~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:32:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906143219-g1xc1vmbujbx2oq9
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: okteta\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 16:12+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:22+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 00:16+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
19
"Language: cs\n"
 
20
 
 
21
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
 
22
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
23
#: rc.cpp:3
 
24
msgid "Unsigned values display"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
 
28
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
29
#: rc.cpp:6
 
30
msgctxt "@info:tooltip"
 
31
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
 
35
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
36
#: rc.cpp:9
 
37
msgctxt "@info:tooltip"
 
38
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
 
42
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
43
#: rc.cpp:12
 
44
msgctxt "@info:tooltip"
 
45
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
 
49
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
 
50
#: rc.cpp:15
 
51
msgctxt "@info:tooltip"
 
52
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
 
56
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
 
57
#: rc.cpp:18
 
58
msgctxt "@info:tooltip"
 
59
msgid ""
 
60
"Whether to format floating point values according to the current locale"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
 
64
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
65
#: rc.cpp:21
 
66
msgctxt "@info:tooltip"
 
67
msgid ""
 
68
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
 
69
"according to the current locale settings"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:45
 
73
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
74
#: rc.cpp:24
 
75
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
 
79
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
 
80
#: rc.cpp:27
 
81
msgctxt "@info:tooltip"
 
82
msgid ""
 
83
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
 
84
"of decimal digits)"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20
 
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
89
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
 
90
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
91
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:102
 
92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
93
#: rc.cpp:30 rc.cpp:42 rc.cpp:60
 
94
msgid "Binary"
 
95
msgstr "Dvojková"
 
96
 
 
97
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25
 
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
99
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54
 
100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
101
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:107
 
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
103
#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:63
 
104
msgid "Decimal"
 
105
msgstr "Desítková"
 
106
 
 
107
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30
 
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
109
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59
 
110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
111
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:112
 
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
113
#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:66
 
114
msgid "Hexadecimal"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
 
119
#: rc.cpp:39
 
120
msgid "Signed values:"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
 
125
#: rc.cpp:51
 
126
msgid "Unsigned values:"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
 
131
#: rc.cpp:54
 
132
msgid "Show numerical value of chars"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:91
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
 
137
#: rc.cpp:57
 
138
msgid "Character value:"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:124
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
 
143
#: rc.cpp:69
 
144
msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:131
 
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
149
#: rc.cpp:72
 
150
msgid "Floating-point precision:"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:143
 
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
 
155
#: rc.cpp:75
 
156
msgid "Use locale-aware integer formatting"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
 
160
msgctxt "name of the encoding target"
 
161
msgid "Ascii85"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
 
165
msgctxt "name of the encoding target"
 
166
msgid "Base32"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
 
170
msgctxt ""
 
171
"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-"
 
172
"32."
 
173
msgid "Encoding:"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
 
177
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
 
178
msgid "Classic"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
 
182
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
 
183
msgid "Base32hex"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
 
187
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
 
188
msgid "z-base-32"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
 
192
msgctxt "name of the encoding target"
 
193
msgid "View in Plain Text"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
 
197
msgctxt "name of the encoding target"
 
198
msgid "Intel Hex"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
202
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
203
msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
 
204
msgid "Address size:"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
208
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
 
209
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
210
msgid "32-bit"
 
211
msgstr "32-bit"
 
212
 
 
213
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
214
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
215
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
216
msgid "16-bit"
 
217
msgstr "16-bit"
 
218
 
 
219
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
220
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
221
msgid "8-bit"
 
222
msgstr "8-bit"
 
223
 
 
224
#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
 
225
msgctxt "name of the encoding target"
 
226
msgid "Base64"
 
227
msgstr "Base64"
 
228
 
 
229
#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
 
230
msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
 
234
msgctxt "name of the encoding target"
 
235
msgid "Values"
 
236
msgstr "Hodnoty"
 
237
 
 
238
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
239
msgid "Value coding:"
 
240
msgstr "Kódování hodnot:"
 
241
 
 
242
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
243
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
 
244
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
 
245
msgctxt ""
 
246
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
247
msgid "Hexadecimal"
 
248
msgstr "Šestnáctková"
 
249
 
 
250
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
 
251
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138
 
252
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
 
253
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
254
msgid "Decimal"
 
255
msgstr "Desítková"
 
256
 
 
257
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
258
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:139
 
259
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
 
260
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
261
msgid "Octal"
 
262
msgstr "Oktální"
 
263
 
 
264
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
 
265
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
 
266
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
 
267
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
268
msgid "Binary"
 
269
msgstr "Binární"
 
270
 
 
271
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
 
272
msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
 
273
msgid "Separation:"
 
274
msgstr "Oddělení:"
 
275
 
 
276
#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
 
277
msgctxt "name of the encoding target"
 
278
msgid "Characters"
 
279
msgstr "Znaky"
 
280
 
 
281
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
 
282
msgctxt "name of the encoding target"
 
283
msgid "S-Record"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
287
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
288
msgid "24-bit"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
 
292
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
293
msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
 
294
msgid "Internal name of file:"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
298
msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
 
299
msgid "Encoding:"
 
300
msgstr "Kódování:"
 
301
 
 
302
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
 
303
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
 
304
msgid "Historical"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
 
308
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
 
309
msgid "Base64"
 
310
msgstr "Base64"
 
311
 
 
312
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
 
313
msgctxt "name of the encoding target"
 
314
msgid "Uuencoding"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
 
318
msgctxt "name of the encoding target"
 
319
msgid "C Array"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
323
msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
 
324
msgid "Name of variable:"
 
325
msgstr "Jméno proměnné:"
 
326
 
 
327
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
 
328
msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
 
329
msgid "Items per line:"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
 
333
msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
 
334
msgid "Data type:"
 
335
msgstr "Datový typ:"
 
336
 
 
337
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
 
338
msgctxt ""
 
339
"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
 
340
"datatype has the property Unsigned"
 
341
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
 
345
msgctxt "name of the encoding target"
 
346
msgid "Xxencoding"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
 
350
msgctxt "@label:textbox"
 
351
msgid "Pattern:"
 
352
msgstr "Vzorek:"
 
353
 
 
354
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
 
355
msgctxt "@info:whatsthis"
 
356
msgid ""
 
357
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
 
358
msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání."
 
359
 
 
360
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
 
361
msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
 
362
msgid "&Number:"
 
363
msgstr "Čís&lo:"
 
364
 
 
365
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
 
366
msgctxt "@info:whatsthis"
 
367
msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
 
371
msgctxt "@item name of the generated data"
 
372
msgid "Pattern"
 
373
msgstr "Vzorek"
 
374
 
 
375
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
 
376
msgctxt "name of the generated data"
 
377
msgid "Pattern..."
 
378
msgstr "Vzorek..."
 
379
 
 
380
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
 
381
msgid "Pattern inserted."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
 
385
msgctxt "name of the generated data"
 
386
msgid "Random Data..."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
 
390
msgid "RandomData inserted."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
 
394
msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
 
395
msgid "&Size:"
 
396
msgstr "Veliko&st:"
 
397
 
 
398
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
 
399
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
 
400
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
 
401
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
 
402
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
403
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
 
404
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
 
405
msgid " byte"
 
406
msgid_plural " bytes"
 
407
msgstr[0] " byte"
 
408
msgstr[1] " byty"
 
409
msgstr[2] " bytů"
 
410
 
 
411
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
 
412
msgctxt "@info:whatsthis"
 
413
msgid "Enter the size of the byte to generate."
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
 
417
msgctxt "@item name of the generated data"
 
418
msgid "Random Data"
 
419
msgstr "Náhodná data"
 
420
 
 
421
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
 
422
msgctxt "name of the generated data"
 
423
msgid "Sequence"
 
424
msgstr "Pořadí"
 
425
 
 
426
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
 
427
msgid "Sequence inserted."
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
 
431
msgctxt ""
 
432
"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
433
msgid "Hex"
 
434
msgstr "Hex"
 
435
 
 
436
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
 
437
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
 
438
msgid "Dec"
 
439
msgstr "Dec"
 
440
 
 
441
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
 
442
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
 
443
msgid "Oct"
 
444
msgstr "Oct"
 
445
 
 
446
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
 
447
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
 
448
msgid "Bin"
 
449
msgstr "Bin"
 
450
 
 
451
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
 
452
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
 
453
msgid "Char"
 
454
msgstr "Char"
 
455
 
 
456
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
 
457
msgctxt ""
 
458
"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
 
459
msgid "UTF-8"
 
460
msgstr "UTF-8"
 
461
 
 
462
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
 
463
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
 
464
msgid "Hex"
 
465
msgstr "Hex"
 
466
 
 
467
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
 
468
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
 
469
msgid "Dec"
 
470
msgstr "Dec"
 
471
 
 
472
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
 
473
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
 
474
msgid "Expr"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
 
478
msgctxt "name of the data type"
 
479
msgid "Byte Array"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
 
483
msgctxt "The byte array was new created."
 
484
msgid "New created."
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
 
488
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
 
489
#, kde-format
 
490
msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
 
491
msgid "[New Byte Array]"
 
492
msgid_plural "[New Byte Array %1]"
 
493
msgstr[0] ""
 
494
msgstr[1] ""
 
495
 
 
496
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
 
497
msgctxt "origin of the byte array"
 
498
msgid "Created from data."
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
 
502
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
 
503
msgid "There is not enough working memory to load this file."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63
 
507
msgctxt "destination of the byte array"
 
508
msgid "Loaded from file."
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: controllers/view/info/infoview.cpp:56
 
512
msgctxt "@label size of selected bytes"
 
513
msgid "Size:"
 
514
msgstr "Velikost:"
 
515
 
 
516
#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
 
517
msgctxt "@info:tooltip"
 
518
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
 
522
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
 
523
msgid "&Build"
 
524
msgstr "Pře&klad"
 
525
 
 
526
#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
 
527
msgctxt "@info:tooltip"
 
528
msgid ""
 
529
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
 
533
msgctxt "@info:whatsthis"
 
534
msgid ""
 
535
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
 
536
"statistic is built for the bytes in the selected range."
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: controllers/view/info/infoview.cpp:155
 
540
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:232
 
541
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:58
 
542
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
 
543
#, kde-format
 
544
msgid "1 byte"
 
545
msgid_plural "%1 bytes"
 
546
msgstr[0] "1 byte"
 
547
msgstr[1] "%1 byty"
 
548
msgstr[2] "%1 bytů"
 
549
 
 
550
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
 
551
#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
 
552
msgctxt "@title:window"
 
553
msgid "Statistics"
 
554
msgstr "Statistika"
 
555
 
 
556
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:118
 
557
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:97
 
558
msgctxt "@item:intable character is not defined"
 
559
msgid "undef."
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:181
 
563
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:119
 
564
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
 
565
msgid "Hex"
 
566
msgstr "Hex"
 
567
 
 
568
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:182
 
569
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:118
 
570
msgctxt "@title:column short for Decimal"
 
571
msgid "Dec"
 
572
msgstr "Dec"
 
573
 
 
574
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
 
575
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
 
576
msgctxt "@title:column short for Octal"
 
577
msgid "Oct"
 
578
msgstr "Oct"
 
579
 
 
580
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
 
581
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
 
582
msgctxt "@title:column short for Binary"
 
583
msgid "Bin"
 
584
msgstr "Bin"
 
585
 
 
586
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
 
587
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
 
588
msgctxt "@title:column short for Character"
 
589
msgid "Char"
 
590
msgstr "Char"
 
591
 
 
592
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
 
593
msgctxt "@title:column count of characters"
 
594
msgid "Count"
 
595
msgstr "Počet"
 
596
 
 
597
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
 
598
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
 
599
msgid "Percent"
 
600
msgstr "Procent"
 
601
 
 
602
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:197
 
603
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
 
604
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
 
605
msgid "Hexadecimal"
 
606
msgstr "Šestnáctková"
 
607
 
 
608
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
 
609
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:130
 
610
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
 
611
msgid "Decimal"
 
612
msgstr "Desítková"
 
613
 
 
614
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
 
615
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
 
616
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
 
617
msgid "Octal"
 
618
msgstr "Osmičková"
 
619
 
 
620
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
 
621
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
 
622
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
 
623
msgid "Binary"
 
624
msgstr "Dvojková"
 
625
 
 
626
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
 
627
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
 
628
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
 
629
msgid "Character"
 
630
msgstr "Znak"
 
631
 
 
632
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
 
633
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
 
634
msgctxt "@title:window"
 
635
msgid "Decoding Table"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
 
639
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
 
640
#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
 
641
msgctxt "@item:inlistbox"
 
642
msgid "Little-endian"
 
643
msgstr "Little-endian"
 
644
 
 
645
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
 
646
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
 
647
#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
 
648
msgctxt "@item:inlistbox"
 
649
msgid "Big-endian"
 
650
msgstr "Big-endian"
 
651
 
 
652
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
 
653
msgctxt "@info:tooltip"
 
654
msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
 
658
msgctxt "@option:check"
 
659
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
 
663
msgctxt "@info:tooltip"
 
664
msgid ""
 
665
"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
 
666
"hexadecimal instead of as decimal."
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
 
670
#, kde-format
 
671
msgctxt "@info"
 
672
msgid ""
 
673
"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of "
 
674
"%2).<nl/>Keep the unused bytes or remove them?"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
 
678
msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
 
679
msgid "&Keep"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
 
683
msgctxt "@info:tooltip"
 
684
msgid "Keep the unused bytes with their old values."
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
 
688
#, kde-format
 
689
msgctxt "@info"
 
690
msgid ""
 
691
"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of "
 
692
"%2).<nl/>Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
 
696
msgctxt "@label:textbox"
 
697
msgid "Unsigned 32-bit"
 
698
msgstr "Unsigned 32 bit"
 
699
 
 
700
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
 
701
msgctxt "@label:textbox"
 
702
msgid "Signed 64-bit"
 
703
msgstr "Signed 64 bit"
 
704
 
 
705
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
 
706
msgctxt "@label:textbox"
 
707
msgid "UTF-8"
 
708
msgstr "UTF-8"
 
709
 
 
710
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
 
711
msgctxt "@label:textbox"
 
712
msgid "Signed 16-bit"
 
713
msgstr "Signed 16 bit"
 
714
 
 
715
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
 
716
msgctxt "@label:textbox"
 
717
msgid "Unsigned 8-bit"
 
718
msgstr "Unsigned 8 bit"
 
719
 
 
720
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
 
721
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
 
722
msgid "Octal 8-bit"
 
723
msgstr "Osmičková 8 bit:"
 
724
 
 
725
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
 
726
msgctxt "@label:textbox"
 
727
msgid "Signed 8-bit"
 
728
msgstr "Signed 8 bit"
 
729
 
 
730
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
 
731
msgctxt "@label:textbox"
 
732
msgid "Unsigned 16-bit"
 
733
msgstr "Unsigned 16 bit"
 
734
 
 
735
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
 
736
msgctxt "@label:textbox"
 
737
msgid "Signed 32-bit"
 
738
msgstr "Signed 32 bit"
 
739
 
 
740
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
 
741
msgctxt "@label:textbox"
 
742
msgid "Float 64-bit"
 
743
msgstr "Float 64 bit"
 
744
 
 
745
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
 
746
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
 
747
msgid "Binary 8-bit"
 
748
msgstr "Dvojková 8 bit"
 
749
 
 
750
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
 
751
msgctxt ""
 
752
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
 
753
msgid "Hexadecimal 8-bit"
 
754
msgstr "Šestnáctková 8 bit"
 
755
 
 
756
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
 
757
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
 
758
msgid "Character 8-bit"
 
759
msgstr "Znak 8 bit"
 
760
 
 
761
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
 
762
msgctxt "@label:textbox"
 
763
msgid "Float 32-bit"
 
764
msgstr "Float 32 bit"
 
765
 
 
766
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
 
767
msgctxt "@label:textbox"
 
768
msgid "Unsigned 64-bit"
 
769
msgstr "Unsigned 64 bit"
 
770
 
 
771
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:156
 
772
msgctxt "@label:textbox"
 
773
msgid "UTF-16:"
 
774
msgstr "UTF-16:"
 
775
 
 
776
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:274
 
777
#, kde-format
 
778
msgctxt "Edited as %datatype"
 
779
msgid "Edited as %1"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168
 
783
msgctxt "@title:column name of the datatype"
 
784
msgid "Type"
 
785
msgstr "Typ"
 
786
 
 
787
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
 
788
msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
 
789
msgid "Value"
 
790
msgstr "Hodnota"
 
791
 
 
792
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177
 
793
msgctxt "@info:tooltip for column Type"
 
794
msgid "The type of data"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
 
798
msgctxt "@info:tooltip for column Value"
 
799
msgid "The value of the bytes for the datatype"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
 
803
#, kde-format
 
804
msgctxt "@title:window"
 
805
msgid "Print Byte Array %1"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
 
809
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
 
810
msgid "Page %p of %P"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
 
814
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
 
815
msgid "Printed by: %U"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
 
819
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
 
820
msgid "Okteta, built on KDE4"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
 
824
msgctxt "@info"
 
825
msgid "Could not print."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
 
829
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
 
830
msgid "Select"
 
831
msgstr "Vybrat"
 
832
 
 
833
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
 
834
msgctxt "@action:inmenu"
 
835
msgid "&Select range..."
 
836
msgstr "Zvolit roz&sah..."
 
837
 
 
838
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
 
839
msgctxt "@label:listbox"
 
840
msgid "Start offset:"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62
 
844
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81
 
845
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
 
846
msgctxt "@info:whatsthis"
 
847
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76
 
851
msgctxt "@label:listbox"
 
852
msgid "End offset:"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95
 
856
msgctxt "@option:check"
 
857
msgid "End relative"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
 
861
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:86
 
862
msgctxt "@info:whatsthis"
 
863
msgid "Extend the selection by the cursor move."
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100
 
867
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:88
 
868
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
 
869
msgctxt "@option:check"
 
870
msgid "&Backwards"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102
 
874
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
 
875
msgctxt "@info:whatsthis"
 
876
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117
 
880
msgctxt "@action:button"
 
881
msgid "&Select"
 
882
msgstr "Vy&brat"
 
883
 
 
884
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:120
 
885
msgctxt "@info:tooltip"
 
886
msgid "Select the range."
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:122
 
890
msgctxt "@info:whatsthis"
 
891
msgid ""
 
892
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
 
893
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
 
897
msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
 
898
msgid "Goto"
 
899
msgstr "Přejít na"
 
900
 
 
901
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
 
902
msgctxt "@label:listbox"
 
903
msgid "O&ffset:"
 
904
msgstr "Posun:"
 
905
 
 
906
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
 
907
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
 
908
msgctxt "@option:check"
 
909
msgid "From c&ursor"
 
910
msgstr "Od k&urzoru"
 
911
 
 
912
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
 
913
msgctxt "@info:whatsthis"
 
914
msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84
 
918
msgctxt "@option:check"
 
919
msgid "&Extend selection"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:105
 
923
msgctxt "@action:button"
 
924
msgid "&Go"
 
925
msgstr "Pře&jít"
 
926
 
 
927
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:108
 
928
msgctxt "@info:tooltip"
 
929
msgid "Go to the Offset"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
 
933
msgctxt "@info:whatsthis"
 
934
msgid ""
 
935
"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
 
936
"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47
 
940
msgctxt "@action:inmenu"
 
941
msgid "&Go to Offset..."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
 
945
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
 
946
msgid "Algorithm:"
 
947
msgstr "Algoritmus:"
 
948
 
 
949
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
 
950
msgctxt "@info:whatsthis"
 
951
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
 
955
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
 
956
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
 
957
msgctxt "@title:group"
 
958
msgid "Parameters"
 
959
msgstr "Parametry"
 
960
 
 
961
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
 
962
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
 
963
msgid "&Calculate"
 
964
msgstr "S&počítat"
 
965
 
 
966
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93
 
967
msgctxt "@info:tooltip"
 
968
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
 
972
msgctxt "@info:whatsthis"
 
973
msgid ""
 
974
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
 
975
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
 
976
"the set minimum length."
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
 
980
#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
 
981
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
 
982
msgid "Checksum"
 
983
msgstr "Kontrolní součet"
 
984
 
 
985
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56
 
986
msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
 
987
msgid "View Profile"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61
 
991
msgctxt "@title:menu create a new view profile"
 
992
msgid "Create new..."
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66
 
996
msgctxt "@title:menu "
 
997
msgid "Reset changes"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71
 
1001
msgctxt "@title:menu "
 
1002
msgid "Save changes"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195
 
1006
msgctxt "@window:title"
 
1007
msgid "Create new View Profile"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199
 
1011
msgid "Modification of X"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65
 
1015
msgid "Title:"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
 
1019
msgid "Display"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
 
1023
msgid "Show Line Offset:"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
 
1027
msgctxt "@item:"
 
1028
msgid "Values"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78
 
1032
msgctxt "@item:"
 
1033
msgid "Chars"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
 
1037
msgctxt "@item:"
 
1038
msgid "Values & Chars"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
 
1042
msgid "Show Values or Chars:"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
 
1046
msgctxt "@label:listbox "
 
1047
msgid "Show with Rows or Columns::"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
 
1051
msgctxt "@item:"
 
1052
msgid "Columns"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
 
1056
msgctxt "@item:"
 
1057
msgid "Rows"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
 
1061
msgid "Layout"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
 
1065
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
1066
msgid "Off"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103
 
1070
msgctxt ""
 
1071
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
1072
"groups of bytes."
 
1073
msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
 
1077
msgctxt ""
 
1078
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
1079
"line as possible."
 
1080
msgid "On"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
 
1084
msgid "Break lines:"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
 
1088
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
 
1089
msgctxt "@label"
 
1090
msgid "No grouping."
 
1091
msgstr "Žádné seskupování."
 
1092
 
 
1093
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
 
1094
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
 
1095
msgid "Bytes per Group:"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127
 
1099
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
 
1100
msgid "Bytes per Line:"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132
 
1104
msgid "Values"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
 
1108
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
 
1109
msgid "Coding:"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
 
1113
msgid "Chars"
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
 
1117
msgid "Show Non-printable:"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
 
1121
msgid "Char for non-printable bytes:"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
 
1125
msgid "Char for undefined bytes:"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48
 
1129
msgctxt "@action:inmenu"
 
1130
msgid "Manage View Profiles..."
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61
 
1134
msgctxt "@action:button"
 
1135
msgid "&Create new..."
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62
 
1139
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70
 
1140
msgctxt "@info:tooltip"
 
1141
msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64
 
1145
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72
 
1146
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
 
1147
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1148
msgid ""
 
1149
"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
 
1150
"profile you selected in the list is set as default for all views."
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69
 
1154
msgctxt "@action:button"
 
1155
msgid "&Edit..."
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
 
1159
msgctxt "@action:button"
 
1160
msgid "&Set as Default"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
 
1164
msgctxt "@info:tooltip"
 
1165
msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85
 
1169
msgctxt "@action:button"
 
1170
msgid "&Delete"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86
 
1174
msgctxt "@info:tooltip"
 
1175
msgid "Deletes the selected view profile."
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88
 
1179
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1180
msgid ""
 
1181
"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
 
1182
"selected in the list is deleted."
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
 
1186
#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
 
1187
msgctxt "@title:window"
 
1188
msgid "Binary Filter"
 
1189
msgstr "Binární filtr"
 
1190
 
 
1191
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
 
1192
msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
 
1193
msgid "Operation:"
 
1194
msgstr "Operace:"
 
1195
 
 
1196
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
 
1197
msgctxt "@info:tooltip"
 
1198
msgid "The operation to use for the filter."
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
 
1202
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1203
msgid "Select the operation to use for the filter."
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
 
1207
msgctxt "@action:button"
 
1208
msgid "&Filter"
 
1209
msgstr "&Filtr"
 
1210
 
 
1211
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92
 
1212
msgctxt "@info:tooltip"
 
1213
msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
 
1217
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1218
msgid ""
 
1219
"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
 
1220
"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
 
1221
"given options."
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
 
1225
msgctxt "@title:menu"
 
1226
msgid "&View Mode"
 
1227
msgstr "Režim zobrazení"
 
1228
 
 
1229
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
 
1230
msgctxt "@item:inmenu"
 
1231
msgid "&Columns"
 
1232
msgstr "Sloup&ce"
 
1233
 
 
1234
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
 
1235
msgctxt "@item:inmenu"
 
1236
msgid "&Rows"
 
1237
msgstr "Řá&dky"
 
1238
 
 
1239
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
 
1240
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
 
1241
msgid "INS"
 
1242
msgstr "VLO"
 
1243
 
 
1244
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
 
1245
msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
 
1246
msgid "OVR"
 
1247
msgstr "PŘE"
 
1248
 
 
1249
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
 
1250
msgctxt "@info:tooltip"
 
1251
msgid "Insert mode"
 
1252
msgstr "Režim vkládání"
 
1253
 
 
1254
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
 
1255
msgctxt "@info:tooltip"
 
1256
msgid "Overwrite mode"
 
1257
msgstr "Režim přepisování"
 
1258
 
 
1259
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
 
1260
msgctxt "@info:tooltip"
 
1261
msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
 
1265
msgctxt "@info:tooltip"
 
1266
msgid "Encoding in the character column of the current view."
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
 
1270
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:214
 
1271
#, kde-format
 
1272
msgid "Offset: %1"
 
1273
msgstr "Posun: %1"
 
1274
 
 
1275
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124
 
1276
#, kde-format
 
1277
msgid "%1 bytes"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
 
1281
#, kde-format
 
1282
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
 
1283
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
 
1284
msgstr "Výběr: %1 - %2 (%3)"
 
1285
 
 
1286
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175
 
1287
msgctxt "@info:status offset value not available"
 
1288
msgid "Offset: -"
 
1289
msgstr "Posun: -"
 
1290
 
 
1291
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:176
 
1292
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:237
 
1293
msgctxt "@info:status offset value not available"
 
1294
msgid "Selection: -"
 
1295
msgstr "Výběr: -"
 
1296
 
 
1297
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:234
 
1298
#, kde-format
 
1299
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
 
1300
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
 
1304
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1305
msgid "SHA-0"
 
1306
msgstr "SHA-0"
 
1307
 
 
1308
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
 
1309
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1310
msgid "SHA-1"
 
1311
msgstr "SHA-1"
 
1312
 
 
1313
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
 
1314
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1315
msgid "MD2"
 
1316
msgstr "MD2"
 
1317
 
 
1318
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
 
1319
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1320
msgid "MD4"
 
1321
msgstr "MD4"
 
1322
 
 
1323
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
 
1324
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1325
msgid "MD5"
 
1326
msgstr "MD5"
 
1327
 
 
1328
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
 
1329
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1330
msgid "RIPEMD160"
 
1331
msgstr "RIPEMD160"
 
1332
 
 
1333
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
 
1334
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1335
msgid "SHA-224"
 
1336
msgstr "SHA-224"
 
1337
 
 
1338
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
 
1339
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1340
msgid "SHA-256"
 
1341
msgstr "SHA-256"
 
1342
 
 
1343
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
 
1344
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1345
msgid "SHA-384"
 
1346
msgstr "SHA-384"
 
1347
 
 
1348
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
 
1349
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1350
msgid "SHA-512"
 
1351
msgstr "SHA-512"
 
1352
 
 
1353
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
 
1354
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1355
msgid "Whirlpool"
 
1356
msgstr "Whirlpool"
 
1357
 
 
1358
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
1359
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1360
msgid "Modular sum 8-bit"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
 
1364
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
 
1365
msgid "CRC-32"
 
1366
msgstr "CRC-32"
 
1367
 
 
1368
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1369
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1370
msgid "Modular sum 32-bit"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
 
1374
msgctxt ""
 
1375
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
 
1376
msgid "Byte Order:"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
 
1380
msgctxt "@info:tooltip"
 
1381
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1385
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1386
msgid "Modular sum 16-bit"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1390
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1391
msgid "Modular sum 64-bit"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
1395
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1396
msgid "Adler-32"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98
 
1400
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
 
1401
msgid "Offset"
 
1402
msgstr "Posun"
 
1403
 
 
1404
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99
 
1405
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
 
1406
msgid "String"
 
1407
msgstr "Řetězec"
 
1408
 
 
1409
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
 
1410
msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
 
1411
msgid "Strings"
 
1412
msgstr "Řetězce"
 
1413
 
 
1414
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
 
1415
msgctxt ""
 
1416
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
 
1417
msgid "Minimum length:"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
 
1421
msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
 
1422
msgid "&Extract"
 
1423
msgstr "Roz&balit"
 
1424
 
 
1425
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76
 
1426
msgctxt "@info:tooltip"
 
1427
msgid ""
 
1428
"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
 
1429
"below."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
 
1433
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1434
msgid ""
 
1435
"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
 
1436
"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
 
1437
"found will be listed in the view below."
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91
 
1441
msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
 
1442
msgid "Filter:"
 
1443
msgstr "Filtr:"
 
1444
 
 
1445
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96
 
1446
msgid "Enter a term to limit the list."
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:142
 
1450
msgid "C&opy"
 
1451
msgstr "&Kopírovat"
 
1452
 
 
1453
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145
 
1454
msgctxt "@info:tooltip"
 
1455
msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
 
1459
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1460
msgid ""
 
1461
"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
 
1462
"selected in the list are copied to the clipboard."
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:156
 
1466
msgid "&Show"
 
1467
msgstr "Zob&razit"
 
1468
 
 
1469
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159
 
1470
msgctxt "@info:tooltip"
 
1471
msgid "Shows the selected string in the view."
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:161
 
1475
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1476
msgid ""
 
1477
"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
 
1478
"last selected is marked and shown in the view."
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
 
1482
msgctxt "@title:window"
 
1483
msgid "Strings"
 
1484
msgstr "Řetězce"
 
1485
 
 
1486
#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
 
1487
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
 
1488
msgctxt "@title:window"
 
1489
msgid "Value/Char Table"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96
 
1493
#, kde-format
 
1494
msgid "Inserted 1 Byte"
 
1495
msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
 
1496
msgstr[0] ""
 
1497
msgstr[1] ""
 
1498
 
 
1499
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
 
1500
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
 
1501
msgid "Number:"
 
1502
msgstr "Číslo:"
 
1503
 
 
1504
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92
 
1505
msgctxt "@info:tooltip"
 
1506
msgid ""
 
1507
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
 
1508
"inserted."
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
 
1512
msgctxt "@info:tooltip"
 
1513
msgid ""
 
1514
"Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
 
1518
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
 
1519
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
 
1520
msgctxt "@title:window"
 
1521
msgid "Find"
 
1522
msgstr "Najít"
 
1523
 
 
1524
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
 
1525
msgctxt "@info"
 
1526
msgid "Search key not found in byte array."
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
 
1530
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
 
1531
msgctxt "@info"
 
1532
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
 
1536
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
 
1537
msgctxt "@info"
 
1538
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
 
1542
msgctxt "@title:window"
 
1543
msgid "Find Bytes"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
 
1547
msgctxt "@action:button"
 
1548
msgid "&Find"
 
1549
msgstr "Na&jít"
 
1550
 
 
1551
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
 
1552
msgctxt "@info:tooltip"
 
1553
msgid "Start searching"
 
1554
msgstr "Spustit hledání"
 
1555
 
 
1556
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
 
1557
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1558
msgid ""
 
1559
"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
 
1560
"above are searched for within the byte array."
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
 
1564
msgctxt "@title"
 
1565
msgid "Search"
 
1566
msgstr "Hledat"
 
1567
 
 
1568
#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
 
1569
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:79
 
1570
msgctxt "@title:window"
 
1571
msgid "Structures"
 
1572
msgstr "Struktury"
 
1573
 
 
1574
#: controllers/view/structures/structview.cpp:103
 
1575
msgctxt "@info:tooltip"
 
1576
msgid "The byte order used to decode the values."
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: controllers/view/structures/structview.cpp:109
 
1580
msgid "Validate"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: controllers/view/structures/structview.cpp:111
 
1584
msgctxt "@info:tooltip"
 
1585
msgid "Validate all structures."
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
 
1589
msgid "Settings"
 
1590
msgstr "Nastavení"
 
1591
 
 
1592
#: controllers/view/structures/structview.cpp:133
 
1593
msgctxt "@info:tooltip"
 
1594
msgid "Open settings."
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: controllers/view/structures/structview.cpp:174
 
1598
msgid "Value Display"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: controllers/view/structures/structview.cpp:184
 
1602
msgid "Structures"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: controllers/view/structures/structview.cpp:187
 
1606
msgid "Structures management"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: controllers/view/structures/structview.cpp:310
 
1610
msgctxt ""
 
1611
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
1612
msgid "Unlock"
 
1613
msgstr "Odemknout"
 
1614
 
 
1615
#: controllers/view/structures/structview.cpp:312
 
1616
msgctxt "@info:tooltip"
 
1617
msgid ""
 
1618
"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
 
1619
"current cursor position."
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: controllers/view/structures/structview.cpp:319
 
1623
msgctxt ""
 
1624
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
1625
msgid "Lock"
 
1626
msgstr "Uzamknout"
 
1627
 
 
1628
#: controllers/view/structures/structview.cpp:321
 
1629
msgctxt "@info:tooltip"
 
1630
msgid "Lock selected structure to current offset."
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65
 
1634
msgid "Get New Structures..."
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:156
 
1638
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:180
 
1639
msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:158
 
1643
msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
 
1644
msgid "Import Structure Definitions"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:182
 
1648
msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
 
1649
msgid "Export Structure Definition"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
 
1653
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:220
 
1654
msgid "Error"
 
1655
msgstr "Chyba"
 
1656
 
 
1657
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:219
 
1658
msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:251
 
1662
msgid "Structure Definitions"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253
 
1666
msgid "Dynamic Structure Definitions"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:55
 
1670
msgctxt "@info:label"
 
1671
msgid "Installed structures:"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:65
 
1675
msgctxt "@info:label"
 
1676
msgid "Used structures:"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool16datainformation.cpp:27
 
1680
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint64datainformation.cpp:27
 
1681
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int16datainformation.cpp:27
 
1682
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint32datainformation.cpp:27
 
1683
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool32datainformation.cpp:27
 
1684
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:28
 
1685
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint8datainformation.cpp:27
 
1686
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int64datainformation.cpp:27
 
1687
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:28
 
1688
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:45
 
1689
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:45
 
1690
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:47
 
1691
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:29
 
1692
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint16datainformation.cpp:27
 
1693
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool64datainformation.cpp:27
 
1694
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool8datainformation.cpp:27
 
1695
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int32datainformation.cpp:27
 
1696
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int8datainformation.cpp:27
 
1697
msgctxt "invalid value (out of range)"
 
1698
msgid "<invalid>"
 
1699
msgstr "<invalid>"
 
1700
 
 
1701
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool16datainformation.cpp:30
 
1702
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool32datainformation.cpp:30
 
1703
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:51
 
1704
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:72
 
1705
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool64datainformation.cpp:30
 
1706
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool8datainformation.cpp:30
 
1707
msgctxt "boolean value"
 
1708
msgid "false"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool16datainformation.cpp:32
 
1712
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool32datainformation.cpp:32
 
1713
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:53
 
1714
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:73
 
1715
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool64datainformation.cpp:32
 
1716
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool8datainformation.cpp:32
 
1717
msgctxt "boolean value"
 
1718
msgid "true"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool16datainformation.cpp:41
 
1722
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool32datainformation.cpp:41
 
1723
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:62
 
1724
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool64datainformation.cpp:41
 
1725
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool8datainformation.cpp:41
 
1726
#, kde-format
 
1727
msgctxt "boolean value with actual value"
 
1728
msgid "true (%1)"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.h:62
 
1732
msgctxt "Data type"
 
1733
msgid "char"
 
1734
msgstr "char"
 
1735
 
 
1736
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int8datainformation.h:59
 
1737
msgctxt "Data type"
 
1738
msgid "byte"
 
1739
msgstr "byte"
 
1740
 
 
1741
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool8datainformation.h:58
 
1742
msgctxt "Data type"
 
1743
msgid "bool (1 byte)"
 
1744
msgstr "bool (1 byte)"
 
1745
 
 
1746
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int64datainformation.h:60
 
1747
msgctxt "Data type"
 
1748
msgid "long"
 
1749
msgstr "long"
 
1750
 
 
1751
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.h:67
 
1752
msgctxt "Data type"
 
1753
msgid "double"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool16datainformation.h:54
 
1757
msgctxt "Data type"
 
1758
msgid "bool (2 bytes)"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint64datainformation.h:58
 
1762
msgctxt "Data type"
 
1763
msgid "unsigned long"
 
1764
msgstr "unsigned long"
 
1765
 
 
1766
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint32datainformation.h:58
 
1767
msgctxt "Data type"
 
1768
msgid "unsigned int"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int32datainformation.h:60
 
1772
msgctxt "Data type"
 
1773
msgid "int"
 
1774
msgstr "int"
 
1775
 
 
1776
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint16datainformation.h:58
 
1777
msgctxt "Data type"
 
1778
msgid "unsigned short"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:58
 
1782
msgctxt "Data type"
 
1783
msgid "boolean bitfield"
 
1784
msgstr ""
 
1785
 
 
1786
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:58
 
1787
msgctxt "Data type"
 
1788
msgid "signed bitfield"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:57
 
1792
msgctxt "Data type"
 
1793
msgid "unsigned bitfield"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:26
 
1797
#, kde-format
 
1798
msgid "%1 bit"
 
1799
msgid_plural "%1 bits"
 
1800
msgstr[0] ""
 
1801
msgstr[1] ""
 
1802
 
 
1803
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:42
 
1804
#, kde-format
 
1805
msgctxt "Data type"
 
1806
msgid "bitfield (%1 bit wide)"
 
1807
msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
 
1808
msgstr[0] ""
 
1809
msgstr[1] ""
 
1810
 
 
1811
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool64datainformation.h:54
 
1812
msgctxt "Data type"
 
1813
msgid "bool (8 bytes)"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool32datainformation.h:53
 
1817
msgctxt "Data type"
 
1818
msgid "bool (4 bytes)"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint8datainformation.h:59
 
1822
msgctxt "Data type"
 
1823
msgid "unsigned byte"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int16datainformation.h:60
 
1827
msgctxt "Data type"
 
1828
msgid "short"
 
1829
msgstr "short"
 
1830
 
 
1831
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.h:66
 
1832
msgctxt "Data type"
 
1833
msgid "float"
 
1834
msgstr "float"
 
1835
 
 
1836
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:358
 
1837
msgid "End of file reached prematurely"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45
 
1841
msgid "UTF8 char"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50
 
1845
msgid "UTF8 string"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67
 
1849
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
 
1850
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68
 
1851
#, kde-format
 
1852
msgid "Value too big: 0x%1"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72
 
1856
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
 
1857
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73
 
1858
#, kde-format
 
1859
msgid "%1 (U+%1)"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
 
1863
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
 
1864
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
 
1865
#, kde-format
 
1866
msgid "%1 (U+%2)"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
1870
msgid "UTF32-LE char"
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
1874
msgid "UTF32-BE char"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
1878
msgid "UTF32-LE string"
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
1882
msgid "UTF32-BE string"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:147
 
1886
msgid "Latin1 char"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:157
 
1890
msgid "Latin1 string"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
 
1894
msgid "UTF16-LE char"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
 
1898
msgid "UTF16-BE char"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
 
1902
msgid "UTF16-LE string"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
 
1906
msgid "UTF16-BE string"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:158
 
1910
#, kde-format
 
1911
msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:165
 
1915
msgid "ASCII char"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:175
 
1919
msgid "ASCII string"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:61
 
1923
#, kde-format
 
1924
msgid "%1 (%2)"
 
1925
msgstr "%1 (%2)"
 
1926
 
 
1927
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:64
 
1928
#, kde-format
 
1929
msgid "%1 (value not in enum)"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:72
 
1933
#, kde-format
 
1934
msgid "enum (%1)"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63
 
1938
#, kde-format
 
1939
msgid "1 bit"
 
1940
msgid_plural "%1 bits"
 
1941
msgstr[0] "1 bit"
 
1942
msgstr[1] "%1 bity"
 
1943
msgstr[2] "%1 bitů"
 
1944
 
 
1945
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
 
1946
#, kde-format
 
1947
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
 
1948
msgid "%1 %2"
 
1949
msgstr "%1 %2"
 
1950
 
 
1951
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:198
 
1952
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:289
 
1953
#, kde-format
 
1954
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
1955
msgid "Validation failed: \"%1\""
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:204
 
1959
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:295
 
1960
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
1961
msgid "Validation failed."
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:206
 
1965
#, kde-format
 
1966
msgid ""
 
1967
"Name: %1\n"
 
1968
"Value: %2\n"
 
1969
"\n"
 
1970
"Type: %3\n"
 
1971
"Size: %4\n"
 
1972
"\n"
 
1973
"%5"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:211
 
1977
#, kde-format
 
1978
msgid ""
 
1979
"Name: %1\n"
 
1980
"Value: %2\n"
 
1981
"\n"
 
1982
"Type: %3\n"
 
1983
"Size: %4"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:297
 
1987
#, kde-format
 
1988
msgid ""
 
1989
"Name: %2\n"
 
1990
"Value: %3\n"
 
1991
"\n"
 
1992
"Type: %4\n"
 
1993
"Size: %5 (%1 child)\n"
 
1994
"\n"
 
1995
" %6"
 
1996
msgid_plural ""
 
1997
"Name: %2\n"
 
1998
"Value: %3\n"
 
1999
"\n"
 
2000
"Type: %4\n"
 
2001
"Size: %5 (%1 children)\n"
 
2002
"\n"
 
2003
" %6"
 
2004
msgstr[0] ""
 
2005
msgstr[1] ""
 
2006
 
 
2007
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:303
 
2008
#, kde-format
 
2009
msgid ""
 
2010
"Name: %2\n"
 
2011
"Value: %3\n"
 
2012
"\n"
 
2013
"Type: %4\n"
 
2014
"Size: %5 (%1 child)"
 
2015
msgid_plural ""
 
2016
"Name: %2\n"
 
2017
"Value: %3\n"
 
2018
"\n"
 
2019
"Type: %4\n"
 
2020
"Size: %5 (%1 children)"
 
2021
msgstr[0] ""
 
2022
msgstr[1] ""
 
2023
 
 
2024
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27
 
2025
msgctxt "data type in C/C++"
 
2026
msgid "union"
 
2027
msgstr "union"
 
2028
 
 
2029
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
 
2030
msgctxt "data type in C/C++"
 
2031
msgid "struct"
 
2032
msgstr "struct"
 
2033
 
 
2034
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:33
 
2035
msgid "Empty array"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:39
 
2039
#, kde-format
 
2040
msgctxt "array type then length"
 
2041
msgid "%1[%2]"
 
2042
msgstr "%1[%2]"
 
2043
 
 
2044
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:42
 
2045
#, kde-format
 
2046
msgctxt "subelem type then array name and length"
 
2047
msgid "%1[%2] (%3)"
 
2048
msgstr "%1[%2] (%3)"
 
2049
 
 
2050
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:183
 
2051
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:222
 
2052
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:238
 
2053
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:266
 
2054
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:281
 
2055
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:299
 
2056
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:333
 
2057
msgid "<invalid name>"
 
2058
msgstr "<invalid name>"
 
2059
 
 
2060
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:460
 
2061
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:475
 
2062
#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:82
 
2063
msgid "<no name specified>"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:200
 
2067
msgctxt "name of a data structure"
 
2068
msgid "Name"
 
2069
msgstr "Název"
 
2070
 
 
2071
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:202
 
2072
msgctxt "type of a data structure"
 
2073
msgid "Type"
 
2074
msgstr "Typ"
 
2075
 
 
2076
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:204
 
2077
msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
 
2078
msgid "Value"
 
2079
msgstr "Hodnota"
 
2080
 
 
2081
#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
 
2082
msgctxt "@title"
 
2083
msgid "Replace"
 
2084
msgstr "Nahradit"
 
2085
 
 
2086
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
 
2087
msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
 
2088
msgid "Replace"
 
2089
msgstr "Nahradit"
 
2090
 
 
2091
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
 
2092
msgctxt "@action:button"
 
2093
msgid "Replace &All"
 
2094
msgstr "N&ahradit vše"
 
2095
 
 
2096
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
 
2097
msgctxt "@action:button"
 
2098
msgid "&Skip"
 
2099
msgstr "Pře&skočit"
 
2100
 
 
2101
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
 
2102
msgctxt "@action:button"
 
2103
msgid "Replace"
 
2104
msgstr "Nahradit"
 
2105
 
 
2106
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
 
2107
msgctxt "@title:window"
 
2108
msgid "Replace Bytes"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
 
2112
msgctxt "@action;button"
 
2113
msgid "&Replace"
 
2114
msgstr "Nah&radit"
 
2115
 
 
2116
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:48
 
2117
msgctxt "@info:tooltip"
 
2118
msgid "Start replace"
 
2119
msgstr "Spustit nahrazení"
 
2120
 
 
2121
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50
 
2122
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2123
msgid ""
 
2124
"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
 
2125
"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
 
2126
"replaced with the replacement bytes."
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:58
 
2130
msgctxt "@title:group"
 
2131
msgid "Replace With"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:65
 
2135
msgctxt "@info:tooltip"
 
2136
msgid ""
 
2137
"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
 
2138
"from the list."
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
 
2142
msgctxt "@option:check"
 
2143
msgid "&Prompt on replace"
 
2144
msgstr "&Potvrzovat nahrazení"
 
2145
 
 
2146
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
 
2147
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2148
msgid "Ask before replacing each match found."
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
 
2152
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
 
2153
msgctxt "@title:window"
 
2154
msgid "Replace"
 
2155
msgstr "Nahradit"
 
2156
 
 
2157
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
 
2158
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
 
2159
msgctxt "@info"
 
2160
msgid "No replacements made."
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
 
2164
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
 
2165
#, kde-format
 
2166
msgctxt "@info"
 
2167
msgid "1 replacement made."
 
2168
msgid_plural "%1 replacements made."
 
2169
msgstr[0] "Provedena 1 náhrada."
 
2170
msgstr[1] "Provedeny %1 náhrady."
 
2171
msgstr[2] "Provedeno %1 náhrad."
 
2172
 
 
2173
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
 
2174
msgctxt "@info"
 
2175
msgid "Replace pattern not found in byte array."
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
 
2179
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
 
2180
msgid "Set Overwrite Mode"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
 
2184
msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
 
2185
msgid "Set Insert Mode"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
 
2189
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2190
msgid ""
 
2191
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
 
2192
"data."
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
 
2196
msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
 
2197
msgid "operand AND data"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
 
2201
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
 
2202
msgid "SHIFT data"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
 
2206
msgctxt ""
 
2207
"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
 
2208
"the begin again"
 
2209
msgid "ROTATE data"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
2213
msgctxt "@option:check"
 
2214
msgid "Reverse also bits:"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
 
2218
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2219
msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
 
2223
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
 
2224
msgid "operand OR data"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
 
2228
msgctxt ""
 
2229
"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
 
2230
"so 01111110 becomes 10000001"
 
2231
msgid "INVERT data"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
 
2235
msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
 
2236
msgid "operand XOR data"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
 
2240
msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
 
2241
msgid "&Group size:"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
 
2245
msgctxt "@info:tooltip"
 
2246
msgid "The number of bytes within which each movement is made."
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
 
2250
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2251
msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
 
2255
msgid " bit"
 
2256
msgid_plural " bits"
 
2257
msgstr[0] ""
 
2258
msgstr[1] ""
 
2259
 
 
2260
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
 
2261
msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
 
2262
msgid "S&hift width:"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
 
2266
msgctxt "@info:tooltip"
 
2267
msgid ""
 
2268
"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
 
2269
"negative to the left."
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
 
2273
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2274
msgid ""
 
2275
"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
 
2276
"negative to the left."
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
 
2280
msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
 
2281
msgid "Operand:"
 
2282
msgstr "Operand:"
 
2283
 
 
2284
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
 
2285
msgctxt "@info:tooltip"
 
2286
msgid "The operand to do the operation with."
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
 
2290
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2291
msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
 
2295
msgctxt "@option:check"
 
2296
msgid "Align at end:"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
 
2300
msgctxt "@info:tooltip"
 
2301
msgid ""
 
2302
"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
 
2303
"the begin."
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
 
2307
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2308
msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
 
2312
msgctxt ""
 
2313
"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
 
2314
"ABCD becomes DCBA"
 
2315
msgid "REVERSE data"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
 
2319
msgctxt "@title:menu"
 
2320
msgid "&Value Coding"
 
2321
msgstr "Kódo&vání hodnot"
 
2322
 
 
2323
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
 
2324
msgctxt ""
 
2325
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
2326
msgid "&Hexadecimal"
 
2327
msgstr "Š&estnáctková"
 
2328
 
 
2329
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
 
2330
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
2331
msgid "&Decimal"
 
2332
msgstr "&Desítková"
 
2333
 
 
2334
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:56
 
2335
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
2336
msgid "&Octal"
 
2337
msgstr "&Osmičková"
 
2338
 
 
2339
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
 
2340
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
2341
msgid "&Binary"
 
2342
msgstr "&Dvojková"
 
2343
 
 
2344
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
 
2345
msgctxt "@title:menu"
 
2346
msgid "&Char Coding"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
 
2350
msgctxt "@option:check"
 
2351
msgid "Show &Non-printing Chars"
 
2352
msgstr "Zobrazit netiskn&utelné znaky"
 
2353
 
 
2354
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:74
 
2355
msgctxt "@action:inmenu"
 
2356
msgid "Set Bytes per Line..."
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:79
 
2360
msgctxt "@action:inmenu"
 
2361
msgid "Set Bytes per Group..."
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:84
 
2365
msgctxt "@title:menu"
 
2366
msgid "&Dynamic Layout"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87
 
2370
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
2371
msgid "&Off"
 
2372
msgstr "Vypnut&o"
 
2373
 
 
2374
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
 
2375
msgctxt ""
 
2376
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
2377
"groups of bytes."
 
2378
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
 
2382
msgctxt ""
 
2383
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
2384
"line as possible."
 
2385
msgid "&On"
 
2386
msgstr "Zapnut&o"
 
2387
 
 
2388
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:96
 
2389
msgctxt "@option:check"
 
2390
msgid "Show &Line Offset"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
 
2394
msgctxt "@title:menu"
 
2395
msgid "&Show Values or Chars"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
 
2399
msgctxt "@item:inmenu"
 
2400
msgid "&Values"
 
2401
msgstr "Ho&dnoty"
 
2402
 
 
2403
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105
 
2404
msgctxt "@item:inmenu"
 
2405
msgid "&Chars"
 
2406
msgstr "Zn&aky"
 
2407
 
 
2408
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:106
 
2409
msgctxt "@item:inmenu"
 
2410
msgid "Values && Chars"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
 
2414
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
 
2415
msgid "Per Line:"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
 
2419
msgctxt "@title:window"
 
2420
msgid "Bytes per Line"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
 
2424
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
 
2425
msgid "Per Group:"
 
2426
msgstr ""
 
2427
 
 
2428
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
 
2429
msgctxt "@title:window"
 
2430
msgid "Bytes per Group"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:91
 
2434
msgctxt "@info:tooltip"
 
2435
msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:93
 
2439
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2440
msgid ""
 
2441
"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
 
2442
"cursor position."
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:105
 
2446
msgctxt "@info:tooltip"
 
2447
msgid "Deletes all the selected bookmarks."
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:107
 
2451
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2452
msgid ""
 
2453
"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:119
 
2457
msgctxt "@info:tooltip"
 
2458
msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
 
2462
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2463
msgid ""
 
2464
"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
 
2465
"bookmark which has been last selected."
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:131
 
2469
msgctxt "@info:tooltip"
 
2470
msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:133
 
2474
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2475
msgid ""
 
2476
"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
 
2477
"can be edited."
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
 
2481
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
 
2482
msgctxt "@title:window"
 
2483
msgid "Bookmarks"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:135
 
2487
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:239
 
2488
msgctxt "default name of a bookmark"
 
2489
msgid "Bookmark"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
 
2493
msgctxt "@action:inmenu"
 
2494
msgid "Remove Bookmark"
 
2495
msgstr "Smazat záložku"
 
2496
 
 
2497
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71
 
2498
msgctxt "@action:inmenu"
 
2499
msgid "Remove All Bookmarks"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76
 
2503
msgctxt "@action:inmenu"
 
2504
msgid "Go to Next Bookmark"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81
 
2508
msgctxt "@action:inmenu"
 
2509
msgid "Go to Previous Bookmark"
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:156
 
2513
#, kde-format
 
2514
msgctxt "@item description of bookmark"
 
2515
msgid "%1: %2"
 
2516
msgstr "%1: %2"
 
2517
 
 
2518
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:126
 
2519
msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
 
2520
msgid "Offset"
 
2521
msgstr "Posun"
 
2522
 
 
2523
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:127
 
2524
msgctxt "@title:column title of the bookmark"
 
2525
msgid "Title"
 
2526
msgstr "Titulek"
 
2527
 
 
2528
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:71
 
2529
msgctxt "@info:tooltip"
 
2530
msgid ""
 
2531
"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
 
2532
"the list."
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:93
 
2536
msgctxt "@title:group"
 
2537
msgid "Options"
 
2538
msgstr "Možnosti"
 
2539
 
 
2540
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:98
 
2541
msgctxt "@option:check"
 
2542
msgid "C&ase sensitive"
 
2543
msgstr "Rozlišov&at velikost"
 
2544
 
 
2545
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:99
 
2546
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2547
msgid ""
 
2548
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
 
2549
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
 
2553
msgctxt "@option:check"
 
2554
msgid "&Whole words only"
 
2555
msgstr "Pouze &celá slova"
 
2556
 
 
2557
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:102
 
2558
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2559
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
 
2563
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2564
msgid ""
 
2565
"Start searching at the current cursor location rather than at the top."
 
2566
msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru."
 
2567
 
 
2568
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:107
 
2569
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2570
msgid "Replace backwards."
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
 
2574
msgctxt "@option:check"
 
2575
msgid "&Selected bytes"
 
2576
msgstr ""
 
2577
 
 
2578
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
 
2579
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2580
msgid "Only search within the current selection."
 
2581
msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru."
 
2582
 
 
2583
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
 
2584
msgctxt ""
 
2585
"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
 
2586
msgid "From"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
 
2590
msgctxt ""
 
2591
"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
 
2592
msgid "To"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
 
2596
msgctxt "@info:tooltip"
 
2597
msgid ""
 
2598
"The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
 
2602
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2603
msgid ""
 
2604
"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
 
2605
"charset."
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
 
2609
msgctxt "@info:tooltip"
 
2610
msgid "The charset the bytes are converted to."
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
 
2614
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2615
msgid "Select the charset the bytes are converted to."
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
 
2619
msgctxt ""
 
2620
"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
 
2621
msgid "Substitute missing:"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
 
2625
msgctxt "@info:tooltip"
 
2626
msgid ""
 
2627
"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
 
2628
"the source charset is not part of the target charset."
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
 
2632
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2633
msgid ""
 
2634
"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
 
2635
"in the source charset is not part of the target charset."
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
 
2639
msgctxt ""
 
2640
"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
 
2641
msgid "Substitute byte:"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
 
2645
msgctxt "@info:tooltip"
 
2646
msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
 
2650
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2651
msgid ""
 
2652
"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
 
2656
msgid "Con&vert"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
 
2660
msgctxt "@info:tooltip"
 
2661
msgid "Converts the bytes in the selected range."
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
 
2665
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2666
msgid ""
 
2667
"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
 
2668
"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
 
2669
"in the selected target charset."
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
 
2673
msgctxt "@info"
 
2674
msgid "No bytes converted."
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
 
2678
#, kde-format
 
2679
msgctxt "@info"
 
2680
msgid "1 byte converted."
 
2681
msgid_plural "%1 bytes converted."
 
2682
msgstr[0] ""
 
2683
msgstr[1] ""
 
2684
 
 
2685
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
 
2686
msgctxt "@info"
 
2687
msgid "No bytes substituted."
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
 
2691
#, kde-format
 
2692
msgctxt "@info"
 
2693
msgid "1 byte substituted."
 
2694
msgid_plural "%1 bytes substituted."
 
2695
msgstr[0] ""
 
2696
msgstr[1] ""
 
2697
 
 
2698
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
 
2699
msgctxt "@info"
 
2700
msgid ""
 
2701
"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
 
2705
msgctxt "@title:window"
 
2706
msgid "Charset Conversion"
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
 
2710
msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
 
2711
msgid "Charset Conversion"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
 
2715
#, kde-format
 
2716
msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
 
2717
msgid "%1 to %2"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
 
2721
msgctxt "@action:inmenu"
 
2722
msgid "Overwrite only"
 
2723
msgstr "Pouze přepsat"
 
2724
 
 
2725
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
 
2726
msgid "Type:"
 
2727
msgstr "Typ:"
 
2728
 
 
2729
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
 
2730
msgid "Location:"
 
2731
msgstr "Umístění:"
 
2732
 
 
2733
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103
 
2734
msgid "Size:"
 
2735
msgstr "Velikost:"
 
2736
 
 
2737
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110
 
2738
msgid "Created/Loaded:"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114
 
2742
msgid "Last modified:"
 
2743
msgstr "Poslední změna:"
 
2744
 
 
2745
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118
 
2746
msgid "Last synchronized:"
 
2747
msgstr ""
 
2748
 
 
2749
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126
 
2750
msgid "Created:"
 
2751
msgstr "Vytvořený:"
 
2752
 
 
2753
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180
 
2754
msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
 
2755
msgid "[None]"
 
2756
msgstr "[Žádný]"
 
2757
 
 
2758
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
 
2759
msgctxt "@title:window"
 
2760
msgid "File Info"
 
2761
msgstr "Info o souboru"