~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:32:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906143219-g1xc1vmbujbx2oq9
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kio_perldoc\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 16:12+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:26+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 00:14+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
18
"Language: cs\n"
 
19
 
 
20
#: perldoc.cpp:132
 
21
msgid ""
 
22
"<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested.  "
 
23
"You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
 
24
"\n"
 
25
"<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
 
26
"documents using the name of the document, like<ul><li><a "
 
27
"href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a "
 
28
"href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
 
29
"\n"
 
30
"</body></html>\n"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: perldoc.cpp:152
 
34
#, kde-format
 
35
msgid ""
 
36
"<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
 
37
"documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
 
38
msgstr ""
 
39
"<html><head><title>Pro %1 chybí dokumentace </title><body>Nepovedlo se najít "
 
40
"dokumentaci pro <b>%2</b></body></html>\n"
 
41
 
 
42
#: perldoc.cpp:251
 
43
msgid "Error in perldoc"
 
44
msgstr "Chyba v perldoc"
 
45
 
 
46
#: perldoc.cpp:275
 
47
msgid "Failed to fork"
 
48
msgstr "Fork selhal"
 
49
 
 
50
#: perldoc.cpp:303
 
51
msgid "perldoc KIOSlave"
 
52
msgstr "perldoc KIOSlave"
 
53
 
 
54
#: perldoc.cpp:305
 
55
msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation"
 
56
msgstr "KIOSlave poskytující přístup k dokumentaci perldoc"
 
57
 
 
58
#: perldoc.cpp:307
 
59
msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
 
60
msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
 
61
 
 
62
#: perldoc.cpp:308
 
63
msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
 
64
msgstr "Používá Pod::HtmlEasy od M. P. Graciliana a Geoffreyho Leache"
 
65
 
 
66
#: perldoc.cpp:311
 
67
msgid "Michael Pyne"
 
68
msgstr "Michael Pyne"
 
69
 
 
70
#: perldoc.cpp:311
 
71
msgid "Maintainer, port to KDE 4"
 
72
msgstr "Správce, port na KDE 4"
 
73
 
 
74
#: perldoc.cpp:313
 
75
msgid "Bernd Gehrmann"
 
76
msgstr "Bernd Gehrmann"
 
77
 
 
78
#: perldoc.cpp:313
 
79
msgid "Initial implementation"
 
80
msgstr "Počáteční implementace"
 
81
 
 
82
#: perldoc.cpp:314
 
83
msgid "M. P. Graciliano"
 
84
msgstr "M. P. Graciliano"
 
85
 
 
86
#: perldoc.cpp:314
 
87
msgid "Pod::HtmlEasy"
 
88
msgstr "Pod::HtmlEasy"
 
89
 
 
90
#: perldoc.cpp:315
 
91
msgid "Geoffrey Leach"
 
92
msgstr "Geoffrey Leach"
 
93
 
 
94
#: perldoc.cpp:315
 
95
msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
 
96
msgstr "Současný správce Pod::HtmlEasy"
 
97
 
 
98
#: perldoc.cpp:316 rc.cpp:1
 
99
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
100
msgid "Your names"
 
101
msgstr "Vít Pelčák, ,Launchpad Contributions:,Vít Pelčák"
 
102
 
 
103
#: perldoc.cpp:317 rc.cpp:2
 
104
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
105
msgid "Your emails"
 
106
msgstr "vit@pelcak.org,,,"