~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-kk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/kk/messages/kdelibs/xml_mimetypes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-g6cv4nqi1t4kmqi6
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
 
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-21 05:33+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 04:59+0600\n"
 
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: kk\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
 
 
21
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1
 
22
msgid "Metalink download"
 
23
msgstr "Метасілтеме"
 
24
 
 
25
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2
 
26
msgid "RELAX NG"
 
27
msgstr "RELAX NG"
 
28
 
 
29
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
 
30
msgid "CD audio"
 
31
msgstr "аудио CD"
 
32
 
 
33
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4
 
34
msgid "SNF bitmap font"
 
35
msgstr "SNF нүктелік қаріпі"
 
36
 
 
37
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5
 
38
msgid "Java applet"
 
39
msgstr "Java апплеті"
 
40
 
 
41
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:6
 
42
msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
43
msgstr "KHTML кеңейтулер адаптері"
 
44
 
 
45
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
 
46
msgid "KDE color scheme"
 
47
msgstr "KDE түстер сұлбасы"
 
48
 
 
49
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:8
 
50
msgid "KNewStuff package"
 
51
msgstr "KNewStuff дестесі"
 
52
 
 
53
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
 
54
msgid "KWallet wallet"
 
55
msgstr "KWallet әмияны"
 
56
 
 
57
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
 
58
msgid "Kugar report template"
 
59
msgstr "Kugar есеп беру үлгісі"
 
60
 
 
61
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
 
62
msgid "mime encapsulated web archive"
 
63
msgstr "MIME инкапсуляцияланған веб-архиві"
 
64
 
 
65
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
 
66
msgid "NewzBin usenet index"
 
67
msgstr "NewzBin usenet индексі"
 
68
 
 
69
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15
 
70
msgid "plasmoid"
 
71
msgstr "-лері"
 
72
 
 
73
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
 
74
msgid "SuperKaramba theme"
 
75
msgstr "SuperKaramba нақышы"
 
76
 
 
77
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
 
78
msgid "Calligra Plan project management document"
 
79
msgstr "Calligra Plan жоба басқару құжаты"
 
80
 
 
81
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
 
82
msgid "Calligra Plan work package document"
 
83
msgstr "Calligra Plan жұмыс дестесі"
 
84
 
 
85
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
 
86
msgid "KPlato project management document"
 
87
msgstr "KPlato жоба басқару құжаты"
 
88
 
 
89
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20
 
90
msgid "KPlato project management work package"
 
91
msgstr "KPlato жоба басқару жұмыс дестесі"
 
92
 
 
93
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
 
94
msgid "Kugar archive"
 
95
msgstr "Kugar архиві"
 
96
 
 
97
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
 
98
msgid "web archive"
 
99
msgstr "веб архиві"
 
100
 
 
101
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
 
102
msgid "W3C XML schema"
 
103
msgstr "W3C XML сұлбасы"
 
104
 
 
105
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25
 
106
msgid "AAC sound"
 
107
msgstr "AAC дыбысы"
 
108
 
 
109
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27
 
110
msgid "RealAudio plugin file"
 
111
msgstr "RealAudio плагин файлы"
 
112
 
 
113
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29
 
114
msgid "KPhotoAlbum import"
 
115
msgstr "KPhotoAlbum импорт еткені"
 
116
 
 
117
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:31
 
118
msgid "HDR image"
 
119
msgstr "HDR кескіні"
 
120
 
 
121
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
 
122
msgid "KDE raw image formats"
 
123
msgstr "KDE шікі кескін пішімі"
 
124
 
 
125
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33
 
126
msgid "Intel® hexadecimal object file"
 
127
msgstr "Intel® оналтылықты объектік файл"
 
128
 
 
129
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
 
130
msgid "Kate file list loader plugin list"
 
131
msgstr "Kate файлдар тізімін жүктеу плагин тізімі"
 
132
 
 
133
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
 
134
msgid "Objective-C header"
 
135
msgstr "Objective-C айдар файлы"
 
136
 
 
137
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
 
138
msgid "abc musical notation file"
 
139
msgstr "abc музыка ноталар файлы"
 
140
 
 
141
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
 
142
msgid "all files and folders"
 
143
msgstr "бүкіл файлдар мен қапшықтар"
 
144
 
 
145
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
 
146
msgid "all files"
 
147
msgstr "бүкіл файлдар"
 
148
 
 
149
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
 
150
msgid "fonts package"
 
151
msgstr "қаріптер дестесі"
 
152
 
 
153
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
 
154
msgid "Windows server"
 
155
msgstr "Windows сервері"
 
156
 
 
157
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
 
158
msgid "Windows workgroup"
 
159
msgstr "Windows жұмыс тобы"
 
160
 
 
161
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
 
162
msgid "KDE system monitor"
 
163
msgstr "KDE жүйе мониторы"
 
164
 
 
165
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44
 
166
msgid "KDE theme"
 
167
msgstr "KDE нақышы"
 
168
 
 
169
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:45
 
170
msgid "Quanta project"
 
171
msgstr "Quanta жобасы"
 
172
 
 
173
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
 
174
msgid "Kommander file"
 
175
msgstr "Kommander файлы"
 
176
 
 
177
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
 
178
msgid "potato"
 
179
msgstr "картоп"
 
180
 
 
181
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
 
182
msgid "Kolf saved game"
 
183
msgstr "Kolf сақталған ойыны"
 
184
 
 
185
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
 
186
msgid "Kolf course"
 
187
msgstr "Kolf алаңы"
 
188
 
 
189
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
 
190
msgid "Okular document archive"
 
191
msgstr "Okular құжат архиві"
 
192
 
 
193
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
 
194
msgid "Cabri figure"
 
195
msgstr "Cabri суреті"
 
196
 
 
197
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
 
198
msgid "Dr. Geo figure"
 
199
msgstr "Dr. Geo суреті"
 
200
 
 
201
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
 
202
msgid "KGeo figure"
 
203
msgstr "KGeo суреті"
 
204
 
 
205
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
 
206
msgid "Kig figure"
 
207
msgstr "Kig суреті"
 
208
 
 
209
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
 
210
msgid "KSeg document"
 
211
msgstr "KSeg құжаты"
 
212
 
 
213
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
 
214
msgid "vocabulary trainer document"
 
215
msgstr "сөздік жаттығу құжаты"
 
216
 
 
217
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
 
218
msgid "KmPlot file"
 
219
msgstr "KmPlot файлы"
 
220
 
 
221
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58
 
222
msgid "KWordQuiz vocabulary"
 
223
msgstr "KWordQuiz сөздігі"
 
224
 
 
225
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
 
226
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
 
227
msgstr "Cachegrind/Callgrind профильдеу дерегі"
 
228
 
 
229
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
 
230
msgid "Umbrello UML Modeller file"
 
231
msgstr "Umbrello UML үлгілеу файлы"
 
232
 
 
233
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:61
 
234
msgid "Windows link"
 
235
msgstr "Windows сілтемесі"
 
236
 
 
237
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
 
238
msgid "KGet download list"
 
239
msgstr "KGet жүктеу тізімі"
 
240
 
 
241
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
 
242
msgid "Kopete emoticons archive"
 
243
msgstr "Kopete көңіл күйі белгілер архиві"
 
244
 
 
245
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
 
246
msgid "ICQ contact"
 
247
msgstr "ICQ контакты"
 
248
 
 
249
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
 
250
msgid "Microsoft Media Format"
 
251
msgstr "Microsoft Media Format"
 
252
 
 
253
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
 
254
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
 
255
msgstr "Kexi деректер қоры жоба серверіне сілтеме"
 
256
 
 
257
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
 
258
msgid "Kexi database file-based project"
 
259
msgstr "Kexi деректер қоры файл негіздегі жоба"
 
260
 
 
261
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
 
262
msgid "data for database server connection"
 
263
msgstr "деректер қорына қосылу дерегі"
 
264
 
 
265
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
 
266
msgid "TriG RDF document"
 
267
msgstr "TriG RDF құжаты"
 
268
 
 
269
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
 
270
msgid "Turtle RDF document"
 
271
msgstr "Turtle RDF құжаты"
 
272
 
 
273
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
 
274
msgid "Softimage PIC image"
 
275
msgstr "Softimage PIC кескіні"
 
276
 
 
277
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
 
278
msgid "Qt Markup Language file"
 
279
msgstr "Qt белгілеу тіліндегі файл"
 
280
 
 
281
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
 
282
msgid "Mobipocket e-book"
 
283
msgstr "Mobipocket эл.кітабі"
 
284
 
 
285
#~ msgid "mms: URIs"
 
286
#~ msgstr "mms: URI-лері"
 
287
 
 
288
#~ msgid "mmst: URIs"
 
289
#~ msgstr "mmst: URI-лері"
 
290
 
 
291
#~ msgid "mmsu: URIs"
 
292
#~ msgstr "mmsu: URIs"
 
293
 
 
294
#~ msgid "pnm: URIs"
 
295
#~ msgstr "pnm: URI-лері"
 
296
 
 
297
#~ msgid "rtspt: URIs"
 
298
#~ msgstr "rtspt: URI-лері"
 
299
 
 
300
#~ msgid "rtspu: URIs"
 
301
#~ msgstr "rtspu: URI-лері"
 
302
 
 
303
#~ msgid "file to open a shell"
 
304
#~ msgstr "қоршау-ортаны ашу файлы"
 
305
 
 
306
#~ msgid "Kexi project file"
 
307
#~ msgstr "Kexi жоба файлы"
 
308
 
 
309
#~ msgid "compressed Winamp skin"
 
310
#~ msgstr "Сығылған Winamp тысы"
 
311
 
 
312
#~ msgid "FictionBook document"
 
313
#~ msgstr "FictionBook құжаты"
 
314
 
 
315
#~ msgid "MP2 audio"
 
316
#~ msgstr "MP2 дыбысы"
 
317
 
 
318
#~ msgid "MP3 audio"
 
319
#~ msgstr "MP3 дыбысы"
 
320
 
 
321
#~ msgid "Ogg multimedia file"
 
322
#~ msgstr "Ogg мультимедиа файлы"
 
323
 
 
324
#~ msgid "Ogg/Ogm Video"
 
325
#~ msgstr "Ogg/Ogm бейне файлы"
 
326
 
 
327
#~ msgid "RDF/XML document"
 
328
#~ msgstr "RDF/XML құжаты"
 
329
 
 
330
#~ msgid "Vorbis audio"
 
331
#~ msgstr "Vorbis дыбысы"