1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 16:58+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 16:19+0000\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 04:42+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20
#: datetimerunner.cpp:33
21
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
25
#: datetimerunner.cpp:34
26
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
30
#: datetimerunner.cpp:41
31
msgid "Displays the current date"
32
msgstr "Zobrazí aktuální datum"
34
#: datetimerunner.cpp:42
35
msgid "Displays the current date in a given timezone"
36
msgstr "Zobrazí aktuální datum v daném časovém pásmu"
38
#: datetimerunner.cpp:43
39
msgid "Displays the current time"
40
msgstr "Zobrazí aktuální datum"
42
#: datetimerunner.cpp:44
43
msgid "Displays the current time in a given timezone"
44
msgstr "Zobrazí aktuální čas v daném časovém pásmu"
46
#: datetimerunner.cpp:56
48
msgid "Today's date is %1"
49
msgstr "Dnešní datum je %1"
51
#: datetimerunner.cpp:62
53
msgid "The date in %1 is %2"
54
msgstr "Datum v %1 je %2"
56
#: datetimerunner.cpp:66
58
msgid "The current time is %1"
59
msgstr "Aktuální čas je %1"
61
#: datetimerunner.cpp:72
63
msgid "The current time in %1 is %2"
64
msgstr "Aktuální čas v %1 je %2"