1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 01:48+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 07:30+0600\n"
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
32
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
38
msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
43
msgctxt "hour in the messages below"
48
msgctxt "hour in the messages below"
53
msgctxt "hour in the messages below"
58
msgctxt "hour in the messages below"
63
msgctxt "hour in the messages below"
68
msgctxt "hour in the messages below"
73
msgctxt "hour in the messages below"
78
msgctxt "hour in the messages below"
83
msgctxt "hour in the messages below"
88
msgctxt "hour in the messages below"
93
msgctxt "hour in the messages below"
98
msgctxt "hour in the messages below"
102
#: fuzzyClock.cpp:353 fuzzyClock.cpp:365
104
msgctxt "%1 the hour translated above"
108
#: fuzzyClock.cpp:354
110
msgctxt "%1 the hour translated above"
112
msgstr "%1 сағат нөл бес минут"
114
#: fuzzyClock.cpp:355
116
msgctxt "%1 the hour translated above"
118
msgstr "%1 сағат он минут"
120
#: fuzzyClock.cpp:356
122
msgctxt "%1 the hour translated above"
123
msgid "quarter past %1"
124
msgstr "%1 сағат он бес минут"
126
#: fuzzyClock.cpp:357
128
msgctxt "%1 the hour translated above"
129
msgid "twenty past %1"
130
msgstr "%1 сағат жиырма минут"
132
#: fuzzyClock.cpp:358
134
msgctxt "%1 the hour translated above"
135
msgid "twenty five past %1"
136
msgstr "%1 сағат жиырма бес минут"
138
#: fuzzyClock.cpp:359
140
msgctxt "%1 the hour translated above"
142
msgstr "Сағат %1 жарым"
144
#: fuzzyClock.cpp:360
146
msgctxt "%1 the hour translated above"
147
msgid "twenty five to %1"
148
msgstr "Жиырма бес минутсыз %1"
150
#: fuzzyClock.cpp:361
152
msgctxt "%1 the hour translated above"
154
msgstr "Жиырма минутсыз %1"
156
#: fuzzyClock.cpp:362
158
msgctxt "%1 the hour translated above"
159
msgid "quarter to %1"
160
msgstr "Он бес минутсыз %1"
162
#: fuzzyClock.cpp:363
164
msgctxt "%1 the hour translated above"
166
msgstr "Он минутсыз %1"
168
#: fuzzyClock.cpp:364
170
msgctxt "%1 the hour translated above"
172
msgstr "Бес минутсыз %1"
174
#: fuzzyClock.cpp:367
178
#: fuzzyClock.cpp:368
179
msgid "Early morning"
182
#: fuzzyClock.cpp:368
186
#: fuzzyClock.cpp:368
190
#: fuzzyClock.cpp:369
194
#: fuzzyClock.cpp:369
196
msgstr "Түстен кейін"
198
#: fuzzyClock.cpp:369
202
#: fuzzyClock.cpp:370
206
#: fuzzyClock.cpp:372
207
msgid "Start of week"
210
#: fuzzyClock.cpp:373
211
msgid "Middle of week"
214
#: fuzzyClock.cpp:374
218
#: fuzzyClock.cpp:375
222
#: fuzzyClock.cpp:392
224
"Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: "
225
"translate as 1 if yes, 0 if no."
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
230
#: fuzzyClockConfig.ui:23
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
235
#: fuzzyClockConfig.ui:46
239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
240
#: fuzzyClockConfig.ui:79
241
msgid "Check if you want the font in bold"
242
msgstr "Қалың қаріпті қаласаңыз - белгілеп қойыңыз"
244
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
245
#: fuzzyClockConfig.ui:82
246
msgid "When this is checked, the clock font will be bold."
247
msgstr "Бұл белгіні қойса - қаріпі қалың болады"
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
250
#: fuzzyClockConfig.ui:85
254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
255
#: fuzzyClockConfig.ui:92
256
msgid "Check if you want the font in italic"
257
msgstr "Көлбеу қаріпті қаласаңыз - белгілеп қойыңыз"
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
260
#: fuzzyClockConfig.ui:95
261
msgid "When this is checked, the clock font will be in italic."
262
msgstr "Бұл белгіні қойса - қаріпі көлбеу болады"
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
265
#: fuzzyClockConfig.ui:98
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
270
#: fuzzyClockConfig.ui:105
272
msgstr "Қаріпінің түсі:"
274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useThemeColor)
275
#: fuzzyClockConfig.ui:124
276
msgid "Use current desktop theme color"
277
msgstr "Қолданыстағы нақышының түсі болсын"
279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useThemeColor)
280
#: fuzzyClockConfig.ui:127
282
"This is default. The clock will get its font color from the current desktop "
284
msgstr "Әдетті түс. Уақыт қолданыстағы нақышына сай түспен жазылады."
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
287
#: fuzzyClockConfig.ui:130
288
msgid "Use theme color"
289
msgstr "Нақышына сай болсын"
291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
292
#: fuzzyClockConfig.ui:148
293
msgid "Choose your own font color"
294
msgstr "Әдейі таңдаған түс"
296
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
297
#: fuzzyClockConfig.ui:151
299
"When checked you can choose a custom color for the clock font by clicking on "
300
"the color widget on the right."
302
"Бұл белгіні қойса - уақыт жазуының түсін он жақтағысынан таңдап ала аласыз."
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
305
#: fuzzyClockConfig.ui:154
306
msgid "Use custom color:"
307
msgstr "Қалаған түс:"
309
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, fontColor)
310
#: fuzzyClockConfig.ui:164
311
msgid "Color chooser"
312
msgstr "Түсті таңдау"
314
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, fontColor)
315
#: fuzzyClockConfig.ui:167
317
"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
318
"then choose the new color you want for your clock."
319
msgstr "Бұл батырманы басып KDE-нің түс таңдау диалогын шақыра аласыз."
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
322
#: fuzzyClockConfig.ui:189
323
msgid "Adjust text to panel-height:"
324
msgstr "Мәтінді панель биіктігіне келтіру"
326
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, adjustToHeight)
327
#: fuzzyClockConfig.ui:202
328
msgid "0: disable; 2: use full panel-height"
329
msgstr "0: керегі жоқ; 2: биіктігіне келтірілсін"
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
332
#: fuzzyClockConfig.ui:224
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
337
#: fuzzyClockConfig.ui:231
339
msgstr "Күнін көрсету:"
341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDate)
342
#: fuzzyClockConfig.ui:246
343
msgid "Display the date of the day"
344
msgstr "Күні көрсетілсін"
346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDay)
347
#: fuzzyClockConfig.ui:295
348
msgid "Display day of the week"
349
msgstr "Апта күнін көрсету"
351
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDay)
352
#: fuzzyClockConfig.ui:298
353
msgid "Add the day of the week to the date display."
354
msgstr "Күні туралы жолына апта күнін қосу"
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDay)
357
#: fuzzyClockConfig.ui:301
358
msgid "Show day of the &week"
359
msgstr "&Апта күні көрсетілсін"
361
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showYear)
362
#: fuzzyClockConfig.ui:327
363
msgid "Display the current year"
364
msgstr "Жыл көрсетілсін"
366
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showYear)
367
#: fuzzyClockConfig.ui:330
368
msgid "Add the year to the date string."
369
msgstr "Күні туралы жолына жыл мәліметін қосу"
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showYear)
372
#: fuzzyClockConfig.ui:333
374
msgstr "&Жыл көрсетілсін"
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
377
#: fuzzyClockConfig.ui:342
378
msgid "Show time zone:"
379
msgstr "Уақыт белдеуін көрсету:"
381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezone)
382
#: fuzzyClockConfig.ui:357
383
msgid "Display the time zone name"
384
msgstr "Уақыт белдеуі көрсетілсін"
386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezone)
387
#: fuzzyClockConfig.ui:360
388
msgid "Display the time zone name under the time."
389
msgstr "Уақыттың астында уақыт белдеуін көрсету"
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
392
#: fuzzyClockConfig.ui:385
393
msgid "Degree of fuzzyness:"
394
msgstr "Сағаттың жуықтығы:"
396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fuzzynessSlider)
397
#: fuzzyClockConfig.ui:398
398
msgid "1: least fuzzy"
399
msgstr "1: мейлінше жуық"