~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-g6cv4nqi1t4kmqi6
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 08:49+0600\n"
11
 
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
 
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: kk\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Сайран Киккарин"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "sairan@computer.org"
27
 
 
28
 
#: backgroundlistmodel.cpp:270 backgroundlistmodel.cpp:294
29
 
#: backgroundlistmodel.cpp:299 backgroundlistmodel.cpp:321
30
 
msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
31
 
msgstr "Тұсқағаз слайд-шоу кескіндерін іздеу."
32
 
 
33
 
#: backgroundlistmodel.cpp:295
34
 
#, kde-format
35
 
msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
36
 
msgstr "%1 дегенді тұсқағаз дестесіне жарамдылығын тексеру"
37
 
 
38
 
#: backgroundlistmodel.cpp:300
39
 
#, kde-format
40
 
msgid "Adding wallpaper package in %1"
41
 
msgstr "%1 дегенге тұсқағаз дестесін қосу"
42
 
 
43
 
#: backgroundlistmodel.cpp:322
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "Adding image %1"
46
 
msgstr "%1 кескінін қосу"
47
 
 
48
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
49
 
#: weatherAdvanced.ui:21
50
 
msgid "&Weather condition:"
51
 
msgstr "&Ауа райы"
52
 
 
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
54
 
#: weatherAdvanced.ui:31
55
 
msgid "&Picture:"
56
 
msgstr "&Суреті:"
57
 
 
58
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
59
 
#: weatherAdvanced.ui:70
60
 
msgid "Browse"
61
 
msgstr "Ақтару"
62
 
 
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
64
 
#: weatherAdvanced.ui:73
65
 
msgid "..."
66
 
msgstr "..."
67
 
 
68
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
69
 
#: weatherAdvanced.ui:80
70
 
msgid "Download new wallpapers"
71
 
msgstr "Жаңа тұсқағаздарды жүктеп алу"
72
 
 
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
74
 
#: weatherAdvanced.ui:83
75
 
msgid "Get New Wallpapers..."
76
 
msgstr "Жаңа тұсқағаздар..."
77
 
 
78
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel)
79
 
#: weatherAdvanced.ui:109
80
 
msgid "Author:"
81
 
msgstr "Авторы:"
82
 
 
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel)
84
 
#: weatherAdvanced.ui:132
85
 
msgid "Email:"
86
 
msgstr "Эл.поштасы:"
87
 
 
88
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel)
89
 
#: weatherAdvanced.ui:155
90
 
msgid "License:"
91
 
msgstr "Лицензиясы:"
92
 
 
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
94
 
#: weatherAdvanced.ui:200
95
 
msgid "P&ositioning:"
96
 
msgstr "&Орналасуы:"
97
 
 
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
99
 
#: weatherAdvanced.ui:213
100
 
msgid "&Color:"
101
 
msgstr "&Түсі:"
102
 
 
103
 
#: weatherwallpaper.cpp:179
104
 
msgid "&Advanced..."
105
 
msgstr "Қ&осымша..."
106
 
 
107
 
#: weatherwallpaper.cpp:273
108
 
msgid "Advanced Wallpaper Settings"
109
 
msgstr "Тұсқағаздың қосымша параметрлері"
110
 
 
111
 
#: weatherwallpaper.cpp:287
112
 
msgctxt "weather condition"
113
 
msgid "Clear"
114
 
msgstr "Ашық"
115
 
 
116
 
#: weatherwallpaper.cpp:288
117
 
msgid "Partly Cloudy"
118
 
msgstr "Ала бұлтты"
119
 
 
120
 
#: weatherwallpaper.cpp:289
121
 
msgid "Cloudy"
122
 
msgstr "Бұлтты"
123
 
 
124
 
#: weatherwallpaper.cpp:290
125
 
msgid "Very Cloudy"
126
 
msgstr "Қалың бұлт"
127
 
 
128
 
#: weatherwallpaper.cpp:291
129
 
msgid "Showering"
130
 
msgstr "Нөсер"
131
 
 
132
 
#: weatherwallpaper.cpp:292
133
 
msgid "Scattered Showers"
134
 
msgstr "Кейбірде нөсер"
135
 
 
136
 
#: weatherwallpaper.cpp:293
137
 
msgid "Rainy"
138
 
msgstr "Жаңбыр"
139
 
 
140
 
#: weatherwallpaper.cpp:294
141
 
msgid "Misty"
142
 
msgstr "Тұман"
143
 
 
144
 
#: weatherwallpaper.cpp:295
145
 
msgid "Storming"
146
 
msgstr "Дауыл"
147
 
 
148
 
#: weatherwallpaper.cpp:296
149
 
msgid "Hailing"
150
 
msgstr "Бұршақ"
151
 
 
152
 
#: weatherwallpaper.cpp:297
153
 
msgid "Snowing"
154
 
msgstr "Қар"
155
 
 
156
 
#: weatherwallpaper.cpp:298
157
 
msgid "Scattered Snow"
158
 
msgstr "Кейбірде қар"
159
 
 
160
 
#: weatherwallpaper.cpp:299
161
 
msgid "Partly Cloudy Night"
162
 
msgstr "Ала бұлтты түн"
163
 
 
164
 
#: weatherwallpaper.cpp:300
165
 
msgid "Cloudy Night"
166
 
msgstr "Бұлтты түн"
167
 
 
168
 
#: weatherwallpaper.cpp:301
169
 
msgid "Clear Night"
170
 
msgstr "Ашық түн"
171
 
 
172
 
#: weatherwallpaper.cpp:302
173
 
msgid "Mixed Precipitation"
174
 
msgstr "Аралас жауын-шашын"
175
 
 
176
 
#: weatherwallpaper.cpp:314
177
 
msgid "Scaled & Cropped"
178
 
msgstr "Масштабтау және ойып алу"
179
 
 
180
 
#: weatherwallpaper.cpp:315
181
 
msgid "Scaled"
182
 
msgstr "Масштабтап созу"
183
 
 
184
 
#: weatherwallpaper.cpp:316
185
 
msgid "Scaled, keep proportions"
186
 
msgstr "Ара-қатынасын сақтап масштабтау"
187
 
 
188
 
#: weatherwallpaper.cpp:317
189
 
msgid "Centered"
190
 
msgstr "Орталау"
191
 
 
192
 
#: weatherwallpaper.cpp:318
193
 
msgid "Tiled"
194
 
msgstr "Қатарлау"
195
 
 
196
 
#: weatherwallpaper.cpp:319
197
 
msgid "Center Tiled"
198
 
msgstr "Орталап қатарлау"
199
 
 
200
 
#: weatherwallpaper.cpp:435
201
 
#, kde-format
202
 
msgctxt "Wallpaper info, author name"
203
 
msgid "%1"
204
 
msgstr "%1"
205
 
 
206
 
#: weatherwallpaper.cpp:464
207
 
msgid "Select Wallpaper Image File"
208
 
msgstr "Тұсқағаз кескін файлын таңдау"
209
 
 
210
 
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
211
 
#~ msgid "by %1"
212
 
#~ msgstr "Авторы: %1"