1
# translation of libkholidays.po to Kazakh
3
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007, 2011, 2012.
6
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 01:47+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 05:36+0600\n"
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: astroseasons.cpp:39
22
msgstr "Маусым айдағы Күн тоқырауы"
24
#: astroseasons.cpp:41
25
msgid "December Solstice"
26
msgstr "Желтоқсандағы Күн тоқырауы"
28
#: astroseasons.cpp:43
30
msgstr "Наурыздағы күн-түн теңілуі"
32
#: astroseasons.cpp:45
33
msgid "September Equinox"
34
msgstr "Қыркүйектегі күн-түн теңілуі"
36
#: holidayregion.cpp:215
37
msgctxt "Canadian region"
41
#: holidayregion.cpp:217
42
msgctxt "German region"
46
#: holidayregion.cpp:219
47
msgctxt "Spanish region"
51
#: holidayregion.cpp:221
53
msgid "England and Wales"
54
msgstr "Англия мен Уэльс"
56
#: holidayregion.cpp:223
61
#: holidayregion.cpp:225
66
#: holidayregion.cpp:227
71
#: holidayregion.cpp:229
73
msgid "Northern Ireland"
74
msgstr "Солтүстік Ирландия"
76
#: holidayregion.cpp:231
77
msgctxt "Italian Region"
79
msgstr "Оңтүстік Тироль"
81
#: holidayregion.cpp:233
82
msgctxt "Australian Region"
83
msgid "New South Wales"
84
msgstr "Жаңа Оңтүстік Уэльс"
86
#: holidayregion.cpp:235
87
msgctxt "Australian Region"
91
#: holidayregion.cpp:237
92
msgctxt "Australian Region"
96
#: holidayregion.cpp:239
97
msgctxt "Australian Region"
98
msgid "South Australia"
99
msgstr "Оңтүстік Аустралия"
101
#: holidayregion.cpp:241
102
msgctxt "Australian Region"
103
msgid "Northern Territory"
104
msgstr "Солтүстік аумағы"
106
#: holidayregion.cpp:243
107
msgctxt "Australian Region"
108
msgid "Australian Capital Territory"
109
msgstr "Аустралияның астаналық аумағы"
111
#: holidayregion.cpp:245
112
msgctxt "Australian Region"
113
msgid "Western Australia"
114
msgstr "Батыс Аустралия"
116
#: holidayregion.cpp:247
117
msgctxt "Australian Region"
121
#: holidayregion.cpp:249
122
msgctxt "Bosnian and Herzegovinian Region"
123
msgid "Republic of Srpska"
124
msgstr "Сырпска республикасы"
126
#: holidayregion.cpp:265
127
msgctxt "Holiday type"
131
#: holidayregion.cpp:267
132
msgctxt "Holiday type"
136
#: holidayregion.cpp:269
137
msgctxt "Holiday type"
141
#: holidayregion.cpp:271
142
msgctxt "Holiday type"
146
#: holidayregion.cpp:273
147
msgctxt "Holiday type"
151
#: holidayregion.cpp:275
152
msgctxt "Holiday type"
156
#: holidayregion.cpp:277
157
msgctxt "Holiday type"
158
msgid "Commemorative"
161
#: holidayregion.cpp:279
163
#| msgctxt "Australian Region"
165
msgctxt "Holiday type"
169
#: holidayregion.cpp:281
170
msgctxt "Holiday type"
174
#: holidayregion.cpp:283
176
#| msgctxt "Holiday type"
178
msgctxt "Holiday type"
182
#: holidayregion.cpp:285
183
msgctxt "Holiday type"
187
#: holidayregion.cpp:287
188
msgctxt "Holiday type"
192
#: holidayregion.cpp:289
193
msgctxt "Holiday type"
197
#: holidayregion.cpp:291
198
msgctxt "Holiday type"
202
#: holidayregion.cpp:293
203
msgctxt "Holiday type"
207
#: holidayregion.cpp:295
208
msgctxt "Holiday type"
210
msgstr "Протестанттық"
212
#: holidayregion.cpp:297
213
msgctxt "Holiday type"
215
msgstr "Православтық"
217
#: holidayregion.cpp:299
218
msgctxt "Holiday type"
222
#: holidayregion.cpp:301
224
#| msgctxt "Holiday type"
226
msgctxt "Holiday type"
227
msgid "Jewish Orthodox"
228
msgstr "Православтық"
230
#: holidayregion.cpp:303
231
msgctxt "Holiday type"
232
msgid "Jewish Conservative"
235
#: holidayregion.cpp:305
237
#| msgctxt "Holiday type"
239
msgctxt "Holiday type"
240
msgid "Jewish Reform"
243
#: holidayregion.cpp:307
244
msgctxt "Holiday type"
248
#: holidayregion.cpp:309
250
#| msgctxt "Holiday type"
252
msgctxt "Holiday type"
253
msgid "Islamic Sunni"
256
#: holidayregion.cpp:311
258
#| msgctxt "Holiday type"
260
msgctxt "Holiday type"
264
#: holidayregion.cpp:313
266
#| msgctxt "Holiday type"
268
msgctxt "Holiday type"
272
#: holidayregion.cpp:319
274
msgctxt "Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type"
278
#: holidayregion.cpp:326
279
msgctxt "Unknown holiday region"
283
#: holidayregionselector.cpp:107 holidayregionselector.cpp:110
284
msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>"
285
msgstr "<p>Қай елдің демалыс күндері, таңдау</p>"
287
#: holidayregionselector.cpp:114
290
"<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</p>"
291
msgstr "<p><b>Ел:</b> %1<br/><b>Тіл:</b> %2<br/><b>Сипаттама:</b> %3</p>"
293
#: holidayregionselector.cpp:126
295
"<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or to "
296
"use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as "
297
"Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, then "
298
"only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off will be "
299
"used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the Holiday "
300
"Region as Days Off will continue to be work days.</p>"
302
"<p>Елдін демалыс күндері туралы мәліметін тек қана мағлумат алуға, немесе "
303
"күнтізбеде демалыс күндерін белгілеу үшін қолдануға болады.Екіншісін "
304
"таңдасаңыз, демалыс күндер деп тек қана көрсетілген елдің ресми түрде "
305
"бекілген (мейрам) демалыс күндері есептеледі.</p>"
307
#: holidayregionselector.cpp:134
308
msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used"
310
msgstr "Қолданылмайды"
312
#: holidayregionselector.cpp:136
313
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only"
315
msgstr "Хабарлау үшін"
317
#: holidayregionselector.cpp:138
318
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off"
320
msgstr "Демалыс күндер"
322
#: holidayregionselector.cpp:242
323
msgctxt "Header for Select column"
327
#: holidayregionselector.cpp:243
328
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>"
330
"<p>Бұл бағанның көмегімен елдін демалыс күндерін қолдануын таңдауға болады</"
333
#: holidayregionselector.cpp:250
334
msgctxt "Header for Holiday Region column"
338
#: holidayregionselector.cpp:251
339
msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>"
340
msgstr "<p>Бұл бағанда қай елдін демалыс күндерін қолданатынын көрсетіледі</p>"
342
#: holidayregionselector.cpp:255
343
msgctxt "Header for Language column"
347
#: holidayregionselector.cpp:256
348
msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>"
349
msgstr "<p>Бұл бағанда сол елдің тілі көрсетіледі</p>"
351
#: holidayregionselector.cpp:260
352
msgctxt "Header for Description column"
356
#: holidayregionselector.cpp:261
357
msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>"
359
"<p>Бұл бағанда қолданатын демалыс күндерінің сипатамасы көрсетіледі</p>"
370
msgid "First Quarter Moon"
371
msgstr "Айдың бірінші ширегі"
374
msgid "Last Quarter Moon"
375
msgstr "Айдың соңғы ширегі"
426
msgctxt "zodiac symbol for Aries"
431
msgctxt "zodiac symbol for Taurus"
436
msgctxt "zodiac symbol for Gemini"
441
msgctxt "zodiac symbol for Cancer"
446
msgctxt "zodiac symbol for Leo"
451
msgctxt "zodiac symbol for Virgo"
456
msgctxt "zodiac symbol for Libra"
461
msgctxt "zodiac symbol for Scorpion"
466
msgctxt "zodiac symbol for Sagittarius"
471
msgctxt "zodiac symbol for Capricorn"
476
msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
477
msgid "water carrier"
481
msgctxt "zodiac symbol for Pices"