~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/kk/messages/kde-workspace/kcmnic.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-g6cv4nqi1t4kmqi6
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
 
5
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 06:29+0600\n"
 
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
 
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: kk\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Сайран Киккарин"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "sairan@computer.org"
 
28
 
 
29
#: nic.cpp:99
 
30
msgid "Name"
 
31
msgstr "Атауы"
 
32
 
 
33
#: nic.cpp:99
 
34
msgid "IP Address"
 
35
msgstr "IP адресі"
 
36
 
 
37
#: nic.cpp:99
 
38
msgid "Network Mask"
 
39
msgstr "Желі қалқасы"
 
40
 
 
41
#: nic.cpp:99
 
42
msgid "Type"
 
43
msgstr "Түрі"
 
44
 
 
45
#: nic.cpp:99
 
46
msgid "State"
 
47
msgstr "Күй-жайы"
 
48
 
 
49
#: nic.cpp:99
 
50
msgid "HWAddr"
 
51
msgstr "ЖБАдресі"
 
52
 
 
53
#: nic.cpp:103
 
54
msgid "&Update"
 
55
msgstr "&Жаңарту"
 
56
 
 
57
#: nic.cpp:111
 
58
msgid "kcminfo"
 
59
msgstr "kcminfo"
 
60
 
 
61
#: nic.cpp:112
 
62
msgid "System Information Control Module"
 
63
msgstr "Жүйелік мәліметін басқару модулі"
 
64
 
 
65
#: nic.cpp:114
 
66
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
 
67
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
 
68
 
 
69
#: nic.cpp:116
 
70
msgid "Alexander Neundorf"
 
71
msgstr "Alexander Neundorf"
 
72
 
 
73
#: nic.cpp:152
 
74
msgctxt "State of network card is connected"
 
75
msgid "Up"
 
76
msgstr "Бар"
 
77
 
 
78
#: nic.cpp:153
 
79
msgctxt "State of network card is disconnected"
 
80
msgid "Down"
 
81
msgstr "Жоқ"
 
82
 
 
83
#: nic.cpp:196
 
84
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
85
msgid "Broadcast"
 
86
msgstr "Кеңтаралым"
 
87
 
 
88
#: nic.cpp:198
 
89
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
90
msgid "Point to Point"
 
91
msgstr "Нүктеден нүктеге"
 
92
 
 
93
#: nic.cpp:201
 
94
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
95
msgid "Multicast"
 
96
msgstr "Көпбағытты"
 
97
 
 
98
#: nic.cpp:204
 
99
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
100
msgid "Loopback"
 
101
msgstr "Бітеуіш"
 
102
 
 
103
#: nic.cpp:206
 
104
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
105
msgid "Unknown"
 
106
msgstr "Беймәлім"
 
107
 
 
108
#: nic.cpp:216
 
109
msgctxt "Unknown network mask"
 
110
msgid "Unknown"
 
111
msgstr "Беймәлім"
 
112
 
 
113
#: nic.cpp:235
 
114
msgctxt "Unknown HWaddr"
 
115
msgid "Unknown"
 
116
msgstr "Беймәлім"
 
117
 
 
118
#: nic.cpp:292
 
119
msgid "Point to Point"
 
120
msgstr "Нүктеден нүктеге"
 
121
 
 
122
#: nic.cpp:299
 
123
msgid "Broadcast"
 
124
msgstr "Кейтаралым"
 
125
 
 
126
#: nic.cpp:306
 
127
msgid "Multicast"
 
128
msgstr "Көпбағытты"
 
129
 
 
130
#: nic.cpp:313
 
131
msgid "Loopback"
 
132
msgstr "Бітеуіш"