1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 02:41+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:12+0000\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 05:40+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
21
#: generator_xps.cpp:47
25
#: generator_xps.cpp:49
26
msgid "An XPS backend"
29
#: generator_xps.cpp:51
31
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
32
"© 2007 Jiri Klement\n"
35
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
36
"© 2007 Jiri Klement\n"
39
#: generator_xps.cpp:55
43
#: generator_xps.cpp:56
47
#: generator_xps.cpp:57
51
#: generator_xps.cpp:2039
56
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
58
msgstr "Lukáš Tinkl, ,Launchpad Contributions:,Lukáš Tinkl"
61
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
63
msgstr "lukas@kde.org,,,"