1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2013.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 03:37+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 03:10+0600\n"
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, coloursConfig)
21
#: coloursconfig.ui:14
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
26
#: coloursconfig.ui:26
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed_2)
31
#: coloursconfig.ui:49
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36
#: coloursconfig.ui:88
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
41
#: coloursconfig.ui:120
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
46
#: coloursconfig.ui:127
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUser)
51
#: coloursconfig.ui:164
53
msgstr "Пайдаланушысы:"
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
56
#: coloursconfig.ui:207
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
61
#: coloursconfig.ui:244
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
66
#: coloursconfig.ui:303
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
71
#: coloursconfig.ui:310
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
76
#: coloursconfig.ui:347
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed)
82
#: coloursconfig.ui:384 coloursconfig.ui:450
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
87
#: coloursconfig.ui:443
91
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, generalConfig)
92
#: generalconfig.ui:14
93
msgid "General Config"
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
97
#: generalconfig.ui:20
98
msgid "Show vertically in panel:"
99
msgstr "Панелінде тігінен көрсетілсін:"
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
102
#: generalconfig.ui:40
103
msgid "Show usage of all processors:"
104
msgstr "Бүкіл процессорлар жұмсауы көрсетілсін:"
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
107
#: generalconfig.ui:60
108
msgid "Update interval:"
109
msgstr "Жаңарту аралығы:"
111
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spbxUpdateInterval)
112
#: generalconfig.ui:73
116
#: systemloadviewer.cpp:333
117
msgctxt "@title:group General options"
121
#: systemloadviewer.cpp:334
122
msgctxt "@title:group"
126
#: systemloadviewer.cpp:656
128
msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz<br />"
129
msgstr "%1-процесорының жұмсауы: %2%, %3 МГц жиілігінде<br />"
131
#: systemloadviewer.cpp:659
133
msgid "CPU %1 Usage: %2%<br />"
134
msgstr "%1-процесорының жұмсауы: %2%<br />"
136
#: systemloadviewer.cpp:666
138
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz/CPU<br />"
139
msgstr "Процессорды жұмсауы: %1%, %2 МГц/процессор<br />"
141
#: systemloadviewer.cpp:669
143
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz<br />"
144
msgstr "Процессорды жұмсауы: %1%, %2 МГц жиілігінде<br />"
146
#: systemloadviewer.cpp:673
148
msgid "CPU Usage: %1%<br />"
149
msgstr "Процессорды жұмсауы: %1%<br />"
151
#: systemloadviewer.cpp:680
153
msgid "Ram Usage: %1% of %2 MiB<br />"
154
msgstr "Жадын жұмсауы: %1% / %2 MiB<br />"
156
#: systemloadviewer.cpp:686
158
msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB"
159
msgstr "Свопты жұмсауы: %1% / %2 MiB<br />"
161
#: systemloadviewer.cpp:688
162
msgctxt "not available means the system does not have swap"
163
msgid "Swap: not available"
164
msgstr "Своп: кол жеткізбейді"
166
#: systemloadviewer.cpp:691
167
msgid "System Load Viewer"
168
msgstr "Жүйе жүктелуін бақылау құралы"