1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-21 05:33+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 04:59+0600\n"
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1
22
msgid "Metalink download"
25
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2
29
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
33
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4
34
msgid "SNF bitmap font"
35
msgstr "SNF нүктелік қаріпі"
37
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5
41
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:6
42
msgid "KHTML Extension Adaptor"
43
msgstr "KHTML кеңейтулер адаптері"
45
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
46
msgid "KDE color scheme"
47
msgstr "KDE түстер сұлбасы"
49
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:8
50
msgid "KNewStuff package"
51
msgstr "KNewStuff дестесі"
53
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
54
msgid "KWallet wallet"
55
msgstr "KWallet әмияны"
57
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
58
msgid "Kugar report template"
59
msgstr "Kugar есеп беру үлгісі"
61
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
62
msgid "mime encapsulated web archive"
63
msgstr "MIME инкапсуляцияланған веб-архиві"
65
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
66
msgid "NewzBin usenet index"
67
msgstr "NewzBin usenet индексі"
69
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15
73
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
74
msgid "SuperKaramba theme"
75
msgstr "SuperKaramba нақышы"
77
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
78
msgid "Calligra Plan project management document"
79
msgstr "Calligra Plan жоба басқару құжаты"
81
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
82
msgid "Calligra Plan work package document"
83
msgstr "Calligra Plan жұмыс дестесі"
85
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
86
msgid "KPlato project management document"
87
msgstr "KPlato жоба басқару құжаты"
89
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20
90
msgid "KPlato project management work package"
91
msgstr "KPlato жоба басқару жұмыс дестесі"
93
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
97
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
101
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
102
msgid "W3C XML schema"
103
msgstr "W3C XML сұлбасы"
105
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25
109
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27
110
msgid "RealAudio plugin file"
111
msgstr "RealAudio плагин файлы"
113
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29
114
msgid "KPhotoAlbum import"
115
msgstr "KPhotoAlbum импорт еткені"
117
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:31
121
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
122
msgid "KDE raw image formats"
123
msgstr "KDE шікі кескін пішімі"
125
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33
126
msgid "Intel® hexadecimal object file"
127
msgstr "Intel® оналтылықты объектік файл"
129
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
130
msgid "Kate file list loader plugin list"
131
msgstr "Kate файлдар тізімін жүктеу плагин тізімі"
133
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
134
msgid "Objective-C header"
135
msgstr "Objective-C айдар файлы"
137
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
138
msgid "abc musical notation file"
139
msgstr "abc музыка ноталар файлы"
141
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
142
msgid "all files and folders"
143
msgstr "бүкіл файлдар мен қапшықтар"
145
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
147
msgstr "бүкіл файлдар"
149
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
150
msgid "fonts package"
151
msgstr "қаріптер дестесі"
153
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
154
msgid "Windows server"
155
msgstr "Windows сервері"
157
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
158
msgid "Windows workgroup"
159
msgstr "Windows жұмыс тобы"
161
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
162
msgid "KDE system monitor"
163
msgstr "KDE жүйе мониторы"
165
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44
169
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:45
170
msgid "Quanta project"
171
msgstr "Quanta жобасы"
173
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
174
msgid "Kommander file"
175
msgstr "Kommander файлы"
177
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
181
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
182
msgid "Kolf saved game"
183
msgstr "Kolf сақталған ойыны"
185
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
189
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
190
msgid "Okular document archive"
191
msgstr "Okular құжат архиві"
193
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
195
msgstr "Cabri суреті"
197
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
198
msgid "Dr. Geo figure"
199
msgstr "Dr. Geo суреті"
201
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
205
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
209
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
210
msgid "KSeg document"
213
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
214
msgid "vocabulary trainer document"
215
msgstr "сөздік жаттығу құжаты"
217
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
219
msgstr "KmPlot файлы"
221
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58
222
msgid "KWordQuiz vocabulary"
223
msgstr "KWordQuiz сөздігі"
225
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
226
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
227
msgstr "Cachegrind/Callgrind профильдеу дерегі"
229
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
230
msgid "Umbrello UML Modeller file"
231
msgstr "Umbrello UML үлгілеу файлы"
233
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:61
235
msgstr "Windows сілтемесі"
237
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
238
msgid "KGet download list"
239
msgstr "KGet жүктеу тізімі"
241
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
242
msgid "Kopete emoticons archive"
243
msgstr "Kopete көңіл күйі белгілер архиві"
245
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
247
msgstr "ICQ контакты"
249
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
250
msgid "Microsoft Media Format"
251
msgstr "Microsoft Media Format"
253
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
254
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
255
msgstr "Kexi деректер қоры жоба серверіне сілтеме"
257
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
258
msgid "Kexi database file-based project"
259
msgstr "Kexi деректер қоры файл негіздегі жоба"
261
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
262
msgid "data for database server connection"
263
msgstr "деректер қорына қосылу дерегі"
265
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
266
msgid "TriG RDF document"
267
msgstr "TriG RDF құжаты"
269
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
270
msgid "Turtle RDF document"
271
msgstr "Turtle RDF құжаты"
273
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
274
msgid "Softimage PIC image"
275
msgstr "Softimage PIC кескіні"
277
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
278
msgid "Qt Markup Language file"
279
msgstr "Qt белгілеу тіліндегі файл"
281
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
282
msgid "Mobipocket e-book"
283
msgstr "Mobipocket эл.кітабі"
286
#~ msgstr "mms: URI-лері"
288
#~ msgid "mmst: URIs"
289
#~ msgstr "mmst: URI-лері"
291
#~ msgid "mmsu: URIs"
292
#~ msgstr "mmsu: URIs"
295
#~ msgstr "pnm: URI-лері"
297
#~ msgid "rtspt: URIs"
298
#~ msgstr "rtspt: URI-лері"
300
#~ msgid "rtspu: URIs"
301
#~ msgstr "rtspu: URI-лері"
303
#~ msgid "file to open a shell"
304
#~ msgstr "қоршау-ортаны ашу файлы"
306
#~ msgid "Kexi project file"
307
#~ msgstr "Kexi жоба файлы"
309
#~ msgid "compressed Winamp skin"
310
#~ msgstr "Сығылған Winamp тысы"
312
#~ msgid "FictionBook document"
313
#~ msgstr "FictionBook құжаты"
316
#~ msgstr "MP2 дыбысы"
319
#~ msgstr "MP3 дыбысы"
321
#~ msgid "Ogg multimedia file"
322
#~ msgstr "Ogg мультимедиа файлы"
324
#~ msgid "Ogg/Ogm Video"
325
#~ msgstr "Ogg/Ogm бейне файлы"
327
#~ msgid "RDF/XML document"
328
#~ msgstr "RDF/XML құжаты"
330
#~ msgid "Vorbis audio"
331
#~ msgstr "Vorbis дыбысы"