizing"
 
819
msgstr "Кең жайып"
 
820
 
 
821
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
822
#: ruleswidgetbase.ui:1076
 
823
msgid "Cascade"
 
824
msgstr "Тізбектеп"
 
825
 
 
826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
827
#: ruleswidgetbase.ui:1081
 
828
msgid "Centered"
 
829
msgstr "Ортаға"
 
830
 
 
831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
832
#: ruleswidgetbase.ui:1086
 
833
msgid "Random"
 
834
msgstr "Кездейсоқ"
 
835
 
 
836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
837
#: ruleswidgetbase.ui:1091
 
838
msgid "Top-Left Corner"
 
839
msgstr "Сол жақ жоғарыға"
 
840
 
 
841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
842
#: ruleswidgetbase.ui:1096
 
843
msgid "Under Mouse"
 
844
msgstr "Тышқан меңзегенге"
 
845
 
 
846
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
 
847
#: ruleswidgetbase.ui:1101
 
848
msgid "On Main Window"
 
849
msgstr "Негізгі терезенің үстінде"
 
850
 
 
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
 
852
#: ruleswidgetbase.ui:1112
 
853
msgid "Initial p&lacement"
 
854
msgstr "Бастапқы орна&ласуы"
 
855
 
 
856
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
 
857
#: ruleswidgetbase.ui:1122
 
858
msgid ""
 
859
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
 
860
"By default this overrides the placement strategy\n"
 
861
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
 
862
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
 
863
msgstr ""
 
864
"Терезелерді нақты бір орнында шығуын сұраға болады.\n"
 
865
"Әдетте бұл параметр орналасу стратегиясын өзгертеді.\n"
 
866
"Бұл клиенттік жағының баптауларымен қайшы болуға\n"
 
867
"ықтимал."
 
868
 
 
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
 
870
#: ruleswidgetbase.ui:1125
 
871
msgid "Ignore requested &geometry"
 
872
msgstr "Талап етілген &геометриясын сақтамау"
 
873
 
 
874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
 
875
#: ruleswidgetbase.ui:1205
 
876
msgid "M&inimum size"
 
877
msgstr "Өлшемінің төм&енгі шегі"
 
878
 
 
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
 
880
#: ruleswidgetbase.ui:1225
 
881
msgid "M&aximum size"
 
882
msgstr "Өлшемінің ж&оғарғы шегі"
 
883
 
 
884
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
 
885
#: ruleswidgetbase.ui:1271
 
886
msgid ""
 
887
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
 
888
"or only grow by values larger than one\n"
 
889
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
 
890
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
 
891
"like your complete screen area."
 
892
msgstr ""
 
893
"Мысалы, терминал не бейне ойнатқыш терезесі нақты бір жақтар\n"
 
894
"ара қатынасын, немесе ерекше олады үлкейту қадамын (мысалы,\n"
 
895
"бір таңба өлшемімен байланысты) талап етеді.\n"
 
896
"Бүкілі бекер болып, толық экранды режіміне аусуға мәжбүр\n"
 
897
"болуыңыз да ықтимал."
 
898
 
 
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
 
900
#: ruleswidgetbase.ui:1277
 
901
msgid "Obey geometry restrictions"
 
902
msgstr "Геометриялық шектеулеріне бағыну"
 
903
 
 
904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
 
905
#: ruleswidgetbase.ui:1369
 
906
msgid "Screen"
 
907
msgstr "Экран"
 
908
 
 
909
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
 
910
#: ruleswidgetbase.ui:1377
 
911
msgid "&Arrangement && Access"
 
912
msgstr "О&рналастыру мен Қатынау"
 
913
 
 
914
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
 
915
#: ruleswidgetbase.ui:1420
 
916
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
 
917
msgstr "Терезесі виртуалды үстел менеджерінде көрсетіледі/көрсетілмейді"
 
918
 
 
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
 
920
#: ruleswidgetbase.ui:1423
 
921
msgid "Skip pa&ger"
 
922
msgstr "Үстел но&байын елемеу"
 
923
 
 
924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
 
925
#: ruleswidgetbase.ui:1481
 
926
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
 
927
msgstr "Терезесі тапсырмалар панелінде көрсетіледі/көрсетілмейді."
 
928
 
 
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
 
930
#: ruleswidgetbase.ui:1484
 
931
msgid "Skip &taskbar"
 
932
msgstr "Тапсырмалар панеліне енбеу"
 
933
 
 
934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
 
935
#: ruleswidgetbase.ui:1498
 
936
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
 
937
msgstr "Терезесі Alt+Tab тізімінде көрсетіледі/көрсетілмейді"
 
938
 
 
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
 
940
#: ruleswidgetbase.ui:1501
 
941
msgid "Skip &switcher"
 
942
msgstr "&Ауыстырғышын елемеу"
 
943
 
 
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
 
945
#: ruleswidgetbase.ui:1511
 
946
msgid "Edit..."
 
947
msgstr "Өңдеу..."
 
948
 
 
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
 
950
#: ruleswidgetbase.ui:1627
 
951
msgid "Shortcut"
 
952
msgstr "Перне тіркесімі"
 
953
 
 
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
 
955
#: ruleswidgetbase.ui:1725
 
956
msgid "Keep &above"
 
957
msgstr "&Алдында ұстау"
 
958
 
 
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
 
960
#: ruleswidgetbase.ui:1745
 
961
msgid "Autog&roup in foreground"
 
962
msgstr "Әдейі уақыт &бөліп автотоптастырылсын"
 
963
 
 
964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
 
965
#: ruleswidgetbase.ui:1788
 
966
msgid "Keep &below"
 
967
msgstr "Артқа т&ығу"
 
968
 
 
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
 
970
#: ruleswidgetbase.ui:1843
 
971
msgid "Autogroup by I&D"
 
972
msgstr "I&D бойынша автотоптастырылсын"
 
973
 
 
974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
 
975
#: ruleswidgetbase.ui:1850
 
976
msgid "Autogroup with &identical"
 
977
msgstr "&Бірдейлермен автотоптастырылсын"
 
978
 
 
979
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
980
#: ruleswidgetbase.ui:1902
 
981
msgid "Appearance && &Fixes"
 
982
msgstr "Көрінісі мен &Тузетулер"
 
983
 
 
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
 
985
#: ruleswidgetbase.ui:1908
 
986
msgid "Block compositing"
 
987
msgstr "Блок құрылымы"
 
988
 
 
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
 
990
#: ruleswidgetbase.ui:1915
 
991
msgid "&No titlebar and frame"
 
992
msgstr "Айдар&сыз бен қоршаусыз"
 
993
 
 
994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
 
995
#: ruleswidgetbase.ui:1966
 
996
msgid "A&ctive opacity"
 
997
msgstr "Назардағы мөл&дірсіз болсын"
 
998
 
 
999
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
 
1000
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
 
1001
#: ruleswidgetbase.ui:2011 ruleswidgetbase.ui:2056
 
1002
#, no-c-format
 
1003
msgid "%"
 
1004
msgstr "%"
 
1005
 
 
1006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
 
1007
#: ruleswidgetbase.ui:2024
 
1008
msgid "I&nactive opacity"
 
1009
msgstr "Назардан тысы мөлдір&сіз болсын"
 
1010
 
 
1011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
 
1012
#: ruleswidgetbase.ui:2087
 
1013
msgid ""
 
1014
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
 
1015
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
 
1016
"from getting focused on a mouse click."
 
1017
msgstr ""
 
1018
"Терезелер, оны түрткенде, назарды өзіне ауыстыралады.\n"
 
1019
"Немесе, ондайда назарды ауспайтын қыла аласыз."
 
1020
 
 
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
 
1022
#: ruleswidgetbase.ui:2090
 
1023
msgid "Accept &focus"
 
1024
msgstr "&Назар қабылдансын"
 
1025
 
 
1026
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
 
1027
#: ruleswidgetbase.ui:2133
 
1028
msgid ""
 
1029
"When used, a window will receive\n"
 
1030
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
 
1031
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
 
1032
"\n"
 
1033
"Be warned:\n"
 
1034
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
 
1035
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
 
1036
"while it's active!"
 
1037
msgstr ""
 
1038
"Белгіленсе, белсенді терезе пернетақтаның бүкіл кірісін\n"
 
1039
"қабылдайды, Alt+Tab тіркесімін және басқаларды қоса.\n"
 
1040
"Бұл әсіресе эмулятор не виртуалды машиналарға қажетті\n"
 
1041
"нәрсе.\n"
 
1042
"\n"
 
1043
"Байқаңыз:\n"
 
1044
"бұл қосылып тұрғанда, тезезеден тыс Alt+Tab не басқа\n"
 
1045
"тіркесімді (KRunner-ді жегетін Alt+F2-ді де) қолдана\n"
 
1046
"алмайсыз!"
 
1047
 
 
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
 
1049
#: ruleswidgetbase.ui:2136
 
1050
msgid "Ignore global shortcuts"
 
1051
msgstr "Жалпы тіркесімдерді елемеу"
 
1052
 
 
1053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
 
1054
#: ruleswidgetbase.ui:2182
 
1055
msgid "&Closeable"
 
1056
msgstr "&Жабылу мүмкіндігі"
 
1057
 
 
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
 
1059
#: ruleswidgetbase.ui:2189
 
1060
msgid "Window &type"
 
1061
msgstr "Терезенің &түрі"
 
1062
 
 
1063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1064
#: ruleswidgetbase.ui:2417
 
1065
msgctxt "no focus stealing prevention"
 
1066
msgid "None"
 
1067
msgstr "Жоқ"
 
1068
 
 
1069
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1070
#: ruleswidgetbase.ui:2422
 
1071
msgid "Low"
 
1072
msgstr "Төмен"
 
1073
 
 
1074
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1075
#: ruleswidgetbase.ui:2427
 
1076
msgid "Normal"
 
1077
msgstr "Қалыпты"
 
1078
 
 
1079
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1080
#: ruleswidgetbase.ui:2432
 
1081
msgid "High"
 
1082
msgstr "Жоғары"
 
1083
 
 
1084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
 
1085
#: ruleswidgetbase.ui:2437
 
1086
msgid "Extreme"
 
1087
msgstr "Өте жоғары"
 
1088
 
 
1089
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
 
1090
#: ruleswidgetbase.ui:2449
 
1091
msgid ""
 
1092
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
 
1093
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
 
1094
"but this may sometimes fail or superact.\n"
 
1095
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
 
1096
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
 
1097
msgstr ""
 
1098
"Басқа терезеде істеп жатқаңызда, KWin басқа терезелерге\n"
 
1099
"назарды ауыстырмауға (олардқ белсендітірмей ұстауға)\n"
 
1100
"тырысады, бірақ кейбірде оны істей алмайды.\n"
 
1101
"\"Жоқ\" деген бұл терезеге назар ауысуын шартсыз қылады,\n"
 
1102
"ал \"Өте жоғары\" деген оны терезеге ешқашанда бермейтін\n"
 
1103
"қылады."
 
1104
 
 
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
 
1106
#: ruleswidgetbase.ui:2452
 
1107
msgid "&Focus stealing prevention"
 
1108
msgstr "&Назардан айырылуды болдырмау"
 
1109
 
 
1110
#~ msgid "Opaque"
 
1111
#~ msgstr "Мөлдірсіздік"
 
1112
 
 
1113
#~ msgid "Transparent"
 
1114
#~ msgstr "Мөлдірлік"
 
1115
 
 
1116
#~ msgid "&Moving/resizing"
 
1117
#~ msgstr "&Жылжып/Өлшемі өзгертілсін"
 
1118
 
 
1119
#~ msgid "T&iling"
 
1120
#~ msgstr "Қ&атарлау"
 
1121
 
 
1122
#~ msgid "Tiled"
 
1123
#~ msgstr "Қатарлап"
 
1124
 
 
1125
#~ msgid "Floating"
 
1126
#~ msgstr "Қалқымалы"
 
1127
 
 
1128
#~ msgid "Match Strategy"
 
1129
#~ msgstr "Сәйкестік стратегиясы"
 
1130
 
 
1131
#~ msgid ""
 
1132
#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
 
1133
#~ "only window class should usually work."
 
1134
#~ msgstr ""
 
1135
#~ "Нақты бір қолданбаның терезелері үшін әдетте тек терезе класын ғана "
 
1136
#~ "таңдауға болады."
 
1137
 
 
1138
#~ msgid "Use window &class (whole application)"
 
1139
#~ msgstr "Терезе &класы қолданалсын (қолданба бойы)"
 
1140
 
 
1141
#~ msgid ""
 
1142
#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and "
 
1143
#~ "window role should be selected. Window class will determine the "
 
1144
#~ "application, and window role the specific window in the application; many "
 
1145
#~ "applications do not provide useful window roles though."
 
1146
#~ msgstr ""
 
1147
#~ "Қолданбаның нақты бір терезесін таңдау үшін, терезенің класы мен рөлін "
 
1148
#~ "таңдау қажет. Терезенің класы қолданбаны, терезенің рөлі - қолданбаның "
 
1149
#~ "нақты бір терезесін анықтайды. Алайда, біраз қолданбалар жарамды "
 
1150
#~ "терезелер рөлдерін келтірмейді."
 
1151
 
 
1152
#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)"
 
1153
#~ msgstr "Терезенің класы мен рөлі қолданылсын (нақты бір терезе үшін)"
 
1154
 
 
1155
#~ msgid ""
 
1156
#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
 
1157
#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window "
 
1158
#~ "class to contain both application and window role."
 
1159
#~ msgstr ""
 
1160
#~ "Кейбір (KDE-ге кірмейтін) қолданбалар үшін терезенің түгел класы нақты "
 
1161
#~ "бір терезесін таңдауға жеткілікті, өйткені терезенің класында қолданба "
 
1162
#~ "мен терезенің рөлі анықталынуы мумкін."
 
1163
 
 
1164
#~ msgid "Use &whole window class (specific window)"
 
1165
#~ msgstr "Терезенің класы түгелдей қолданылсын (нақты бір терезе үшін)"
 
1166
 
 
1167
#~ msgid "Match also window &title"
 
1168
#~ msgstr "Терезенің &айдары да сәйкес болсын"
 
1169
 
 
1170
#~ msgid "Extra role:"
 
1171
#~ msgstr "Қосымша рөлі:"
 
1172
 
 
1173
#~ msgid "Window &Extra"
 
1174
#~ msgstr "Терезе қосымшалары"
 
1175
 
 
1176
#~ msgid "&Geometry"
 
1177
#~ msgstr "&Геометриясы"
 
1178
 
 
1179
#~ msgid "&Preferences"
 
1180
#~ msgstr "&Параметрлері"
 
1181
 
 
1182
#~ msgid "&No border"
 
1183
#~ msgstr "Жиек&сіз"
 
1184
 
 
1185
#~ msgid "0123456789"
 
1186
#~ msgstr "0123456789"
 
1187
 
 
1188
#~ msgid "W&orkarounds"
 
1189
#~ msgstr "Қас&иеттері"
 
1190
 
 
1191
#~ msgid "Strictly obey geometry"
 
1192
#~ msgstr "Геометриясын қатал сақтау"