~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_runner_webshortcuts.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-g6cv4nqi1t4kmqi6
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of krunner_webshortcutsrunner.po to Karakh
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2008.
6
 
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: krunner_webshortcutsrunner\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 23:28+0600\n"
13
 
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
14
 
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
 
"Language: kk\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
 
"\n"
22
 
 
23
 
#: webshortcutrunner.cpp:80
24
 
#, kde-format
25
 
msgid "Opens \"%1\" in a web browser with the query :q:."
26
 
msgstr ":q: сұраныс бойынша веб браузерінде \"%1\" дегенді ашу."
27
 
 
28
 
#: webshortcutrunner.cpp:124 webshortcutrunner.cpp:143
29
 
#, kde-format
30
 
msgid "Search %1 for %2"
31
 
msgstr "%1 денгенде %2 дегенді іздеу"
32
 
 
33
 
#~ msgctxt "A web shortcut and its name"
34
 
#~ msgid "%1: %2"
35
 
#~ msgstr "%1: %2"
36
 
 
37
 
#~ msgctxt "A web shortcut, its name and a description"
38
 
#~ msgid "%1: %2 %3"
39
 
#~ msgstr "%1: %2 %3"
40
 
 
41
 
#~ msgid ""
42
 
#~ "Opens the location associated with \"shortcut\" in a web browser with the "
43
 
#~ "query :q:. Known shortcuts include:\n"
44
 
#~ "%1"
45
 
#~ msgstr ""
46
 
#~ "Веб шолғышта \"қысқармасы\" сілтейтін орынды :q: сұранысымен ашу. Мәлім "
47
 
#~ "қысқармалары:\n"
48
 
#~ "%1"