~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:32:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906143219-g1xc1vmbujbx2oq9
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: libconversion\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 13:45+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:04+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 01:01+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
19
"Language: cs\n"
 
20
 
 
21
#: acceleration.cpp:28
 
22
msgid "Acceleration"
 
23
msgstr "Zrychlení"
 
24
 
 
25
#: acceleration.cpp:29
 
26
#, kde-format
 
27
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
 
28
msgid "%1 %2"
 
29
msgstr "%1 %2"
 
30
 
 
31
#: acceleration.cpp:32
 
32
msgctxt "acceleration unit symbol"
 
33
msgid "m/s²"
 
34
msgstr "m/s²"
 
35
 
 
36
#: acceleration.cpp:33
 
37
msgctxt "unit description in lists"
 
38
msgid "meters per second squared"
 
39
msgstr "metry za sekundu na druhou"
 
40
 
 
41
#: acceleration.cpp:35
 
42
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
43
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
 
44
msgstr ""
 
45
"metr za sekundu na druhou; metry za sekundu na druhou;m/s²;m/s2;m/s^2"
 
46
 
 
47
#: acceleration.cpp:36
 
48
#, kde-format
 
49
msgctxt "amount in units (real)"
 
50
msgid "%1 meters per second squared"
 
51
msgstr "%1 metry za sekundu na druhou"
 
52
 
 
53
#: acceleration.cpp:37
 
54
#, kde-format
 
55
msgctxt "amount in units (integer)"
 
56
msgid "%1 meter per second squared"
 
57
msgid_plural "%1 meters per second squared"
 
58
msgstr[0] "%1 metr za sekundu na druhou"
 
59
msgstr[1] "%1 metry za sekundu na druhou"
 
60
msgstr[2] "%1 metrů za sekundu na druhou"
 
61
 
 
62
#: acceleration.cpp:41
 
63
msgctxt "acceleration unit symbol"
 
64
msgid "ft/s²"
 
65
msgstr "ft/s²"
 
66
 
 
67
#: acceleration.cpp:42
 
68
msgctxt "unit description in lists"
 
69
msgid "feet per second squared"
 
70
msgstr "stopy za sekundu na druhou"
 
71
 
 
72
#: acceleration.cpp:44
 
73
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
74
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
 
75
msgstr ""
 
76
"stopa za sekundu na druhou; stopy za sekundu na druhou;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
 
77
 
 
78
#: acceleration.cpp:45
 
79
#, kde-format
 
80
msgctxt "amount in units (real)"
 
81
msgid "%1 feet per second squared"
 
82
msgstr "%1 stopy za sekundu na druhou"
 
83
 
 
84
#: acceleration.cpp:46
 
85
#, kde-format
 
86
msgctxt "amount in units (integer)"
 
87
msgid "%1 foot per second squared"
 
88
msgid_plural "%1 feet per second squared"
 
89
msgstr[0] "%1 stopa za sekundu na druhou"
 
90
msgstr[1] "%1 stopy za sekundu na druhou"
 
91
msgstr[2] "%1 stop za sekundu na druhou"
 
92
 
 
93
#: acceleration.cpp:50
 
94
msgctxt "acceleration unit symbol"
 
95
msgid "g"
 
96
msgstr "g"
 
97
 
 
98
#: acceleration.cpp:51
 
99
msgctxt "unit description in lists"
 
100
msgid "standard gravity"
 
101
msgstr "standardní gravitace"
 
102
 
 
103
#: acceleration.cpp:52
 
104
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
105
msgid "standard gravity;g"
 
106
msgstr "standardní gravitace;g"
 
107
 
 
108
#: acceleration.cpp:53
 
109
#, kde-format
 
110
msgctxt "amount in units (real)"
 
111
msgid "%1 times standard gravity"
 
112
msgstr "%1 násobků standardní gravitace"
 
113
 
 
114
#: acceleration.cpp:54
 
115
#, kde-format
 
116
msgctxt "amount in units (integer)"
 
117
msgid "%1 standard gravity"
 
118
msgid_plural "%1 times standard gravity"
 
119
msgstr[0] "%1 standardní gravitace"
 
120
msgstr[1] "%1 násobek standardní gravitace"
 
121
msgstr[2] "%1 násobků standardní gravitace"
 
122
 
 
123
#: angle.cpp:35
 
124
msgid "Angle"
 
125
msgstr "Úhel"
 
126
 
 
127
#: angle.cpp:36
 
128
#, kde-format
 
129
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
 
130
msgid "%1 %2"
 
131
msgstr "%1 %2"
 
132
 
 
133
#: angle.cpp:39
 
134
msgctxt "angle unit symbol"
 
135
msgid "°"
 
136
msgstr "°"
 
137
 
 
138
#: angle.cpp:40
 
139
msgctxt "unit description in lists"
 
140
msgid "degrees"
 
141
msgstr "stupně"
 
142
 
 
143
#: angle.cpp:41
 
144
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
145
msgid "deg;degree;degrees;°"
 
146
msgstr "stup;stupeň,stupně;°"
 
147
 
 
148
#: angle.cpp:42
 
149
#, kde-format
 
150
msgctxt "amount in units (real)"
 
151
msgid "%1 degrees"
 
152
msgstr "%1 stupňů"
 
153
 
 
154
#: angle.cpp:43
 
155
#, kde-format
 
156
msgctxt "amount in units (integer)"
 
157
msgid "%1 degree"
 
158
msgid_plural "%1 degrees"
 
159
msgstr[0] "%1 stupeň"
 
160
msgstr[1] "%1 stupně"
 
161
msgstr[2] "%1 stupňů"
 
162
 
 
163
#: angle.cpp:46
 
164
msgctxt "angle unit symbol"
 
165
msgid "rad"
 
166
msgstr "rad"
 
167
 
 
168
#: angle.cpp:47
 
169
msgctxt "unit description in lists"
 
170
msgid "radians"
 
171
msgstr "radiány"
 
172
 
 
173
#: angle.cpp:48
 
174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
175
msgid "rad;radian;radians"
 
176
msgstr "rad;radián;radiány"
 
177
 
 
178
#: angle.cpp:49
 
179
#, kde-format
 
180
msgctxt "amount in units (real)"
 
181
msgid "%1 radians"
 
182
msgstr "%1 radiány"
 
183
 
 
184
#: angle.cpp:50
 
185
#, kde-format
 
186
msgctxt "amount in units (integer)"
 
187
msgid "%1 radian"
 
188
msgid_plural "%1 radians"
 
189
msgstr[0] "%1 radián"
 
190
msgstr[1] "%1 radiány"
 
191
msgstr[2] "%1 radiánů"
 
192
 
 
193
#: angle.cpp:53
 
194
msgctxt "angle unit symbol"
 
195
msgid "grad"
 
196
msgstr "grad"
 
197
 
 
198
#: angle.cpp:54
 
199
msgctxt "unit description in lists"
 
200
msgid "gradians"
 
201
msgstr "gradiány"
 
202
 
 
203
#: angle.cpp:55
 
204
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
205
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: angle.cpp:56
 
209
#, kde-format
 
210
msgctxt "amount in units (real)"
 
211
msgid "%1 gradians"
 
212
msgstr "%1 gradiány"
 
213
 
 
214
#: angle.cpp:57
 
215
#, kde-format
 
216
msgctxt "amount in units (integer)"
 
217
msgid "%1 gradian"
 
218
msgid_plural "%1 gradians"
 
219
msgstr[0] "%1 gradián"
 
220
msgstr[1] "%1 gradiány"
 
221
msgstr[2] "%1 gradiánů"
 
222
 
 
223
#: angle.cpp:60
 
224
msgctxt "angle unit symbol"
 
225
msgid "'"
 
226
msgstr "'"
 
227
 
 
228
#: angle.cpp:61
 
229
msgctxt "unit description in lists"
 
230
msgid "arc minutes"
 
231
msgstr "úhlové minuty"
 
232
 
 
233
#: angle.cpp:62
 
234
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
235
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: angle.cpp:63
 
239
#, kde-format
 
240
msgctxt "amount in units (real)"
 
241
msgid "%1 arc minutes"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: angle.cpp:64
 
245
#, kde-format
 
246
msgctxt "amount in units (integer)"
 
247
msgid "%1 arc minute"
 
248
msgid_plural "%1 arc minutes"
 
249
msgstr[0] ""
 
250
msgstr[1] ""
 
251
 
 
252
#: angle.cpp:67
 
253
msgctxt "angle unit symbol"
 
254
msgid "\""
 
255
msgstr "\""
 
256
 
 
257
#: angle.cpp:68
 
258
msgctxt "unit description in lists"
 
259
msgid "arc seconds"
 
260
msgstr "úhl.sekundy"
 
261
 
 
262
#: angle.cpp:69
 
263
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
264
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: angle.cpp:70
 
268
#, kde-format
 
269
msgctxt "amount in units (real)"
 
270
msgid "%1 arc seconds"
 
271
msgstr "%1 úhlových sekund"
 
272
 
 
273
#: angle.cpp:71
 
274
#, kde-format
 
275
msgctxt "amount in units (integer)"
 
276
msgid "%1 arc second"
 
277
msgid_plural "%1 arc seconds"
 
278
msgstr[0] "%1 úhlová sekunda"
 
279
msgstr[1] "%1 úhlové sekundy"
 
280
msgstr[2] "%1 úhlových sekund"
 
281
 
 
282
#: area.cpp:28
 
283
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
 
284
msgid "Area"
 
285
msgstr "Oblast"
 
286
 
 
287
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
 
288
#: area.cpp:30
 
289
#, kde-format
 
290
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
 
291
msgid "%1 %2"
 
292
msgstr "%1 %2"
 
293
 
 
294
#. i18n: Used when unit symbol is needed.
 
295
#: area.cpp:34
 
296
msgctxt "area unit symbol"
 
297
msgid "Ym²"
 
298
msgstr "Ym²"
 
299
 
 
300
#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to
 
301
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
 
302
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
 
303
#: area.cpp:38
 
304
msgctxt "unit description in lists"
 
305
msgid "square yottameters"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: area.cpp:46
 
309
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
310
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
 
314
#. such as "0.37 miles".
 
315
#: area.cpp:49
 
316
#, kde-format
 
317
msgctxt "amount in units (real)"
 
318
msgid "%1 square yottameters"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
 
322
#. such as "1 mile" or "21 miles".
 
323
#: area.cpp:52
 
324
#, kde-format
 
325
msgctxt "amount in units (integer)"
 
326
msgid "%1 square yottameter"
 
327
msgid_plural "%1 square yottameters"
 
328
msgstr[0] ""
 
329
msgstr[1] ""
 
330
 
 
331
#: area.cpp:55
 
332
msgctxt "area unit symbol"
 
333
msgid "Zm²"
 
334
msgstr "Zm²"
 
335
 
 
336
#: area.cpp:56
 
337
msgctxt "unit description in lists"
 
338
msgid "square zettameters"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: area.cpp:58
 
342
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
343
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: area.cpp:59
 
347
#, kde-format
 
348
msgctxt "amount in units (real)"
 
349
msgid "%1 square zettameters"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: area.cpp:60
 
353
#, kde-format
 
354
msgctxt "amount in units (integer)"
 
355
msgid "%1 square zettameter"
 
356
msgid_plural "%1 square zettameters"
 
357
msgstr[0] ""
 
358
msgstr[1] ""
 
359
 
 
360
#: area.cpp:63
 
361
msgctxt "area unit symbol"
 
362
msgid "Em²"
 
363
msgstr "Em²"
 
364
 
 
365
#: area.cpp:64
 
366
msgctxt "unit description in lists"
 
367
msgid "square exameters"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: area.cpp:66
 
371
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
372
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: area.cpp:67
 
376
#, kde-format
 
377
msgctxt "amount in units (real)"
 
378
msgid "%1 square exameters"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: area.cpp:68
 
382
#, kde-format
 
383
msgctxt "amount in units (integer)"
 
384
msgid "%1 square exameter"
 
385
msgid_plural "%1 square exameters"
 
386
msgstr[0] ""
 
387
msgstr[1] ""
 
388
 
 
389
#: area.cpp:71
 
390
msgctxt "area unit symbol"
 
391
msgid "Pm²"
 
392
msgstr "Pm²"
 
393
 
 
394
#: area.cpp:72
 
395
msgctxt "unit description in lists"
 
396
msgid "square petameters"
 
397
msgstr "čtvereční petametry"
 
398
 
 
399
#: area.cpp:74
 
400
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
401
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: area.cpp:75
 
405
#, kde-format
 
406
msgctxt "amount in units (real)"
 
407
msgid "%1 square petameters"
 
408
msgstr "%1 čtvereční petametry"
 
409
 
 
410
#: area.cpp:76
 
411
#, kde-format
 
412
msgctxt "amount in units (integer)"
 
413
msgid "%1 square petameter"
 
414
msgid_plural "%1 square petameters"
 
415
msgstr[0] ""
 
416
msgstr[1] ""
 
417
 
 
418
#: area.cpp:79
 
419
msgctxt "area unit symbol"
 
420
msgid "Tm²"
 
421
msgstr "Tm²"
 
422
 
 
423
#: area.cpp:80
 
424
msgctxt "unit description in lists"
 
425
msgid "square terameters"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: area.cpp:82
 
429
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
430
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: area.cpp:83
 
434
#, kde-format
 
435
msgctxt "amount in units (real)"
 
436
msgid "%1 square terameters"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: area.cpp:84
 
440
#, kde-format
 
441
msgctxt "amount in units (integer)"
 
442
msgid "%1 square terameter"
 
443
msgid_plural "%1 square terameters"
 
444
msgstr[0] ""
 
445
msgstr[1] ""
 
446
 
 
447
#: area.cpp:87
 
448
msgctxt "area unit symbol"
 
449
msgid "Gm²"
 
450
msgstr "Gm²"
 
451
 
 
452
#: area.cpp:88
 
453
msgctxt "unit description in lists"
 
454
msgid "square gigameters"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: area.cpp:90
 
458
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
459
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: area.cpp:91
 
463
#, kde-format
 
464
msgctxt "amount in units (real)"
 
465
msgid "%1 square gigameters"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: area.cpp:92
 
469
#, kde-format
 
470
msgctxt "amount in units (integer)"
 
471
msgid "%1 square gigameter"
 
472
msgid_plural "%1 square gigameters"
 
473
msgstr[0] ""
 
474
msgstr[1] ""
 
475
 
 
476
#: area.cpp:95
 
477
msgctxt "area unit symbol"
 
478
msgid "Mm²"
 
479
msgstr "Mm²"
 
480
 
 
481
#: area.cpp:96
 
482
msgctxt "unit description in lists"
 
483
msgid "square megameters"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: area.cpp:98
 
487
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
488
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: area.cpp:99
 
492
#, kde-format
 
493
msgctxt "amount in units (real)"
 
494
msgid "%1 square megameters"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: area.cpp:100
 
498
#, kde-format
 
499
msgctxt "amount in units (integer)"
 
500
msgid "%1 square megameter"
 
501
msgid_plural "%1 square megameters"
 
502
msgstr[0] ""
 
503
msgstr[1] ""
 
504
 
 
505
#: area.cpp:103
 
506
msgctxt "area unit symbol"
 
507
msgid "km²"
 
508
msgstr "km²"
 
509
 
 
510
#: area.cpp:104
 
511
msgctxt "unit description in lists"
 
512
msgid "square kilometers"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: area.cpp:106
 
516
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
517
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: area.cpp:107
 
521
#, kde-format
 
522
msgctxt "amount in units (real)"
 
523
msgid "%1 square kilometers"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: area.cpp:108
 
527
#, kde-format
 
528
msgctxt "amount in units (integer)"
 
529
msgid "%1 square kilometer"
 
530
msgid_plural "%1 square kilometers"
 
531
msgstr[0] ""
 
532
msgstr[1] ""
 
533
 
 
534
#: area.cpp:111
 
535
msgctxt "area unit symbol"
 
536
msgid "hm²"
 
537
msgstr "hm²"
 
538
 
 
539
#: area.cpp:112
 
540
msgctxt "unit description in lists"
 
541
msgid "square hectometers"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: area.cpp:114
 
545
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
546
msgid ""
 
547
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: area.cpp:115
 
551
#, kde-format
 
552
msgctxt "amount in units (real)"
 
553
msgid "%1 square hectometers"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: area.cpp:116
 
557
#, kde-format
 
558
msgctxt "amount in units (integer)"
 
559
msgid "%1 square hectometer"
 
560
msgid_plural "%1 square hectometers"
 
561
msgstr[0] ""
 
562
msgstr[1] ""
 
563
 
 
564
#: area.cpp:119
 
565
msgctxt "area unit symbol"
 
566
msgid "dam²"
 
567
msgstr "dam²"
 
568
 
 
569
#: area.cpp:120
 
570
msgctxt "unit description in lists"
 
571
msgid "square decameters"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: area.cpp:122
 
575
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
576
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: area.cpp:123
 
580
#, kde-format
 
581
msgctxt "amount in units (real)"
 
582
msgid "%1 square decameters"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: area.cpp:124
 
586
#, kde-format
 
587
msgctxt "amount in units (integer)"
 
588
msgid "%1 square decameter"
 
589
msgid_plural "%1 square decameters"
 
590
msgstr[0] ""
 
591
msgstr[1] ""
 
592
 
 
593
#: area.cpp:127
 
594
msgctxt "area unit symbol"
 
595
msgid "m²"
 
596
msgstr "m²"
 
597
 
 
598
#: area.cpp:128
 
599
msgctxt "unit description in lists"
 
600
msgid "square meters"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: area.cpp:129
 
604
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
605
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: area.cpp:130
 
609
#, kde-format
 
610
msgctxt "amount in units (real)"
 
611
msgid "%1 square meters"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: area.cpp:131
 
615
#, kde-format
 
616
msgctxt "amount in units (integer)"
 
617
msgid "%1 square meter"
 
618
msgid_plural "%1 square meters"
 
619
msgstr[0] ""
 
620
msgstr[1] ""
 
621
 
 
622
#: area.cpp:134
 
623
msgctxt "area unit symbol"
 
624
msgid "dm²"
 
625
msgstr "dm²"
 
626
 
 
627
#: area.cpp:135
 
628
msgctxt "unit description in lists"
 
629
msgid "square decimeters"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: area.cpp:137
 
633
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
634
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: area.cpp:138
 
638
#, kde-format
 
639
msgctxt "amount in units (real)"
 
640
msgid "%1 square decimeters"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: area.cpp:139
 
644
#, kde-format
 
645
msgctxt "amount in units (integer)"
 
646
msgid "%1 square decimeter"
 
647
msgid_plural "%1 square decimeters"
 
648
msgstr[0] ""
 
649
msgstr[1] ""
 
650
 
 
651
#: area.cpp:142
 
652
msgctxt "area unit symbol"
 
653
msgid "cm²"
 
654
msgstr "cm²"
 
655
 
 
656
#: area.cpp:143
 
657
msgctxt "unit description in lists"
 
658
msgid "square centimeters"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: area.cpp:145
 
662
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
663
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: area.cpp:146
 
667
#, kde-format
 
668
msgctxt "amount in units (real)"
 
669
msgid "%1 square centimeters"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: area.cpp:147
 
673
#, kde-format
 
674
msgctxt "amount in units (integer)"
 
675
msgid "%1 square centimeter"
 
676
msgid_plural "%1 square centimeters"
 
677
msgstr[0] ""
 
678
msgstr[1] ""
 
679
 
 
680
#: area.cpp:150
 
681
msgctxt "area unit symbol"
 
682
msgid "mm²"
 
683
msgstr "mm²"
 
684
 
 
685
#: area.cpp:151
 
686
msgctxt "unit description in lists"
 
687
msgid "square millimeters"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: area.cpp:153
 
691
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
692
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: area.cpp:154
 
696
#, kde-format
 
697
msgctxt "amount in units (real)"
 
698
msgid "%1 square millimeters"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: area.cpp:155
 
702
#, kde-format
 
703
msgctxt "amount in units (integer)"
 
704
msgid "%1 square millimeter"
 
705
msgid_plural "%1 square millimeters"
 
706
msgstr[0] ""
 
707
msgstr[1] ""
 
708
 
 
709
#: area.cpp:158
 
710
msgctxt "area unit symbol"
 
711
msgid "µm²"
 
712
msgstr "µm²"
 
713
 
 
714
#: area.cpp:159
 
715
msgctxt "unit description in lists"
 
716
msgid "square micrometers"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: area.cpp:161
 
720
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
721
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: area.cpp:162
 
725
#, kde-format
 
726
msgctxt "amount in units (real)"
 
727
msgid "%1 square micrometers"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: area.cpp:163
 
731
#, kde-format
 
732
msgctxt "amount in units (integer)"
 
733
msgid "%1 square micrometer"
 
734
msgid_plural "%1 square micrometers"
 
735
msgstr[0] ""
 
736
msgstr[1] ""
 
737
 
 
738
#: area.cpp:166
 
739
msgctxt "area unit symbol"
 
740
msgid "nm²"
 
741
msgstr "nm²"
 
742
 
 
743
#: area.cpp:167
 
744
msgctxt "unit description in lists"
 
745
msgid "square nanometers"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: area.cpp:169
 
749
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
750
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: area.cpp:170
 
754
#, kde-format
 
755
msgctxt "amount in units (real)"
 
756
msgid "%1 square nanometers"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: area.cpp:171
 
760
#, kde-format
 
761
msgctxt "amount in units (integer)"
 
762
msgid "%1 square nanometer"
 
763
msgid_plural "%1 square nanometers"
 
764
msgstr[0] ""
 
765
msgstr[1] ""
 
766
 
 
767
#: area.cpp:174
 
768
msgctxt "area unit symbol"
 
769
msgid "pm²"
 
770
msgstr "pm²"
 
771
 
 
772
#: area.cpp:175
 
773
msgctxt "unit description in lists"
 
774
msgid "square picometers"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: area.cpp:177
 
778
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
779
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: area.cpp:178
 
783
#, kde-format
 
784
msgctxt "amount in units (real)"
 
785
msgid "%1 square picometers"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: area.cpp:179
 
789
#, kde-format
 
790
msgctxt "amount in units (integer)"
 
791
msgid "%1 square picometer"
 
792
msgid_plural "%1 square picometers"
 
793
msgstr[0] ""
 
794
msgstr[1] ""
 
795
 
 
796
#: area.cpp:182
 
797
msgctxt "area unit symbol"
 
798
msgid "fm²"
 
799
msgstr "fm²"
 
800
 
 
801
#: area.cpp:183
 
802
msgctxt "unit description in lists"
 
803
msgid "square femtometers"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: area.cpp:185
 
807
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
808
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: area.cpp:186
 
812
#, kde-format
 
813
msgctxt "amount in units (real)"
 
814
msgid "%1 square femtometers"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: area.cpp:187
 
818
#, kde-format
 
819
msgctxt "amount in units (integer)"
 
820
msgid "%1 square femtometer"
 
821
msgid_plural "%1 square femtometers"
 
822
msgstr[0] ""
 
823
msgstr[1] ""
 
824
 
 
825
#: area.cpp:190
 
826
msgctxt "area unit symbol"
 
827
msgid "am²"
 
828
msgstr "am²"
 
829
 
 
830
#: area.cpp:191
 
831
msgctxt "unit description in lists"
 
832
msgid "square attometers"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: area.cpp:193
 
836
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
837
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: area.cpp:194
 
841
#, kde-format
 
842
msgctxt "amount in units (real)"
 
843
msgid "%1 square attometers"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: area.cpp:195
 
847
#, kde-format
 
848
msgctxt "amount in units (integer)"
 
849
msgid "%1 square attometer"
 
850
msgid_plural "%1 square attometers"
 
851
msgstr[0] ""
 
852
msgstr[1] ""
 
853
 
 
854
#: area.cpp:198
 
855
msgctxt "area unit symbol"
 
856
msgid "zm²"
 
857
msgstr "zm²"
 
858
 
 
859
#: area.cpp:199
 
860
msgctxt "unit description in lists"
 
861
msgid "square zeptometers"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: area.cpp:201
 
865
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
866
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: area.cpp:202
 
870
#, kde-format
 
871
msgctxt "amount in units (real)"
 
872
msgid "%1 square zeptometers"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: area.cpp:203
 
876
#, kde-format
 
877
msgctxt "amount in units (integer)"
 
878
msgid "%1 square zeptometer"
 
879
msgid_plural "%1 square zeptometers"
 
880
msgstr[0] ""
 
881
msgstr[1] ""
 
882
 
 
883
#: area.cpp:206
 
884
msgctxt "area unit symbol"
 
885
msgid "ym²"
 
886
msgstr "ym²"
 
887
 
 
888
#: area.cpp:207
 
889
msgctxt "unit description in lists"
 
890
msgid "square yoctometers"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: area.cpp:209
 
894
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
895
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: area.cpp:210
 
899
#, kde-format
 
900
msgctxt "amount in units (real)"
 
901
msgid "%1 square yoctometers"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: area.cpp:211
 
905
#, kde-format
 
906
msgctxt "amount in units (integer)"
 
907
msgid "%1 square yoctometer"
 
908
msgid_plural "%1 square yoctometers"
 
909
msgstr[0] ""
 
910
msgstr[1] ""
 
911
 
 
912
#: area.cpp:214
 
913
msgctxt "area unit symbol"
 
914
msgid "acre"
 
915
msgstr "akr"
 
916
 
 
917
#: area.cpp:215
 
918
msgctxt "unit description in lists"
 
919
msgid "acres"
 
920
msgstr "akry"
 
921
 
 
922
#: area.cpp:216
 
923
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
924
msgid "acre;acres"
 
925
msgstr "akr;akry"
 
926
 
 
927
#: area.cpp:217
 
928
#, kde-format
 
929
msgctxt "amount in units (real)"
 
930
msgid "%1 acres"
 
931
msgstr "%1 akry"
 
932
 
 
933
#: area.cpp:218
 
934
#, kde-format
 
935
msgctxt "amount in units (integer)"
 
936
msgid "%1 acre"
 
937
msgid_plural "%1 acres"
 
938
msgstr[0] "%1 akr"
 
939
msgstr[1] "%1 akry"
 
940
msgstr[2] "%1 akrů"
 
941
 
 
942
#: area.cpp:221
 
943
msgctxt "area unit symbol"
 
944
msgid "ft²"
 
945
msgstr "ft²"
 
946
 
 
947
#: area.cpp:222
 
948
msgctxt "unit description in lists"
 
949
msgid "square feet"
 
950
msgstr "čtvereční stopy"
 
951
 
 
952
#: area.cpp:224
 
953
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
954
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: area.cpp:225
 
958
#, kde-format
 
959
msgctxt "amount in units (real)"
 
960
msgid "%1 square feet"
 
961
msgstr "%1 čtvereční stopy"
 
962
 
 
963
#: area.cpp:226
 
964
#, kde-format
 
965
msgctxt "amount in units (integer)"
 
966
msgid "%1 square foot"
 
967
msgid_plural "%1 square feet"
 
968
msgstr[0] ""
 
969
msgstr[1] ""
 
970
 
 
971
#: area.cpp:229
 
972
msgctxt "area unit symbol"
 
973
msgid "in²"
 
974
msgstr "in²"
 
975
 
 
976
#: area.cpp:230
 
977
msgctxt "unit description in lists"
 
978
msgid "square inches"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: area.cpp:232
 
982
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
983
msgid ""
 
984
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq "
 
985
"in;inch²"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: area.cpp:233
 
989
#, kde-format
 
990
msgctxt "amount in units (real)"
 
991
msgid "%1 square inches"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: area.cpp:234
 
995
#, kde-format
 
996
msgctxt "amount in units (integer)"
 
997
msgid "%1 square inch"
 
998
msgid_plural "%1 square inches"
 
999
msgstr[0] ""
 
1000
msgstr[1] ""
 
1001
 
 
1002
#: area.cpp:237
 
1003
msgctxt "area unit symbol"
 
1004
msgid "mi²"
 
1005
msgstr "mi²"
 
1006
 
 
1007
#: area.cpp:238
 
1008
msgctxt "unit description in lists"
 
1009
msgid "square miles"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: area.cpp:240
 
1013
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
1014
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: area.cpp:241
 
1018
#, kde-format
 
1019
msgctxt "amount in units (real)"
 
1020
msgid "%1 square miles"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: area.cpp:242
 
1024
#, kde-format
 
1025
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1026
msgid "%1 square mile"
 
1027
msgid_plural "%1 square miles"
 
1028
msgstr[0] ""
 
1029
msgstr[1] ""
 
1030
 
 
1031
#: converter.cpp:55
 
1032
msgid "Invalid"
 
1033
msgstr "Neplatný"
 
1034
 
 
1035
#: converter.cpp:57
 
1036
#, kde-format
 
1037
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)"
 
1038
msgid "%1 %2"
 
1039
msgstr "%1 %2"
 
1040
 
 
1041
#: currency.cpp:52
 
1042
msgid "Currency"
 
1043
msgstr "Měna"
 
1044
 
 
1045
#: currency.cpp:53
 
1046
msgid "From ECB"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: currency.cpp:55
 
1050
#, kde-format
 
1051
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
 
1052
msgid "%1 %2"
 
1053
msgstr "%1 %2"
 
1054
 
 
1055
#: currency.cpp:61
 
1056
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
 
1057
msgid "euro;euros"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: currency.cpp:63
 
1061
#, kde-format
 
1062
msgctxt "amount in units (real)"
 
1063
msgid "%1 euros"
 
1064
msgstr "%1 eura"
 
1065
 
 
1066
#: currency.cpp:64
 
1067
#, kde-format
 
1068
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1069
msgid "%1 euro"
 
1070
msgid_plural "%1 euros"
 
1071
msgstr[0] "%1 euro"
 
1072
msgstr[1] "%1 eura"
 
1073
msgstr[2] "%1 eur"
 
1074
 
 
1075
#: currency.cpp:70
 
1076
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
 
1077
msgid "schilling;schillings"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: currency.cpp:72
 
1081
#, kde-format
 
1082
msgctxt "amount in units (real)"
 
1083
msgid "%1 schillings"
 
1084
msgstr "%1 šilinky"
 
1085
 
 
1086
#: currency.cpp:73
 
1087
#, kde-format
 
1088
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1089
msgid "%1 schilling"
 
1090
msgid_plural "%1 schillings"
 
1091
msgstr[0] "%1 šilink"
 
1092
msgstr[1] "%1 šilinky"
 
1093
msgstr[2] "%1 šilinků"
 
1094
 
 
1095
#: currency.cpp:78
 
1096
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1097
msgid "franc;francs"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: currency.cpp:81
 
1101
#, kde-format
 
1102
msgctxt "amount in units (real)"
 
1103
msgid "%1 Belgian francs"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: currency.cpp:82
 
1107
#, kde-format
 
1108
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1109
msgid "%1 Belgian franc"
 
1110
msgid_plural "%1 Belgian francs"
 
1111
msgstr[0] ""
 
1112
msgstr[1] ""
 
1113
 
 
1114
#: currency.cpp:87
 
1115
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
 
1116
msgid "guilder;guilders"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: currency.cpp:90
 
1120
#, kde-format
 
1121
msgctxt "amount in units (real)"
 
1122
msgid "%1 guilders"
 
1123
msgstr "%1 guldeny"
 
1124
 
 
1125
#: currency.cpp:91
 
1126
#, kde-format
 
1127
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1128
msgid "%1 guilder"
 
1129
msgid_plural "%1 guilders"
 
1130
msgstr[0] "%1 gulden"
 
1131
msgstr[1] "%1 guldeny"
 
1132
msgstr[2] "%1 guldenů"
 
1133
 
 
1134
#: currency.cpp:97
 
1135
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
 
1136
msgid "markka;markkas;markkaa"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: currency.cpp:100
 
1140
#, kde-format
 
1141
msgctxt "amount in units (real)"
 
1142
msgid "%1 markkas"
 
1143
msgstr "%1 markky"
 
1144
 
 
1145
#: currency.cpp:101
 
1146
#, kde-format
 
1147
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1148
msgid "%1 markka"
 
1149
msgid_plural "%1 markkas"
 
1150
msgstr[0] "%1 markka"
 
1151
msgstr[1] "%1 markky"
 
1152
msgstr[2] "%1 marekk"
 
1153
 
 
1154
#: currency.cpp:106
 
1155
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1156
msgid "franc;francs"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: currency.cpp:109
 
1160
#, kde-format
 
1161
msgctxt "amount in units (real)"
 
1162
msgid "%1 French francs"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: currency.cpp:110
 
1166
#, kde-format
 
1167
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1168
msgid "%1 French franc"
 
1169
msgid_plural "%1 French francs"
 
1170
msgstr[0] ""
 
1171
msgstr[1] ""
 
1172
 
 
1173
#: currency.cpp:115
 
1174
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
 
1175
msgid "mark;marks"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: currency.cpp:118
 
1179
#, kde-format
 
1180
msgctxt "amount in units (real)"
 
1181
msgid "%1 marks"
 
1182
msgstr "%1 marky"
 
1183
 
 
1184
#: currency.cpp:119
 
1185
#, kde-format
 
1186
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1187
msgid "%1 mark"
 
1188
msgid_plural "%1 marks"
 
1189
msgstr[0] "%1 marka"
 
1190
msgstr[1] "%1 marky"
 
1191
msgstr[2] "%1 marek"
 
1192
 
 
1193
#: currency.cpp:124
 
1194
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
 
1195
msgid "Irish pound;Irish pounds"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: currency.cpp:127
 
1199
#, kde-format
 
1200
msgctxt "amount in units (real)"
 
1201
msgid "%1 Irish pounds"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: currency.cpp:128
 
1205
#, kde-format
 
1206
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1207
msgid "%1 Irish pound"
 
1208
msgid_plural "%1 Irish pounds"
 
1209
msgstr[0] ""
 
1210
msgstr[1] ""
 
1211
 
 
1212
#: currency.cpp:133
 
1213
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
 
1214
msgid "lira;liras"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: currency.cpp:136
 
1218
#, kde-format
 
1219
msgctxt "amount in units (real)"
 
1220
msgid "%1 Italian lira"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: currency.cpp:137
 
1224
#, kde-format
 
1225
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1226
msgid "%1 Italian lira"
 
1227
msgid_plural "%1 Italian lira"
 
1228
msgstr[0] ""
 
1229
msgstr[1] ""
 
1230
 
 
1231
#: currency.cpp:142
 
1232
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
 
1233
msgid "franc;francs"
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: currency.cpp:145
 
1237
#, kde-format
 
1238
msgctxt "amount in units (real)"
 
1239
msgid "%1 Luxembourgish francs"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: currency.cpp:146
 
1243
#, kde-format
 
1244
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1245
msgid "%1 Luxembourgish franc"
 
1246
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
 
1247
msgstr[0] ""
 
1248
msgstr[1] ""
 
1249
 
 
1250
#: currency.cpp:151
 
1251
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
 
1252
msgid "escudo;escudos"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: currency.cpp:154
 
1256
#, kde-format
 
1257
msgctxt "amount in units (real)"
 
1258
msgid "%1 escudos"
 
1259
msgstr "%1 escuda"
 
1260
 
 
1261
#: currency.cpp:155
 
1262
#, kde-format
 
1263
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1264
msgid "%1 escudo"
 
1265
msgid_plural "%1 escudos"
 
1266
msgstr[0] "%1 escudo"
 
1267
msgstr[1] "%1 escuda"
 
1268
msgstr[2] "%1 escudo"
 
1269
 
 
1270
#: currency.cpp:160
 
1271
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
 
1272
msgid "peseta;pesetas"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: currency.cpp:163
 
1276
#, kde-format
 
1277
msgctxt "amount in units (real)"
 
1278
msgid "%1 pesetas"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: currency.cpp:164
 
1282
#, kde-format
 
1283
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1284
msgid "%1 peseta"
 
1285
msgid_plural "%1 pesetas"
 
1286
msgstr[0] ""
 
1287
msgstr[1] ""
 
1288
 
 
1289
#: currency.cpp:169
 
1290
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
 
1291
msgid "drachma;drachmas"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: currency.cpp:172
 
1295
#, kde-format
 
1296
msgctxt "amount in units (real)"
 
1297
msgid "%1 drachmas"
 
1298
msgstr "%1 drachmy"
 
1299
 
 
1300
#: currency.cpp:173
 
1301
#, kde-format
 
1302
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1303
msgid "%1 drachma"
 
1304
msgid_plural "%1 drachmas"
 
1305
msgstr[0] "%1 drachma"
 
1306
msgstr[1] "%1 drachmy"
 
1307
msgstr[2] "%1 drachem"
 
1308
 
 
1309
#: currency.cpp:178
 
1310
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
 
1311
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: currency.cpp:180
 
1315
#, kde-format
 
1316
msgctxt "amount in units (real)"
 
1317
msgid "%1 tolars"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: currency.cpp:181
 
1321
#, kde-format
 
1322
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1323
msgid "%1 tolar"
 
1324
msgid_plural "%1 tolars"
 
1325
msgstr[0] "%1 tolar"
 
1326
msgstr[1] "%1 tolary"
 
1327
msgstr[2] "%1 tolarů"
 
1328
 
 
1329
#: currency.cpp:187
 
1330
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
 
1331
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: currency.cpp:190
 
1335
#, kde-format
 
1336
msgctxt "amount in units (real)"
 
1337
msgid "%1 Cypriot pounds"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: currency.cpp:191
 
1341
#, kde-format
 
1342
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1343
msgid "%1 Cypriot pound"
 
1344
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
 
1345
msgstr[0] ""
 
1346
msgstr[1] ""
 
1347
 
 
1348
#: currency.cpp:196
 
1349
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
 
1350
msgid "Maltese lira"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: currency.cpp:198
 
1354
#, kde-format
 
1355
msgctxt "amount in units (real)"
 
1356
msgid "%1 Maltese lira"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: currency.cpp:199
 
1360
#, kde-format
 
1361
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1362
msgid "%1 Maltese lira"
 
1363
msgid_plural "%1 Maltese lira"
 
1364
msgstr[0] "%1 Maltézská lira"
 
1365
msgstr[1] "%1 Maltézské liry"
 
1366
msgstr[2] "%1 Maltézských lir"
 
1367
 
 
1368
#: currency.cpp:205
 
1369
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
 
1370
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: currency.cpp:208
 
1374
#, kde-format
 
1375
msgctxt "amount in units (real)"
 
1376
msgid "%1 Slovak korunas"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: currency.cpp:209
 
1380
#, kde-format
 
1381
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1382
msgid "%1 Slovak koruna"
 
1383
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
 
1384
msgstr[0] ""
 
1385
msgstr[1] ""
 
1386
 
 
1387
#: currency.cpp:216
 
1388
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
 
1389
msgid "dollar;dollars"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: currency.cpp:219
 
1393
#, kde-format
 
1394
msgctxt "amount in units (real)"
 
1395
msgid "%1 United States dollars"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: currency.cpp:220
 
1399
#, kde-format
 
1400
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1401
msgid "%1 United States dollar"
 
1402
msgid_plural "%1 United States dollars"
 
1403
msgstr[0] ""
 
1404
msgstr[1] ""
 
1405
 
 
1406
#: currency.cpp:225
 
1407
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
 
1408
msgid "yen"
 
1409
msgstr "jen"
 
1410
 
 
1411
#: currency.cpp:228
 
1412
#, kde-format
 
1413
msgctxt "amount in units (real)"
 
1414
msgid "%1 yen"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: currency.cpp:229
 
1418
#, kde-format
 
1419
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1420
msgid "%1 yen"
 
1421
msgid_plural "%1 yen"
 
1422
msgstr[0] ""
 
1423
msgstr[1] ""
 
1424
 
 
1425
#: currency.cpp:234
 
1426
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
 
1427
msgid "lev;leva"
 
1428
msgstr "lev;leva"
 
1429
 
 
1430
#: currency.cpp:236
 
1431
#, kde-format
 
1432
msgctxt "amount in units (real)"
 
1433
msgid "%1 leva"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: currency.cpp:237
 
1437
#, kde-format
 
1438
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1439
msgid "%1 lev"
 
1440
msgid_plural "%1 leva"
 
1441
msgstr[0] ""
 
1442
msgstr[1] ""
 
1443
 
 
1444
#: currency.cpp:242
 
1445
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
 
1446
msgid "koruna;korunas"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: currency.cpp:245
 
1450
#, kde-format
 
1451
msgctxt "amount in units (real)"
 
1452
msgid "%1 Czech korunas"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: currency.cpp:247
 
1456
#, kde-format
 
1457
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1458
msgid "%1 Czech koruna"
 
1459
msgid_plural "%1 Czech korunas"
 
1460
msgstr[0] ""
 
1461
msgstr[1] ""
 
1462
 
 
1463
#: currency.cpp:253
 
1464
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
 
1465
msgid "Danish krone;Danish kroner"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: currency.cpp:256
 
1469
#, kde-format
 
1470
msgctxt "amount in units (real)"
 
1471
msgid "%1 Danish kroner"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: currency.cpp:257
 
1475
#, kde-format
 
1476
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1477
msgid "%1 Danish krone"
 
1478
msgid_plural "%1 Danish kroner"
 
1479
msgstr[0] ""
 
1480
msgstr[1] ""
 
1481
 
 
1482
#: currency.cpp:262
 
1483
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
 
1484
msgid "kroon;kroons;krooni"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: currency.cpp:265
 
1488
#, kde-format
 
1489
msgctxt "amount in units (real)"
 
1490
msgid "%1 kroons"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: currency.cpp:266
 
1494
#, kde-format
 
1495
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1496
msgid "%1 kroon"
 
1497
msgid_plural "%1 kroons"
 
1498
msgstr[0] ""
 
1499
msgstr[1] ""
 
1500
 
 
1501
#: currency.cpp:272
 
1502
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
 
1503
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: currency.cpp:276
 
1507
#, kde-format
 
1508
msgctxt "amount in units (real)"
 
1509
msgid "%1 pounds sterling"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: currency.cpp:277
 
1513
#, kde-format
 
1514
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1515
msgid "%1 pound sterling"
 
1516
msgid_plural "%1 pounds sterling"
 
1517
msgstr[0] ""
 
1518
msgstr[1] ""
 
1519
 
 
1520
#: currency.cpp:282
 
1521
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
 
1522
msgid "forint"
 
1523
msgstr "forint"
 
1524
 
 
1525
#: currency.cpp:285
 
1526
#, kde-format
 
1527
msgctxt "amount in units (real)"
 
1528
msgid "%1 forint"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: currency.cpp:286
 
1532
#, kde-format
 
1533
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1534
msgid "%1 forint"
 
1535
msgid_plural "%1 forint"
 
1536
msgstr[0] ""
 
1537
msgstr[1] ""
 
1538
 
 
1539
#: currency.cpp:291
 
1540
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
 
1541
msgid "litas;litai;litu"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: currency.cpp:294
 
1545
#, kde-format
 
1546
msgctxt "amount in units (real)"
 
1547
msgid "%1 litas"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: currency.cpp:295
 
1551
#, kde-format
 
1552
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1553
msgid "%1 litas"
 
1554
msgid_plural "%1 litai"
 
1555
msgstr[0] ""
 
1556
msgstr[1] ""
 
1557
 
 
1558
#: currency.cpp:300
 
1559
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
 
1560
msgid "lats;lati"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: currency.cpp:302
 
1564
#, kde-format
 
1565
msgctxt "amount in units (real)"
 
1566
msgid "%1 lati"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: currency.cpp:303
 
1570
#, kde-format
 
1571
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1572
msgid "%1 lats"
 
1573
msgid_plural "%1 lati"
 
1574
msgstr[0] ""
 
1575
msgstr[1] ""
 
1576
 
 
1577
#: currency.cpp:308
 
1578
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
 
1579
msgid "zloty;zlotys;zloties"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: currency.cpp:311
 
1583
#, kde-format
 
1584
msgctxt "amount in units (real)"
 
1585
msgid "%1 zlotys"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: currency.cpp:312
 
1589
#, kde-format
 
1590
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1591
msgid "%1 zloty"
 
1592
msgid_plural "%1 zlotys"
 
1593
msgstr[0] ""
 
1594
msgstr[1] ""
 
1595
 
 
1596
#: currency.cpp:317
 
1597
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
 
1598
msgid "leu;lei"
 
1599
msgstr "leu;lei"
 
1600
 
 
1601
#: currency.cpp:320
 
1602
#, kde-format
 
1603
msgctxt "amount in units (real)"
 
1604
msgid "%1 lei"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: currency.cpp:321
 
1608
#, kde-format
 
1609
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1610
msgid "%1 leu"
 
1611
msgid_plural "%1 lei"
 
1612
msgstr[0] ""
 
1613
msgstr[1] ""
 
1614
 
 
1615
#: currency.cpp:326
 
1616
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
 
1617
msgid "krona;kronor"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: currency.cpp:329
 
1621
#, kde-format
 
1622
msgctxt "amount in units (real)"
 
1623
msgid "%1 kronor"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: currency.cpp:330
 
1627
#, kde-format
 
1628
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1629
msgid "%1 krona"
 
1630
msgid_plural "%1 kronor"
 
1631
msgstr[0] ""
 
1632
msgstr[1] ""
 
1633
 
 
1634
#: currency.cpp:335
 
1635
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
 
1636
msgid "franc;francs"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: currency.cpp:338
 
1640
#, kde-format
 
1641
msgctxt "amount in units (real)"
 
1642
msgid "%1 Swiss francs"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: currency.cpp:339
 
1646
#, kde-format
 
1647
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1648
msgid "%1 Swiss franc"
 
1649
msgid_plural "%1 Swiss francs"
 
1650
msgstr[0] ""
 
1651
msgstr[1] ""
 
1652
 
 
1653
#: currency.cpp:345
 
1654
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
 
1655
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: currency.cpp:348
 
1659
#, kde-format
 
1660
msgctxt "amount in units (real)"
 
1661
msgid "%1 Norwegian kroner"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: currency.cpp:349
 
1665
#, kde-format
 
1666
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1667
msgid "%1 Norwegian krone"
 
1668
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
 
1669
msgstr[0] ""
 
1670
msgstr[1] ""
 
1671
 
 
1672
#: currency.cpp:354
 
1673
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
 
1674
msgid "kuna;kune"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: currency.cpp:357
 
1678
#, kde-format
 
1679
msgctxt "amount in units (real)"
 
1680
msgid "%1 kune"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: currency.cpp:358
 
1684
#, kde-format
 
1685
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1686
msgid "%1 kuna"
 
1687
msgid_plural "%1 kune"
 
1688
msgstr[0] ""
 
1689
msgstr[1] ""
 
1690
 
 
1691
#: currency.cpp:364
 
1692
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
 
1693
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: currency.cpp:367
 
1697
#, kde-format
 
1698
msgctxt "amount in units (real)"
 
1699
msgid "%1 rubles"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: currency.cpp:368
 
1703
#, kde-format
 
1704
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1705
msgid "%1 ruble"
 
1706
msgid_plural "%1 rubles"
 
1707
msgstr[0] ""
 
1708
msgstr[1] ""
 
1709
 
 
1710
#: currency.cpp:373
 
1711
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
 
1712
msgid "lira"
 
1713
msgstr "lira"
 
1714
 
 
1715
#: currency.cpp:376
 
1716
#, kde-format
 
1717
msgctxt "amount in units (real)"
 
1718
msgid "%1 Turkish lira"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: currency.cpp:377
 
1722
#, kde-format
 
1723
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1724
msgid "%1 Turkish lira"
 
1725
msgid_plural "%1 Turkish lira"
 
1726
msgstr[0] ""
 
1727
msgstr[1] ""
 
1728
 
 
1729
#: currency.cpp:383
 
1730
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
1731
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: currency.cpp:386
 
1735
#, kde-format
 
1736
msgctxt "amount in units (real)"
 
1737
msgid "%1 Australian dollars"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: currency.cpp:387
 
1741
#, kde-format
 
1742
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1743
msgid "%1 Australian dollar"
 
1744
msgid_plural "%1 Australian dollars"
 
1745
msgstr[0] ""
 
1746
msgstr[1] ""
 
1747
 
 
1748
#: currency.cpp:392
 
1749
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
 
1750
msgid "real;reais"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: currency.cpp:395
 
1754
#, kde-format
 
1755
msgctxt "amount in units (real)"
 
1756
msgid "%1 reais"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: currency.cpp:396
 
1760
#, kde-format
 
1761
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1762
msgid "%1 real"
 
1763
msgid_plural "%1 reais"
 
1764
msgstr[0] ""
 
1765
msgstr[1] ""
 
1766
 
 
1767
#: currency.cpp:402
 
1768
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
1769
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: currency.cpp:405
 
1773
#, kde-format
 
1774
msgctxt "amount in units (real)"
 
1775
msgid "%1 Canadian dollars"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: currency.cpp:406
 
1779
#, kde-format
 
1780
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1781
msgid "%1 Canadian dollar"
 
1782
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
 
1783
msgstr[0] "%1 kanadský dolar"
 
1784
msgstr[1] "%1 kanadské dolary"
 
1785
msgstr[2] "%1 kanadských dolarů"
 
1786
 
 
1787
#: currency.cpp:411
 
1788
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
 
1789
msgid "yuan"
 
1790
msgstr "yuan"
 
1791
 
 
1792
#: currency.cpp:414
 
1793
#, kde-format
 
1794
msgctxt "amount in units (real)"
 
1795
msgid "%1 yuan"
 
1796
msgstr "%1 yuan"
 
1797
 
 
1798
#: currency.cpp:415
 
1799
#, kde-format
 
1800
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1801
msgid "%1 yuan"
 
1802
msgid_plural "%1 yuan"
 
1803
msgstr[0] "%1 yuan"
 
1804
msgstr[1] "%1 yuany"
 
1805
msgstr[2] "%1 yuanů"
 
1806
 
 
1807
#: currency.cpp:421
 
1808
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
1809
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: currency.cpp:424
 
1813
#, kde-format
 
1814
msgctxt "amount in units (real)"
 
1815
msgid "%1 Hong Kong dollars"
 
1816
msgstr "%1 hongkongské dolary"
 
1817
 
 
1818
#: currency.cpp:425
 
1819
#, kde-format
 
1820
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1821
msgid "%1 Hong Kong dollar"
 
1822
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
 
1823
msgstr[0] "%1 hongkongský dolar"
 
1824
msgstr[1] "%1 hongkongské dolary"
 
1825
msgstr[2] "%1 hongkongských dolarů"
 
1826
 
 
1827
#: currency.cpp:430
 
1828
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
 
1829
msgid "rupiah;rupiahs"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: currency.cpp:433
 
1833
#, kde-format
 
1834
msgctxt "amount in units (real)"
 
1835
msgid "%1 rupiahs"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: currency.cpp:434
 
1839
#, kde-format
 
1840
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1841
msgid "%1 rupiah"
 
1842
msgid_plural "%1 rupiahs"
 
1843
msgstr[0] ""
 
1844
msgstr[1] ""
 
1845
 
 
1846
#: currency.cpp:439
 
1847
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
 
1848
msgid "rupee;rupees"
 
1849
msgstr "rupie;rupie"
 
1850
 
 
1851
#: currency.cpp:442
 
1852
#, kde-format
 
1853
msgctxt "amount in units (real)"
 
1854
msgid "%1 rupees"
 
1855
msgstr "%1 rupie"
 
1856
 
 
1857
#: currency.cpp:443
 
1858
#, kde-format
 
1859
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1860
msgid "%1 rupee"
 
1861
msgid_plural "%1 rupees"
 
1862
msgstr[0] "%1 rupie"
 
1863
msgstr[1] "%1 rupie"
 
1864
msgstr[2] "%1 rupií"
 
1865
 
 
1866
#: currency.cpp:448
 
1867
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
 
1868
msgid "won"
 
1869
msgstr "won"
 
1870
 
 
1871
#: currency.cpp:451
 
1872
#, kde-format
 
1873
msgctxt "amount in units (real)"
 
1874
msgid "%1 won"
 
1875
msgstr "%1 won"
 
1876
 
 
1877
#: currency.cpp:452
 
1878
#, kde-format
 
1879
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1880
msgid "%1 won"
 
1881
msgid_plural "%1 won"
 
1882
msgstr[0] "%1 won"
 
1883
msgstr[1] "%1 wony"
 
1884
msgstr[2] "%1 wonů"
 
1885
 
 
1886
#: currency.cpp:458
 
1887
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
 
1888
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
 
1889
msgstr "mexické peso;mexické pesos"
 
1890
 
 
1891
#: currency.cpp:461
 
1892
#, kde-format
 
1893
msgctxt "amount in units (real)"
 
1894
msgid "%1 Mexican pesos"
 
1895
msgstr "%1 mexické pesos"
 
1896
 
 
1897
#: currency.cpp:462
 
1898
#, kde-format
 
1899
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1900
msgid "%1 Mexican peso"
 
1901
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
 
1902
msgstr[0] "%1 mexické peso"
 
1903
msgstr[1] "%1 mexické pesos"
 
1904
msgstr[2] "%1 mexických pesos"
 
1905
 
 
1906
#: currency.cpp:467
 
1907
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
 
1908
msgid "ringgit;ringgits"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: currency.cpp:470
 
1912
#, kde-format
 
1913
msgctxt "amount in units (real)"
 
1914
msgid "%1 ringgit"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: currency.cpp:471
 
1918
#, kde-format
 
1919
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1920
msgid "%1 ringgit"
 
1921
msgid_plural "%1 ringgit"
 
1922
msgstr[0] ""
 
1923
msgstr[1] ""
 
1924
 
 
1925
#: currency.cpp:477
 
1926
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
1927
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: currency.cpp:480
 
1931
#, kde-format
 
1932
msgctxt "amount in units (real)"
 
1933
msgid "%1 New Zealand dollars"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: currency.cpp:481
 
1937
#, kde-format
 
1938
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1939
msgid "%1 New Zealand dollar"
 
1940
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
 
1941
msgstr[0] ""
 
1942
msgstr[1] ""
 
1943
 
 
1944
#: currency.cpp:487
 
1945
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
 
1946
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: currency.cpp:490
 
1950
#, kde-format
 
1951
msgctxt "amount in units (real)"
 
1952
msgid "%1 Philippine pesos"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: currency.cpp:491
 
1956
#, kde-format
 
1957
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1958
msgid "%1 Philippine peso"
 
1959
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
 
1960
msgstr[0] ""
 
1961
msgstr[1] ""
 
1962
 
 
1963
#: currency.cpp:497
 
1964
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
 
1965
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: currency.cpp:500
 
1969
#, kde-format
 
1970
msgctxt "amount in units (real)"
 
1971
msgid "%1 Singapore dollars"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: currency.cpp:501
 
1975
#, kde-format
 
1976
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1977
msgid "%1 Singapore dollar"
 
1978
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
 
1979
msgstr[0] ""
 
1980
msgstr[1] ""
 
1981
 
 
1982
#: currency.cpp:506
 
1983
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
 
1984
msgid "baht"
 
1985
msgstr "baht"
 
1986
 
 
1987
#: currency.cpp:509
 
1988
#, kde-format
 
1989
msgctxt "amount in units (real)"
 
1990
msgid "%1 baht"
 
1991
msgstr "%1 baht"
 
1992
 
 
1993
#: currency.cpp:510
 
1994
#, kde-format
 
1995
msgctxt "amount in units (integer)"
 
1996
msgid "%1 baht"
 
1997
msgid_plural "%1 baht"
 
1998
msgstr[0] "%1 baht"
 
1999
msgstr[1] "%1 bahty"
 
2000
msgstr[2] "%1 bahtů"
 
2001
 
 
2002
#: currency.cpp:515
 
2003
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
 
2004
msgid "rand"
 
2005
msgstr "rand"
 
2006
 
 
2007
#: currency.cpp:518
 
2008
#, kde-format
 
2009
msgctxt "amount in units (real)"
 
2010
msgid "%1 rand"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: currency.cpp:519
 
2014
#, kde-format
 
2015
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2016
msgid "%1 rand"
 
2017
msgid_plural "%1 rand"
 
2018
msgstr[0] ""
 
2019
msgstr[1] ""
 
2020
 
 
2021
#: density.cpp:28
 
2022
msgid "Density"
 
2023
msgstr "Hustota"
 
2024
 
 
2025
#: density.cpp:29
 
2026
#, kde-format
 
2027
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
 
2028
msgid "%1 %2"
 
2029
msgstr "%1 %2"
 
2030
 
 
2031
#: density.cpp:32
 
2032
msgctxt "density unit symbol"
 
2033
msgid "kg/m³"
 
2034
msgstr "kg/m³"
 
2035
 
 
2036
#: density.cpp:33
 
2037
msgctxt "unit description in lists"
 
2038
msgid "kilograms per cubic meter"
 
2039
msgstr "kilogramy na metr krychlový"
 
2040
 
 
2041
#: density.cpp:35
 
2042
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2043
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
 
2044
msgstr "kilogram na metr krychlový;kilogramy na metr krychlový;kg/m³"
 
2045
 
 
2046
#: density.cpp:36
 
2047
#, kde-format
 
2048
msgctxt "amount in units (real)"
 
2049
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
 
2050
msgstr "%1 kilogramy na metr krychlový"
 
2051
 
 
2052
#: density.cpp:38
 
2053
#, kde-format
 
2054
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2055
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
 
2056
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
 
2057
msgstr[0] "%1 kilogram na metr krychlový"
 
2058
msgstr[1] "%1 kilogramy na metr krychlový"
 
2059
msgstr[2] "%1 kilogramů na metr krychlový"
 
2060
 
 
2061
#: density.cpp:43
 
2062
msgctxt "density unit symbol"
 
2063
msgid "kg/l"
 
2064
msgstr "kg/l"
 
2065
 
 
2066
#: density.cpp:44
 
2067
msgctxt "unit description in lists"
 
2068
msgid "kilograms per liter"
 
2069
msgstr "kilogramy na litr"
 
2070
 
 
2071
#: density.cpp:46
 
2072
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2073
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: density.cpp:47
 
2077
#, kde-format
 
2078
msgctxt "amount in units (real)"
 
2079
msgid "%1 kilograms per liter"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: density.cpp:48
 
2083
#, kde-format
 
2084
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2085
msgid "%1 kilogram per liter"
 
2086
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
 
2087
msgstr[0] ""
 
2088
msgstr[1] ""
 
2089
 
 
2090
#: density.cpp:51
 
2091
msgctxt "density unit symbol"
 
2092
msgid "g/l"
 
2093
msgstr "g/l"
 
2094
 
 
2095
#: density.cpp:52
 
2096
msgctxt "unit description in lists"
 
2097
msgid "grams per liter"
 
2098
msgstr "gramy na litr"
 
2099
 
 
2100
#: density.cpp:53
 
2101
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2102
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: density.cpp:54
 
2106
#, kde-format
 
2107
msgctxt "amount in units (real)"
 
2108
msgid "%1 grams per liter"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: density.cpp:55
 
2112
#, kde-format
 
2113
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2114
msgid "%1 gram per liter"
 
2115
msgid_plural "%1 grams per liter"
 
2116
msgstr[0] ""
 
2117
msgstr[1] ""
 
2118
 
 
2119
#: density.cpp:58
 
2120
msgctxt "density unit symbol"
 
2121
msgid "g/ml"
 
2122
msgstr "g/ml"
 
2123
 
 
2124
#: density.cpp:59
 
2125
msgctxt "unit description in lists"
 
2126
msgid "grams per milliliter"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: density.cpp:61
 
2130
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2131
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: density.cpp:62
 
2135
#, kde-format
 
2136
msgctxt "amount in units (real)"
 
2137
msgid "%1 grams per milliliter"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: density.cpp:63
 
2141
#, kde-format
 
2142
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2143
msgid "%1 gram per milliliter"
 
2144
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
 
2145
msgstr[0] ""
 
2146
msgstr[1] ""
 
2147
 
 
2148
#: density.cpp:68
 
2149
msgctxt "density unit symbol"
 
2150
msgid "oz/in³"
 
2151
msgstr "oz/in³"
 
2152
 
 
2153
#: density.cpp:69
 
2154
msgctxt "unit description in lists"
 
2155
msgid "ounces per cubic inch"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: density.cpp:71
 
2159
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2160
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: density.cpp:72
 
2164
#, kde-format
 
2165
msgctxt "amount in units (real)"
 
2166
msgid "%1 ounces per cubic inch"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: density.cpp:73
 
2170
#, kde-format
 
2171
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2172
msgid "%1 ounce per cubic inch"
 
2173
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
 
2174
msgstr[0] ""
 
2175
msgstr[1] ""
 
2176
 
 
2177
#: density.cpp:76
 
2178
msgctxt "density unit symbol"
 
2179
msgid "oz/ft³"
 
2180
msgstr "oz/ft³"
 
2181
 
 
2182
#: density.cpp:77
 
2183
msgctxt "unit description in lists"
 
2184
msgid "ounces per cubic foot"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: density.cpp:79
 
2188
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2189
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: density.cpp:80
 
2193
#, kde-format
 
2194
msgctxt "amount in units (real)"
 
2195
msgid "%1 ounces per cubic foot"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: density.cpp:81
 
2199
#, kde-format
 
2200
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2201
msgid "%1 ounce per cubic foot"
 
2202
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
 
2203
msgstr[0] ""
 
2204
msgstr[1] ""
 
2205
 
 
2206
#: density.cpp:84
 
2207
msgctxt "density unit symbol"
 
2208
msgid "lb/in³"
 
2209
msgstr "lb/in³"
 
2210
 
 
2211
#: density.cpp:85
 
2212
msgctxt "unit description in lists"
 
2213
msgid "pounds per cubic inch"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: density.cpp:87
 
2217
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2218
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: density.cpp:88
 
2222
#, kde-format
 
2223
msgctxt "amount in units (real)"
 
2224
msgid "%1 pounds per cubic inch"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: density.cpp:89
 
2228
#, kde-format
 
2229
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2230
msgid "%1 pound per cubic inch"
 
2231
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
 
2232
msgstr[0] ""
 
2233
msgstr[1] ""
 
2234
 
 
2235
#: density.cpp:92
 
2236
msgctxt "density unit symbol"
 
2237
msgid "lb/ft³"
 
2238
msgstr "lb/ft³"
 
2239
 
 
2240
#: density.cpp:93
 
2241
msgctxt "unit description in lists"
 
2242
msgid "pounds per cubic foot"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: density.cpp:95
 
2246
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2247
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: density.cpp:96
 
2251
#, kde-format
 
2252
msgctxt "amount in units (real)"
 
2253
msgid "%1 pounds per cubic foot"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: density.cpp:97
 
2257
#, kde-format
 
2258
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2259
msgid "%1 pound per cubic foot"
 
2260
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
 
2261
msgstr[0] ""
 
2262
msgstr[1] ""
 
2263
 
 
2264
#: density.cpp:100
 
2265
msgctxt "density unit symbol"
 
2266
msgid "lb/yd³"
 
2267
msgstr "lb/yd³"
 
2268
 
 
2269
#: density.cpp:101
 
2270
msgctxt "unit description in lists"
 
2271
msgid "pounds per cubic yard"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: density.cpp:103
 
2275
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2276
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: density.cpp:104
 
2280
#, kde-format
 
2281
msgctxt "amount in units (real)"
 
2282
msgid "%1 pounds per cubic yard"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: density.cpp:105
 
2286
#, kde-format
 
2287
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2288
msgid "%1 pound per cubic yard"
 
2289
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
 
2290
msgstr[0] ""
 
2291
msgstr[1] ""
 
2292
 
 
2293
#: energy.cpp:34
 
2294
msgid "Energy"
 
2295
msgstr "Energie"
 
2296
 
 
2297
#: energy.cpp:35
 
2298
#, kde-format
 
2299
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
 
2300
msgid "%1 %2"
 
2301
msgstr "%1 %2"
 
2302
 
 
2303
#: energy.cpp:38
 
2304
msgctxt "energy unit symbol"
 
2305
msgid "YJ"
 
2306
msgstr "YJ"
 
2307
 
 
2308
#: energy.cpp:39
 
2309
msgctxt "unit description in lists"
 
2310
msgid "yottajoules"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: energy.cpp:40
 
2314
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2315
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: energy.cpp:41
 
2319
#, kde-format
 
2320
msgctxt "amount in units (real)"
 
2321
msgid "%1 yottajoules"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: energy.cpp:42
 
2325
#, kde-format
 
2326
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2327
msgid "%1 yottajoule"
 
2328
msgid_plural "%1 yottajoules"
 
2329
msgstr[0] ""
 
2330
msgstr[1] ""
 
2331
 
 
2332
#: energy.cpp:45
 
2333
msgctxt "energy unit symbol"
 
2334
msgid "ZJ"
 
2335
msgstr "ZJ"
 
2336
 
 
2337
#: energy.cpp:46
 
2338
msgctxt "unit description in lists"
 
2339
msgid "zettajoules"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: energy.cpp:47
 
2343
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2344
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: energy.cpp:48
 
2348
#, kde-format
 
2349
msgctxt "amount in units (real)"
 
2350
msgid "%1 zettajoules"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: energy.cpp:49
 
2354
#, kde-format
 
2355
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2356
msgid "%1 zettajoule"
 
2357
msgid_plural "%1 zettajoules"
 
2358
msgstr[0] ""
 
2359
msgstr[1] ""
 
2360
 
 
2361
#: energy.cpp:52
 
2362
msgctxt "energy unit symbol"
 
2363
msgid "EJ"
 
2364
msgstr "EJ"
 
2365
 
 
2366
#: energy.cpp:53
 
2367
msgctxt "unit description in lists"
 
2368
msgid "exajoules"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: energy.cpp:54
 
2372
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2373
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
 
2374
msgstr ""
 
2375
 
 
2376
#: energy.cpp:55
 
2377
#, kde-format
 
2378
msgctxt "amount in units (real)"
 
2379
msgid "%1 exajoules"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: energy.cpp:56
 
2383
#, kde-format
 
2384
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2385
msgid "%1 exajoule"
 
2386
msgid_plural "%1 exajoules"
 
2387
msgstr[0] ""
 
2388
msgstr[1] ""
 
2389
 
 
2390
#: energy.cpp:59
 
2391
msgctxt "energy unit symbol"
 
2392
msgid "PJ"
 
2393
msgstr "PJ"
 
2394
 
 
2395
#: energy.cpp:60
 
2396
msgctxt "unit description in lists"
 
2397
msgid "petajoules"
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
#: energy.cpp:61
 
2401
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2402
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: energy.cpp:62
 
2406
#, kde-format
 
2407
msgctxt "amount in units (real)"
 
2408
msgid "%1 petajoules"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: energy.cpp:63
 
2412
#, kde-format
 
2413
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2414
msgid "%1 petajoule"
 
2415
msgid_plural "%1 petajoules"
 
2416
msgstr[0] ""
 
2417
msgstr[1] ""
 
2418
 
 
2419
#: energy.cpp:66
 
2420
msgctxt "energy unit symbol"
 
2421
msgid "TJ"
 
2422
msgstr "TJ"
 
2423
 
 
2424
#: energy.cpp:67
 
2425
msgctxt "unit description in lists"
 
2426
msgid "terajoules"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: energy.cpp:68
 
2430
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2431
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: energy.cpp:69
 
2435
#, kde-format
 
2436
msgctxt "amount in units (real)"
 
2437
msgid "%1 terajoules"
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: energy.cpp:70
 
2441
#, kde-format
 
2442
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2443
msgid "%1 terajoule"
 
2444
msgid_plural "%1 terajoules"
 
2445
msgstr[0] ""
 
2446
msgstr[1] ""
 
2447
 
 
2448
#: energy.cpp:73
 
2449
msgctxt "energy unit symbol"
 
2450
msgid "GJ"
 
2451
msgstr "GJ"
 
2452
 
 
2453
#: energy.cpp:74
 
2454
msgctxt "unit description in lists"
 
2455
msgid "gigajoules"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: energy.cpp:75
 
2459
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2460
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: energy.cpp:76
 
2464
#, kde-format
 
2465
msgctxt "amount in units (real)"
 
2466
msgid "%1 gigajoules"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: energy.cpp:77
 
2470
#, kde-format
 
2471
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2472
msgid "%1 gigajoule"
 
2473
msgid_plural "%1 gigajoules"
 
2474
msgstr[0] ""
 
2475
msgstr[1] ""
 
2476
 
 
2477
#: energy.cpp:80
 
2478
msgctxt "energy unit symbol"
 
2479
msgid "MJ"
 
2480
msgstr "MJ"
 
2481
 
 
2482
#: energy.cpp:81
 
2483
msgctxt "unit description in lists"
 
2484
msgid "megajoules"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: energy.cpp:82
 
2488
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2489
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: energy.cpp:83
 
2493
#, kde-format
 
2494
msgctxt "amount in units (real)"
 
2495
msgid "%1 megajoules"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: energy.cpp:84
 
2499
#, kde-format
 
2500
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2501
msgid "%1 megajoule"
 
2502
msgid_plural "%1 megajoules"
 
2503
msgstr[0] ""
 
2504
msgstr[1] ""
 
2505
 
 
2506
#: energy.cpp:87
 
2507
msgctxt "energy unit symbol"
 
2508
msgid "kJ"
 
2509
msgstr "kJ"
 
2510
 
 
2511
#: energy.cpp:88
 
2512
msgctxt "unit description in lists"
 
2513
msgid "kilojoules"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: energy.cpp:89
 
2517
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2518
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: energy.cpp:90
 
2522
#, kde-format
 
2523
msgctxt "amount in units (real)"
 
2524
msgid "%1 kilojoules"
 
2525
msgstr ""
 
2526
 
 
2527
#: energy.cpp:91
 
2528
#, kde-format
 
2529
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2530
msgid "%1 kilojoule"
 
2531
msgid_plural "%1 kilojoules"
 
2532
msgstr[0] ""
 
2533
msgstr[1] ""
 
2534
 
 
2535
#: energy.cpp:94
 
2536
msgctxt "energy unit symbol"
 
2537
msgid "hJ"
 
2538
msgstr "hJ"
 
2539
 
 
2540
#: energy.cpp:95
 
2541
msgctxt "unit description in lists"
 
2542
msgid "hectojoules"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: energy.cpp:96
 
2546
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2547
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: energy.cpp:97
 
2551
#, kde-format
 
2552
msgctxt "amount in units (real)"
 
2553
msgid "%1 hectojoules"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: energy.cpp:98
 
2557
#, kde-format
 
2558
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2559
msgid "%1 hectojoule"
 
2560
msgid_plural "%1 hectojoules"
 
2561
msgstr[0] ""
 
2562
msgstr[1] ""
 
2563
 
 
2564
#: energy.cpp:101
 
2565
msgctxt "energy unit symbol"
 
2566
msgid "daJ"
 
2567
msgstr "daJ"
 
2568
 
 
2569
#: energy.cpp:102
 
2570
msgctxt "unit description in lists"
 
2571
msgid "decajoules"
 
2572
msgstr ""
 
2573
 
 
2574
#: energy.cpp:103
 
2575
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2576
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
 
2577
msgstr ""
 
2578
 
 
2579
#: energy.cpp:104
 
2580
#, kde-format
 
2581
msgctxt "amount in units (real)"
 
2582
msgid "%1 decajoules"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: energy.cpp:105
 
2586
#, kde-format
 
2587
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2588
msgid "%1 decajoule"
 
2589
msgid_plural "%1 decajoules"
 
2590
msgstr[0] ""
 
2591
msgstr[1] ""
 
2592
 
 
2593
#: energy.cpp:108
 
2594
msgctxt "energy unit symbol"
 
2595
msgid "J"
 
2596
msgstr "J"
 
2597
 
 
2598
#: energy.cpp:109
 
2599
msgctxt "unit description in lists"
 
2600
msgid "joules"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: energy.cpp:110
 
2604
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2605
msgid "joule;joules;J"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: energy.cpp:111
 
2609
#, kde-format
 
2610
msgctxt "amount in units (real)"
 
2611
msgid "%1 joules"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#: energy.cpp:112
 
2615
#, kde-format
 
2616
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2617
msgid "%1 joule"
 
2618
msgid_plural "%1 joules"
 
2619
msgstr[0] ""
 
2620
msgstr[1] ""
 
2621
 
 
2622
#: energy.cpp:115
 
2623
msgctxt "energy unit symbol"
 
2624
msgid "dJ"
 
2625
msgstr "dJ"
 
2626
 
 
2627
#: energy.cpp:116
 
2628
msgctxt "unit description in lists"
 
2629
msgid "decijoules"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: energy.cpp:117
 
2633
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2634
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: energy.cpp:118
 
2638
#, kde-format
 
2639
msgctxt "amount in units (real)"
 
2640
msgid "%1 decijoules"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: energy.cpp:119
 
2644
#, kde-format
 
2645
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2646
msgid "%1 decijoule"
 
2647
msgid_plural "%1 decijoules"
 
2648
msgstr[0] ""
 
2649
msgstr[1] ""
 
2650
 
 
2651
#: energy.cpp:122
 
2652
msgctxt "energy unit symbol"
 
2653
msgid "cJ"
 
2654
msgstr "cJ"
 
2655
 
 
2656
#: energy.cpp:123
 
2657
msgctxt "unit description in lists"
 
2658
msgid "centijoules"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: energy.cpp:124
 
2662
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2663
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#: energy.cpp:125
 
2667
#, kde-format
 
2668
msgctxt "amount in units (real)"
 
2669
msgid "%1 centijoules"
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: energy.cpp:126
 
2673
#, kde-format
 
2674
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2675
msgid "%1 centijoule"
 
2676
msgid_plural "%1 centijoules"
 
2677
msgstr[0] ""
 
2678
msgstr[1] ""
 
2679
 
 
2680
#: energy.cpp:129
 
2681
msgctxt "energy unit symbol"
 
2682
msgid "mJ"
 
2683
msgstr "mJ"
 
2684
 
 
2685
#: energy.cpp:130
 
2686
msgctxt "unit description in lists"
 
2687
msgid "millijoules"
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#: energy.cpp:131
 
2691
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2692
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: energy.cpp:132
 
2696
#, kde-format
 
2697
msgctxt "amount in units (real)"
 
2698
msgid "%1 millijoules"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: energy.cpp:133
 
2702
#, kde-format
 
2703
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2704
msgid "%1 millijoule"
 
2705
msgid_plural "%1 millijoules"
 
2706
msgstr[0] ""
 
2707
msgstr[1] ""
 
2708
 
 
2709
#: energy.cpp:136
 
2710
msgctxt "energy unit symbol"
 
2711
msgid "µJ"
 
2712
msgstr "µJ"
 
2713
 
 
2714
#: energy.cpp:137
 
2715
msgctxt "unit description in lists"
 
2716
msgid "microjoules"
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#: energy.cpp:138
 
2720
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2721
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#: energy.cpp:139
 
2725
#, kde-format
 
2726
msgctxt "amount in units (real)"
 
2727
msgid "%1 microjoules"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: energy.cpp:140
 
2731
#, kde-format
 
2732
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2733
msgid "%1 microjoule"
 
2734
msgid_plural "%1 microjoules"
 
2735
msgstr[0] ""
 
2736
msgstr[1] ""
 
2737
 
 
2738
#: energy.cpp:143
 
2739
msgctxt "energy unit symbol"
 
2740
msgid "nJ"
 
2741
msgstr "nJ"
 
2742
 
 
2743
#: energy.cpp:144
 
2744
msgctxt "unit description in lists"
 
2745
msgid "nanojoules"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#: energy.cpp:145
 
2749
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2750
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#: energy.cpp:146
 
2754
#, kde-format
 
2755
msgctxt "amount in units (real)"
 
2756
msgid "%1 nanojoules"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: energy.cpp:147
 
2760
#, kde-format
 
2761
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2762
msgid "%1 nanojoule"
 
2763
msgid_plural "%1 nanojoules"
 
2764
msgstr[0] ""
 
2765
msgstr[1] ""
 
2766
 
 
2767
#: energy.cpp:150
 
2768
msgctxt "energy unit symbol"
 
2769
msgid "pJ"
 
2770
msgstr "pJ"
 
2771
 
 
2772
#: energy.cpp:151
 
2773
msgctxt "unit description in lists"
 
2774
msgid "picojoules"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#: energy.cpp:152
 
2778
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2779
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#: energy.cpp:153
 
2783
#, kde-format
 
2784
msgctxt "amount in units (real)"
 
2785
msgid "%1 picojoules"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: energy.cpp:154
 
2789
#, kde-format
 
2790
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2791
msgid "%1 picojoule"
 
2792
msgid_plural "%1 picojoules"
 
2793
msgstr[0] ""
 
2794
msgstr[1] ""
 
2795
 
 
2796
#: energy.cpp:157
 
2797
msgctxt "energy unit symbol"
 
2798
msgid "fJ"
 
2799
msgstr "fJ"
 
2800
 
 
2801
#: energy.cpp:158
 
2802
msgctxt "unit description in lists"
 
2803
msgid "femtojoules"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: energy.cpp:159
 
2807
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2808
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: energy.cpp:160
 
2812
#, kde-format
 
2813
msgctxt "amount in units (real)"
 
2814
msgid "%1 femtojoules"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: energy.cpp:161
 
2818
#, kde-format
 
2819
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2820
msgid "%1 femtojoule"
 
2821
msgid_plural "%1 femtojoules"
 
2822
msgstr[0] ""
 
2823
msgstr[1] ""
 
2824
 
 
2825
#: energy.cpp:164
 
2826
msgctxt "energy unit symbol"
 
2827
msgid "aJ"
 
2828
msgstr "aJ"
 
2829
 
 
2830
#: energy.cpp:165
 
2831
msgctxt "unit description in lists"
 
2832
msgid "attojoules"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: energy.cpp:166
 
2836
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2837
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: energy.cpp:167
 
2841
#, kde-format
 
2842
msgctxt "amount in units (real)"
 
2843
msgid "%1 attojoules"
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: energy.cpp:168
 
2847
#, kde-format
 
2848
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2849
msgid "%1 attojoule"
 
2850
msgid_plural "%1 attojoules"
 
2851
msgstr[0] ""
 
2852
msgstr[1] ""
 
2853
 
 
2854
#: energy.cpp:171
 
2855
msgctxt "energy unit symbol"
 
2856
msgid "zJ"
 
2857
msgstr "zJ"
 
2858
 
 
2859
#: energy.cpp:172
 
2860
msgctxt "unit description in lists"
 
2861
msgid "zeptojoules"
 
2862
msgstr ""
 
2863
 
 
2864
#: energy.cpp:173
 
2865
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2866
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: energy.cpp:174
 
2870
#, kde-format
 
2871
msgctxt "amount in units (real)"
 
2872
msgid "%1 zeptojoules"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: energy.cpp:175
 
2876
#, kde-format
 
2877
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2878
msgid "%1 zeptojoule"
 
2879
msgid_plural "%1 zeptojoules"
 
2880
msgstr[0] ""
 
2881
msgstr[1] ""
 
2882
 
 
2883
#: energy.cpp:178
 
2884
msgctxt "energy unit symbol"
 
2885
msgid "yJ"
 
2886
msgstr "yJ"
 
2887
 
 
2888
#: energy.cpp:179
 
2889
msgctxt "unit description in lists"
 
2890
msgid "yoctojoules"
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: energy.cpp:180
 
2894
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2895
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#: energy.cpp:181
 
2899
#, kde-format
 
2900
msgctxt "amount in units (real)"
 
2901
msgid "%1 yoctojoules"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: energy.cpp:182
 
2905
#, kde-format
 
2906
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2907
msgid "%1 yoctojoule"
 
2908
msgid_plural "%1 yoctojoules"
 
2909
msgstr[0] ""
 
2910
msgstr[1] ""
 
2911
 
 
2912
#: energy.cpp:185
 
2913
msgctxt "energy unit symbol"
 
2914
msgid "GDA"
 
2915
msgstr "GDA"
 
2916
 
 
2917
#: energy.cpp:186
 
2918
msgctxt "unit description in lists"
 
2919
msgid "guideline daily amount"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: energy.cpp:188
 
2923
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2924
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
 
2925
msgstr ""
 
2926
 
 
2927
#: energy.cpp:189
 
2928
#, kde-format
 
2929
msgctxt "amount in units (real)"
 
2930
msgid "%1 guideline daily amount"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: energy.cpp:190
 
2934
#, kde-format
 
2935
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2936
msgid "%1 guideline daily amount"
 
2937
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
 
2938
msgstr[0] ""
 
2939
msgstr[1] ""
 
2940
 
 
2941
#: energy.cpp:193
 
2942
msgctxt "energy unit symbol"
 
2943
msgid "eV"
 
2944
msgstr "eV"
 
2945
 
 
2946
#: energy.cpp:194
 
2947
msgctxt "unit description in lists"
 
2948
msgid "electronvolts"
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: energy.cpp:195
 
2952
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2953
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
 
2954
msgstr ""
 
2955
 
 
2956
#: energy.cpp:196
 
2957
#, kde-format
 
2958
msgctxt "amount in units (real)"
 
2959
msgid "%1 electronvolts"
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: energy.cpp:197
 
2963
#, kde-format
 
2964
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2965
msgid "%1 electronvolt"
 
2966
msgid_plural "%1 electronvolts"
 
2967
msgstr[0] ""
 
2968
msgstr[1] ""
 
2969
 
 
2970
#: energy.cpp:200
 
2971
msgctxt "energy unit symbol"
 
2972
msgid "J/mol"
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: energy.cpp:201
 
2976
msgctxt "unit description in lists"
 
2977
msgid "joule per mole"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: energy.cpp:202
 
2981
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
2982
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: energy.cpp:203
 
2986
#, kde-format
 
2987
msgctxt "amount in units (real)"
 
2988
msgid "%1 joules per mole"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: energy.cpp:204
 
2992
#, kde-format
 
2993
msgctxt "amount in units (integer)"
 
2994
msgid "%1 joule per mole"
 
2995
msgid_plural "%1 joules per mole"
 
2996
msgstr[0] ""
 
2997
msgstr[1] ""
 
2998
 
 
2999
#: energy.cpp:207
 
3000
msgctxt "energy unit symbol"
 
3001
msgid "kJ/mol"
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: energy.cpp:208
 
3005
msgctxt "unit description in lists"
 
3006
msgid "kilojoule per mole"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: energy.cpp:209
 
3010
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3011
msgid ""
 
3012
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per "
 
3013
"mole;kilojoulemol;kjmol;kj/mol"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: energy.cpp:210
 
3017
#, kde-format
 
3018
msgctxt "amount in units (real)"
 
3019
msgid "%1 kilojoules per mole"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: energy.cpp:211
 
3023
#, kde-format
 
3024
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3025
msgid "%1 kilojoule per mole"
 
3026
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
 
3027
msgstr[0] ""
 
3028
msgstr[1] ""
 
3029
 
 
3030
#: energy.cpp:214
 
3031
msgctxt "energy unit symbol"
 
3032
msgid "Ry"
 
3033
msgstr "Ry"
 
3034
 
 
3035
#: energy.cpp:215
 
3036
msgctxt "unit description in lists"
 
3037
msgid "rydbergs"
 
3038
msgstr ""
 
3039
 
 
3040
#: energy.cpp:216
 
3041
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3042
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: energy.cpp:217
 
3046
#, kde-format
 
3047
msgctxt "amount in units (real)"
 
3048
msgid "%1 rydbergs"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: energy.cpp:218
 
3052
#, kde-format
 
3053
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3054
msgid "%1 rydberg"
 
3055
msgid_plural "%1 rydbergs"
 
3056
msgstr[0] ""
 
3057
msgstr[1] ""
 
3058
 
 
3059
#: energy.cpp:221
 
3060
msgctxt "energy unit symbol"
 
3061
msgid "kcal"
 
3062
msgstr "kcal"
 
3063
 
 
3064
#: energy.cpp:222
 
3065
msgctxt "unit description in lists"
 
3066
msgid "kilocalories"
 
3067
msgstr ""
 
3068
 
 
3069
#: energy.cpp:223
 
3070
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3071
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#: energy.cpp:224
 
3075
#, kde-format
 
3076
msgctxt "amount in units (real)"
 
3077
msgid "%1 kilocalories"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: energy.cpp:225
 
3081
#, kde-format
 
3082
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3083
msgid "%1 kilocalorie"
 
3084
msgid_plural "%1 kilocalories"
 
3085
msgstr[0] ""
 
3086
msgstr[1] ""
 
3087
 
 
3088
#: energy.cpp:228
 
3089
msgctxt "energy unit symbol"
 
3090
msgid "nm"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#: energy.cpp:229
 
3094
msgctxt "unit description in lists"
 
3095
msgid "photon wavelength in nanometers"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: energy.cpp:230
 
3099
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3100
msgid "nm;photon wavelength"
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
 
3104
#, kde-format
 
3105
msgctxt "amount in units (real)"
 
3106
msgid "%1 nanometers"
 
3107
msgstr "%1 nanometry"
 
3108
 
 
3109
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
 
3110
#, kde-format
 
3111
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3112
msgid "%1 nanometer"
 
3113
msgid_plural "%1 nanometers"
 
3114
msgstr[0] ""
 
3115
msgstr[1] ""
 
3116
 
 
3117
#: force.cpp:28
 
3118
msgid "Force"
 
3119
msgstr "Síla"
 
3120
 
 
3121
#: force.cpp:29
 
3122
#, kde-format
 
3123
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
 
3124
msgid "%1 %2"
 
3125
msgstr "%1 %2"
 
3126
 
 
3127
#: force.cpp:32
 
3128
msgctxt "force unit symbol"
 
3129
msgid "YN"
 
3130
msgstr "YN"
 
3131
 
 
3132
#: force.cpp:33
 
3133
msgctxt "unit description in lists"
 
3134
msgid "yottanewtons"
 
3135
msgstr ""
 
3136
 
 
3137
#: force.cpp:34
 
3138
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3139
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
 
3140
msgstr ""
 
3141
 
 
3142
#: force.cpp:35
 
3143
#, kde-format
 
3144
msgctxt "amount in units (real)"
 
3145
msgid "%1 yottanewtons"
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: force.cpp:36
 
3149
#, kde-format
 
3150
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3151
msgid "%1 yottanewton"
 
3152
msgid_plural "%1 yottanewtons"
 
3153
msgstr[0] ""
 
3154
msgstr[1] ""
 
3155
 
 
3156
#: force.cpp:39
 
3157
msgctxt "force unit symbol"
 
3158
msgid "ZN"
 
3159
msgstr "ZN"
 
3160
 
 
3161
#: force.cpp:40
 
3162
msgctxt "unit description in lists"
 
3163
msgid "zettanewtons"
 
3164
msgstr ""
 
3165
 
 
3166
#: force.cpp:41
 
3167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3168
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: force.cpp:42
 
3172
#, kde-format
 
3173
msgctxt "amount in units (real)"
 
3174
msgid "%1 zettanewtons"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: force.cpp:43
 
3178
#, kde-format
 
3179
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3180
msgid "%1 zettanewton"
 
3181
msgid_plural "%1 zettanewtons"
 
3182
msgstr[0] ""
 
3183
msgstr[1] ""
 
3184
 
 
3185
#: force.cpp:46
 
3186
msgctxt "force unit symbol"
 
3187
msgid "EN"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: force.cpp:47
 
3191
msgctxt "unit description in lists"
 
3192
msgid "exanewtons"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: force.cpp:48
 
3196
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3197
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: force.cpp:49
 
3201
#, kde-format
 
3202
msgctxt "amount in units (real)"
 
3203
msgid "%1 exanewtons"
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#: force.cpp:50
 
3207
#, kde-format
 
3208
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3209
msgid "%1 exanewton"
 
3210
msgid_plural "%1 exanewtons"
 
3211
msgstr[0] ""
 
3212
msgstr[1] ""
 
3213
 
 
3214
#: force.cpp:53
 
3215
msgctxt "force unit symbol"
 
3216
msgid "PN"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: force.cpp:54
 
3220
msgctxt "unit description in lists"
 
3221
msgid "petanewtons"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: force.cpp:55
 
3225
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3226
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: force.cpp:56
 
3230
#, kde-format
 
3231
msgctxt "amount in units (real)"
 
3232
msgid "%1 petanewtons"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: force.cpp:57
 
3236
#, kde-format
 
3237
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3238
msgid "%1 petanewton"
 
3239
msgid_plural "%1 petanewtons"
 
3240
msgstr[0] ""
 
3241
msgstr[1] ""
 
3242
 
 
3243
#: force.cpp:60
 
3244
msgctxt "force unit symbol"
 
3245
msgid "TN"
 
3246
msgstr "TN"
 
3247
 
 
3248
#: force.cpp:61
 
3249
msgctxt "unit description in lists"
 
3250
msgid "teranewtons"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: force.cpp:62
 
3254
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3255
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
#: force.cpp:63
 
3259
#, kde-format
 
3260
msgctxt "amount in units (real)"
 
3261
msgid "%1 teranewtons"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: force.cpp:64
 
3265
#, kde-format
 
3266
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3267
msgid "%1 teranewton"
 
3268
msgid_plural "%1 teranewtons"
 
3269
msgstr[0] ""
 
3270
msgstr[1] ""
 
3271
 
 
3272
#: force.cpp:67
 
3273
msgctxt "force unit symbol"
 
3274
msgid "GN"
 
3275
msgstr "GN"
 
3276
 
 
3277
#: force.cpp:68
 
3278
msgctxt "unit description in lists"
 
3279
msgid "giganewtons"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: force.cpp:69
 
3283
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3284
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: force.cpp:70
 
3288
#, kde-format
 
3289
msgctxt "amount in units (real)"
 
3290
msgid "%1 giganewtons"
 
3291
msgstr ""
 
3292
 
 
3293
#: force.cpp:71
 
3294
#, kde-format
 
3295
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3296
msgid "%1 giganewton"
 
3297
msgid_plural "%1 giganewtons"
 
3298
msgstr[0] ""
 
3299
msgstr[1] ""
 
3300
 
 
3301
#: force.cpp:74
 
3302
msgctxt "force unit symbol"
 
3303
msgid "MN"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: force.cpp:75
 
3307
msgctxt "unit description in lists"
 
3308
msgid "meganewtons"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: force.cpp:76
 
3312
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3313
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: force.cpp:77
 
3317
#, kde-format
 
3318
msgctxt "amount in units (real)"
 
3319
msgid "%1 meganewtons"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: force.cpp:78
 
3323
#, kde-format
 
3324
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3325
msgid "%1 meganewton"
 
3326
msgid_plural "%1 meganewtons"
 
3327
msgstr[0] ""
 
3328
msgstr[1] ""
 
3329
 
 
3330
#: force.cpp:81
 
3331
msgctxt "force unit symbol"
 
3332
msgid "kN"
 
3333
msgstr "kN"
 
3334
 
 
3335
#: force.cpp:82
 
3336
msgctxt "unit description in lists"
 
3337
msgid "kilonewtons"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: force.cpp:83
 
3341
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3342
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: force.cpp:84
 
3346
#, kde-format
 
3347
msgctxt "amount in units (real)"
 
3348
msgid "%1 kilonewtons"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
 
3352
#, kde-format
 
3353
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3354
msgid "%1 kilonewton"
 
3355
msgid_plural "%1 kilonewtons"
 
3356
msgstr[0] ""
 
3357
msgstr[1] ""
 
3358
 
 
3359
#: force.cpp:88
 
3360
msgctxt "force unit symbol"
 
3361
msgid "hN"
 
3362
msgstr "hN"
 
3363
 
 
3364
#: force.cpp:89
 
3365
msgctxt "unit description in lists"
 
3366
msgid "hectonewtons"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: force.cpp:90
 
3370
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3371
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: force.cpp:91
 
3375
#, kde-format
 
3376
msgctxt "amount in units (real)"
 
3377
msgid "%1 hectonewtons"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: force.cpp:92
 
3381
#, kde-format
 
3382
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3383
msgid "%1 hectonewton"
 
3384
msgid_plural "%1 hectonewtons"
 
3385
msgstr[0] ""
 
3386
msgstr[1] ""
 
3387
 
 
3388
#: force.cpp:95
 
3389
msgctxt "force unit symbol"
 
3390
msgid "daN"
 
3391
msgstr "daN"
 
3392
 
 
3393
#: force.cpp:96
 
3394
msgctxt "unit description in lists"
 
3395
msgid "decanewtons"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: force.cpp:97
 
3399
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3400
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: force.cpp:98
 
3404
#, kde-format
 
3405
msgctxt "amount in units (real)"
 
3406
msgid "%1 decanewtons"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: force.cpp:99
 
3410
#, kde-format
 
3411
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3412
msgid "%1 decanewton"
 
3413
msgid_plural "%1 decanewtons"
 
3414
msgstr[0] ""
 
3415
msgstr[1] ""
 
3416
 
 
3417
#: force.cpp:102
 
3418
msgctxt "force unit symbol"
 
3419
msgid "N"
 
3420
msgstr "N"
 
3421
 
 
3422
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
 
3423
msgctxt "unit description in lists"
 
3424
msgid "newtons"
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
 
3428
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3429
msgid "newton;newtons;N"
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
 
3433
#, kde-format
 
3434
msgctxt "amount in units (real)"
 
3435
msgid "%1 newtons"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
 
3439
#, kde-format
 
3440
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3441
msgid "%1 newton"
 
3442
msgid_plural "%1 newtons"
 
3443
msgstr[0] ""
 
3444
msgstr[1] ""
 
3445
 
 
3446
#: force.cpp:109
 
3447
msgctxt "force unit symbol"
 
3448
msgid "dN"
 
3449
msgstr "dN"
 
3450
 
 
3451
#: force.cpp:110
 
3452
msgctxt "unit description in lists"
 
3453
msgid "decinewtons"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: force.cpp:111
 
3457
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3458
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: force.cpp:112
 
3462
#, kde-format
 
3463
msgctxt "amount in units (real)"
 
3464
msgid "%1 decinewtons"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: force.cpp:113
 
3468
#, kde-format
 
3469
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3470
msgid "%1 decinewton"
 
3471
msgid_plural "%1 decinewtons"
 
3472
msgstr[0] ""
 
3473
msgstr[1] ""
 
3474
 
 
3475
#: force.cpp:116
 
3476
msgctxt "force unit symbol"
 
3477
msgid "cN"
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#: force.cpp:117
 
3481
msgctxt "unit description in lists"
 
3482
msgid "centinewtons"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: force.cpp:118
 
3486
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3487
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: force.cpp:119
 
3491
#, kde-format
 
3492
msgctxt "amount in units (real)"
 
3493
msgid "%1 centinewtons"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: force.cpp:120
 
3497
#, kde-format
 
3498
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3499
msgid "%1 centinewton"
 
3500
msgid_plural "%1 centinewtons"
 
3501
msgstr[0] ""
 
3502
msgstr[1] ""
 
3503
 
 
3504
#: force.cpp:123
 
3505
msgctxt "force unit symbol"
 
3506
msgid "mN"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: force.cpp:124
 
3510
msgctxt "unit description in lists"
 
3511
msgid "millinewtons"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: force.cpp:125
 
3515
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3516
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: force.cpp:126
 
3520
#, kde-format
 
3521
msgctxt "amount in units (real)"
 
3522
msgid "%1 millinewtons"
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#: force.cpp:127
 
3526
#, kde-format
 
3527
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3528
msgid "%1 millinewton"
 
3529
msgid_plural "%1 millinewtons"
 
3530
msgstr[0] ""
 
3531
msgstr[1] ""
 
3532
 
 
3533
#: force.cpp:130
 
3534
msgctxt "force unit symbol"
 
3535
msgid "µN"
 
3536
msgstr "µN"
 
3537
 
 
3538
#: force.cpp:131
 
3539
msgctxt "unit description in lists"
 
3540
msgid "micronewtons"
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: force.cpp:132
 
3544
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3545
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: force.cpp:133
 
3549
#, kde-format
 
3550
msgctxt "amount in units (real)"
 
3551
msgid "%1 micronewtons"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: force.cpp:134
 
3555
#, kde-format
 
3556
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3557
msgid "%1 micronewton"
 
3558
msgid_plural "%1 micronewtons"
 
3559
msgstr[0] ""
 
3560
msgstr[1] ""
 
3561
 
 
3562
#: force.cpp:137
 
3563
msgctxt "force unit symbol"
 
3564
msgid "nN"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: force.cpp:138
 
3568
msgctxt "unit description in lists"
 
3569
msgid "nanonewtons"
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: force.cpp:139
 
3573
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3574
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: force.cpp:140
 
3578
#, kde-format
 
3579
msgctxt "amount in units (real)"
 
3580
msgid "%1 nanonewtons"
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#: force.cpp:141
 
3584
#, kde-format
 
3585
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3586
msgid "%1 nanonewton"
 
3587
msgid_plural "%1 nanonewtons"
 
3588
msgstr[0] ""
 
3589
msgstr[1] ""
 
3590
 
 
3591
#: force.cpp:144
 
3592
msgctxt "force unit symbol"
 
3593
msgid "pN"
 
3594
msgstr "pN"
 
3595
 
 
3596
#: force.cpp:145
 
3597
msgctxt "unit description in lists"
 
3598
msgid "piconewtons"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: force.cpp:146
 
3602
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3603
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: force.cpp:147
 
3607
#, kde-format
 
3608
msgctxt "amount in units (real)"
 
3609
msgid "%1 piconewtons"
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#: force.cpp:148
 
3613
#, kde-format
 
3614
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3615
msgid "%1 piconewton"
 
3616
msgid_plural "%1 piconewtons"
 
3617
msgstr[0] ""
 
3618
msgstr[1] ""
 
3619
 
 
3620
#: force.cpp:151
 
3621
msgctxt "force unit symbol"
 
3622
msgid "fN"
 
3623
msgstr "fN"
 
3624
 
 
3625
#: force.cpp:152
 
3626
msgctxt "unit description in lists"
 
3627
msgid "femtonewtons"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: force.cpp:153
 
3631
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3632
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: force.cpp:154
 
3636
#, kde-format
 
3637
msgctxt "amount in units (real)"
 
3638
msgid "%1 femtonewtons"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: force.cpp:155
 
3642
#, kde-format
 
3643
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3644
msgid "%1 femtonewton"
 
3645
msgid_plural "%1 femtonewtons"
 
3646
msgstr[0] ""
 
3647
msgstr[1] ""
 
3648
 
 
3649
#: force.cpp:158
 
3650
msgctxt "force unit symbol"
 
3651
msgid "aN"
 
3652
msgstr "aN"
 
3653
 
 
3654
#: force.cpp:159
 
3655
msgctxt "unit description in lists"
 
3656
msgid "attonewtons"
 
3657
msgstr ""
 
3658
 
 
3659
#: force.cpp:160
 
3660
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3661
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: force.cpp:161
 
3665
#, kde-format
 
3666
msgctxt "amount in units (real)"
 
3667
msgid "%1 attonewtons"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: force.cpp:162
 
3671
#, kde-format
 
3672
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3673
msgid "%1 attonewton"
 
3674
msgid_plural "%1 attonewtons"
 
3675
msgstr[0] ""
 
3676
msgstr[1] ""
 
3677
 
 
3678
#: force.cpp:165
 
3679
msgctxt "force unit symbol"
 
3680
msgid "zN"
 
3681
msgstr "zN"
 
3682
 
 
3683
#: force.cpp:166
 
3684
msgctxt "unit description in lists"
 
3685
msgid "zeptonewtons"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: force.cpp:167
 
3689
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3690
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: force.cpp:168
 
3694
#, kde-format
 
3695
msgctxt "amount in units (real)"
 
3696
msgid "%1 zeptonewtons"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: force.cpp:169
 
3700
#, kde-format
 
3701
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3702
msgid "%1 zeptonewton"
 
3703
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
 
3704
msgstr[0] ""
 
3705
msgstr[1] ""
 
3706
 
 
3707
#: force.cpp:172
 
3708
msgctxt "force unit symbol"
 
3709
msgid "yN"
 
3710
msgstr "yN"
 
3711
 
 
3712
#: force.cpp:173
 
3713
msgctxt "unit description in lists"
 
3714
msgid "yoctonewtons"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: force.cpp:174
 
3718
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3719
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: force.cpp:175
 
3723
#, kde-format
 
3724
msgctxt "amount in units (real)"
 
3725
msgid "%1 yoctonewtons"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#: force.cpp:176
 
3729
#, kde-format
 
3730
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3731
msgid "%1 yoctonewton"
 
3732
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
 
3733
msgstr[0] ""
 
3734
msgstr[1] ""
 
3735
 
 
3736
#: force.cpp:181
 
3737
msgctxt "force unit symbol"
 
3738
msgid "dyn"
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: force.cpp:182
 
3742
msgctxt "unit description in lists"
 
3743
msgid "dynes"
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: force.cpp:183
 
3747
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3748
msgid "dyne;dynes;dyn"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: force.cpp:184
 
3752
#, kde-format
 
3753
msgctxt "amount in units (real)"
 
3754
msgid "%1 dynes"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: force.cpp:185
 
3758
#, kde-format
 
3759
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3760
msgid "%1 dyne"
 
3761
msgid_plural "%1 dynes"
 
3762
msgstr[0] ""
 
3763
msgstr[1] ""
 
3764
 
 
3765
#: force.cpp:188
 
3766
msgctxt "force unit symbol"
 
3767
msgid "kp"
 
3768
msgstr "kp"
 
3769
 
 
3770
#: force.cpp:189
 
3771
msgctxt "unit description in lists"
 
3772
msgid "kiloponds"
 
3773
msgstr "kilopondy"
 
3774
 
 
3775
#: force.cpp:190
 
3776
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3777
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
 
3778
msgstr ""
 
3779
 
 
3780
#: force.cpp:191
 
3781
#, kde-format
 
3782
msgctxt "amount in units (real)"
 
3783
msgid "%1 kiloponds"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: force.cpp:192
 
3787
#, kde-format
 
3788
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3789
msgid "%1 kilopond"
 
3790
msgid_plural "%1 kiloponds"
 
3791
msgstr[0] ""
 
3792
msgstr[1] ""
 
3793
 
 
3794
#: force.cpp:195
 
3795
msgctxt "force unit symbol"
 
3796
msgid "lbf"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: force.cpp:196
 
3800
msgctxt "unit description in lists"
 
3801
msgid "pound-force"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: force.cpp:197
 
3805
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3806
msgid "pound-force;lbf"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: force.cpp:198
 
3810
#, kde-format
 
3811
msgctxt "amount in units (real)"
 
3812
msgid "%1 pound-force"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#: force.cpp:199
 
3816
#, kde-format
 
3817
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3818
msgid "%1 pound-force"
 
3819
msgid_plural "%1 pound-force"
 
3820
msgstr[0] ""
 
3821
msgstr[1] ""
 
3822
 
 
3823
#: force.cpp:202
 
3824
msgctxt "force unit symbol"
 
3825
msgid "pdl"
 
3826
msgstr "pdl"
 
3827
 
 
3828
#: force.cpp:203
 
3829
msgctxt "unit description in lists"
 
3830
msgid "poundals"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: force.cpp:204
 
3834
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3835
msgid "poundal;poundals;pdl"
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: force.cpp:205
 
3839
#, kde-format
 
3840
msgctxt "amount in units (real)"
 
3841
msgid "%1 poundals"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#: force.cpp:206
 
3845
#, kde-format
 
3846
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3847
msgid "%1 poundal"
 
3848
msgid_plural "%1 poundals"
 
3849
msgstr[0] ""
 
3850
msgstr[1] ""
 
3851
 
 
3852
#: frequency.cpp:28
 
3853
msgid "Frequency"
 
3854
msgstr "Frekvence"
 
3855
 
 
3856
#: frequency.cpp:29
 
3857
#, kde-format
 
3858
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
 
3859
msgid "%1 %2"
 
3860
msgstr "%1 %2"
 
3861
 
 
3862
#: frequency.cpp:32
 
3863
msgctxt "frequency unit symbol"
 
3864
msgid "YHz"
 
3865
msgstr "YHz"
 
3866
 
 
3867
#: frequency.cpp:33
 
3868
msgctxt "unit description in lists"
 
3869
msgid "yottahertzs"
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: frequency.cpp:34
 
3873
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3874
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: frequency.cpp:35
 
3878
#, kde-format
 
3879
msgctxt "amount in units (real)"
 
3880
msgid "%1 yottahertzs"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#: frequency.cpp:36
 
3884
#, kde-format
 
3885
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3886
msgid "%1 yottahertz"
 
3887
msgid_plural "%1 yottahertzs"
 
3888
msgstr[0] ""
 
3889
msgstr[1] ""
 
3890
 
 
3891
#: frequency.cpp:39
 
3892
msgctxt "frequency unit symbol"
 
3893
msgid "ZHz"
 
3894
msgstr "ZHz"
 
3895
 
 
3896
#: frequency.cpp:40
 
3897
msgctxt "unit description in lists"
 
3898
msgid "zettahertzs"
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#: frequency.cpp:41
 
3902
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3903
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: frequency.cpp:42
 
3907
#, kde-format
 
3908
msgctxt "amount in units (real)"
 
3909
msgid "%1 zettahertzs"
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: frequency.cpp:43
 
3913
#, kde-format
 
3914
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3915
msgid "%1 zettahertz"
 
3916
msgid_plural "%1 zettahertzs"
 
3917
msgstr[0] ""
 
3918
msgstr[1] ""
 
3919
 
 
3920
#: frequency.cpp:46
 
3921
msgctxt "frequency unit symbol"
 
3922
msgid "EHz"
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: frequency.cpp:47
 
3926
msgctxt "unit description in lists"
 
3927
msgid "exahertzs"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: frequency.cpp:48
 
3931
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3932
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
 
3933
msgstr ""
 
3934
 
 
3935
#: frequency.cpp:49
 
3936
#, kde-format
 
3937
msgctxt "amount in units (real)"
 
3938
msgid "%1 exahertzs"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: frequency.cpp:50
 
3942
#, kde-format
 
3943
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3944
msgid "%1 exahertz"
 
3945
msgid_plural "%1 exahertzs"
 
3946
msgstr[0] ""
 
3947
msgstr[1] ""
 
3948
 
 
3949
#: frequency.cpp:53
 
3950
msgctxt "frequency unit symbol"
 
3951
msgid "PHz"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: frequency.cpp:54
 
3955
msgctxt "unit description in lists"
 
3956
msgid "petahertzs"
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: frequency.cpp:55
 
3960
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3961
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: frequency.cpp:56
 
3965
#, kde-format
 
3966
msgctxt "amount in units (real)"
 
3967
msgid "%1 petahertzs"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: frequency.cpp:57
 
3971
#, kde-format
 
3972
msgctxt "amount in units (integer)"
 
3973
msgid "%1 petahertz"
 
3974
msgid_plural "%1 petahertzs"
 
3975
msgstr[0] ""
 
3976
msgstr[1] ""
 
3977
 
 
3978
#: frequency.cpp:60
 
3979
msgctxt "frequency unit symbol"
 
3980
msgid "THz"
 
3981
msgstr ""
 
3982
 
 
3983
#: frequency.cpp:61
 
3984
msgctxt "unit description in lists"
 
3985
msgid "terahertzs"
 
3986
msgstr "terahertzy"
 
3987
 
 
3988
#: frequency.cpp:62
 
3989
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
3990
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
#: frequency.cpp:63
 
3994
#, kde-format
 
3995
msgctxt "amount in units (real)"
 
3996
msgid "%1 terahertzs"
 
3997
msgstr "%1 terahertzů"
 
3998
 
 
3999
#: frequency.cpp:64
 
4000
#, kde-format
 
4001
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4002
msgid "%1 terahertz"
 
4003
msgid_plural "%1 terahertzs"
 
4004
msgstr[0] "%1 terahertz"
 
4005
msgstr[1] "%1 terahertzy"
 
4006
msgstr[2] "%1 terahertzů"
 
4007
 
 
4008
#: frequency.cpp:67
 
4009
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4010
msgid "GHz"
 
4011
msgstr "GHz"
 
4012
 
 
4013
#: frequency.cpp:68
 
4014
msgctxt "unit description in lists"
 
4015
msgid "gigahertzs"
 
4016
msgstr "gigahertzy"
 
4017
 
 
4018
#: frequency.cpp:69
 
4019
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4020
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
 
4021
msgstr ""
 
4022
 
 
4023
#: frequency.cpp:70
 
4024
#, kde-format
 
4025
msgctxt "amount in units (real)"
 
4026
msgid "%1 gigahertzs"
 
4027
msgstr "%1 gigahertzů"
 
4028
 
 
4029
#: frequency.cpp:71
 
4030
#, kde-format
 
4031
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4032
msgid "%1 gigahertz"
 
4033
msgid_plural "%1 gigahertzs"
 
4034
msgstr[0] "%1 gigahertz"
 
4035
msgstr[1] "%1 gigahertzy"
 
4036
msgstr[2] "%1 gigahertzů"
 
4037
 
 
4038
#: frequency.cpp:74
 
4039
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4040
msgid "MHz"
 
4041
msgstr "MHz"
 
4042
 
 
4043
#: frequency.cpp:75
 
4044
msgctxt "unit description in lists"
 
4045
msgid "megahertzs"
 
4046
msgstr "megahertzy"
 
4047
 
 
4048
#: frequency.cpp:76
 
4049
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4050
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
 
4051
msgstr ""
 
4052
 
 
4053
#: frequency.cpp:77
 
4054
#, kde-format
 
4055
msgctxt "amount in units (real)"
 
4056
msgid "%1 megahertzs"
 
4057
msgstr "%1 megahertzů"
 
4058
 
 
4059
#: frequency.cpp:78
 
4060
#, kde-format
 
4061
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4062
msgid "%1 megahertz"
 
4063
msgid_plural "%1 megahertzs"
 
4064
msgstr[0] "%1 megahertz"
 
4065
msgstr[1] "%1 megahertzy"
 
4066
msgstr[2] "%1 megahertzů"
 
4067
 
 
4068
#: frequency.cpp:81
 
4069
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4070
msgid "kHz"
 
4071
msgstr "kHz"
 
4072
 
 
4073
#: frequency.cpp:82
 
4074
msgctxt "unit description in lists"
 
4075
msgid "kilohertzs"
 
4076
msgstr "kilohertzy"
 
4077
 
 
4078
#: frequency.cpp:83
 
4079
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4080
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#: frequency.cpp:84
 
4084
#, kde-format
 
4085
msgctxt "amount in units (real)"
 
4086
msgid "%1 kilohertzs"
 
4087
msgstr "%1 kilohertzů"
 
4088
 
 
4089
#: frequency.cpp:85
 
4090
#, kde-format
 
4091
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4092
msgid "%1 kilohertz"
 
4093
msgid_plural "%1 kilohertzs"
 
4094
msgstr[0] "%1 kilohertz"
 
4095
msgstr[1] "%1 kilohertzy"
 
4096
msgstr[2] "%1 kilohertzů"
 
4097
 
 
4098
#: frequency.cpp:88
 
4099
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4100
msgid "hHz"
 
4101
msgstr "hHz"
 
4102
 
 
4103
#: frequency.cpp:89
 
4104
msgctxt "unit description in lists"
 
4105
msgid "hectohertzs"
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: frequency.cpp:90
 
4109
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4110
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: frequency.cpp:91
 
4114
#, kde-format
 
4115
msgctxt "amount in units (real)"
 
4116
msgid "%1 hectohertzs"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: frequency.cpp:92
 
4120
#, kde-format
 
4121
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4122
msgid "%1 hectohertz"
 
4123
msgid_plural "%1 hectohertzs"
 
4124
msgstr[0] ""
 
4125
msgstr[1] ""
 
4126
 
 
4127
#: frequency.cpp:95
 
4128
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4129
msgid "daHz"
 
4130
msgstr "daHz"
 
4131
 
 
4132
#: frequency.cpp:96
 
4133
msgctxt "unit description in lists"
 
4134
msgid "decahertzs"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: frequency.cpp:97
 
4138
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4139
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#: frequency.cpp:98
 
4143
#, kde-format
 
4144
msgctxt "amount in units (real)"
 
4145
msgid "%1 decahertzs"
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#: frequency.cpp:99
 
4149
#, kde-format
 
4150
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4151
msgid "%1 decahertz"
 
4152
msgid_plural "%1 decahertzs"
 
4153
msgstr[0] ""
 
4154
msgstr[1] ""
 
4155
 
 
4156
#: frequency.cpp:102
 
4157
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4158
msgid "Hz"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: frequency.cpp:103
 
4162
msgctxt "unit description in lists"
 
4163
msgid "hertzs"
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: frequency.cpp:104
 
4167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4168
msgid "hertz;hertzs;Hz"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: frequency.cpp:105
 
4172
#, kde-format
 
4173
msgctxt "amount in units (real)"
 
4174
msgid "%1 hertzs"
 
4175
msgstr "%1 hertzů"
 
4176
 
 
4177
#: frequency.cpp:106
 
4178
#, kde-format
 
4179
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4180
msgid "%1 hertz"
 
4181
msgid_plural "%1 hertzs"
 
4182
msgstr[0] "%1 hertz"
 
4183
msgstr[1] "%1 hertzy"
 
4184
msgstr[2] "%1 hertzů"
 
4185
 
 
4186
#: frequency.cpp:109
 
4187
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4188
msgid "dHz"
 
4189
msgstr "dHz"
 
4190
 
 
4191
#: frequency.cpp:110
 
4192
msgctxt "unit description in lists"
 
4193
msgid "decihertzs"
 
4194
msgstr "decihertzy"
 
4195
 
 
4196
#: frequency.cpp:111
 
4197
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4198
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: frequency.cpp:112
 
4202
#, kde-format
 
4203
msgctxt "amount in units (real)"
 
4204
msgid "%1 decihertzs"
 
4205
msgstr "%1 decihertzů"
 
4206
 
 
4207
#: frequency.cpp:113
 
4208
#, kde-format
 
4209
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4210
msgid "%1 decihertz"
 
4211
msgid_plural "%1 decihertzs"
 
4212
msgstr[0] "%1 decihertz"
 
4213
msgstr[1] "%1 decihertzy"
 
4214
msgstr[2] "%1 decihertzů"
 
4215
 
 
4216
#: frequency.cpp:116
 
4217
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4218
msgid "cHz"
 
4219
msgstr "cHz"
 
4220
 
 
4221
#: frequency.cpp:117
 
4222
msgctxt "unit description in lists"
 
4223
msgid "centihertzs"
 
4224
msgstr ""
 
4225
 
 
4226
#: frequency.cpp:118
 
4227
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4228
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: frequency.cpp:119
 
4232
#, kde-format
 
4233
msgctxt "amount in units (real)"
 
4234
msgid "%1 centihertzs"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#: frequency.cpp:120
 
4238
#, kde-format
 
4239
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4240
msgid "%1 centihertz"
 
4241
msgid_plural "%1 centihertzs"
 
4242
msgstr[0] ""
 
4243
msgstr[1] ""
 
4244
 
 
4245
#: frequency.cpp:123
 
4246
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4247
msgid "mHz"
 
4248
msgstr "mHz"
 
4249
 
 
4250
#: frequency.cpp:124
 
4251
msgctxt "unit description in lists"
 
4252
msgid "millihertzs"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: frequency.cpp:125
 
4256
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4257
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: frequency.cpp:126
 
4261
#, kde-format
 
4262
msgctxt "amount in units (real)"
 
4263
msgid "%1 millihertzs"
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#: frequency.cpp:127
 
4267
#, kde-format
 
4268
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4269
msgid "%1 millihertz"
 
4270
msgid_plural "%1 millihertzs"
 
4271
msgstr[0] ""
 
4272
msgstr[1] ""
 
4273
 
 
4274
#: frequency.cpp:130
 
4275
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4276
msgid "µHz"
 
4277
msgstr "µHz"
 
4278
 
 
4279
#: frequency.cpp:131
 
4280
msgctxt "unit description in lists"
 
4281
msgid "microhertzs"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: frequency.cpp:132
 
4285
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4286
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
#: frequency.cpp:133
 
4290
#, kde-format
 
4291
msgctxt "amount in units (real)"
 
4292
msgid "%1 microhertzs"
 
4293
msgstr ""
 
4294
 
 
4295
#: frequency.cpp:134
 
4296
#, kde-format
 
4297
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4298
msgid "%1 microhertz"
 
4299
msgid_plural "%1 microhertzs"
 
4300
msgstr[0] ""
 
4301
msgstr[1] ""
 
4302
 
 
4303
#: frequency.cpp:137
 
4304
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4305
msgid "nHz"
 
4306
msgstr "nHz"
 
4307
 
 
4308
#: frequency.cpp:138
 
4309
msgctxt "unit description in lists"
 
4310
msgid "nanohertzs"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: frequency.cpp:139
 
4314
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4315
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#: frequency.cpp:140
 
4319
#, kde-format
 
4320
msgctxt "amount in units (real)"
 
4321
msgid "%1 nanohertzs"
 
4322
msgstr ""
 
4323
 
 
4324
#: frequency.cpp:141
 
4325
#, kde-format
 
4326
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4327
msgid "%1 nanohertz"
 
4328
msgid_plural "%1 nanohertzs"
 
4329
msgstr[0] ""
 
4330
msgstr[1] ""
 
4331
 
 
4332
#: frequency.cpp:144
 
4333
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4334
msgid "pHz"
 
4335
msgstr "pHz"
 
4336
 
 
4337
#: frequency.cpp:145
 
4338
msgctxt "unit description in lists"
 
4339
msgid "picohertzs"
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#: frequency.cpp:146
 
4343
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4344
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: frequency.cpp:147
 
4348
#, kde-format
 
4349
msgctxt "amount in units (real)"
 
4350
msgid "%1 picohertzs"
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
#: frequency.cpp:148
 
4354
#, kde-format
 
4355
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4356
msgid "%1 picohertz"
 
4357
msgid_plural "%1 picohertzs"
 
4358
msgstr[0] ""
 
4359
msgstr[1] ""
 
4360
 
 
4361
#: frequency.cpp:151
 
4362
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4363
msgid "fHz"
 
4364
msgstr "fHz"
 
4365
 
 
4366
#: frequency.cpp:152
 
4367
msgctxt "unit description in lists"
 
4368
msgid "femtohertzs"
 
4369
msgstr "femtohertzy"
 
4370
 
 
4371
#: frequency.cpp:153
 
4372
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4373
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
 
4374
msgstr ""
 
4375
 
 
4376
#: frequency.cpp:154
 
4377
#, kde-format
 
4378
msgctxt "amount in units (real)"
 
4379
msgid "%1 femtohertzs"
 
4380
msgstr "%1 femtohertzů"
 
4381
 
 
4382
#: frequency.cpp:155
 
4383
#, kde-format
 
4384
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4385
msgid "%1 femtohertz"
 
4386
msgid_plural "%1 femtohertzs"
 
4387
msgstr[0] "%1 femtohertz"
 
4388
msgstr[1] "%1 femtohertzy"
 
4389
msgstr[2] "%1 femtohertzů"
 
4390
 
 
4391
#: frequency.cpp:158
 
4392
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4393
msgid "aHz"
 
4394
msgstr "aHz"
 
4395
 
 
4396
#: frequency.cpp:159
 
4397
msgctxt "unit description in lists"
 
4398
msgid "attohertzs"
 
4399
msgstr "attohertzy"
 
4400
 
 
4401
#: frequency.cpp:160
 
4402
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4403
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
 
4404
msgstr ""
 
4405
 
 
4406
#: frequency.cpp:161
 
4407
#, kde-format
 
4408
msgctxt "amount in units (real)"
 
4409
msgid "%1 attohertzs"
 
4410
msgstr "%1 attohertzů"
 
4411
 
 
4412
#: frequency.cpp:162
 
4413
#, kde-format
 
4414
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4415
msgid "%1 attohertz"
 
4416
msgid_plural "%1 attohertzs"
 
4417
msgstr[0] "%1 attohertz"
 
4418
msgstr[1] "%1 attohertzy"
 
4419
msgstr[2] "%1 attohertzů"
 
4420
 
 
4421
#: frequency.cpp:165
 
4422
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4423
msgid "zHz"
 
4424
msgstr "zHz"
 
4425
 
 
4426
#: frequency.cpp:166
 
4427
msgctxt "unit description in lists"
 
4428
msgid "zeptohertzs"
 
4429
msgstr "zeptohertzy"
 
4430
 
 
4431
#: frequency.cpp:167
 
4432
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4433
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#: frequency.cpp:168
 
4437
#, kde-format
 
4438
msgctxt "amount in units (real)"
 
4439
msgid "%1 zeptohertzs"
 
4440
msgstr "%1 zeptohertzů"
 
4441
 
 
4442
#: frequency.cpp:169
 
4443
#, kde-format
 
4444
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4445
msgid "%1 zeptohertz"
 
4446
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
 
4447
msgstr[0] "%1 zeptohertz"
 
4448
msgstr[1] "%1 zeptohertzy"
 
4449
msgstr[2] "%1 zeptohertzů"
 
4450
 
 
4451
#: frequency.cpp:172
 
4452
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4453
msgid "yHz"
 
4454
msgstr "yHz"
 
4455
 
 
4456
#: frequency.cpp:173
 
4457
msgctxt "unit description in lists"
 
4458
msgid "yoctohertzs"
 
4459
msgstr "yoctohertzy"
 
4460
 
 
4461
#: frequency.cpp:174
 
4462
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4463
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: frequency.cpp:175
 
4467
#, kde-format
 
4468
msgctxt "amount in units (real)"
 
4469
msgid "%1 yoctohertzs"
 
4470
msgstr "%1 yoctohertzů"
 
4471
 
 
4472
#: frequency.cpp:176
 
4473
#, kde-format
 
4474
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4475
msgid "%1 yoctohertz"
 
4476
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
 
4477
msgstr[0] "%1 yoctohertz"
 
4478
msgstr[1] "%1 yoctohertzy"
 
4479
msgstr[2] "%1 yoctohertzů"
 
4480
 
 
4481
#: frequency.cpp:179
 
4482
msgctxt "frequency unit symbol"
 
4483
msgid "RPM"
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#: frequency.cpp:180
 
4487
msgctxt "unit description in lists"
 
4488
msgid "revolutions per minute"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: frequency.cpp:182
 
4492
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4493
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
 
4494
msgstr ""
 
4495
 
 
4496
#: frequency.cpp:183
 
4497
#, kde-format
 
4498
msgctxt "amount in units (real)"
 
4499
msgid "%1 revolutions per minute"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: frequency.cpp:184
 
4503
#, kde-format
 
4504
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4505
msgid "%1 revolution per minute"
 
4506
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
 
4507
msgstr[0] ""
 
4508
msgstr[1] ""
 
4509
 
 
4510
#: fuel_efficiency.cpp:46
 
4511
msgid "Fuel Efficiency"
 
4512
msgstr "Efektivita paliva"
 
4513
 
 
4514
#: fuel_efficiency.cpp:47
 
4515
#, kde-format
 
4516
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
 
4517
msgid "%1 %2"
 
4518
msgstr "%1 %2"
 
4519
 
 
4520
#: fuel_efficiency.cpp:50
 
4521
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4522
msgid "l/100 km"
 
4523
msgstr "l/100 km"
 
4524
 
 
4525
#: fuel_efficiency.cpp:51
 
4526
msgctxt "unit description in lists"
 
4527
msgid "liters per 100 kilometers"
 
4528
msgstr "litry na 100 kilometrů"
 
4529
 
 
4530
#: fuel_efficiency.cpp:52
 
4531
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4532
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: fuel_efficiency.cpp:53
 
4536
#, kde-format
 
4537
msgctxt "amount in units (real)"
 
4538
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
 
4539
msgstr "%1 litrů na 100 kilometrů"
 
4540
 
 
4541
#: fuel_efficiency.cpp:54
 
4542
#, kde-format
 
4543
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4544
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
 
4545
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
 
4546
msgstr[0] "%1 litr na 100 kilometrů"
 
4547
msgstr[1] "%1 litry na 100 kilometrů"
 
4548
msgstr[2] "%1 litrů na 100 kilometrů"
 
4549
 
 
4550
#: fuel_efficiency.cpp:57
 
4551
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4552
msgid "mpg"
 
4553
msgstr "mpg"
 
4554
 
 
4555
#: fuel_efficiency.cpp:58
 
4556
msgctxt "unit description in lists"
 
4557
msgid "miles per US gallon"
 
4558
msgstr ""
 
4559
 
 
4560
#: fuel_efficiency.cpp:59
 
4561
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4562
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: fuel_efficiency.cpp:60
 
4566
#, kde-format
 
4567
msgctxt "amount in units (real)"
 
4568
msgid "%1 miles per US gallon"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: fuel_efficiency.cpp:61
 
4572
#, kde-format
 
4573
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4574
msgid "%1 mile per US gallon"
 
4575
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
 
4576
msgstr[0] ""
 
4577
msgstr[1] ""
 
4578
 
 
4579
#: fuel_efficiency.cpp:64
 
4580
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4581
msgid "mpg (imperial)"
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: fuel_efficiency.cpp:65
 
4585
msgctxt "unit description in lists"
 
4586
msgid "miles per imperial gallon"
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
#: fuel_efficiency.cpp:66
 
4590
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4591
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: fuel_efficiency.cpp:67
 
4595
#, kde-format
 
4596
msgctxt "amount in units (real)"
 
4597
msgid "%1 miles per imperial gallon"
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: fuel_efficiency.cpp:68
 
4601
#, kde-format
 
4602
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4603
msgid "%1 mile per imperial gallon"
 
4604
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
 
4605
msgstr[0] ""
 
4606
msgstr[1] ""
 
4607
 
 
4608
#: fuel_efficiency.cpp:71
 
4609
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
 
4610
msgid "kmpl"
 
4611
msgstr "kmpl"
 
4612
 
 
4613
#: fuel_efficiency.cpp:72
 
4614
msgctxt "unit description in lists"
 
4615
msgid "kilometers per liter"
 
4616
msgstr "kilometry na litr"
 
4617
 
 
4618
#: fuel_efficiency.cpp:73
 
4619
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4620
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
#: fuel_efficiency.cpp:74
 
4624
#, kde-format
 
4625
msgctxt "amount in units (real)"
 
4626
msgid "%1 kilometers per liter"
 
4627
msgstr "%1 kilometry na litr"
 
4628
 
 
4629
#: fuel_efficiency.cpp:75
 
4630
#, kde-format
 
4631
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4632
msgid "%1 kilometer per liter"
 
4633
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
 
4634
msgstr[0] ""
 
4635
msgstr[1] ""
 
4636
 
 
4637
#: length.cpp:28
 
4638
msgid "Length"
 
4639
msgstr "Délka"
 
4640
 
 
4641
#: length.cpp:29
 
4642
#, kde-format
 
4643
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
 
4644
msgid "%1 %2"
 
4645
msgstr "%1 %2"
 
4646
 
 
4647
#: length.cpp:32
 
4648
msgctxt "length unit symbol"
 
4649
msgid "Ym"
 
4650
msgstr "Ym"
 
4651
 
 
4652
#: length.cpp:33
 
4653
msgctxt "unit description in lists"
 
4654
msgid "yottameters"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: length.cpp:34
 
4658
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4659
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#: length.cpp:35
 
4663
#, kde-format
 
4664
msgctxt "amount in units (real)"
 
4665
msgid "%1 yottameters"
 
4666
msgstr ""
 
4667
 
 
4668
#: length.cpp:36
 
4669
#, kde-format
 
4670
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4671
msgid "%1 yottameter"
 
4672
msgid_plural "%1 yottameters"
 
4673
msgstr[0] ""
 
4674
msgstr[1] ""
 
4675
 
 
4676
#: length.cpp:39
 
4677
msgctxt "length unit symbol"
 
4678
msgid "Zm"
 
4679
msgstr "Zm"
 
4680
 
 
4681
#: length.cpp:40
 
4682
msgctxt "unit description in lists"
 
4683
msgid "zettameters"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: length.cpp:41
 
4687
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4688
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
 
4689
msgstr ""
 
4690
 
 
4691
#: length.cpp:42
 
4692
#, kde-format
 
4693
msgctxt "amount in units (real)"
 
4694
msgid "%1 zettameters"
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: length.cpp:43
 
4698
#, kde-format
 
4699
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4700
msgid "%1 zettameter"
 
4701
msgid_plural "%1 zettameters"
 
4702
msgstr[0] ""
 
4703
msgstr[1] ""
 
4704
 
 
4705
#: length.cpp:46
 
4706
msgctxt "length unit symbol"
 
4707
msgid "Em"
 
4708
msgstr "Em"
 
4709
 
 
4710
#: length.cpp:47
 
4711
msgctxt "unit description in lists"
 
4712
msgid "exameters"
 
4713
msgstr ""
 
4714
 
 
4715
#: length.cpp:48
 
4716
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4717
msgid "exameter;exameters;Em"
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#: length.cpp:49
 
4721
#, kde-format
 
4722
msgctxt "amount in units (real)"
 
4723
msgid "%1 exameters"
 
4724
msgstr "%1 exametry"
 
4725
 
 
4726
#: length.cpp:50
 
4727
#, kde-format
 
4728
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4729
msgid "%1 exameter"
 
4730
msgid_plural "%1 exameters"
 
4731
msgstr[0] ""
 
4732
msgstr[1] ""
 
4733
 
 
4734
#: length.cpp:53
 
4735
msgctxt "length unit symbol"
 
4736
msgid "Pm"
 
4737
msgstr "Pm"
 
4738
 
 
4739
#: length.cpp:54
 
4740
msgctxt "unit description in lists"
 
4741
msgid "petameters"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#: length.cpp:55
 
4745
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4746
msgid "petameter;petameters;Pm"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: length.cpp:56
 
4750
#, kde-format
 
4751
msgctxt "amount in units (real)"
 
4752
msgid "%1 petameters"
 
4753
msgstr "%1 petametry"
 
4754
 
 
4755
#: length.cpp:57
 
4756
#, kde-format
 
4757
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4758
msgid "%1 petameter"
 
4759
msgid_plural "%1 petameters"
 
4760
msgstr[0] ""
 
4761
msgstr[1] ""
 
4762
 
 
4763
#: length.cpp:60
 
4764
msgctxt "length unit symbol"
 
4765
msgid "Tm"
 
4766
msgstr "Tm"
 
4767
 
 
4768
#: length.cpp:61
 
4769
msgctxt "unit description in lists"
 
4770
msgid "terameters"
 
4771
msgstr "terametry"
 
4772
 
 
4773
#: length.cpp:62
 
4774
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4775
msgid "terameter;terameters;Tm"
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#: length.cpp:63
 
4779
#, kde-format
 
4780
msgctxt "amount in units (real)"
 
4781
msgid "%1 terameters"
 
4782
msgstr "%1 terametry"
 
4783
 
 
4784
#: length.cpp:64
 
4785
#, kde-format
 
4786
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4787
msgid "%1 terameter"
 
4788
msgid_plural "%1 terameters"
 
4789
msgstr[0] ""
 
4790
msgstr[1] ""
 
4791
 
 
4792
#: length.cpp:67
 
4793
msgctxt "length unit symbol"
 
4794
msgid "Gm"
 
4795
msgstr "Gm"
 
4796
 
 
4797
#: length.cpp:68
 
4798
msgctxt "unit description in lists"
 
4799
msgid "gigameters"
 
4800
msgstr "gigametry"
 
4801
 
 
4802
#: length.cpp:69
 
4803
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4804
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
 
4805
msgstr ""
 
4806
 
 
4807
#: length.cpp:70
 
4808
#, kde-format
 
4809
msgctxt "amount in units (real)"
 
4810
msgid "%1 gigameters"
 
4811
msgstr "%1 gigametry"
 
4812
 
 
4813
#: length.cpp:71
 
4814
#, kde-format
 
4815
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4816
msgid "%1 gigameter"
 
4817
msgid_plural "%1 gigameters"
 
4818
msgstr[0] ""
 
4819
msgstr[1] ""
 
4820
 
 
4821
#: length.cpp:74
 
4822
msgctxt "length unit symbol"
 
4823
msgid "Mm"
 
4824
msgstr "Mm"
 
4825
 
 
4826
#: length.cpp:75
 
4827
msgctxt "unit description in lists"
 
4828
msgid "megameters"
 
4829
msgstr "megametry"
 
4830
 
 
4831
#: length.cpp:76
 
4832
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4833
msgid "megameter;megameters;Mm"
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#: length.cpp:77
 
4837
#, kde-format
 
4838
msgctxt "amount in units (real)"
 
4839
msgid "%1 megameters"
 
4840
msgstr "%1 megametry"
 
4841
 
 
4842
#: length.cpp:78
 
4843
#, kde-format
 
4844
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4845
msgid "%1 megameter"
 
4846
msgid_plural "%1 megameters"
 
4847
msgstr[0] ""
 
4848
msgstr[1] ""
 
4849
 
 
4850
#: length.cpp:81
 
4851
msgctxt "length unit symbol"
 
4852
msgid "km"
 
4853
msgstr "km"
 
4854
 
 
4855
#: length.cpp:82
 
4856
msgctxt "unit description in lists"
 
4857
msgid "kilometers"
 
4858
msgstr "kilometry"
 
4859
 
 
4860
#: length.cpp:83
 
4861
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4862
msgid "kilometer;kilometers;km"
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#: length.cpp:84
 
4866
#, kde-format
 
4867
msgctxt "amount in units (real)"
 
4868
msgid "%1 kilometers"
 
4869
msgstr "%1 kilometrů"
 
4870
 
 
4871
#: length.cpp:85
 
4872
#, kde-format
 
4873
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4874
msgid "%1 kilometer"
 
4875
msgid_plural "%1 kilometers"
 
4876
msgstr[0] ""
 
4877
msgstr[1] ""
 
4878
 
 
4879
#: length.cpp:88
 
4880
msgctxt "length unit symbol"
 
4881
msgid "hm"
 
4882
msgstr "hm"
 
4883
 
 
4884
#: length.cpp:89
 
4885
msgctxt "unit description in lists"
 
4886
msgid "hectometers"
 
4887
msgstr "hektometry"
 
4888
 
 
4889
#: length.cpp:90
 
4890
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4891
msgid "hectometer;hectometers;hm"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: length.cpp:91
 
4895
#, kde-format
 
4896
msgctxt "amount in units (real)"
 
4897
msgid "%1 hectometers"
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: length.cpp:92
 
4901
#, kde-format
 
4902
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4903
msgid "%1 hectometer"
 
4904
msgid_plural "%1 hectometers"
 
4905
msgstr[0] ""
 
4906
msgstr[1] ""
 
4907
 
 
4908
#: length.cpp:95
 
4909
msgctxt "length unit symbol"
 
4910
msgid "dam"
 
4911
msgstr "dam"
 
4912
 
 
4913
#: length.cpp:96
 
4914
msgctxt "unit description in lists"
 
4915
msgid "decameters"
 
4916
msgstr "dekametry"
 
4917
 
 
4918
#: length.cpp:97
 
4919
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4920
msgid "decameter;decameters;dam"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#: length.cpp:98
 
4924
#, kde-format
 
4925
msgctxt "amount in units (real)"
 
4926
msgid "%1 decameters"
 
4927
msgstr "%1 dekametry"
 
4928
 
 
4929
#: length.cpp:99
 
4930
#, kde-format
 
4931
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4932
msgid "%1 decameter"
 
4933
msgid_plural "%1 decameters"
 
4934
msgstr[0] ""
 
4935
msgstr[1] ""
 
4936
 
 
4937
#: length.cpp:102
 
4938
msgctxt "length unit symbol"
 
4939
msgid "m"
 
4940
msgstr "m"
 
4941
 
 
4942
#: length.cpp:103
 
4943
msgctxt "unit description in lists"
 
4944
msgid "meters"
 
4945
msgstr "metry"
 
4946
 
 
4947
#: length.cpp:104
 
4948
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4949
msgid "meter;meters;m"
 
4950
msgstr ""
 
4951
 
 
4952
#: length.cpp:105
 
4953
#, kde-format
 
4954
msgctxt "amount in units (real)"
 
4955
msgid "%1 meters"
 
4956
msgstr "%1 metry"
 
4957
 
 
4958
#: length.cpp:106
 
4959
#, kde-format
 
4960
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4961
msgid "%1 meter"
 
4962
msgid_plural "%1 meters"
 
4963
msgstr[0] "%1 metr"
 
4964
msgstr[1] "%1 metry"
 
4965
msgstr[2] "%1 metrů"
 
4966
 
 
4967
#: length.cpp:109
 
4968
msgctxt "length unit symbol"
 
4969
msgid "dm"
 
4970
msgstr "dm"
 
4971
 
 
4972
#: length.cpp:110
 
4973
msgctxt "unit description in lists"
 
4974
msgid "decimeters"
 
4975
msgstr "decimetry"
 
4976
 
 
4977
#: length.cpp:111
 
4978
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
4979
msgid "decimeter;decimeters;dm"
 
4980
msgstr ""
 
4981
 
 
4982
#: length.cpp:112
 
4983
#, kde-format
 
4984
msgctxt "amount in units (real)"
 
4985
msgid "%1 decimeters"
 
4986
msgstr "%1 decimetry"
 
4987
 
 
4988
#: length.cpp:113
 
4989
#, kde-format
 
4990
msgctxt "amount in units (integer)"
 
4991
msgid "%1 decimeter"
 
4992
msgid_plural "%1 decimeters"
 
4993
msgstr[0] ""
 
4994
msgstr[1] ""
 
4995
 
 
4996
#: length.cpp:116
 
4997
msgctxt "length unit symbol"
 
4998
msgid "cm"
 
4999
msgstr "cm"
 
5000
 
 
5001
#: length.cpp:117
 
5002
msgctxt "unit description in lists"
 
5003
msgid "centimeters"
 
5004
msgstr "centimetry"
 
5005
 
 
5006
#: length.cpp:118
 
5007
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5008
msgid "centimeter;centimeters;cm"
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#: length.cpp:119
 
5012
#, kde-format
 
5013
msgctxt "amount in units (real)"
 
5014
msgid "%1 centimeters"
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#: length.cpp:120
 
5018
#, kde-format
 
5019
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5020
msgid "%1 centimeter"
 
5021
msgid_plural "%1 centimeters"
 
5022
msgstr[0] ""
 
5023
msgstr[1] ""
 
5024
 
 
5025
#: length.cpp:123
 
5026
msgctxt "length unit symbol"
 
5027
msgid "mm"
 
5028
msgstr "mm"
 
5029
 
 
5030
#: length.cpp:124
 
5031
msgctxt "unit description in lists"
 
5032
msgid "millimeters"
 
5033
msgstr "milimetry"
 
5034
 
 
5035
#: length.cpp:125
 
5036
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5037
msgid "millimeter;millimeters;mm"
 
5038
msgstr ""
 
5039
 
 
5040
#: length.cpp:126
 
5041
#, kde-format
 
5042
msgctxt "amount in units (real)"
 
5043
msgid "%1 millimeters"
 
5044
msgstr ""
 
5045
 
 
5046
#: length.cpp:127
 
5047
#, kde-format
 
5048
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5049
msgid "%1 millimeter"
 
5050
msgid_plural "%1 millimeters"
 
5051
msgstr[0] ""
 
5052
msgstr[1] ""
 
5053
 
 
5054
#: length.cpp:130
 
5055
msgctxt "length unit symbol"
 
5056
msgid "µm"
 
5057
msgstr "µm"
 
5058
 
 
5059
#: length.cpp:131
 
5060
msgctxt "unit description in lists"
 
5061
msgid "micrometers"
 
5062
msgstr "mikrometry"
 
5063
 
 
5064
#: length.cpp:132
 
5065
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5066
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
 
5067
msgstr ""
 
5068
 
 
5069
#: length.cpp:133
 
5070
#, kde-format
 
5071
msgctxt "amount in units (real)"
 
5072
msgid "%1 micrometers"
 
5073
msgstr ""
 
5074
 
 
5075
#: length.cpp:134
 
5076
#, kde-format
 
5077
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5078
msgid "%1 micrometer"
 
5079
msgid_plural "%1 micrometers"
 
5080
msgstr[0] ""
 
5081
msgstr[1] ""
 
5082
 
 
5083
#: length.cpp:137
 
5084
msgctxt "length unit symbol"
 
5085
msgid "nm"
 
5086
msgstr "nm"
 
5087
 
 
5088
#: length.cpp:138
 
5089
msgctxt "unit description in lists"
 
5090
msgid "nanometers"
 
5091
msgstr "nanometry"
 
5092
 
 
5093
#: length.cpp:139
 
5094
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5095
msgid "nanometer;nanometers;nm"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#: length.cpp:144
 
5099
msgctxt "length unit symbol"
 
5100
msgid "Å"
 
5101
msgstr ""
 
5102
 
 
5103
#: length.cpp:145
 
5104
msgctxt "unit description in lists"
 
5105
msgid "Ångström"
 
5106
msgstr ""
 
5107
 
 
5108
#: length.cpp:146
 
5109
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5110
msgid ""
 
5111
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: length.cpp:147
 
5115
#, kde-format
 
5116
msgctxt "amount in units (real)"
 
5117
msgid "%1 Ångströms"
 
5118
msgstr ""
 
5119
 
 
5120
#: length.cpp:148
 
5121
#, kde-format
 
5122
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5123
msgid "%1 Ångström"
 
5124
msgid_plural "%1 Ångströms"
 
5125
msgstr[0] ""
 
5126
msgstr[1] ""
 
5127
 
 
5128
#: length.cpp:151
 
5129
msgctxt "length unit symbol"
 
5130
msgid "pm"
 
5131
msgstr "pm"
 
5132
 
 
5133
#: length.cpp:152
 
5134
msgctxt "unit description in lists"
 
5135
msgid "picometers"
 
5136
msgstr "pikometry"
 
5137
 
 
5138
#: length.cpp:153
 
5139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5140
msgid "picometer;picometers;pm"
 
5141
msgstr ""
 
5142
 
 
5143
#: length.cpp:154
 
5144
#, kde-format
 
5145
msgctxt "amount in units (real)"
 
5146
msgid "%1 picometers"
 
5147
msgstr "%1 pikometry"
 
5148
 
 
5149
#: length.cpp:155
 
5150
#, kde-format
 
5151
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5152
msgid "%1 picometer"
 
5153
msgid_plural "%1 picometers"
 
5154
msgstr[0] ""
 
5155
msgstr[1] ""
 
5156
 
 
5157
#: length.cpp:158
 
5158
msgctxt "length unit symbol"
 
5159
msgid "fm"
 
5160
msgstr "fm"
 
5161
 
 
5162
#: length.cpp:159
 
5163
msgctxt "unit description in lists"
 
5164
msgid "femtometers"
 
5165
msgstr "femtometry"
 
5166
 
 
5167
#: length.cpp:160
 
5168
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5169
msgid "femtometer;femtometers;fm"
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#: length.cpp:161
 
5173
#, kde-format
 
5174
msgctxt "amount in units (real)"
 
5175
msgid "%1 femtometers"
 
5176
msgstr ""
 
5177
 
 
5178
#: length.cpp:162
 
5179
#, kde-format
 
5180
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5181
msgid "%1 femtometer"
 
5182
msgid_plural "%1 femtometers"
 
5183
msgstr[0] ""
 
5184
msgstr[1] ""
 
5185
 
 
5186
#: length.cpp:165
 
5187
msgctxt "length unit symbol"
 
5188
msgid "am"
 
5189
msgstr "am"
 
5190
 
 
5191
#: length.cpp:166
 
5192
msgctxt "unit description in lists"
 
5193
msgid "attometers"
 
5194
msgstr "attometry"
 
5195
 
 
5196
#: length.cpp:167
 
5197
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5198
msgid "attometer;attometers;am"
 
5199
msgstr ""
 
5200
 
 
5201
#: length.cpp:168
 
5202
#, kde-format
 
5203
msgctxt "amount in units (real)"
 
5204
msgid "%1 attometers"
 
5205
msgstr "%1 attometry"
 
5206
 
 
5207
#: length.cpp:169
 
5208
#, kde-format
 
5209
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5210
msgid "%1 attometer"
 
5211
msgid_plural "%1 attometers"
 
5212
msgstr[0] ""
 
5213
msgstr[1] ""
 
5214
 
 
5215
#: length.cpp:172
 
5216
msgctxt "length unit symbol"
 
5217
msgid "zm"
 
5218
msgstr "zm"
 
5219
 
 
5220
#: length.cpp:173
 
5221
msgctxt "unit description in lists"
 
5222
msgid "zeptometers"
 
5223
msgstr "zeptometry"
 
5224
 
 
5225
#: length.cpp:174
 
5226
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5227
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#: length.cpp:175
 
5231
#, kde-format
 
5232
msgctxt "amount in units (real)"
 
5233
msgid "%1 zeptometers"
 
5234
msgstr ""
 
5235
 
 
5236
#: length.cpp:176
 
5237
#, kde-format
 
5238
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5239
msgid "%1 zeptometer"
 
5240
msgid_plural "%1 zeptometers"
 
5241
msgstr[0] ""
 
5242
msgstr[1] ""
 
5243
 
 
5244
#: length.cpp:179
 
5245
msgctxt "length unit symbol"
 
5246
msgid "ym"
 
5247
msgstr "ym"
 
5248
 
 
5249
#: length.cpp:180
 
5250
msgctxt "unit description in lists"
 
5251
msgid "yoctometers"
 
5252
msgstr "yoctometry"
 
5253
 
 
5254
#: length.cpp:181
 
5255
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5256
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
 
5257
msgstr ""
 
5258
 
 
5259
#: length.cpp:182
 
5260
#, kde-format
 
5261
msgctxt "amount in units (real)"
 
5262
msgid "%1 yoctometers"
 
5263
msgstr ""
 
5264
 
 
5265
#: length.cpp:183
 
5266
#, kde-format
 
5267
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5268
msgid "%1 yoctometer"
 
5269
msgid_plural "%1 yoctometers"
 
5270
msgstr[0] ""
 
5271
msgstr[1] ""
 
5272
 
 
5273
#: length.cpp:186
 
5274
msgctxt "length unit symbol"
 
5275
msgid "in"
 
5276
msgstr "in"
 
5277
 
 
5278
#: length.cpp:187
 
5279
msgctxt "unit description in lists"
 
5280
msgid "inches"
 
5281
msgstr "palce"
 
5282
 
 
5283
#: length.cpp:188
 
5284
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5285
msgid "inch;inches;in;\""
 
5286
msgstr ""
 
5287
 
 
5288
#: length.cpp:189
 
5289
#, kde-format
 
5290
msgctxt "amount in units (real)"
 
5291
msgid "%1 inches"
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: length.cpp:190
 
5295
#, kde-format
 
5296
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5297
msgid "%1 inch"
 
5298
msgid_plural "%1 inches"
 
5299
msgstr[0] ""
 
5300
msgstr[1] ""
 
5301
 
 
5302
#: length.cpp:193
 
5303
msgctxt "length unit symbol"
 
5304
msgid "thou"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#: length.cpp:194
 
5308
msgctxt "unit description in lists"
 
5309
msgid "thousandths of an inch"
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#: length.cpp:195
 
5313
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5314
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
 
5317
#: length.cpp:196
 
5318
#, kde-format
 
5319
msgctxt "amount in units (real)"
 
5320
msgid "%1 thousandths of an inch"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#: length.cpp:197
 
5324
#, kde-format
 
5325
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5326
msgid "%1 thousandth of an inch"
 
5327
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
 
5328
msgstr[0] ""
 
5329
msgstr[1] ""
 
5330
 
 
5331
#: length.cpp:200
 
5332
msgctxt "length unit symbol"
 
5333
msgid "ft"
 
5334
msgstr "ft"
 
5335
 
 
5336
#: length.cpp:201
 
5337
msgctxt "unit description in lists"
 
5338
msgid "feet"
 
5339
msgstr "stopy"
 
5340
 
 
5341
#: length.cpp:202
 
5342
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5343
msgid "foot;feet;ft"
 
5344
msgstr ""
 
5345
 
 
5346
#: length.cpp:203
 
5347
#, kde-format
 
5348
msgctxt "amount in units (real)"
 
5349
msgid "%1 feet"
 
5350
msgstr "%1 stopy"
 
5351
 
 
5352
#: length.cpp:204
 
5353
#, kde-format
 
5354
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5355
msgid "%1 foot"
 
5356
msgid_plural "%1 feet"
 
5357
msgstr[0] ""
 
5358
msgstr[1] ""
 
5359
 
 
5360
#: length.cpp:207
 
5361
msgctxt "length unit symbol"
 
5362
msgid "yd"
 
5363
msgstr "yd"
 
5364
 
 
5365
#: length.cpp:208
 
5366
msgctxt "unit description in lists"
 
5367
msgid "yards"
 
5368
msgstr "yardy"
 
5369
 
 
5370
#: length.cpp:209
 
5371
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5372
msgid "yard;yards;yd"
 
5373
msgstr ""
 
5374
 
 
5375
#: length.cpp:210
 
5376
#, kde-format
 
5377
msgctxt "amount in units (real)"
 
5378
msgid "%1 yards"
 
5379
msgstr ""
 
5380
 
 
5381
#: length.cpp:211
 
5382
#, kde-format
 
5383
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5384
msgid "%1 yard"
 
5385
msgid_plural "%1 yards"
 
5386
msgstr[0] ""
 
5387
msgstr[1] ""
 
5388
 
 
5389
#: length.cpp:214
 
5390
msgctxt "length unit symbol"
 
5391
msgid "mi"
 
5392
msgstr "mi"
 
5393
 
 
5394
#: length.cpp:215
 
5395
msgctxt "unit description in lists"
 
5396
msgid "miles"
 
5397
msgstr "mil"
 
5398
 
 
5399
#: length.cpp:216
 
5400
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5401
msgid "mile;miles;mi"
 
5402
msgstr ""
 
5403
 
 
5404
#: length.cpp:217
 
5405
#, kde-format
 
5406
msgctxt "amount in units (real)"
 
5407
msgid "%1 miles"
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: length.cpp:218
 
5411
#, kde-format
 
5412
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5413
msgid "%1 mile"
 
5414
msgid_plural "%1 miles"
 
5415
msgstr[0] ""
 
5416
msgstr[1] ""
 
5417
 
 
5418
#: length.cpp:221
 
5419
msgctxt "length unit symbol"
 
5420
msgid "nmi"
 
5421
msgstr "nmi"
 
5422
 
 
5423
#: length.cpp:222
 
5424
msgctxt "unit description in lists"
 
5425
msgid "nautical miles"
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#: length.cpp:223
 
5429
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5430
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#: length.cpp:224
 
5434
#, kde-format
 
5435
msgctxt "amount in units (real)"
 
5436
msgid "%1 nautical miles"
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#: length.cpp:225
 
5440
#, kde-format
 
5441
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5442
msgid "%1 nautical mile"
 
5443
msgid_plural "%1 nautical miles"
 
5444
msgstr[0] ""
 
5445
msgstr[1] ""
 
5446
 
 
5447
#: length.cpp:228
 
5448
msgctxt "length unit symbol"
 
5449
msgid "ly"
 
5450
msgstr "ly"
 
5451
 
 
5452
#: length.cpp:229
 
5453
msgctxt "unit description in lists"
 
5454
msgid "light-years"
 
5455
msgstr "světelné roky"
 
5456
 
 
5457
#: length.cpp:231
 
5458
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5459
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
 
5460
msgstr ""
 
5461
 
 
5462
#: length.cpp:232
 
5463
#, kde-format
 
5464
msgctxt "amount in units (real)"
 
5465
msgid "%1 light-years"
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
#: length.cpp:233
 
5469
#, kde-format
 
5470
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5471
msgid "%1 light-year"
 
5472
msgid_plural "%1 light-years"
 
5473
msgstr[0] ""
 
5474
msgstr[1] ""
 
5475
 
 
5476
#: length.cpp:236
 
5477
msgctxt "length unit symbol"
 
5478
msgid "pc"
 
5479
msgstr "pc"
 
5480
 
 
5481
#: length.cpp:237
 
5482
msgctxt "unit description in lists"
 
5483
msgid "parsecs"
 
5484
msgstr "parseky"
 
5485
 
 
5486
#: length.cpp:238
 
5487
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5488
msgid "parsec;parsecs;pc"
 
5489
msgstr ""
 
5490
 
 
5491
#: length.cpp:239
 
5492
#, kde-format
 
5493
msgctxt "amount in units (real)"
 
5494
msgid "%1 parsecs"
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#: length.cpp:240
 
5498
#, kde-format
 
5499
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5500
msgid "%1 parsec"
 
5501
msgid_plural "%1 parsecs"
 
5502
msgstr[0] ""
 
5503
msgstr[1] ""
 
5504
 
 
5505
#: length.cpp:243
 
5506
msgctxt "length unit symbol"
 
5507
msgid "au"
 
5508
msgstr "au"
 
5509
 
 
5510
#: length.cpp:244
 
5511
msgctxt "unit description in lists"
 
5512
msgid "astronomical units"
 
5513
msgstr ""
 
5514
 
 
5515
#: length.cpp:245
 
5516
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5517
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
 
5518
msgstr ""
 
5519
 
 
5520
#: length.cpp:246
 
5521
#, kde-format
 
5522
msgctxt "amount in units (real)"
 
5523
msgid "%1 astronomical units"
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#: length.cpp:247
 
5527
#, kde-format
 
5528
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5529
msgid "%1 astronomical unit"
 
5530
msgid_plural "%1 astronomical units"
 
5531
msgstr[0] ""
 
5532
msgstr[1] ""
 
5533
 
 
5534
#: mass.cpp:29
 
5535
msgid "Mass"
 
5536
msgstr "Hmotnost"
 
5537
 
 
5538
#: mass.cpp:30
 
5539
#, kde-format
 
5540
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
 
5541
msgid "%1 %2"
 
5542
msgstr "%1 %2"
 
5543
 
 
5544
#: mass.cpp:33
 
5545
msgctxt "mass unit symbol"
 
5546
msgid "Yg"
 
5547
msgstr "Yg"
 
5548
 
 
5549
#: mass.cpp:34
 
5550
msgctxt "unit description in lists"
 
5551
msgid "yottagrams"
 
5552
msgstr ""
 
5553
 
 
5554
#: mass.cpp:35
 
5555
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5556
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
 
5557
msgstr ""
 
5558
 
 
5559
#: mass.cpp:36
 
5560
#, kde-format
 
5561
msgctxt "amount in units (real)"
 
5562
msgid "%1 yottagrams"
 
5563
msgstr ""
 
5564
 
 
5565
#: mass.cpp:37
 
5566
#, kde-format
 
5567
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5568
msgid "%1 yottagram"
 
5569
msgid_plural "%1 yottagrams"
 
5570
msgstr[0] ""
 
5571
msgstr[1] ""
 
5572
 
 
5573
#: mass.cpp:40
 
5574
msgctxt "mass unit symbol"
 
5575
msgid "Zg"
 
5576
msgstr "Zg"
 
5577
 
 
5578
#: mass.cpp:41
 
5579
msgctxt "unit description in lists"
 
5580
msgid "zettagrams"
 
5581
msgstr ""
 
5582
 
 
5583
#: mass.cpp:42
 
5584
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5585
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
 
5586
msgstr ""
 
5587
 
 
5588
#: mass.cpp:43
 
5589
#, kde-format
 
5590
msgctxt "amount in units (real)"
 
5591
msgid "%1 zettagrams"
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
#: mass.cpp:44
 
5595
#, kde-format
 
5596
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5597
msgid "%1 zettagram"
 
5598
msgid_plural "%1 zettagrams"
 
5599
msgstr[0] ""
 
5600
msgstr[1] ""
 
5601
 
 
5602
#: mass.cpp:47
 
5603
msgctxt "mass unit symbol"
 
5604
msgid "Eg"
 
5605
msgstr "Eg"
 
5606
 
 
5607
#: mass.cpp:48
 
5608
msgctxt "unit description in lists"
 
5609
msgid "exagrams"
 
5610
msgstr ""
 
5611
 
 
5612
#: mass.cpp:49
 
5613
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5614
msgid "exagram;exagrams;Eg"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#: mass.cpp:50
 
5618
#, kde-format
 
5619
msgctxt "amount in units (real)"
 
5620
msgid "%1 exagrams"
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
 
5623
#: mass.cpp:51
 
5624
#, kde-format
 
5625
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5626
msgid "%1 exagram"
 
5627
msgid_plural "%1 exagrams"
 
5628
msgstr[0] ""
 
5629
msgstr[1] ""
 
5630
 
 
5631
#: mass.cpp:54
 
5632
msgctxt "mass unit symbol"
 
5633
msgid "Pg"
 
5634
msgstr "Pg"
 
5635
 
 
5636
#: mass.cpp:55
 
5637
msgctxt "unit description in lists"
 
5638
msgid "petagrams"
 
5639
msgstr "petagramy"
 
5640
 
 
5641
#: mass.cpp:56
 
5642
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5643
msgid "petagram;petagrams;Pg"
 
5644
msgstr ""
 
5645
 
 
5646
#: mass.cpp:57
 
5647
#, kde-format
 
5648
msgctxt "amount in units (real)"
 
5649
msgid "%1 petagrams"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#: mass.cpp:58
 
5653
#, kde-format
 
5654
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5655
msgid "%1 petagram"
 
5656
msgid_plural "%1 petagrams"
 
5657
msgstr[0] ""
 
5658
msgstr[1] ""
 
5659
 
 
5660
#: mass.cpp:61
 
5661
msgctxt "mass unit symbol"
 
5662
msgid "Tg"
 
5663
msgstr "Tg"
 
5664
 
 
5665
#: mass.cpp:62
 
5666
msgctxt "unit description in lists"
 
5667
msgid "teragrams"
 
5668
msgstr ""
 
5669
 
 
5670
#: mass.cpp:63
 
5671
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5672
msgid "teragram;teragrams;Tg"
 
5673
msgstr ""
 
5674
 
 
5675
#: mass.cpp:64
 
5676
#, kde-format
 
5677
msgctxt "amount in units (real)"
 
5678
msgid "%1 teragrams"
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: mass.cpp:65
 
5682
#, kde-format
 
5683
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5684
msgid "%1 teragram"
 
5685
msgid_plural "%1 teragrams"
 
5686
msgstr[0] ""
 
5687
msgstr[1] ""
 
5688
 
 
5689
#: mass.cpp:68
 
5690
msgctxt "mass unit symbol"
 
5691
msgid "Gg"
 
5692
msgstr "Gg"
 
5693
 
 
5694
#: mass.cpp:69
 
5695
msgctxt "unit description in lists"
 
5696
msgid "gigagrams"
 
5697
msgstr ""
 
5698
 
 
5699
#: mass.cpp:70
 
5700
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5701
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: mass.cpp:71
 
5705
#, kde-format
 
5706
msgctxt "amount in units (real)"
 
5707
msgid "%1 gigagrams"
 
5708
msgstr ""
 
5709
 
 
5710
#: mass.cpp:72
 
5711
#, kde-format
 
5712
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5713
msgid "%1 gigagram"
 
5714
msgid_plural "%1 gigagrams"
 
5715
msgstr[0] ""
 
5716
msgstr[1] ""
 
5717
 
 
5718
#: mass.cpp:75
 
5719
msgctxt "mass unit symbol"
 
5720
msgid "Mg"
 
5721
msgstr "Mg"
 
5722
 
 
5723
#: mass.cpp:76
 
5724
msgctxt "unit description in lists"
 
5725
msgid "megagrams"
 
5726
msgstr "megagramy"
 
5727
 
 
5728
#: mass.cpp:77
 
5729
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5730
msgid "megagram;megagrams;Mg"
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: mass.cpp:78
 
5734
#, kde-format
 
5735
msgctxt "amount in units (real)"
 
5736
msgid "%1 megagrams"
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#: mass.cpp:79
 
5740
#, kde-format
 
5741
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5742
msgid "%1 megagram"
 
5743
msgid_plural "%1 megagrams"
 
5744
msgstr[0] ""
 
5745
msgstr[1] ""
 
5746
 
 
5747
#: mass.cpp:82
 
5748
msgctxt "mass unit symbol"
 
5749
msgid "kg"
 
5750
msgstr "kg"
 
5751
 
 
5752
#: mass.cpp:83
 
5753
msgctxt "unit description in lists"
 
5754
msgid "kilograms"
 
5755
msgstr "kilogramy"
 
5756
 
 
5757
#: mass.cpp:84
 
5758
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5759
msgid "kilogram;kilograms;kg"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: mass.cpp:85
 
5763
#, kde-format
 
5764
msgctxt "amount in units (real)"
 
5765
msgid "%1 kilograms"
 
5766
msgstr ""
 
5767
 
 
5768
#: mass.cpp:86
 
5769
#, kde-format
 
5770
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5771
msgid "%1 kilogram"
 
5772
msgid_plural "%1 kilograms"
 
5773
msgstr[0] ""
 
5774
msgstr[1] ""
 
5775
 
 
5776
#: mass.cpp:89
 
5777
msgctxt "mass unit symbol"
 
5778
msgid "hg"
 
5779
msgstr "hg"
 
5780
 
 
5781
#: mass.cpp:90
 
5782
msgctxt "unit description in lists"
 
5783
msgid "hectograms"
 
5784
msgstr "hektogramy"
 
5785
 
 
5786
#: mass.cpp:91
 
5787
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5788
msgid "hectogram;hectograms;hg"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#: mass.cpp:92
 
5792
#, kde-format
 
5793
msgctxt "amount in units (real)"
 
5794
msgid "%1 hectograms"
 
5795
msgstr ""
 
5796
 
 
5797
#: mass.cpp:93
 
5798
#, kde-format
 
5799
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5800
msgid "%1 hectogram"
 
5801
msgid_plural "%1 hectograms"
 
5802
msgstr[0] ""
 
5803
msgstr[1] ""
 
5804
 
 
5805
#: mass.cpp:96
 
5806
msgctxt "mass unit symbol"
 
5807
msgid "dag"
 
5808
msgstr "dag"
 
5809
 
 
5810
#: mass.cpp:97
 
5811
msgctxt "unit description in lists"
 
5812
msgid "decagrams"
 
5813
msgstr "dekagramy"
 
5814
 
 
5815
#: mass.cpp:98
 
5816
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5817
msgid "decagram;decagrams;dag"
 
5818
msgstr ""
 
5819
 
 
5820
#: mass.cpp:99
 
5821
#, kde-format
 
5822
msgctxt "amount in units (real)"
 
5823
msgid "%1 decagrams"
 
5824
msgstr ""
 
5825
 
 
5826
#: mass.cpp:100
 
5827
#, kde-format
 
5828
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5829
msgid "%1 decagram"
 
5830
msgid_plural "%1 decagrams"
 
5831
msgstr[0] ""
 
5832
msgstr[1] ""
 
5833
 
 
5834
#: mass.cpp:103
 
5835
msgctxt "mass unit symbol"
 
5836
msgid "g"
 
5837
msgstr "g"
 
5838
 
 
5839
#: mass.cpp:104
 
5840
msgctxt "unit description in lists"
 
5841
msgid "grams"
 
5842
msgstr "gramy"
 
5843
 
 
5844
#: mass.cpp:105
 
5845
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5846
msgid "gram;grams;g"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: mass.cpp:106
 
5850
#, kde-format
 
5851
msgctxt "amount in units (real)"
 
5852
msgid "%1 grams"
 
5853
msgstr ""
 
5854
 
 
5855
#: mass.cpp:107
 
5856
#, kde-format
 
5857
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5858
msgid "%1 gram"
 
5859
msgid_plural "%1 grams"
 
5860
msgstr[0] ""
 
5861
msgstr[1] ""
 
5862
 
 
5863
#: mass.cpp:110
 
5864
msgctxt "mass unit symbol"
 
5865
msgid "dg"
 
5866
msgstr "dg"
 
5867
 
 
5868
#: mass.cpp:111
 
5869
msgctxt "unit description in lists"
 
5870
msgid "decigrams"
 
5871
msgstr ""
 
5872
 
 
5873
#: mass.cpp:112
 
5874
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5875
msgid "decigram;decigrams;dg"
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#: mass.cpp:113
 
5879
#, kde-format
 
5880
msgctxt "amount in units (real)"
 
5881
msgid "%1 decigrams"
 
5882
msgstr ""
 
5883
 
 
5884
#: mass.cpp:114
 
5885
#, kde-format
 
5886
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5887
msgid "%1 decigram"
 
5888
msgid_plural "%1 decigrams"
 
5889
msgstr[0] ""
 
5890
msgstr[1] ""
 
5891
 
 
5892
#: mass.cpp:117
 
5893
msgctxt "mass unit symbol"
 
5894
msgid "cg"
 
5895
msgstr "cg"
 
5896
 
 
5897
#: mass.cpp:118
 
5898
msgctxt "unit description in lists"
 
5899
msgid "centigrams"
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: mass.cpp:119
 
5903
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5904
msgid "centigram;centigrams;cg"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: mass.cpp:120
 
5908
#, kde-format
 
5909
msgctxt "amount in units (real)"
 
5910
msgid "%1 centigrams"
 
5911
msgstr ""
 
5912
 
 
5913
#: mass.cpp:121
 
5914
#, kde-format
 
5915
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5916
msgid "%1 centigram"
 
5917
msgid_plural "%1 centigrams"
 
5918
msgstr[0] ""
 
5919
msgstr[1] ""
 
5920
 
 
5921
#: mass.cpp:124
 
5922
msgctxt "mass unit symbol"
 
5923
msgid "mg"
 
5924
msgstr "mg"
 
5925
 
 
5926
#: mass.cpp:125
 
5927
msgctxt "unit description in lists"
 
5928
msgid "milligrams"
 
5929
msgstr "miligramy"
 
5930
 
 
5931
#: mass.cpp:126
 
5932
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5933
msgid "milligram;milligrams;mg"
 
5934
msgstr ""
 
5935
 
 
5936
#: mass.cpp:127
 
5937
#, kde-format
 
5938
msgctxt "amount in units (real)"
 
5939
msgid "%1 milligrams"
 
5940
msgstr ""
 
5941
 
 
5942
#: mass.cpp:128
 
5943
#, kde-format
 
5944
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5945
msgid "%1 milligram"
 
5946
msgid_plural "%1 milligrams"
 
5947
msgstr[0] ""
 
5948
msgstr[1] ""
 
5949
 
 
5950
#: mass.cpp:131
 
5951
msgctxt "mass unit symbol"
 
5952
msgid "µg"
 
5953
msgstr "µg"
 
5954
 
 
5955
#: mass.cpp:132
 
5956
msgctxt "unit description in lists"
 
5957
msgid "micrograms"
 
5958
msgstr ""
 
5959
 
 
5960
#: mass.cpp:133
 
5961
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5962
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#: mass.cpp:134
 
5966
#, kde-format
 
5967
msgctxt "amount in units (real)"
 
5968
msgid "%1 micrograms"
 
5969
msgstr ""
 
5970
 
 
5971
#: mass.cpp:135
 
5972
#, kde-format
 
5973
msgctxt "amount in units (integer)"
 
5974
msgid "%1 microgram"
 
5975
msgid_plural "%1 micrograms"
 
5976
msgstr[0] ""
 
5977
msgstr[1] ""
 
5978
 
 
5979
#: mass.cpp:138
 
5980
msgctxt "mass unit symbol"
 
5981
msgid "ng"
 
5982
msgstr "ng"
 
5983
 
 
5984
#: mass.cpp:139
 
5985
msgctxt "unit description in lists"
 
5986
msgid "nanograms"
 
5987
msgstr ""
 
5988
 
 
5989
#: mass.cpp:140
 
5990
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
5991
msgid "nanogram;nanograms;ng"
 
5992
msgstr ""
 
5993
 
 
5994
#: mass.cpp:141
 
5995
#, kde-format
 
5996
msgctxt "amount in units (real)"
 
5997
msgid "%1 nanograms"
 
5998
msgstr ""
 
5999
 
 
6000
#: mass.cpp:142
 
6001
#, kde-format
 
6002
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6003
msgid "%1 nanogram"
 
6004
msgid_plural "%1 nanograms"
 
6005
msgstr[0] ""
 
6006
msgstr[1] ""
 
6007
 
 
6008
#: mass.cpp:145
 
6009
msgctxt "mass unit symbol"
 
6010
msgid "pg"
 
6011
msgstr "pg"
 
6012
 
 
6013
#: mass.cpp:146
 
6014
msgctxt "unit description in lists"
 
6015
msgid "picograms"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: mass.cpp:147
 
6019
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6020
msgid "picogram;picograms;pg"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: mass.cpp:148
 
6024
#, kde-format
 
6025
msgctxt "amount in units (real)"
 
6026
msgid "%1 picograms"
 
6027
msgstr ""
 
6028
 
 
6029
#: mass.cpp:149
 
6030
#, kde-format
 
6031
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6032
msgid "%1 picogram"
 
6033
msgid_plural "%1 picograms"
 
6034
msgstr[0] ""
 
6035
msgstr[1] ""
 
6036
 
 
6037
#: mass.cpp:152
 
6038
msgctxt "mass unit symbol"
 
6039
msgid "fg"
 
6040
msgstr "fg"
 
6041
 
 
6042
#: mass.cpp:153
 
6043
msgctxt "unit description in lists"
 
6044
msgid "femtograms"
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: mass.cpp:154
 
6048
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6049
msgid "femtogram;femtograms;fg"
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: mass.cpp:155
 
6053
#, kde-format
 
6054
msgctxt "amount in units (real)"
 
6055
msgid "%1 femtograms"
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#: mass.cpp:156
 
6059
#, kde-format
 
6060
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6061
msgid "%1 femtogram"
 
6062
msgid_plural "%1 femtograms"
 
6063
msgstr[0] ""
 
6064
msgstr[1] ""
 
6065
 
 
6066
#: mass.cpp:159
 
6067
msgctxt "mass unit symbol"
 
6068
msgid "ag"
 
6069
msgstr "ag"
 
6070
 
 
6071
#: mass.cpp:160
 
6072
msgctxt "unit description in lists"
 
6073
msgid "attograms"
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: mass.cpp:161
 
6077
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6078
msgid "attogram;attograms;ag"
 
6079
msgstr ""
 
6080
 
 
6081
#: mass.cpp:162
 
6082
#, kde-format
 
6083
msgctxt "amount in units (real)"
 
6084
msgid "%1 attograms"
 
6085
msgstr ""
 
6086
 
 
6087
#: mass.cpp:163
 
6088
#, kde-format
 
6089
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6090
msgid "%1 attogram"
 
6091
msgid_plural "%1 attograms"
 
6092
msgstr[0] ""
 
6093
msgstr[1] ""
 
6094
 
 
6095
#: mass.cpp:166
 
6096
msgctxt "mass unit symbol"
 
6097
msgid "zg"
 
6098
msgstr "zg"
 
6099
 
 
6100
#: mass.cpp:167
 
6101
msgctxt "unit description in lists"
 
6102
msgid "zeptograms"
 
6103
msgstr ""
 
6104
 
 
6105
#: mass.cpp:168
 
6106
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6107
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
 
6108
msgstr ""
 
6109
 
 
6110
#: mass.cpp:169
 
6111
#, kde-format
 
6112
msgctxt "amount in units (real)"
 
6113
msgid "%1 zeptograms"
 
6114
msgstr ""
 
6115
 
 
6116
#: mass.cpp:170
 
6117
#, kde-format
 
6118
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6119
msgid "%1 zeptogram"
 
6120
msgid_plural "%1 zeptograms"
 
6121
msgstr[0] ""
 
6122
msgstr[1] ""
 
6123
 
 
6124
#: mass.cpp:173
 
6125
msgctxt "mass unit symbol"
 
6126
msgid "yg"
 
6127
msgstr "yg"
 
6128
 
 
6129
#: mass.cpp:174
 
6130
msgctxt "unit description in lists"
 
6131
msgid "yoctograms"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#: mass.cpp:175
 
6135
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6136
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
#: mass.cpp:176
 
6140
#, kde-format
 
6141
msgctxt "amount in units (real)"
 
6142
msgid "%1 yoctograms"
 
6143
msgstr ""
 
6144
 
 
6145
#: mass.cpp:177
 
6146
#, kde-format
 
6147
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6148
msgid "%1 yoctogram"
 
6149
msgid_plural "%1 yoctograms"
 
6150
msgstr[0] ""
 
6151
msgstr[1] ""
 
6152
 
 
6153
#: mass.cpp:180
 
6154
msgctxt "mass unit symbol"
 
6155
msgid "t"
 
6156
msgstr "t"
 
6157
 
 
6158
#: mass.cpp:181
 
6159
msgctxt "unit description in lists"
 
6160
msgid "tons"
 
6161
msgstr "tuny"
 
6162
 
 
6163
#: mass.cpp:182
 
6164
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6165
msgid "ton;tons;t;tonne"
 
6166
msgstr ""
 
6167
 
 
6168
#: mass.cpp:183
 
6169
#, kde-format
 
6170
msgctxt "amount in units (real)"
 
6171
msgid "%1 tons"
 
6172
msgstr ""
 
6173
 
 
6174
#: mass.cpp:184
 
6175
#, kde-format
 
6176
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6177
msgid "%1 ton"
 
6178
msgid_plural "%1 tons"
 
6179
msgstr[0] ""
 
6180
msgstr[1] ""
 
6181
 
 
6182
#: mass.cpp:188
 
6183
msgctxt "mass unit symbol"
 
6184
msgid "CD"
 
6185
msgstr "CD"
 
6186
 
 
6187
#: mass.cpp:189
 
6188
msgctxt "unit description in lists"
 
6189
msgid "carats"
 
6190
msgstr "karáty"
 
6191
 
 
6192
#: mass.cpp:190
 
6193
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6194
msgid "carat;carats;CD"
 
6195
msgstr ""
 
6196
 
 
6197
#: mass.cpp:191
 
6198
#, kde-format
 
6199
msgctxt "amount in units (real)"
 
6200
msgid "%1 carats"
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#: mass.cpp:192
 
6204
#, kde-format
 
6205
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6206
msgid "%1 carat"
 
6207
msgid_plural "%1 carats"
 
6208
msgstr[0] ""
 
6209
msgstr[1] ""
 
6210
 
 
6211
#: mass.cpp:196
 
6212
msgctxt "mass unit symbol"
 
6213
msgid "lb"
 
6214
msgstr "lb"
 
6215
 
 
6216
#: mass.cpp:197
 
6217
msgctxt "unit description in lists"
 
6218
msgid "pounds"
 
6219
msgstr "libry"
 
6220
 
 
6221
#: mass.cpp:198
 
6222
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6223
msgid "pound;pounds;lb"
 
6224
msgstr ""
 
6225
 
 
6226
#: mass.cpp:199
 
6227
#, kde-format
 
6228
msgctxt "amount in units (real)"
 
6229
msgid "%1 pounds"
 
6230
msgstr ""
 
6231
 
 
6232
#: mass.cpp:200
 
6233
#, kde-format
 
6234
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6235
msgid "%1 pound"
 
6236
msgid_plural "%1 pounds"
 
6237
msgstr[0] ""
 
6238
msgstr[1] ""
 
6239
 
 
6240
#: mass.cpp:204
 
6241
msgctxt "mass unit symbol"
 
6242
msgid "oz"
 
6243
msgstr "oz"
 
6244
 
 
6245
#: mass.cpp:205
 
6246
msgctxt "unit description in lists"
 
6247
msgid "ounces"
 
6248
msgstr "unce"
 
6249
 
 
6250
#: mass.cpp:206
 
6251
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6252
msgid "ounce;ounces;oz"
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: mass.cpp:207
 
6256
#, kde-format
 
6257
msgctxt "amount in units (real)"
 
6258
msgid "%1 ounces"
 
6259
msgstr ""
 
6260
 
 
6261
#: mass.cpp:208
 
6262
#, kde-format
 
6263
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6264
msgid "%1 ounce"
 
6265
msgid_plural "%1 ounces"
 
6266
msgstr[0] ""
 
6267
msgstr[1] ""
 
6268
 
 
6269
#: mass.cpp:211
 
6270
msgctxt "mass unit symbol"
 
6271
msgid "t oz"
 
6272
msgstr "t oz"
 
6273
 
 
6274
#: mass.cpp:212
 
6275
msgctxt "unit description in lists"
 
6276
msgid "troy ounces"
 
6277
msgstr ""
 
6278
 
 
6279
#: mass.cpp:213
 
6280
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6281
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
 
6282
msgstr ""
 
6283
 
 
6284
#: mass.cpp:214
 
6285
#, kde-format
 
6286
msgctxt "amount in units (real)"
 
6287
msgid "%1 troy ounces"
 
6288
msgstr ""
 
6289
 
 
6290
#: mass.cpp:215
 
6291
#, kde-format
 
6292
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6293
msgid "%1 troy ounce"
 
6294
msgid_plural "%1 troy ounces"
 
6295
msgstr[0] ""
 
6296
msgstr[1] ""
 
6297
 
 
6298
#: mass.cpp:218
 
6299
msgctxt "mass unit symbol"
 
6300
msgid "N"
 
6301
msgstr "N"
 
6302
 
 
6303
#: mass.cpp:226
 
6304
msgctxt "mass unit symbol"
 
6305
msgid "kN"
 
6306
msgstr "kN"
 
6307
 
 
6308
#: mass.cpp:227
 
6309
msgctxt "unit description in lists"
 
6310
msgid "kilonewton"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: mass.cpp:228
 
6314
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6315
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: mass.cpp:229
 
6319
#, kde-format
 
6320
msgctxt "amount in units (real)"
 
6321
msgid "%1 kilonewton"
 
6322
msgstr ""
 
6323
 
 
6324
#: power.cpp:28
 
6325
msgid "Power"
 
6326
msgstr "Energie"
 
6327
 
 
6328
#: power.cpp:29
 
6329
#, kde-format
 
6330
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
 
6331
msgid "%1 %2"
 
6332
msgstr "%1 %2"
 
6333
 
 
6334
#: power.cpp:32
 
6335
msgctxt "power unit symbol"
 
6336
msgid "YW"
 
6337
msgstr "YW"
 
6338
 
 
6339
#: power.cpp:33
 
6340
msgctxt "unit description in lists"
 
6341
msgid "yottawatts"
 
6342
msgstr ""
 
6343
 
 
6344
#: power.cpp:34
 
6345
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6346
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
#: power.cpp:35
 
6350
#, kde-format
 
6351
msgctxt "amount in units (real)"
 
6352
msgid "%1 yottawatts"
 
6353
msgstr ""
 
6354
 
 
6355
#: power.cpp:36
 
6356
#, kde-format
 
6357
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6358
msgid "%1 yottawatt"
 
6359
msgid_plural "%1 yottawatts"
 
6360
msgstr[0] ""
 
6361
msgstr[1] ""
 
6362
 
 
6363
#: power.cpp:39
 
6364
msgctxt "power unit symbol"
 
6365
msgid "ZW"
 
6366
msgstr "ZW"
 
6367
 
 
6368
#: power.cpp:40
 
6369
msgctxt "unit description in lists"
 
6370
msgid "zettawatts"
 
6371
msgstr ""
 
6372
 
 
6373
#: power.cpp:41
 
6374
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6375
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
 
6376
msgstr ""
 
6377
 
 
6378
#: power.cpp:42
 
6379
#, kde-format
 
6380
msgctxt "amount in units (real)"
 
6381
msgid "%1 zettawatts"
 
6382
msgstr ""
 
6383
 
 
6384
#: power.cpp:43
 
6385
#, kde-format
 
6386
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6387
msgid "%1 zettawatt"
 
6388
msgid_plural "%1 zettawatts"
 
6389
msgstr[0] ""
 
6390
msgstr[1] ""
 
6391
 
 
6392
#: power.cpp:46
 
6393
msgctxt "power unit symbol"
 
6394
msgid "EW"
 
6395
msgstr "EW"
 
6396
 
 
6397
#: power.cpp:47
 
6398
msgctxt "unit description in lists"
 
6399
msgid "exawatts"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: power.cpp:48
 
6403
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6404
msgid "exawatt;exawatts;EW"
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
#: power.cpp:49
 
6408
#, kde-format
 
6409
msgctxt "amount in units (real)"
 
6410
msgid "%1 exawatts"
 
6411
msgstr ""
 
6412
 
 
6413
#: power.cpp:50
 
6414
#, kde-format
 
6415
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6416
msgid "%1 exawatt"
 
6417
msgid_plural "%1 exawatts"
 
6418
msgstr[0] ""
 
6419
msgstr[1] ""
 
6420
 
 
6421
#: power.cpp:53
 
6422
msgctxt "power unit symbol"
 
6423
msgid "PW"
 
6424
msgstr "PW"
 
6425
 
 
6426
#: power.cpp:54
 
6427
msgctxt "unit description in lists"
 
6428
msgid "petawatts"
 
6429
msgstr ""
 
6430
 
 
6431
#: power.cpp:55
 
6432
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6433
msgid "petawatt;petawatts;PW"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#: power.cpp:56
 
6437
#, kde-format
 
6438
msgctxt "amount in units (real)"
 
6439
msgid "%1 petawatts"
 
6440
msgstr ""
 
6441
 
 
6442
#: power.cpp:57
 
6443
#, kde-format
 
6444
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6445
msgid "%1 petawatt"
 
6446
msgid_plural "%1 petawatts"
 
6447
msgstr[0] ""
 
6448
msgstr[1] ""
 
6449
 
 
6450
#: power.cpp:60
 
6451
msgctxt "power unit symbol"
 
6452
msgid "TW"
 
6453
msgstr "TW"
 
6454
 
 
6455
#: power.cpp:61
 
6456
msgctxt "unit description in lists"
 
6457
msgid "terawatts"
 
6458
msgstr ""
 
6459
 
 
6460
#: power.cpp:62
 
6461
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6462
msgid "terawatt;terawatts;TW"
 
6463
msgstr ""
 
6464
 
 
6465
#: power.cpp:63
 
6466
#, kde-format
 
6467
msgctxt "amount in units (real)"
 
6468
msgid "%1 terawatts"
 
6469
msgstr ""
 
6470
 
 
6471
#: power.cpp:64
 
6472
#, kde-format
 
6473
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6474
msgid "%1 terawatt"
 
6475
msgid_plural "%1 terawatts"
 
6476
msgstr[0] ""
 
6477
msgstr[1] ""
 
6478
 
 
6479
#: power.cpp:67
 
6480
msgctxt "power unit symbol"
 
6481
msgid "GW"
 
6482
msgstr "GW"
 
6483
 
 
6484
#: power.cpp:68
 
6485
msgctxt "unit description in lists"
 
6486
msgid "gigawatts"
 
6487
msgstr ""
 
6488
 
 
6489
#: power.cpp:69
 
6490
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6491
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
 
6492
msgstr ""
 
6493
 
 
6494
#: power.cpp:70
 
6495
#, kde-format
 
6496
msgctxt "amount in units (real)"
 
6497
msgid "%1 gigawatts"
 
6498
msgstr ""
 
6499
 
 
6500
#: power.cpp:71
 
6501
#, kde-format
 
6502
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6503
msgid "%1 gigawatt"
 
6504
msgid_plural "%1 gigawatts"
 
6505
msgstr[0] ""
 
6506
msgstr[1] ""
 
6507
 
 
6508
#: power.cpp:74
 
6509
msgctxt "power unit symbol"
 
6510
msgid "MW"
 
6511
msgstr "MW"
 
6512
 
 
6513
#: power.cpp:75
 
6514
msgctxt "unit description in lists"
 
6515
msgid "megawatts"
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
#: power.cpp:76
 
6519
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6520
msgid "megawatt;megawatts;MW"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: power.cpp:77
 
6524
#, kde-format
 
6525
msgctxt "amount in units (real)"
 
6526
msgid "%1 megawatts"
 
6527
msgstr ""
 
6528
 
 
6529
#: power.cpp:78
 
6530
#, kde-format
 
6531
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6532
msgid "%1 megawatt"
 
6533
msgid_plural "%1 megawatts"
 
6534
msgstr[0] ""
 
6535
msgstr[1] ""
 
6536
 
 
6537
#: power.cpp:81
 
6538
msgctxt "power unit symbol"
 
6539
msgid "kW"
 
6540
msgstr "kW"
 
6541
 
 
6542
#: power.cpp:82
 
6543
msgctxt "unit description in lists"
 
6544
msgid "kilowatts"
 
6545
msgstr "kilowatty"
 
6546
 
 
6547
#: power.cpp:83
 
6548
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6549
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
 
6550
msgstr ""
 
6551
 
 
6552
#: power.cpp:84
 
6553
#, kde-format
 
6554
msgctxt "amount in units (real)"
 
6555
msgid "%1 kilowatts"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#: power.cpp:85
 
6559
#, kde-format
 
6560
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6561
msgid "%1 kilowatt"
 
6562
msgid_plural "%1 kilowatts"
 
6563
msgstr[0] ""
 
6564
msgstr[1] ""
 
6565
 
 
6566
#: power.cpp:88
 
6567
msgctxt "power unit symbol"
 
6568
msgid "hW"
 
6569
msgstr "hW"
 
6570
 
 
6571
#: power.cpp:89
 
6572
msgctxt "unit description in lists"
 
6573
msgid "hectowatts"
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: power.cpp:90
 
6577
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6578
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
 
6579
msgstr ""
 
6580
 
 
6581
#: power.cpp:91
 
6582
#, kde-format
 
6583
msgctxt "amount in units (real)"
 
6584
msgid "%1 hectowatts"
 
6585
msgstr ""
 
6586
 
 
6587
#: power.cpp:92
 
6588
#, kde-format
 
6589
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6590
msgid "%1 hectowatt"
 
6591
msgid_plural "%1 hectowatts"
 
6592
msgstr[0] ""
 
6593
msgstr[1] ""
 
6594
 
 
6595
#: power.cpp:95
 
6596
msgctxt "power unit symbol"
 
6597
msgid "daW"
 
6598
msgstr "daW"
 
6599
 
 
6600
#: power.cpp:96
 
6601
msgctxt "unit description in lists"
 
6602
msgid "decawatts"
 
6603
msgstr ""
 
6604
 
 
6605
#: power.cpp:97
 
6606
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6607
msgid "decawatt;decawatts;daW"
 
6608
msgstr ""
 
6609
 
 
6610
#: power.cpp:98
 
6611
#, kde-format
 
6612
msgctxt "amount in units (real)"
 
6613
msgid "%1 decawatts"
 
6614
msgstr ""
 
6615
 
 
6616
#: power.cpp:99
 
6617
#, kde-format
 
6618
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6619
msgid "%1 decawatt"
 
6620
msgid_plural "%1 decawatts"
 
6621
msgstr[0] ""
 
6622
msgstr[1] ""
 
6623
 
 
6624
#: power.cpp:102
 
6625
msgctxt "power unit symbol"
 
6626
msgid "W"
 
6627
msgstr "W"
 
6628
 
 
6629
#: power.cpp:103
 
6630
msgctxt "unit description in lists"
 
6631
msgid "watts"
 
6632
msgstr "watty"
 
6633
 
 
6634
#: power.cpp:104
 
6635
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6636
msgid "watt;watts;W"
 
6637
msgstr ""
 
6638
 
 
6639
#: power.cpp:105
 
6640
#, kde-format
 
6641
msgctxt "amount in units (real)"
 
6642
msgid "%1 watts"
 
6643
msgstr ""
 
6644
 
 
6645
#: power.cpp:106
 
6646
#, kde-format
 
6647
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6648
msgid "%1 watt"
 
6649
msgid_plural "%1 watts"
 
6650
msgstr[0] "%1 watt"
 
6651
msgstr[1] "%1 watty"
 
6652
msgstr[2] "%1 wattů"
 
6653
 
 
6654
#: power.cpp:109
 
6655
msgctxt "power unit symbol"
 
6656
msgid "dW"
 
6657
msgstr "dW"
 
6658
 
 
6659
#: power.cpp:110
 
6660
msgctxt "unit description in lists"
 
6661
msgid "deciwatts"
 
6662
msgstr ""
 
6663
 
 
6664
#: power.cpp:111
 
6665
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6666
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
 
6667
msgstr ""
 
6668
 
 
6669
#: power.cpp:112
 
6670
#, kde-format
 
6671
msgctxt "amount in units (real)"
 
6672
msgid "%1 deciwatts"
 
6673
msgstr ""
 
6674
 
 
6675
#: power.cpp:113
 
6676
#, kde-format
 
6677
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6678
msgid "%1 deciwatt"
 
6679
msgid_plural "%1 deciwatts"
 
6680
msgstr[0] ""
 
6681
msgstr[1] ""
 
6682
 
 
6683
#: power.cpp:116
 
6684
msgctxt "power unit symbol"
 
6685
msgid "cW"
 
6686
msgstr "cW"
 
6687
 
 
6688
#: power.cpp:117
 
6689
msgctxt "unit description in lists"
 
6690
msgid "centiwatts"
 
6691
msgstr ""
 
6692
 
 
6693
#: power.cpp:118
 
6694
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6695
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
 
6696
msgstr ""
 
6697
 
 
6698
#: power.cpp:119
 
6699
#, kde-format
 
6700
msgctxt "amount in units (real)"
 
6701
msgid "%1 centiwatts"
 
6702
msgstr ""
 
6703
 
 
6704
#: power.cpp:120
 
6705
#, kde-format
 
6706
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6707
msgid "%1 centiwatt"
 
6708
msgid_plural "%1 centiwatts"
 
6709
msgstr[0] ""
 
6710
msgstr[1] ""
 
6711
 
 
6712
#: power.cpp:123
 
6713
msgctxt "power unit symbol"
 
6714
msgid "mW"
 
6715
msgstr "mW"
 
6716
 
 
6717
#: power.cpp:124
 
6718
msgctxt "unit description in lists"
 
6719
msgid "milliwatts"
 
6720
msgstr ""
 
6721
 
 
6722
#: power.cpp:125
 
6723
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6724
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
 
6725
msgstr ""
 
6726
 
 
6727
#: power.cpp:126
 
6728
#, kde-format
 
6729
msgctxt "amount in units (real)"
 
6730
msgid "%1 milliwatts"
 
6731
msgstr ""
 
6732
 
 
6733
#: power.cpp:127
 
6734
#, kde-format
 
6735
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6736
msgid "%1 milliwatt"
 
6737
msgid_plural "%1 milliwatts"
 
6738
msgstr[0] ""
 
6739
msgstr[1] ""
 
6740
 
 
6741
#: power.cpp:130
 
6742
msgctxt "power unit symbol"
 
6743
msgid "µW"
 
6744
msgstr "µW"
 
6745
 
 
6746
#: power.cpp:131
 
6747
msgctxt "unit description in lists"
 
6748
msgid "microwatts"
 
6749
msgstr ""
 
6750
 
 
6751
#: power.cpp:132
 
6752
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6753
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
 
6754
msgstr ""
 
6755
 
 
6756
#: power.cpp:133
 
6757
#, kde-format
 
6758
msgctxt "amount in units (real)"
 
6759
msgid "%1 microwatts"
 
6760
msgstr ""
 
6761
 
 
6762
#: power.cpp:134
 
6763
#, kde-format
 
6764
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6765
msgid "%1 microwatt"
 
6766
msgid_plural "%1 microwatts"
 
6767
msgstr[0] ""
 
6768
msgstr[1] ""
 
6769
 
 
6770
#: power.cpp:137
 
6771
msgctxt "power unit symbol"
 
6772
msgid "nW"
 
6773
msgstr "nW"
 
6774
 
 
6775
#: power.cpp:138
 
6776
msgctxt "unit description in lists"
 
6777
msgid "nanowatts"
 
6778
msgstr ""
 
6779
 
 
6780
#: power.cpp:139
 
6781
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6782
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
 
6783
msgstr ""
 
6784
 
 
6785
#: power.cpp:140
 
6786
#, kde-format
 
6787
msgctxt "amount in units (real)"
 
6788
msgid "%1 nanowatts"
 
6789
msgstr ""
 
6790
 
 
6791
#: power.cpp:141
 
6792
#, kde-format
 
6793
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6794
msgid "%1 nanowatt"
 
6795
msgid_plural "%1 nanowatts"
 
6796
msgstr[0] ""
 
6797
msgstr[1] ""
 
6798
 
 
6799
#: power.cpp:144
 
6800
msgctxt "power unit symbol"
 
6801
msgid "pW"
 
6802
msgstr "pW"
 
6803
 
 
6804
#: power.cpp:145
 
6805
msgctxt "unit description in lists"
 
6806
msgid "picowatts"
 
6807
msgstr ""
 
6808
 
 
6809
#: power.cpp:146
 
6810
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6811
msgid "picowatt;picowatts;pW"
 
6812
msgstr ""
 
6813
 
 
6814
#: power.cpp:147
 
6815
#, kde-format
 
6816
msgctxt "amount in units (real)"
 
6817
msgid "%1 picowatts"
 
6818
msgstr ""
 
6819
 
 
6820
#: power.cpp:148
 
6821
#, kde-format
 
6822
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6823
msgid "%1 picowatt"
 
6824
msgid_plural "%1 picowatts"
 
6825
msgstr[0] ""
 
6826
msgstr[1] ""
 
6827
 
 
6828
#: power.cpp:151
 
6829
msgctxt "power unit symbol"
 
6830
msgid "fW"
 
6831
msgstr "fW"
 
6832
 
 
6833
#: power.cpp:152
 
6834
msgctxt "unit description in lists"
 
6835
msgid "femtowatts"
 
6836
msgstr ""
 
6837
 
 
6838
#: power.cpp:153
 
6839
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6840
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
 
6841
msgstr ""
 
6842
 
 
6843
#: power.cpp:154
 
6844
#, kde-format
 
6845
msgctxt "amount in units (real)"
 
6846
msgid "%1 femtowatts"
 
6847
msgstr ""
 
6848
 
 
6849
#: power.cpp:155
 
6850
#, kde-format
 
6851
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6852
msgid "%1 femtowatt"
 
6853
msgid_plural "%1 femtowatts"
 
6854
msgstr[0] ""
 
6855
msgstr[1] ""
 
6856
 
 
6857
#: power.cpp:158
 
6858
msgctxt "power unit symbol"
 
6859
msgid "aW"
 
6860
msgstr "aW"
 
6861
 
 
6862
#: power.cpp:159
 
6863
msgctxt "unit description in lists"
 
6864
msgid "attowatts"
 
6865
msgstr ""
 
6866
 
 
6867
#: power.cpp:160
 
6868
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6869
msgid "attowatt;attowatts;aW"
 
6870
msgstr ""
 
6871
 
 
6872
#: power.cpp:161
 
6873
#, kde-format
 
6874
msgctxt "amount in units (real)"
 
6875
msgid "%1 attowatts"
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#: power.cpp:162
 
6879
#, kde-format
 
6880
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6881
msgid "%1 attowatt"
 
6882
msgid_plural "%1 attowatts"
 
6883
msgstr[0] ""
 
6884
msgstr[1] ""
 
6885
 
 
6886
#: power.cpp:165
 
6887
msgctxt "power unit symbol"
 
6888
msgid "zW"
 
6889
msgstr "zW"
 
6890
 
 
6891
#: power.cpp:166
 
6892
msgctxt "unit description in lists"
 
6893
msgid "zeptowatts"
 
6894
msgstr ""
 
6895
 
 
6896
#: power.cpp:167
 
6897
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6898
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
 
6899
msgstr ""
 
6900
 
 
6901
#: power.cpp:168
 
6902
#, kde-format
 
6903
msgctxt "amount in units (real)"
 
6904
msgid "%1 zeptowatts"
 
6905
msgstr ""
 
6906
 
 
6907
#: power.cpp:169
 
6908
#, kde-format
 
6909
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6910
msgid "%1 zeptowatt"
 
6911
msgid_plural "%1 zeptowatts"
 
6912
msgstr[0] ""
 
6913
msgstr[1] ""
 
6914
 
 
6915
#: power.cpp:172
 
6916
msgctxt "power unit symbol"
 
6917
msgid "yW"
 
6918
msgstr "yW"
 
6919
 
 
6920
#: power.cpp:173
 
6921
msgctxt "unit description in lists"
 
6922
msgid "yoctowatts"
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#: power.cpp:174
 
6926
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6927
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
 
6928
msgstr ""
 
6929
 
 
6930
#: power.cpp:175
 
6931
#, kde-format
 
6932
msgctxt "amount in units (real)"
 
6933
msgid "%1 yoctowatts"
 
6934
msgstr ""
 
6935
 
 
6936
#: power.cpp:176
 
6937
#, kde-format
 
6938
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6939
msgid "%1 yoctowatt"
 
6940
msgid_plural "%1 yoctowatts"
 
6941
msgstr[0] ""
 
6942
msgstr[1] ""
 
6943
 
 
6944
#: power.cpp:179
 
6945
msgctxt "power unit symbol"
 
6946
msgid "hp"
 
6947
msgstr "hp"
 
6948
 
 
6949
#: power.cpp:180
 
6950
msgctxt "unit description in lists"
 
6951
msgid "horsepowers"
 
6952
msgstr ""
 
6953
 
 
6954
#: power.cpp:181
 
6955
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6956
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
 
6957
msgstr ""
 
6958
 
 
6959
#: power.cpp:182
 
6960
#, kde-format
 
6961
msgctxt "amount in units (real)"
 
6962
msgid "%1 horsepowers"
 
6963
msgstr ""
 
6964
 
 
6965
#: power.cpp:183
 
6966
#, kde-format
 
6967
msgctxt "amount in units (integer)"
 
6968
msgid "%1 horsepower"
 
6969
msgid_plural "%1 horsepowers"
 
6970
msgstr[0] ""
 
6971
msgstr[1] ""
 
6972
 
 
6973
#: pressure.cpp:28
 
6974
msgid "Pressure"
 
6975
msgstr "Tlak"
 
6976
 
 
6977
#: pressure.cpp:29
 
6978
#, kde-format
 
6979
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
 
6980
msgid "%1 %2"
 
6981
msgstr "%1 %2"
 
6982
 
 
6983
#: pressure.cpp:32
 
6984
msgctxt "pressure unit symbol"
 
6985
msgid "YPa"
 
6986
msgstr "YPa"
 
6987
 
 
6988
#: pressure.cpp:33
 
6989
msgctxt "unit description in lists"
 
6990
msgid "yottapascals"
 
6991
msgstr ""
 
6992
 
 
6993
#: pressure.cpp:34
 
6994
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
6995
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
 
6996
msgstr ""
 
6997
 
 
6998
#: pressure.cpp:35
 
6999
#, kde-format
 
7000
msgctxt "amount in units (real)"
 
7001
msgid "%1 yottapascals"
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#: pressure.cpp:36
 
7005
#, kde-format
 
7006
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7007
msgid "%1 yottapascal"
 
7008
msgid_plural "%1 yottapascals"
 
7009
msgstr[0] ""
 
7010
msgstr[1] ""
 
7011
 
 
7012
#: pressure.cpp:39
 
7013
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7014
msgid "ZPa"
 
7015
msgstr "ZPa"
 
7016
 
 
7017
#: pressure.cpp:40
 
7018
msgctxt "unit description in lists"
 
7019
msgid "zettapascals"
 
7020
msgstr ""
 
7021
 
 
7022
#: pressure.cpp:41
 
7023
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7024
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
 
7025
msgstr ""
 
7026
 
 
7027
#: pressure.cpp:42
 
7028
#, kde-format
 
7029
msgctxt "amount in units (real)"
 
7030
msgid "%1 zettapascals"
 
7031
msgstr ""
 
7032
 
 
7033
#: pressure.cpp:43
 
7034
#, kde-format
 
7035
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7036
msgid "%1 zettapascal"
 
7037
msgid_plural "%1 zettapascals"
 
7038
msgstr[0] ""
 
7039
msgstr[1] ""
 
7040
 
 
7041
#: pressure.cpp:46
 
7042
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7043
msgid "EPa"
 
7044
msgstr "EPa"
 
7045
 
 
7046
#: pressure.cpp:47
 
7047
msgctxt "unit description in lists"
 
7048
msgid "exapascals"
 
7049
msgstr ""
 
7050
 
 
7051
#: pressure.cpp:48
 
7052
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7053
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
 
7054
msgstr ""
 
7055
 
 
7056
#: pressure.cpp:49
 
7057
#, kde-format
 
7058
msgctxt "amount in units (real)"
 
7059
msgid "%1 exapascals"
 
7060
msgstr ""
 
7061
 
 
7062
#: pressure.cpp:50
 
7063
#, kde-format
 
7064
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7065
msgid "%1 exapascal"
 
7066
msgid_plural "%1 exapascals"
 
7067
msgstr[0] ""
 
7068
msgstr[1] ""
 
7069
 
 
7070
#: pressure.cpp:53
 
7071
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7072
msgid "PPa"
 
7073
msgstr "PPa"
 
7074
 
 
7075
#: pressure.cpp:54
 
7076
msgctxt "unit description in lists"
 
7077
msgid "petapascals"
 
7078
msgstr ""
 
7079
 
 
7080
#: pressure.cpp:55
 
7081
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7082
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: pressure.cpp:56
 
7086
#, kde-format
 
7087
msgctxt "amount in units (real)"
 
7088
msgid "%1 petapascals"
 
7089
msgstr ""
 
7090
 
 
7091
#: pressure.cpp:57
 
7092
#, kde-format
 
7093
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7094
msgid "%1 petapascal"
 
7095
msgid_plural "%1 petapascals"
 
7096
msgstr[0] ""
 
7097
msgstr[1] ""
 
7098
 
 
7099
#: pressure.cpp:60
 
7100
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7101
msgid "TPa"
 
7102
msgstr "TPa"
 
7103
 
 
7104
#: pressure.cpp:61
 
7105
msgctxt "unit description in lists"
 
7106
msgid "terapascals"
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#: pressure.cpp:62
 
7110
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7111
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
 
7112
msgstr ""
 
7113
 
 
7114
#: pressure.cpp:63
 
7115
#, kde-format
 
7116
msgctxt "amount in units (real)"
 
7117
msgid "%1 terapascals"
 
7118
msgstr ""
 
7119
 
 
7120
#: pressure.cpp:64
 
7121
#, kde-format
 
7122
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7123
msgid "%1 terapascal"
 
7124
msgid_plural "%1 terapascals"
 
7125
msgstr[0] ""
 
7126
msgstr[1] ""
 
7127
 
 
7128
#: pressure.cpp:67
 
7129
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7130
msgid "GPa"
 
7131
msgstr "GPa"
 
7132
 
 
7133
#: pressure.cpp:68
 
7134
msgctxt "unit description in lists"
 
7135
msgid "gigapascals"
 
7136
msgstr ""
 
7137
 
 
7138
#: pressure.cpp:69
 
7139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7140
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#: pressure.cpp:70
 
7144
#, kde-format
 
7145
msgctxt "amount in units (real)"
 
7146
msgid "%1 gigapascals"
 
7147
msgstr ""
 
7148
 
 
7149
#: pressure.cpp:71
 
7150
#, kde-format
 
7151
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7152
msgid "%1 gigapascal"
 
7153
msgid_plural "%1 gigapascals"
 
7154
msgstr[0] ""
 
7155
msgstr[1] ""
 
7156
 
 
7157
#: pressure.cpp:74
 
7158
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7159
msgid "MPa"
 
7160
msgstr "MPa"
 
7161
 
 
7162
#: pressure.cpp:75
 
7163
msgctxt "unit description in lists"
 
7164
msgid "megapascals"
 
7165
msgstr ""
 
7166
 
 
7167
#: pressure.cpp:76
 
7168
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7169
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
 
7170
msgstr ""
 
7171
 
 
7172
#: pressure.cpp:77
 
7173
#, kde-format
 
7174
msgctxt "amount in units (real)"
 
7175
msgid "%1 megapascals"
 
7176
msgstr ""
 
7177
 
 
7178
#: pressure.cpp:78
 
7179
#, kde-format
 
7180
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7181
msgid "%1 megapascal"
 
7182
msgid_plural "%1 megapascals"
 
7183
msgstr[0] ""
 
7184
msgstr[1] ""
 
7185
 
 
7186
#: pressure.cpp:81
 
7187
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7188
msgid "kPa"
 
7189
msgstr "kPa"
 
7190
 
 
7191
#: pressure.cpp:82
 
7192
msgctxt "unit description in lists"
 
7193
msgid "kilopascals"
 
7194
msgstr ""
 
7195
 
 
7196
#: pressure.cpp:83
 
7197
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7198
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
 
7199
msgstr ""
 
7200
 
 
7201
#: pressure.cpp:84
 
7202
#, kde-format
 
7203
msgctxt "amount in units (real)"
 
7204
msgid "%1 kilopascals"
 
7205
msgstr ""
 
7206
 
 
7207
#: pressure.cpp:85
 
7208
#, kde-format
 
7209
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7210
msgid "%1 kilopascal"
 
7211
msgid_plural "%1 kilopascals"
 
7212
msgstr[0] ""
 
7213
msgstr[1] ""
 
7214
 
 
7215
#: pressure.cpp:88
 
7216
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7217
msgid "hPa"
 
7218
msgstr "hPa"
 
7219
 
 
7220
#: pressure.cpp:89
 
7221
msgctxt "unit description in lists"
 
7222
msgid "hectopascals"
 
7223
msgstr ""
 
7224
 
 
7225
#: pressure.cpp:90
 
7226
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7227
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
 
7228
msgstr ""
 
7229
 
 
7230
#: pressure.cpp:91
 
7231
#, kde-format
 
7232
msgctxt "amount in units (real)"
 
7233
msgid "%1 hectopascals"
 
7234
msgstr ""
 
7235
 
 
7236
#: pressure.cpp:92
 
7237
#, kde-format
 
7238
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7239
msgid "%1 hectopascal"
 
7240
msgid_plural "%1 hectopascals"
 
7241
msgstr[0] ""
 
7242
msgstr[1] ""
 
7243
 
 
7244
#: pressure.cpp:95
 
7245
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7246
msgid "daPa"
 
7247
msgstr "daPa"
 
7248
 
 
7249
#: pressure.cpp:96
 
7250
msgctxt "unit description in lists"
 
7251
msgid "decapascals"
 
7252
msgstr ""
 
7253
 
 
7254
#: pressure.cpp:97
 
7255
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7256
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
 
7257
msgstr ""
 
7258
 
 
7259
#: pressure.cpp:98
 
7260
#, kde-format
 
7261
msgctxt "amount in units (real)"
 
7262
msgid "%1 decapascals"
 
7263
msgstr ""
 
7264
 
 
7265
#: pressure.cpp:99
 
7266
#, kde-format
 
7267
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7268
msgid "%1 decapascal"
 
7269
msgid_plural "%1 decapascals"
 
7270
msgstr[0] ""
 
7271
msgstr[1] ""
 
7272
 
 
7273
#: pressure.cpp:102
 
7274
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7275
msgid "Pa"
 
7276
msgstr "Pa"
 
7277
 
 
7278
#: pressure.cpp:103
 
7279
msgctxt "unit description in lists"
 
7280
msgid "pascals"
 
7281
msgstr "paskaly"
 
7282
 
 
7283
#: pressure.cpp:104
 
7284
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7285
msgid "pascal;pascals;Pa"
 
7286
msgstr ""
 
7287
 
 
7288
#: pressure.cpp:105
 
7289
#, kde-format
 
7290
msgctxt "amount in units (real)"
 
7291
msgid "%1 pascals"
 
7292
msgstr ""
 
7293
 
 
7294
#: pressure.cpp:106
 
7295
#, kde-format
 
7296
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7297
msgid "%1 pascal"
 
7298
msgid_plural "%1 pascals"
 
7299
msgstr[0] "%1 paskal"
 
7300
msgstr[1] "%1 paskaly"
 
7301
msgstr[2] "%1 paskalů"
 
7302
 
 
7303
#: pressure.cpp:109
 
7304
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7305
msgid "dPa"
 
7306
msgstr "dPa"
 
7307
 
 
7308
#: pressure.cpp:110
 
7309
msgctxt "unit description in lists"
 
7310
msgid "decipascals"
 
7311
msgstr ""
 
7312
 
 
7313
#: pressure.cpp:111
 
7314
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7315
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#: pressure.cpp:112
 
7319
#, kde-format
 
7320
msgctxt "amount in units (real)"
 
7321
msgid "%1 decipascals"
 
7322
msgstr ""
 
7323
 
 
7324
#: pressure.cpp:113
 
7325
#, kde-format
 
7326
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7327
msgid "%1 decipascal"
 
7328
msgid_plural "%1 decipascals"
 
7329
msgstr[0] ""
 
7330
msgstr[1] ""
 
7331
 
 
7332
#: pressure.cpp:116
 
7333
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7334
msgid "cPa"
 
7335
msgstr "cPa"
 
7336
 
 
7337
#: pressure.cpp:117
 
7338
msgctxt "unit description in lists"
 
7339
msgid "centipascals"
 
7340
msgstr ""
 
7341
 
 
7342
#: pressure.cpp:118
 
7343
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7344
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
 
7345
msgstr ""
 
7346
 
 
7347
#: pressure.cpp:119
 
7348
#, kde-format
 
7349
msgctxt "amount in units (real)"
 
7350
msgid "%1 centipascals"
 
7351
msgstr ""
 
7352
 
 
7353
#: pressure.cpp:120
 
7354
#, kde-format
 
7355
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7356
msgid "%1 centipascal"
 
7357
msgid_plural "%1 centipascals"
 
7358
msgstr[0] ""
 
7359
msgstr[1] ""
 
7360
 
 
7361
#: pressure.cpp:123
 
7362
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7363
msgid "mPa"
 
7364
msgstr "mPa"
 
7365
 
 
7366
#: pressure.cpp:124
 
7367
msgctxt "unit description in lists"
 
7368
msgid "millipascals"
 
7369
msgstr ""
 
7370
 
 
7371
#: pressure.cpp:125
 
7372
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7373
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
 
7374
msgstr ""
 
7375
 
 
7376
#: pressure.cpp:126
 
7377
#, kde-format
 
7378
msgctxt "amount in units (real)"
 
7379
msgid "%1 millipascals"
 
7380
msgstr ""
 
7381
 
 
7382
#: pressure.cpp:127
 
7383
#, kde-format
 
7384
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7385
msgid "%1 millipascal"
 
7386
msgid_plural "%1 millipascals"
 
7387
msgstr[0] ""
 
7388
msgstr[1] ""
 
7389
 
 
7390
#: pressure.cpp:130
 
7391
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7392
msgid "µPa"
 
7393
msgstr "µPa"
 
7394
 
 
7395
#: pressure.cpp:131
 
7396
msgctxt "unit description in lists"
 
7397
msgid "micropascals"
 
7398
msgstr ""
 
7399
 
 
7400
#: pressure.cpp:132
 
7401
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7402
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
 
7403
msgstr ""
 
7404
 
 
7405
#: pressure.cpp:133
 
7406
#, kde-format
 
7407
msgctxt "amount in units (real)"
 
7408
msgid "%1 micropascals"
 
7409
msgstr ""
 
7410
 
 
7411
#: pressure.cpp:134
 
7412
#, kde-format
 
7413
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7414
msgid "%1 micropascal"
 
7415
msgid_plural "%1 micropascals"
 
7416
msgstr[0] ""
 
7417
msgstr[1] ""
 
7418
 
 
7419
#: pressure.cpp:137
 
7420
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7421
msgid "nPa"
 
7422
msgstr "nPa"
 
7423
 
 
7424
#: pressure.cpp:138
 
7425
msgctxt "unit description in lists"
 
7426
msgid "nanopascals"
 
7427
msgstr ""
 
7428
 
 
7429
#: pressure.cpp:139
 
7430
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7431
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
 
7432
msgstr ""
 
7433
 
 
7434
#: pressure.cpp:140
 
7435
#, kde-format
 
7436
msgctxt "amount in units (real)"
 
7437
msgid "%1 nanopascals"
 
7438
msgstr ""
 
7439
 
 
7440
#: pressure.cpp:141
 
7441
#, kde-format
 
7442
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7443
msgid "%1 nanopascal"
 
7444
msgid_plural "%1 nanopascals"
 
7445
msgstr[0] ""
 
7446
msgstr[1] ""
 
7447
 
 
7448
#: pressure.cpp:144
 
7449
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7450
msgid "pPa"
 
7451
msgstr "pPa"
 
7452
 
 
7453
#: pressure.cpp:145
 
7454
msgctxt "unit description in lists"
 
7455
msgid "picopascals"
 
7456
msgstr ""
 
7457
 
 
7458
#: pressure.cpp:146
 
7459
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7460
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
 
7461
msgstr ""
 
7462
 
 
7463
#: pressure.cpp:147
 
7464
#, kde-format
 
7465
msgctxt "amount in units (real)"
 
7466
msgid "%1 picopascals"
 
7467
msgstr ""
 
7468
 
 
7469
#: pressure.cpp:148
 
7470
#, kde-format
 
7471
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7472
msgid "%1 picopascal"
 
7473
msgid_plural "%1 picopascals"
 
7474
msgstr[0] ""
 
7475
msgstr[1] ""
 
7476
 
 
7477
#: pressure.cpp:151
 
7478
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7479
msgid "fPa"
 
7480
msgstr "fPa"
 
7481
 
 
7482
#: pressure.cpp:152
 
7483
msgctxt "unit description in lists"
 
7484
msgid "femtopascals"
 
7485
msgstr ""
 
7486
 
 
7487
#: pressure.cpp:153
 
7488
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7489
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
 
7490
msgstr ""
 
7491
 
 
7492
#: pressure.cpp:154
 
7493
#, kde-format
 
7494
msgctxt "amount in units (real)"
 
7495
msgid "%1 femtopascals"
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
#: pressure.cpp:155
 
7499
#, kde-format
 
7500
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7501
msgid "%1 femtopascal"
 
7502
msgid_plural "%1 femtopascals"
 
7503
msgstr[0] ""
 
7504
msgstr[1] ""
 
7505
 
 
7506
#: pressure.cpp:158
 
7507
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7508
msgid "aPa"
 
7509
msgstr "aPa"
 
7510
 
 
7511
#: pressure.cpp:159
 
7512
msgctxt "unit description in lists"
 
7513
msgid "attopascals"
 
7514
msgstr ""
 
7515
 
 
7516
#: pressure.cpp:160
 
7517
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7518
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
 
7519
msgstr ""
 
7520
 
 
7521
#: pressure.cpp:161
 
7522
#, kde-format
 
7523
msgctxt "amount in units (real)"
 
7524
msgid "%1 attopascals"
 
7525
msgstr ""
 
7526
 
 
7527
#: pressure.cpp:162
 
7528
#, kde-format
 
7529
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7530
msgid "%1 attopascal"
 
7531
msgid_plural "%1 attopascals"
 
7532
msgstr[0] ""
 
7533
msgstr[1] ""
 
7534
 
 
7535
#: pressure.cpp:165
 
7536
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7537
msgid "zPa"
 
7538
msgstr "zPa"
 
7539
 
 
7540
#: pressure.cpp:166
 
7541
msgctxt "unit description in lists"
 
7542
msgid "zeptopascals"
 
7543
msgstr ""
 
7544
 
 
7545
#: pressure.cpp:167
 
7546
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7547
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
 
7548
msgstr ""
 
7549
 
 
7550
#: pressure.cpp:168
 
7551
#, kde-format
 
7552
msgctxt "amount in units (real)"
 
7553
msgid "%1 zeptopascals"
 
7554
msgstr ""
 
7555
 
 
7556
#: pressure.cpp:169
 
7557
#, kde-format
 
7558
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7559
msgid "%1 zeptopascal"
 
7560
msgid_plural "%1 zeptopascals"
 
7561
msgstr[0] ""
 
7562
msgstr[1] ""
 
7563
 
 
7564
#: pressure.cpp:172
 
7565
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7566
msgid "yPa"
 
7567
msgstr "yPa"
 
7568
 
 
7569
#: pressure.cpp:173
 
7570
msgctxt "unit description in lists"
 
7571
msgid "yoctopascals"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#: pressure.cpp:174
 
7575
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7576
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#: pressure.cpp:175
 
7580
#, kde-format
 
7581
msgctxt "amount in units (real)"
 
7582
msgid "%1 yoctopascals"
 
7583
msgstr ""
 
7584
 
 
7585
#: pressure.cpp:176
 
7586
#, kde-format
 
7587
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7588
msgid "%1 yoctopascal"
 
7589
msgid_plural "%1 yoctopascals"
 
7590
msgstr[0] ""
 
7591
msgstr[1] ""
 
7592
 
 
7593
#: pressure.cpp:179
 
7594
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7595
msgid "bar"
 
7596
msgstr "bar"
 
7597
 
 
7598
#: pressure.cpp:180
 
7599
msgctxt "unit description in lists"
 
7600
msgid "bars"
 
7601
msgstr "bary"
 
7602
 
 
7603
#: pressure.cpp:181
 
7604
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7605
msgid "bar;bars;bar"
 
7606
msgstr ""
 
7607
 
 
7608
#: pressure.cpp:182
 
7609
#, kde-format
 
7610
msgctxt "amount in units (real)"
 
7611
msgid "%1 bars"
 
7612
msgstr ""
 
7613
 
 
7614
#: pressure.cpp:183
 
7615
#, kde-format
 
7616
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7617
msgid "%1 bar"
 
7618
msgid_plural "%1 bars"
 
7619
msgstr[0] ""
 
7620
msgstr[1] ""
 
7621
 
 
7622
#: pressure.cpp:186
 
7623
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7624
msgid "mbar"
 
7625
msgstr "mbar"
 
7626
 
 
7627
#: pressure.cpp:187
 
7628
msgctxt "unit description in lists"
 
7629
msgid "millibars"
 
7630
msgstr "millibary"
 
7631
 
 
7632
#: pressure.cpp:188
 
7633
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7634
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
 
7635
msgstr ""
 
7636
 
 
7637
#: pressure.cpp:189
 
7638
#, kde-format
 
7639
msgctxt "amount in units (real)"
 
7640
msgid "%1 millibars"
 
7641
msgstr ""
 
7642
 
 
7643
#: pressure.cpp:190
 
7644
#, kde-format
 
7645
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7646
msgid "%1 millibar"
 
7647
msgid_plural "%1 millibars"
 
7648
msgstr[0] ""
 
7649
msgstr[1] ""
 
7650
 
 
7651
#: pressure.cpp:193
 
7652
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7653
msgid "dbar"
 
7654
msgstr "dbar"
 
7655
 
 
7656
#: pressure.cpp:194
 
7657
msgctxt "unit description in lists"
 
7658
msgid "decibars"
 
7659
msgstr ""
 
7660
 
 
7661
#: pressure.cpp:195
 
7662
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7663
msgid "decibar;decibars;dbar"
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
#: pressure.cpp:196
 
7667
#, kde-format
 
7668
msgctxt "amount in units (real)"
 
7669
msgid "%1 decibars"
 
7670
msgstr ""
 
7671
 
 
7672
#: pressure.cpp:197
 
7673
#, kde-format
 
7674
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7675
msgid "%1 decibar"
 
7676
msgid_plural "%1 decibars"
 
7677
msgstr[0] ""
 
7678
msgstr[1] ""
 
7679
 
 
7680
#: pressure.cpp:200
 
7681
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7682
msgid "Torr"
 
7683
msgstr "Torr"
 
7684
 
 
7685
#: pressure.cpp:201
 
7686
msgctxt "unit description in lists"
 
7687
msgid "Torr"
 
7688
msgstr "Torr"
 
7689
 
 
7690
#: pressure.cpp:202
 
7691
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7692
msgid "Torr"
 
7693
msgstr "Torr"
 
7694
 
 
7695
#: pressure.cpp:203
 
7696
#, kde-format
 
7697
msgctxt "amount in units (real)"
 
7698
msgid "%1 torr"
 
7699
msgstr "%1 torr"
 
7700
 
 
7701
#: pressure.cpp:204
 
7702
#, kde-format
 
7703
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7704
msgid "%1 torr"
 
7705
msgid_plural "%1 torr"
 
7706
msgstr[0] ""
 
7707
msgstr[1] ""
 
7708
 
 
7709
#: pressure.cpp:207
 
7710
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7711
msgid "at"
 
7712
msgstr "at"
 
7713
 
 
7714
#: pressure.cpp:208
 
7715
msgctxt "unit description in lists"
 
7716
msgid "technical atmospheres"
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#: pressure.cpp:210
 
7720
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7721
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
 
7722
msgstr ""
 
7723
 
 
7724
#: pressure.cpp:211
 
7725
#, kde-format
 
7726
msgctxt "amount in units (real)"
 
7727
msgid "%1 technical atmospheres"
 
7728
msgstr ""
 
7729
 
 
7730
#: pressure.cpp:212
 
7731
#, kde-format
 
7732
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7733
msgid "%1 technical atmosphere"
 
7734
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
 
7735
msgstr[0] ""
 
7736
msgstr[1] ""
 
7737
 
 
7738
#: pressure.cpp:215
 
7739
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7740
msgid "atm"
 
7741
msgstr "atm"
 
7742
 
 
7743
#: pressure.cpp:216
 
7744
msgctxt "unit description in lists"
 
7745
msgid "atmospheres"
 
7746
msgstr ""
 
7747
 
 
7748
#: pressure.cpp:217
 
7749
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7750
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
 
7751
msgstr ""
 
7752
 
 
7753
#: pressure.cpp:218
 
7754
#, kde-format
 
7755
msgctxt "amount in units (real)"
 
7756
msgid "%1 atmospheres"
 
7757
msgstr ""
 
7758
 
 
7759
#: pressure.cpp:219
 
7760
#, kde-format
 
7761
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7762
msgid "%1 atmosphere"
 
7763
msgid_plural "%1 atmospheres"
 
7764
msgstr[0] ""
 
7765
msgstr[1] ""
 
7766
 
 
7767
#: pressure.cpp:222
 
7768
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7769
msgid "psi"
 
7770
msgstr "psi"
 
7771
 
 
7772
#: pressure.cpp:223
 
7773
msgctxt "unit description in lists"
 
7774
msgid "pound-force per square inch"
 
7775
msgstr ""
 
7776
 
 
7777
#: pressure.cpp:225
 
7778
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7779
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
 
7780
msgstr ""
 
7781
 
 
7782
#: pressure.cpp:226
 
7783
#, kde-format
 
7784
msgctxt "amount in units (real)"
 
7785
msgid "%1 pound-force per square inches"
 
7786
msgstr ""
 
7787
 
 
7788
#: pressure.cpp:228
 
7789
#, kde-format
 
7790
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7791
msgid "%1 pound-force per square inch"
 
7792
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
 
7793
msgstr[0] ""
 
7794
msgstr[1] ""
 
7795
 
 
7796
#: pressure.cpp:232
 
7797
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7798
msgid "inHg"
 
7799
msgstr "inHg"
 
7800
 
 
7801
#: pressure.cpp:233
 
7802
msgctxt "unit description in lists"
 
7803
msgid "inches of mercury"
 
7804
msgstr ""
 
7805
 
 
7806
#: pressure.cpp:235
 
7807
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7808
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
 
7809
msgstr ""
 
7810
 
 
7811
#: pressure.cpp:236
 
7812
#, kde-format
 
7813
msgctxt "amount in units (real)"
 
7814
msgid "%1 inches of mercury"
 
7815
msgstr ""
 
7816
 
 
7817
#: pressure.cpp:237
 
7818
#, kde-format
 
7819
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7820
msgid "%1 inches of mercury"
 
7821
msgid_plural "%1 inches of mercury"
 
7822
msgstr[0] ""
 
7823
msgstr[1] ""
 
7824
 
 
7825
#: pressure.cpp:241
 
7826
msgctxt "pressure unit symbol"
 
7827
msgid "mmHg"
 
7828
msgstr "mmHg"
 
7829
 
 
7830
#: pressure.cpp:242
 
7831
msgctxt "unit description in lists"
 
7832
msgid "millimeters of mercury"
 
7833
msgstr ""
 
7834
 
 
7835
#: pressure.cpp:244
 
7836
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7837
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
 
7838
msgstr ""
 
7839
 
 
7840
#: pressure.cpp:245
 
7841
#, kde-format
 
7842
msgctxt "amount in units (real)"
 
7843
msgid "%1 millimeters of mercury"
 
7844
msgstr ""
 
7845
 
 
7846
#: pressure.cpp:246
 
7847
#, kde-format
 
7848
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7849
msgid "%1 millimeters of mercury"
 
7850
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
 
7851
msgstr[0] ""
 
7852
msgstr[1] ""
 
7853
 
 
7854
#: temperature.cpp:65
 
7855
msgid "Temperature"
 
7856
msgstr "Teplota"
 
7857
 
 
7858
#: temperature.cpp:66
 
7859
#, kde-format
 
7860
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
 
7861
msgid "%1 %2"
 
7862
msgstr "%1 %2"
 
7863
 
 
7864
#: temperature.cpp:69
 
7865
msgctxt "temperature unit symbol"
 
7866
msgid "K"
 
7867
msgstr "K"
 
7868
 
 
7869
#: temperature.cpp:70
 
7870
msgctxt "unit description in lists"
 
7871
msgid "kelvins"
 
7872
msgstr "kelviny"
 
7873
 
 
7874
#: temperature.cpp:71
 
7875
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7876
msgid "kelvin;kelvins;K"
 
7877
msgstr ""
 
7878
 
 
7879
#: temperature.cpp:72
 
7880
#, kde-format
 
7881
msgctxt "amount in units (real)"
 
7882
msgid "%1 kelvins"
 
7883
msgstr ""
 
7884
 
 
7885
#: temperature.cpp:73
 
7886
#, kde-format
 
7887
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7888
msgid "%1 kelvin"
 
7889
msgid_plural "%1 kelvins"
 
7890
msgstr[0] ""
 
7891
msgstr[1] ""
 
7892
 
 
7893
#: temperature.cpp:76
 
7894
msgctxt "temperature unit symbol"
 
7895
msgid "°C"
 
7896
msgstr "°C"
 
7897
 
 
7898
#: temperature.cpp:77
 
7899
msgctxt "unit description in lists"
 
7900
msgid "Celsius"
 
7901
msgstr "Celsius"
 
7902
 
 
7903
#: temperature.cpp:78
 
7904
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7905
msgid "Celsius;°C;C"
 
7906
msgstr "Celsius;°C;C"
 
7907
 
 
7908
#: temperature.cpp:79
 
7909
#, kde-format
 
7910
msgctxt "amount in units (real)"
 
7911
msgid "%1 degrees Celsius"
 
7912
msgstr ""
 
7913
 
 
7914
#: temperature.cpp:80
 
7915
#, kde-format
 
7916
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7917
msgid "%1 degree Celsius"
 
7918
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
 
7919
msgstr[0] ""
 
7920
msgstr[1] ""
 
7921
 
 
7922
#: temperature.cpp:83
 
7923
msgctxt "temperature unit symbol"
 
7924
msgid "°F"
 
7925
msgstr "°F"
 
7926
 
 
7927
#: temperature.cpp:84
 
7928
msgctxt "unit description in lists"
 
7929
msgid "Fahrenheit"
 
7930
msgstr "Fahrenheit"
 
7931
 
 
7932
#: temperature.cpp:85
 
7933
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7934
msgid "Fahrenheit;°F;F"
 
7935
msgstr "Fahrenheit;°F;F"
 
7936
 
 
7937
#: temperature.cpp:86
 
7938
#, kde-format
 
7939
msgctxt "amount in units (real)"
 
7940
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
 
7941
msgstr ""
 
7942
 
 
7943
#: temperature.cpp:87
 
7944
#, kde-format
 
7945
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7946
msgid "%1 degree Fahrenheit"
 
7947
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
 
7948
msgstr[0] ""
 
7949
msgstr[1] ""
 
7950
 
 
7951
#: temperature.cpp:90
 
7952
msgctxt "temperature unit symbol"
 
7953
msgid "R"
 
7954
msgstr "R"
 
7955
 
 
7956
#: temperature.cpp:91
 
7957
msgctxt "unit description in lists"
 
7958
msgid "Rankine"
 
7959
msgstr "Rankine"
 
7960
 
 
7961
#: temperature.cpp:92
 
7962
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7963
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
 
7964
msgstr ""
 
7965
 
 
7966
#: temperature.cpp:93
 
7967
#, kde-format
 
7968
msgctxt "amount in units (real)"
 
7969
msgid "%1 Rankine"
 
7970
msgstr "%1 rankine"
 
7971
 
 
7972
#: temperature.cpp:94
 
7973
#, kde-format
 
7974
msgctxt "amount in units (integer)"
 
7975
msgid "%1 Rankine"
 
7976
msgid_plural "%1 Rankine"
 
7977
msgstr[0] ""
 
7978
msgstr[1] ""
 
7979
 
 
7980
#: temperature.cpp:97
 
7981
msgctxt "temperature unit symbol"
 
7982
msgid "°De"
 
7983
msgstr "°De"
 
7984
 
 
7985
#: temperature.cpp:98
 
7986
msgctxt "unit description in lists"
 
7987
msgid "Delisle"
 
7988
msgstr "Delisle"
 
7989
 
 
7990
#: temperature.cpp:99
 
7991
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
7992
msgid "Delisle;°De;De"
 
7993
msgstr "Delisle;°De;De"
 
7994
 
 
7995
#: temperature.cpp:100
 
7996
#, kde-format
 
7997
msgctxt "amount in units (real)"
 
7998
msgid "%1 degrees Delisle"
 
7999
msgstr ""
 
8000
 
 
8001
#: temperature.cpp:101
 
8002
#, kde-format
 
8003
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8004
msgid "%1 degree Delisle"
 
8005
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
 
8006
msgstr[0] ""
 
8007
msgstr[1] ""
 
8008
 
 
8009
#: temperature.cpp:104
 
8010
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8011
msgid "°N"
 
8012
msgstr "°N"
 
8013
 
 
8014
#: temperature.cpp:105
 
8015
msgctxt "unit description in lists"
 
8016
msgid "Newton"
 
8017
msgstr "Newton"
 
8018
 
 
8019
#: temperature.cpp:106
 
8020
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8021
msgid "Newton;°N;N"
 
8022
msgstr "Newton;°N;N"
 
8023
 
 
8024
#: temperature.cpp:107
 
8025
#, kde-format
 
8026
msgctxt "amount in units (real)"
 
8027
msgid "%1 degrees Newton"
 
8028
msgstr ""
 
8029
 
 
8030
#: temperature.cpp:108
 
8031
#, kde-format
 
8032
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8033
msgid "%1 degree Newton"
 
8034
msgid_plural "%1 degrees Newton"
 
8035
msgstr[0] ""
 
8036
msgstr[1] ""
 
8037
 
 
8038
#: temperature.cpp:111
 
8039
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8040
msgid "°Ré"
 
8041
msgstr "°Ré"
 
8042
 
 
8043
#: temperature.cpp:112
 
8044
msgctxt "unit description in lists"
 
8045
msgid "Réaumur"
 
8046
msgstr "Réaumur"
 
8047
 
 
8048
#: temperature.cpp:113
 
8049
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8050
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
 
8051
msgstr ""
 
8052
 
 
8053
#: temperature.cpp:114
 
8054
#, kde-format
 
8055
msgctxt "amount in units (real)"
 
8056
msgid "%1 degrees Réaumur"
 
8057
msgstr ""
 
8058
 
 
8059
#: temperature.cpp:115
 
8060
#, kde-format
 
8061
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8062
msgid "%1 degree Réaumur"
 
8063
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
 
8064
msgstr[0] ""
 
8065
msgstr[1] ""
 
8066
 
 
8067
#: temperature.cpp:118
 
8068
msgctxt "temperature unit symbol"
 
8069
msgid "°Rø"
 
8070
msgstr "°Rø"
 
8071
 
 
8072
#: temperature.cpp:119
 
8073
msgctxt "unit description in lists"
 
8074
msgid "Rømer"
 
8075
msgstr "Rømer"
 
8076
 
 
8077
#: temperature.cpp:120
 
8078
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8079
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
 
8080
msgstr ""
 
8081
 
 
8082
#: temperature.cpp:121
 
8083
#, kde-format
 
8084
msgctxt "amount in units (real)"
 
8085
msgid "%1 degrees Rømer"
 
8086
msgstr ""
 
8087
 
 
8088
#: temperature.cpp:122
 
8089
#, kde-format
 
8090
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8091
msgid "%1 degree Rømer"
 
8092
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
 
8093
msgstr[0] ""
 
8094
msgstr[1] ""
 
8095
 
 
8096
#: timeunit.cpp:28
 
8097
msgid "Time"
 
8098
msgstr "Čas"
 
8099
 
 
8100
#: timeunit.cpp:29
 
8101
#, kde-format
 
8102
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
 
8103
msgid "%1 %2"
 
8104
msgstr "%1 %2"
 
8105
 
 
8106
#: timeunit.cpp:32
 
8107
msgctxt "time unit symbol"
 
8108
msgid "Ys"
 
8109
msgstr "Ys"
 
8110
 
 
8111
#: timeunit.cpp:33
 
8112
msgctxt "unit description in lists"
 
8113
msgid "yottaseconds"
 
8114
msgstr ""
 
8115
 
 
8116
#: timeunit.cpp:34
 
8117
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8118
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
 
8119
msgstr ""
 
8120
 
 
8121
#: timeunit.cpp:35
 
8122
#, kde-format
 
8123
msgctxt "amount in units (real)"
 
8124
msgid "%1 yottaseconds"
 
8125
msgstr ""
 
8126
 
 
8127
#: timeunit.cpp:36
 
8128
#, kde-format
 
8129
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8130
msgid "%1 yottasecond"
 
8131
msgid_plural "%1 yottaseconds"
 
8132
msgstr[0] ""
 
8133
msgstr[1] ""
 
8134
 
 
8135
#: timeunit.cpp:39
 
8136
msgctxt "time unit symbol"
 
8137
msgid "Zs"
 
8138
msgstr "Zs"
 
8139
 
 
8140
#: timeunit.cpp:40
 
8141
msgctxt "unit description in lists"
 
8142
msgid "zettaseconds"
 
8143
msgstr ""
 
8144
 
 
8145
#: timeunit.cpp:41
 
8146
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8147
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
 
8148
msgstr ""
 
8149
 
 
8150
#: timeunit.cpp:42
 
8151
#, kde-format
 
8152
msgctxt "amount in units (real)"
 
8153
msgid "%1 zettaseconds"
 
8154
msgstr ""
 
8155
 
 
8156
#: timeunit.cpp:43
 
8157
#, kde-format
 
8158
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8159
msgid "%1 zettasecond"
 
8160
msgid_plural "%1 zettaseconds"
 
8161
msgstr[0] ""
 
8162
msgstr[1] ""
 
8163
 
 
8164
#: timeunit.cpp:46
 
8165
msgctxt "time unit symbol"
 
8166
msgid "Es"
 
8167
msgstr "Es"
 
8168
 
 
8169
#: timeunit.cpp:47
 
8170
msgctxt "unit description in lists"
 
8171
msgid "exaseconds"
 
8172
msgstr ""
 
8173
 
 
8174
#: timeunit.cpp:48
 
8175
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8176
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
 
8177
msgstr ""
 
8178
 
 
8179
#: timeunit.cpp:49
 
8180
#, kde-format
 
8181
msgctxt "amount in units (real)"
 
8182
msgid "%1 exaseconds"
 
8183
msgstr ""
 
8184
 
 
8185
#: timeunit.cpp:50
 
8186
#, kde-format
 
8187
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8188
msgid "%1 exasecond"
 
8189
msgid_plural "%1 exaseconds"
 
8190
msgstr[0] ""
 
8191
msgstr[1] ""
 
8192
 
 
8193
#: timeunit.cpp:53
 
8194
msgctxt "time unit symbol"
 
8195
msgid "Ps"
 
8196
msgstr "Ps"
 
8197
 
 
8198
#: timeunit.cpp:54
 
8199
msgctxt "unit description in lists"
 
8200
msgid "petaseconds"
 
8201
msgstr ""
 
8202
 
 
8203
#: timeunit.cpp:55
 
8204
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8205
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#: timeunit.cpp:56
 
8209
#, kde-format
 
8210
msgctxt "amount in units (real)"
 
8211
msgid "%1 petaseconds"
 
8212
msgstr ""
 
8213
 
 
8214
#: timeunit.cpp:57
 
8215
#, kde-format
 
8216
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8217
msgid "%1 petasecond"
 
8218
msgid_plural "%1 petaseconds"
 
8219
msgstr[0] ""
 
8220
msgstr[1] ""
 
8221
 
 
8222
#: timeunit.cpp:60
 
8223
msgctxt "time unit symbol"
 
8224
msgid "Ts"
 
8225
msgstr "Ts"
 
8226
 
 
8227
#: timeunit.cpp:61
 
8228
msgctxt "unit description in lists"
 
8229
msgid "teraseconds"
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: timeunit.cpp:62
 
8233
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8234
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
 
8235
msgstr ""
 
8236
 
 
8237
#: timeunit.cpp:63
 
8238
#, kde-format
 
8239
msgctxt "amount in units (real)"
 
8240
msgid "%1 teraseconds"
 
8241
msgstr ""
 
8242
 
 
8243
#: timeunit.cpp:64
 
8244
#, kde-format
 
8245
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8246
msgid "%1 terasecond"
 
8247
msgid_plural "%1 teraseconds"
 
8248
msgstr[0] ""
 
8249
msgstr[1] ""
 
8250
 
 
8251
#: timeunit.cpp:67
 
8252
msgctxt "time unit symbol"
 
8253
msgid "Gs"
 
8254
msgstr "Gs"
 
8255
 
 
8256
#: timeunit.cpp:68
 
8257
msgctxt "unit description in lists"
 
8258
msgid "gigaseconds"
 
8259
msgstr ""
 
8260
 
 
8261
#: timeunit.cpp:69
 
8262
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8263
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
 
8264
msgstr ""
 
8265
 
 
8266
#: timeunit.cpp:70
 
8267
#, kde-format
 
8268
msgctxt "amount in units (real)"
 
8269
msgid "%1 gigaseconds"
 
8270
msgstr ""
 
8271
 
 
8272
#: timeunit.cpp:71
 
8273
#, kde-format
 
8274
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8275
msgid "%1 gigasecond"
 
8276
msgid_plural "%1 gigaseconds"
 
8277
msgstr[0] ""
 
8278
msgstr[1] ""
 
8279
 
 
8280
#: timeunit.cpp:74
 
8281
msgctxt "time unit symbol"
 
8282
msgid "Ms"
 
8283
msgstr "Ms"
 
8284
 
 
8285
#: timeunit.cpp:75
 
8286
msgctxt "unit description in lists"
 
8287
msgid "megaseconds"
 
8288
msgstr ""
 
8289
 
 
8290
#: timeunit.cpp:76
 
8291
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8292
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#: timeunit.cpp:77
 
8296
#, kde-format
 
8297
msgctxt "amount in units (real)"
 
8298
msgid "%1 megaseconds"
 
8299
msgstr ""
 
8300
 
 
8301
#: timeunit.cpp:78
 
8302
#, kde-format
 
8303
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8304
msgid "%1 megasecond"
 
8305
msgid_plural "%1 megaseconds"
 
8306
msgstr[0] ""
 
8307
msgstr[1] ""
 
8308
 
 
8309
#: timeunit.cpp:81
 
8310
msgctxt "time unit symbol"
 
8311
msgid "ks"
 
8312
msgstr "ks"
 
8313
 
 
8314
#: timeunit.cpp:82
 
8315
msgctxt "unit description in lists"
 
8316
msgid "kiloseconds"
 
8317
msgstr "kilosekundy"
 
8318
 
 
8319
#: timeunit.cpp:83
 
8320
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8321
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
 
8322
msgstr ""
 
8323
 
 
8324
#: timeunit.cpp:84
 
8325
#, kde-format
 
8326
msgctxt "amount in units (real)"
 
8327
msgid "%1 kiloseconds"
 
8328
msgstr ""
 
8329
 
 
8330
#: timeunit.cpp:85
 
8331
#, kde-format
 
8332
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8333
msgid "%1 kilosecond"
 
8334
msgid_plural "%1 kiloseconds"
 
8335
msgstr[0] ""
 
8336
msgstr[1] ""
 
8337
 
 
8338
#: timeunit.cpp:88
 
8339
msgctxt "time unit symbol"
 
8340
msgid "hs"
 
8341
msgstr "hs"
 
8342
 
 
8343
#: timeunit.cpp:89
 
8344
msgctxt "unit description in lists"
 
8345
msgid "hectoseconds"
 
8346
msgstr ""
 
8347
 
 
8348
#: timeunit.cpp:90
 
8349
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8350
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
 
8351
msgstr ""
 
8352
 
 
8353
#: timeunit.cpp:91
 
8354
#, kde-format
 
8355
msgctxt "amount in units (real)"
 
8356
msgid "%1 hectoseconds"
 
8357
msgstr ""
 
8358
 
 
8359
#: timeunit.cpp:92
 
8360
#, kde-format
 
8361
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8362
msgid "%1 hectosecond"
 
8363
msgid_plural "%1 hectoseconds"
 
8364
msgstr[0] ""
 
8365
msgstr[1] ""
 
8366
 
 
8367
#: timeunit.cpp:95
 
8368
msgctxt "time unit symbol"
 
8369
msgid "das"
 
8370
msgstr "das"
 
8371
 
 
8372
#: timeunit.cpp:96
 
8373
msgctxt "unit description in lists"
 
8374
msgid "decaseconds"
 
8375
msgstr ""
 
8376
 
 
8377
#: timeunit.cpp:97
 
8378
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8379
msgid "decasecond;decaseconds;das"
 
8380
msgstr ""
 
8381
 
 
8382
#: timeunit.cpp:98
 
8383
#, kde-format
 
8384
msgctxt "amount in units (real)"
 
8385
msgid "%1 decaseconds"
 
8386
msgstr ""
 
8387
 
 
8388
#: timeunit.cpp:99
 
8389
#, kde-format
 
8390
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8391
msgid "%1 decasecond"
 
8392
msgid_plural "%1 decaseconds"
 
8393
msgstr[0] ""
 
8394
msgstr[1] ""
 
8395
 
 
8396
#: timeunit.cpp:102
 
8397
msgctxt "time unit symbol"
 
8398
msgid "s"
 
8399
msgstr "s"
 
8400
 
 
8401
#: timeunit.cpp:103
 
8402
msgctxt "unit description in lists"
 
8403
msgid "seconds"
 
8404
msgstr ""
 
8405
 
 
8406
#: timeunit.cpp:104
 
8407
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8408
msgid "second;seconds;s"
 
8409
msgstr ""
 
8410
 
 
8411
#: timeunit.cpp:105
 
8412
#, kde-format
 
8413
msgctxt "amount in units (real)"
 
8414
msgid "%1 seconds"
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#: timeunit.cpp:106
 
8418
#, kde-format
 
8419
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8420
msgid "%1 second"
 
8421
msgid_plural "%1 seconds"
 
8422
msgstr[0] ""
 
8423
msgstr[1] ""
 
8424
 
 
8425
#: timeunit.cpp:109
 
8426
msgctxt "time unit symbol"
 
8427
msgid "ds"
 
8428
msgstr "ds"
 
8429
 
 
8430
#: timeunit.cpp:110
 
8431
msgctxt "unit description in lists"
 
8432
msgid "deciseconds"
 
8433
msgstr ""
 
8434
 
 
8435
#: timeunit.cpp:111
 
8436
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8437
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
 
8438
msgstr ""
 
8439
 
 
8440
#: timeunit.cpp:112
 
8441
#, kde-format
 
8442
msgctxt "amount in units (real)"
 
8443
msgid "%1 deciseconds"
 
8444
msgstr ""
 
8445
 
 
8446
#: timeunit.cpp:113
 
8447
#, kde-format
 
8448
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8449
msgid "%1 decisecond"
 
8450
msgid_plural "%1 deciseconds"
 
8451
msgstr[0] ""
 
8452
msgstr[1] ""
 
8453
 
 
8454
#: timeunit.cpp:116
 
8455
msgctxt "time unit symbol"
 
8456
msgid "cs"
 
8457
msgstr "cs"
 
8458
 
 
8459
#: timeunit.cpp:117
 
8460
msgctxt "unit description in lists"
 
8461
msgid "centiseconds"
 
8462
msgstr ""
 
8463
 
 
8464
#: timeunit.cpp:118
 
8465
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8466
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
 
8467
msgstr ""
 
8468
 
 
8469
#: timeunit.cpp:119
 
8470
#, kde-format
 
8471
msgctxt "amount in units (real)"
 
8472
msgid "%1 centiseconds"
 
8473
msgstr ""
 
8474
 
 
8475
#: timeunit.cpp:120
 
8476
#, kde-format
 
8477
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8478
msgid "%1 centisecond"
 
8479
msgid_plural "%1 centiseconds"
 
8480
msgstr[0] ""
 
8481
msgstr[1] ""
 
8482
 
 
8483
#: timeunit.cpp:123
 
8484
msgctxt "time unit symbol"
 
8485
msgid "ms"
 
8486
msgstr "ms"
 
8487
 
 
8488
#: timeunit.cpp:124
 
8489
msgctxt "unit description in lists"
 
8490
msgid "milliseconds"
 
8491
msgstr "milisekund"
 
8492
 
 
8493
#: timeunit.cpp:125
 
8494
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8495
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
 
8496
msgstr ""
 
8497
 
 
8498
#: timeunit.cpp:126
 
8499
#, kde-format
 
8500
msgctxt "amount in units (real)"
 
8501
msgid "%1 milliseconds"
 
8502
msgstr "%1 milisekund"
 
8503
 
 
8504
#: timeunit.cpp:127
 
8505
#, kde-format
 
8506
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8507
msgid "%1 millisecond"
 
8508
msgid_plural "%1 milliseconds"
 
8509
msgstr[0] ""
 
8510
msgstr[1] ""
 
8511
 
 
8512
#: timeunit.cpp:130
 
8513
msgctxt "time unit symbol"
 
8514
msgid "µs"
 
8515
msgstr "µs"
 
8516
 
 
8517
#: timeunit.cpp:131
 
8518
msgctxt "unit description in lists"
 
8519
msgid "microseconds"
 
8520
msgstr "mikrosekund"
 
8521
 
 
8522
#: timeunit.cpp:132
 
8523
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8524
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
 
8525
msgstr ""
 
8526
 
 
8527
#: timeunit.cpp:133
 
8528
#, kde-format
 
8529
msgctxt "amount in units (real)"
 
8530
msgid "%1 microseconds"
 
8531
msgstr "%1 mikrosekund"
 
8532
 
 
8533
#: timeunit.cpp:134
 
8534
#, kde-format
 
8535
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8536
msgid "%1 microsecond"
 
8537
msgid_plural "%1 microseconds"
 
8538
msgstr[0] ""
 
8539
msgstr[1] ""
 
8540
 
 
8541
#: timeunit.cpp:137
 
8542
msgctxt "time unit symbol"
 
8543
msgid "ns"
 
8544
msgstr "ns"
 
8545
 
 
8546
#: timeunit.cpp:138
 
8547
msgctxt "unit description in lists"
 
8548
msgid "nanoseconds"
 
8549
msgstr ""
 
8550
 
 
8551
#: timeunit.cpp:139
 
8552
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8553
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
 
8554
msgstr ""
 
8555
 
 
8556
#: timeunit.cpp:140
 
8557
#, kde-format
 
8558
msgctxt "amount in units (real)"
 
8559
msgid "%1 nanoseconds"
 
8560
msgstr ""
 
8561
 
 
8562
#: timeunit.cpp:141
 
8563
#, kde-format
 
8564
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8565
msgid "%1 nanosecond"
 
8566
msgid_plural "%1 nanoseconds"
 
8567
msgstr[0] ""
 
8568
msgstr[1] ""
 
8569
 
 
8570
#: timeunit.cpp:144
 
8571
msgctxt "time unit symbol"
 
8572
msgid "ps"
 
8573
msgstr "ps"
 
8574
 
 
8575
#: timeunit.cpp:145
 
8576
msgctxt "unit description in lists"
 
8577
msgid "picoseconds"
 
8578
msgstr "pikosekund"
 
8579
 
 
8580
#: timeunit.cpp:146
 
8581
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8582
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
 
8583
msgstr ""
 
8584
 
 
8585
#: timeunit.cpp:147
 
8586
#, kde-format
 
8587
msgctxt "amount in units (real)"
 
8588
msgid "%1 picoseconds"
 
8589
msgstr ""
 
8590
 
 
8591
#: timeunit.cpp:148
 
8592
#, kde-format
 
8593
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8594
msgid "%1 picosecond"
 
8595
msgid_plural "%1 picoseconds"
 
8596
msgstr[0] ""
 
8597
msgstr[1] ""
 
8598
 
 
8599
#: timeunit.cpp:151
 
8600
msgctxt "time unit symbol"
 
8601
msgid "fs"
 
8602
msgstr "fs"
 
8603
 
 
8604
#: timeunit.cpp:152
 
8605
msgctxt "unit description in lists"
 
8606
msgid "femtoseconds"
 
8607
msgstr "femtosekund"
 
8608
 
 
8609
#: timeunit.cpp:153
 
8610
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8611
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
 
8612
msgstr ""
 
8613
 
 
8614
#: timeunit.cpp:154
 
8615
#, kde-format
 
8616
msgctxt "amount in units (real)"
 
8617
msgid "%1 femtoseconds"
 
8618
msgstr ""
 
8619
 
 
8620
#: timeunit.cpp:155
 
8621
#, kde-format
 
8622
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8623
msgid "%1 femtosecond"
 
8624
msgid_plural "%1 femtoseconds"
 
8625
msgstr[0] ""
 
8626
msgstr[1] ""
 
8627
 
 
8628
#: timeunit.cpp:158
 
8629
msgctxt "time unit symbol"
 
8630
msgid "as"
 
8631
msgstr "as"
 
8632
 
 
8633
#: timeunit.cpp:159
 
8634
msgctxt "unit description in lists"
 
8635
msgid "attoseconds"
 
8636
msgstr ""
 
8637
 
 
8638
#: timeunit.cpp:160
 
8639
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8640
msgid "attosecond;attoseconds;as"
 
8641
msgstr ""
 
8642
 
 
8643
#: timeunit.cpp:161
 
8644
#, kde-format
 
8645
msgctxt "amount in units (real)"
 
8646
msgid "%1 attoseconds"
 
8647
msgstr ""
 
8648
 
 
8649
#: timeunit.cpp:162
 
8650
#, kde-format
 
8651
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8652
msgid "%1 attosecond"
 
8653
msgid_plural "%1 attoseconds"
 
8654
msgstr[0] ""
 
8655
msgstr[1] ""
 
8656
 
 
8657
#: timeunit.cpp:165
 
8658
msgctxt "time unit symbol"
 
8659
msgid "zs"
 
8660
msgstr "zs"
 
8661
 
 
8662
#: timeunit.cpp:166
 
8663
msgctxt "unit description in lists"
 
8664
msgid "zeptoseconds"
 
8665
msgstr ""
 
8666
 
 
8667
#: timeunit.cpp:167
 
8668
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8669
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#: timeunit.cpp:168
 
8673
#, kde-format
 
8674
msgctxt "amount in units (real)"
 
8675
msgid "%1 zeptoseconds"
 
8676
msgstr ""
 
8677
 
 
8678
#: timeunit.cpp:169
 
8679
#, kde-format
 
8680
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8681
msgid "%1 zeptosecond"
 
8682
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
 
8683
msgstr[0] ""
 
8684
msgstr[1] ""
 
8685
 
 
8686
#: timeunit.cpp:172
 
8687
msgctxt "time unit symbol"
 
8688
msgid "ys"
 
8689
msgstr "ys"
 
8690
 
 
8691
#: timeunit.cpp:173
 
8692
msgctxt "unit description in lists"
 
8693
msgid "yoctoseconds"
 
8694
msgstr ""
 
8695
 
 
8696
#: timeunit.cpp:174
 
8697
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8698
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
 
8699
msgstr ""
 
8700
 
 
8701
#: timeunit.cpp:175
 
8702
#, kde-format
 
8703
msgctxt "amount in units (real)"
 
8704
msgid "%1 yoctoseconds"
 
8705
msgstr ""
 
8706
 
 
8707
#: timeunit.cpp:176
 
8708
#, kde-format
 
8709
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8710
msgid "%1 yoctosecond"
 
8711
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
 
8712
msgstr[0] ""
 
8713
msgstr[1] ""
 
8714
 
 
8715
#: timeunit.cpp:179
 
8716
msgctxt "time unit symbol"
 
8717
msgid "min"
 
8718
msgstr "min"
 
8719
 
 
8720
#: timeunit.cpp:180
 
8721
msgctxt "unit description in lists"
 
8722
msgid "minutes"
 
8723
msgstr "minuty"
 
8724
 
 
8725
#: timeunit.cpp:181
 
8726
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8727
msgid "minute;minutes;min"
 
8728
msgstr ""
 
8729
 
 
8730
#: timeunit.cpp:182
 
8731
#, kde-format
 
8732
msgctxt "amount in units (real)"
 
8733
msgid "%1 minutes"
 
8734
msgstr "%1 minuty"
 
8735
 
 
8736
#: timeunit.cpp:183
 
8737
#, kde-format
 
8738
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8739
msgid "%1 minute"
 
8740
msgid_plural "%1 minutes"
 
8741
msgstr[0] "%1 minuta"
 
8742
msgstr[1] "%1 minuty"
 
8743
msgstr[2] "%1 minut"
 
8744
 
 
8745
#: timeunit.cpp:186
 
8746
msgctxt "time unit symbol"
 
8747
msgid "h"
 
8748
msgstr "h"
 
8749
 
 
8750
#: timeunit.cpp:187
 
8751
msgctxt "unit description in lists"
 
8752
msgid "hours"
 
8753
msgstr "hodiny"
 
8754
 
 
8755
#: timeunit.cpp:188
 
8756
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8757
msgid "hour;hours;h"
 
8758
msgstr ""
 
8759
 
 
8760
#: timeunit.cpp:189
 
8761
#, kde-format
 
8762
msgctxt "amount in units (real)"
 
8763
msgid "%1 hours"
 
8764
msgstr "%1 hodiny"
 
8765
 
 
8766
#: timeunit.cpp:190
 
8767
#, kde-format
 
8768
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8769
msgid "%1 hour"
 
8770
msgid_plural "%1 hours"
 
8771
msgstr[0] "%1 hodina"
 
8772
msgstr[1] "%1 hodiny"
 
8773
msgstr[2] "%1 hodin"
 
8774
 
 
8775
#: timeunit.cpp:193
 
8776
msgctxt "time unit symbol"
 
8777
msgid "d"
 
8778
msgstr "d"
 
8779
 
 
8780
#: timeunit.cpp:194
 
8781
msgctxt "unit description in lists"
 
8782
msgid "days"
 
8783
msgstr "dny"
 
8784
 
 
8785
#: timeunit.cpp:195
 
8786
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8787
msgid "day;days;d"
 
8788
msgstr ""
 
8789
 
 
8790
#: timeunit.cpp:196
 
8791
#, kde-format
 
8792
msgctxt "amount in units (real)"
 
8793
msgid "%1 days"
 
8794
msgstr ""
 
8795
 
 
8796
#: timeunit.cpp:197
 
8797
#, kde-format
 
8798
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8799
msgid "%1 day"
 
8800
msgid_plural "%1 days"
 
8801
msgstr[0] ""
 
8802
msgstr[1] ""
 
8803
 
 
8804
#: timeunit.cpp:200
 
8805
msgctxt "time unit symbol"
 
8806
msgid "w"
 
8807
msgstr "t"
 
8808
 
 
8809
#: timeunit.cpp:201
 
8810
msgctxt "unit description in lists"
 
8811
msgid "weeks"
 
8812
msgstr ""
 
8813
 
 
8814
#: timeunit.cpp:202
 
8815
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8816
msgid "week;weeks"
 
8817
msgstr ""
 
8818
 
 
8819
#: timeunit.cpp:203
 
8820
#, kde-format
 
8821
msgctxt "amount in units (real)"
 
8822
msgid "%1 weeks"
 
8823
msgstr ""
 
8824
 
 
8825
#: timeunit.cpp:204
 
8826
#, kde-format
 
8827
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8828
msgid "%1 week"
 
8829
msgid_plural "%1 weeks"
 
8830
msgstr[0] ""
 
8831
msgstr[1] ""
 
8832
 
 
8833
#: timeunit.cpp:207
 
8834
msgctxt "time unit symbol"
 
8835
msgid "a"
 
8836
msgstr "a"
 
8837
 
 
8838
#: timeunit.cpp:208
 
8839
msgctxt "unit description in lists"
 
8840
msgid "Julian years"
 
8841
msgstr ""
 
8842
 
 
8843
#: timeunit.cpp:209
 
8844
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8845
msgid "Julian year;Julian years;a"
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#: timeunit.cpp:210
 
8849
#, kde-format
 
8850
msgctxt "amount in units (real)"
 
8851
msgid "%1 Julian years"
 
8852
msgstr "%1 juliánských let"
 
8853
 
 
8854
#: timeunit.cpp:211
 
8855
#, kde-format
 
8856
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8857
msgid "%1 Julian year"
 
8858
msgid_plural "%1 Julian years"
 
8859
msgstr[0] "%1 juliánský rok"
 
8860
msgstr[1] "%1 juliánské roky"
 
8861
msgstr[2] "%1 juliánských let"
 
8862
 
 
8863
#: timeunit.cpp:214
 
8864
msgctxt "time unit symbol"
 
8865
msgid "lpy"
 
8866
msgstr "lpy"
 
8867
 
 
8868
#: timeunit.cpp:215
 
8869
msgctxt "unit description in lists"
 
8870
msgid "leap years"
 
8871
msgstr ""
 
8872
 
 
8873
#: timeunit.cpp:216
 
8874
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8875
msgid "leap year;leap years"
 
8876
msgstr ""
 
8877
 
 
8878
#: timeunit.cpp:217
 
8879
#, kde-format
 
8880
msgctxt "amount in units (real)"
 
8881
msgid "%1 leap years"
 
8882
msgstr ""
 
8883
 
 
8884
#: timeunit.cpp:218
 
8885
#, kde-format
 
8886
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8887
msgid "%1 leap year"
 
8888
msgid_plural "%1 leap years"
 
8889
msgstr[0] ""
 
8890
msgstr[1] ""
 
8891
 
 
8892
#: timeunit.cpp:222
 
8893
msgctxt "time unit symbol"
 
8894
msgid "y"
 
8895
msgstr "r"
 
8896
 
 
8897
#: timeunit.cpp:223
 
8898
msgctxt "unit description in lists"
 
8899
msgid "year"
 
8900
msgstr "rok"
 
8901
 
 
8902
#: timeunit.cpp:224
 
8903
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8904
msgid "year;years;y"
 
8905
msgstr ""
 
8906
 
 
8907
#: timeunit.cpp:225
 
8908
#, kde-format
 
8909
msgctxt "amount in units (real)"
 
8910
msgid "%1 year"
 
8911
msgstr ""
 
8912
 
 
8913
#: timeunit.cpp:226
 
8914
#, kde-format
 
8915
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8916
msgid "%1 year"
 
8917
msgid_plural "%1 years"
 
8918
msgstr[0] ""
 
8919
msgstr[1] ""
 
8920
 
 
8921
#: velocity.cpp:35
 
8922
msgid "Speed"
 
8923
msgstr "Rychlost"
 
8924
 
 
8925
#: velocity.cpp:36
 
8926
#, kde-format
 
8927
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
 
8928
msgid "%1 %2"
 
8929
msgstr "%1 %2"
 
8930
 
 
8931
#: velocity.cpp:39
 
8932
msgctxt "velocity unit symbol"
 
8933
msgid "m/s"
 
8934
msgstr "m/s"
 
8935
 
 
8936
#: velocity.cpp:40
 
8937
msgctxt "unit description in lists"
 
8938
msgid "meters per second"
 
8939
msgstr ""
 
8940
 
 
8941
#: velocity.cpp:41
 
8942
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8943
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
 
8944
msgstr ""
 
8945
 
 
8946
#: velocity.cpp:42
 
8947
#, kde-format
 
8948
msgctxt "amount in units (real)"
 
8949
msgid "%1 meters per second"
 
8950
msgstr ""
 
8951
 
 
8952
#: velocity.cpp:43
 
8953
#, kde-format
 
8954
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8955
msgid "%1 meter per second"
 
8956
msgid_plural "%1 meters per second"
 
8957
msgstr[0] ""
 
8958
msgstr[1] ""
 
8959
 
 
8960
#: velocity.cpp:46
 
8961
msgctxt "velocity unit symbol"
 
8962
msgid "km/h"
 
8963
msgstr "km/h"
 
8964
 
 
8965
#: velocity.cpp:47
 
8966
msgctxt "unit description in lists"
 
8967
msgid "kilometers per hour"
 
8968
msgstr "kilometry za hodinu"
 
8969
 
 
8970
#: velocity.cpp:49
 
8971
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
8972
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
 
8973
msgstr ""
 
8974
 
 
8975
#: velocity.cpp:50
 
8976
#, kde-format
 
8977
msgctxt "amount in units (real)"
 
8978
msgid "%1 kilometers per hour"
 
8979
msgstr ""
 
8980
 
 
8981
#: velocity.cpp:51
 
8982
#, kde-format
 
8983
msgctxt "amount in units (integer)"
 
8984
msgid "%1 kilometer per hour"
 
8985
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
 
8986
msgstr[0] ""
 
8987
msgstr[1] ""
 
8988
 
 
8989
#: velocity.cpp:54
 
8990
msgctxt "velocity unit symbol"
 
8991
msgid "mph"
 
8992
msgstr "mph"
 
8993
 
 
8994
#: velocity.cpp:55
 
8995
msgctxt "unit description in lists"
 
8996
msgid "miles per hour"
 
8997
msgstr ""
 
8998
 
 
8999
#: velocity.cpp:56
 
9000
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9001
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
 
9002
msgstr ""
 
9003
 
 
9004
#: velocity.cpp:57
 
9005
#, kde-format
 
9006
msgctxt "amount in units (real)"
 
9007
msgid "%1 miles per hour"
 
9008
msgstr ""
 
9009
 
 
9010
#: velocity.cpp:58
 
9011
#, kde-format
 
9012
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9013
msgid "%1 mile per hour"
 
9014
msgid_plural "%1 miles per hour"
 
9015
msgstr[0] "%1 míle za hodinu"
 
9016
msgstr[1] "%1 míle za hodinu"
 
9017
msgstr[2] "%1 mil za hodinu"
 
9018
 
 
9019
#: velocity.cpp:61
 
9020
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9021
msgid "ft/s"
 
9022
msgstr "ft/s"
 
9023
 
 
9024
#: velocity.cpp:62
 
9025
msgctxt "unit description in lists"
 
9026
msgid "feet per second"
 
9027
msgstr ""
 
9028
 
 
9029
#: velocity.cpp:64
 
9030
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9031
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
 
9032
msgstr ""
 
9033
 
 
9034
#: velocity.cpp:65
 
9035
#, kde-format
 
9036
msgctxt "amount in units (real)"
 
9037
msgid "%1 feet per second"
 
9038
msgstr ""
 
9039
 
 
9040
#: velocity.cpp:66
 
9041
#, kde-format
 
9042
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9043
msgid "%1 foot per second"
 
9044
msgid_plural "%1 feet per second"
 
9045
msgstr[0] ""
 
9046
msgstr[1] ""
 
9047
 
 
9048
#: velocity.cpp:69
 
9049
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9050
msgid "in/s"
 
9051
msgstr "in/s"
 
9052
 
 
9053
#: velocity.cpp:70
 
9054
msgctxt "unit description in lists"
 
9055
msgid "inches per second"
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#: velocity.cpp:72
 
9059
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9060
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
 
9061
msgstr ""
 
9062
 
 
9063
#: velocity.cpp:73
 
9064
#, kde-format
 
9065
msgctxt "amount in units (real)"
 
9066
msgid "%1 inches per second"
 
9067
msgstr ""
 
9068
 
 
9069
#: velocity.cpp:74
 
9070
#, kde-format
 
9071
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9072
msgid "%1 inch per second"
 
9073
msgid_plural "%1 inches per second"
 
9074
msgstr[0] ""
 
9075
msgstr[1] ""
 
9076
 
 
9077
#: velocity.cpp:77
 
9078
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9079
msgid "kt"
 
9080
msgstr "kt"
 
9081
 
 
9082
#: velocity.cpp:78
 
9083
msgctxt "unit description in lists"
 
9084
msgid "knots"
 
9085
msgstr "uzly"
 
9086
 
 
9087
#: velocity.cpp:79
 
9088
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9089
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
 
9090
msgstr ""
 
9091
 
 
9092
#: velocity.cpp:80
 
9093
#, kde-format
 
9094
msgctxt "amount in units (real)"
 
9095
msgid "%1 knots"
 
9096
msgstr "%1 uzly"
 
9097
 
 
9098
#: velocity.cpp:81
 
9099
#, kde-format
 
9100
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9101
msgid "%1 knot"
 
9102
msgid_plural "%1 knots"
 
9103
msgstr[0] "%1 uzel"
 
9104
msgstr[1] "%1 uzly"
 
9105
msgstr[2] "%1 uzl;"
 
9106
 
 
9107
#: velocity.cpp:85
 
9108
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9109
msgid "Ma"
 
9110
msgstr "Ma"
 
9111
 
 
9112
#: velocity.cpp:86
 
9113
msgctxt "unit description in lists"
 
9114
msgid "Mach"
 
9115
msgstr "Mach"
 
9116
 
 
9117
#: velocity.cpp:87
 
9118
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9119
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
 
9120
msgstr ""
 
9121
 
 
9122
#: velocity.cpp:88
 
9123
#, kde-format
 
9124
msgctxt "amount in units (real)"
 
9125
msgid "Mach %1"
 
9126
msgstr "Mach %1"
 
9127
 
 
9128
#: velocity.cpp:89
 
9129
#, kde-format
 
9130
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9131
msgid "Mach %1"
 
9132
msgid_plural "Mach %1"
 
9133
msgstr[0] "Mach %1"
 
9134
msgstr[1] "Mach %1"
 
9135
msgstr[2] "Mach %1"
 
9136
 
 
9137
#: velocity.cpp:92
 
9138
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9139
msgid "c"
 
9140
msgstr "c"
 
9141
 
 
9142
#: velocity.cpp:93
 
9143
msgctxt "unit description in lists"
 
9144
msgid "speed of light"
 
9145
msgstr "rychlost světla"
 
9146
 
 
9147
#: velocity.cpp:94
 
9148
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9149
msgid "speed of light;c"
 
9150
msgstr "rychlost světla;c"
 
9151
 
 
9152
#: velocity.cpp:95
 
9153
#, kde-format
 
9154
msgctxt "amount in units (real)"
 
9155
msgid "%1 speed of light"
 
9156
msgstr "%1 rychlost světla"
 
9157
 
 
9158
#: velocity.cpp:96
 
9159
#, kde-format
 
9160
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9161
msgid "%1 speed of light"
 
9162
msgid_plural "%1 speed of light"
 
9163
msgstr[0] "%1 rychlost světla"
 
9164
msgstr[1] "%1 rychlosti světla"
 
9165
msgstr[2] "%1 rychlostí světla"
 
9166
 
 
9167
#: velocity.cpp:100
 
9168
msgctxt "velocity unit symbol"
 
9169
msgid "bft"
 
9170
msgstr "bft"
 
9171
 
 
9172
#: velocity.cpp:101
 
9173
msgctxt "unit description in lists"
 
9174
msgid "Beaufort"
 
9175
msgstr "Beaufort"
 
9176
 
 
9177
#: velocity.cpp:102
 
9178
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9179
msgid "Beaufort;Bft"
 
9180
msgstr ""
 
9181
 
 
9182
#: velocity.cpp:103
 
9183
#, kde-format
 
9184
msgctxt "amount in units (real)"
 
9185
msgid "%1 on the Beaufort scale"
 
9186
msgstr ""
 
9187
 
 
9188
#: velocity.cpp:104
 
9189
#, kde-format
 
9190
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9191
msgid "%1 on the Beaufort scale"
 
9192
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
 
9193
msgstr[0] ""
 
9194
msgstr[1] ""
 
9195
 
 
9196
#: volume.cpp:28
 
9197
msgid "Volume"
 
9198
msgstr "Objem"
 
9199
 
 
9200
#: volume.cpp:29
 
9201
#, kde-format
 
9202
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
 
9203
msgid "%1 %2"
 
9204
msgstr "%1 %2"
 
9205
 
 
9206
#: volume.cpp:32
 
9207
msgctxt "volume unit symbol"
 
9208
msgid "Ym³"
 
9209
msgstr "Ym³"
 
9210
 
 
9211
#: volume.cpp:33
 
9212
msgctxt "unit description in lists"
 
9213
msgid "cubic yottameters"
 
9214
msgstr ""
 
9215
 
 
9216
#: volume.cpp:35
 
9217
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9218
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
 
9219
msgstr ""
 
9220
 
 
9221
#: volume.cpp:36
 
9222
#, kde-format
 
9223
msgctxt "amount in units (real)"
 
9224
msgid "%1 cubic yottameters"
 
9225
msgstr ""
 
9226
 
 
9227
#: volume.cpp:37
 
9228
#, kde-format
 
9229
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9230
msgid "%1 cubic yottameter"
 
9231
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
 
9232
msgstr[0] ""
 
9233
msgstr[1] ""
 
9234
 
 
9235
#: volume.cpp:40
 
9236
msgctxt "volume unit symbol"
 
9237
msgid "Zm³"
 
9238
msgstr "Zm³"
 
9239
 
 
9240
#: volume.cpp:41
 
9241
msgctxt "unit description in lists"
 
9242
msgid "cubic zettameters"
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#: volume.cpp:43
 
9246
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9247
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
 
9248
msgstr ""
 
9249
 
 
9250
#: volume.cpp:44
 
9251
#, kde-format
 
9252
msgctxt "amount in units (real)"
 
9253
msgid "%1 cubic zettameters"
 
9254
msgstr ""
 
9255
 
 
9256
#: volume.cpp:45
 
9257
#, kde-format
 
9258
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9259
msgid "%1 cubic zettameter"
 
9260
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
 
9261
msgstr[0] ""
 
9262
msgstr[1] ""
 
9263
 
 
9264
#: volume.cpp:48
 
9265
msgctxt "volume unit symbol"
 
9266
msgid "Em³"
 
9267
msgstr "Em³"
 
9268
 
 
9269
#: volume.cpp:49
 
9270
msgctxt "unit description in lists"
 
9271
msgid "cubic exameters"
 
9272
msgstr ""
 
9273
 
 
9274
#: volume.cpp:51
 
9275
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9276
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
 
9277
msgstr ""
 
9278
 
 
9279
#: volume.cpp:52
 
9280
#, kde-format
 
9281
msgctxt "amount in units (real)"
 
9282
msgid "%1 cubic exameters"
 
9283
msgstr ""
 
9284
 
 
9285
#: volume.cpp:53
 
9286
#, kde-format
 
9287
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9288
msgid "%1 cubic exameter"
 
9289
msgid_plural "%1 cubic exameters"
 
9290
msgstr[0] ""
 
9291
msgstr[1] ""
 
9292
 
 
9293
#: volume.cpp:56
 
9294
msgctxt "volume unit symbol"
 
9295
msgid "Pm³"
 
9296
msgstr "Pm³"
 
9297
 
 
9298
#: volume.cpp:57
 
9299
msgctxt "unit description in lists"
 
9300
msgid "cubic petameters"
 
9301
msgstr ""
 
9302
 
 
9303
#: volume.cpp:59
 
9304
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9305
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
 
9306
msgstr ""
 
9307
 
 
9308
#: volume.cpp:60
 
9309
#, kde-format
 
9310
msgctxt "amount in units (real)"
 
9311
msgid "%1 cubic petameters"
 
9312
msgstr ""
 
9313
 
 
9314
#: volume.cpp:61
 
9315
#, kde-format
 
9316
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9317
msgid "%1 cubic petameter"
 
9318
msgid_plural "%1 cubic petameters"
 
9319
msgstr[0] ""
 
9320
msgstr[1] ""
 
9321
 
 
9322
#: volume.cpp:64
 
9323
msgctxt "volume unit symbol"
 
9324
msgid "Tm³"
 
9325
msgstr "Tm³"
 
9326
 
 
9327
#: volume.cpp:65
 
9328
msgctxt "unit description in lists"
 
9329
msgid "cubic terameters"
 
9330
msgstr ""
 
9331
 
 
9332
#: volume.cpp:67
 
9333
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9334
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
 
9335
msgstr ""
 
9336
 
 
9337
#: volume.cpp:68
 
9338
#, kde-format
 
9339
msgctxt "amount in units (real)"
 
9340
msgid "%1 cubic terameters"
 
9341
msgstr ""
 
9342
 
 
9343
#: volume.cpp:69
 
9344
#, kde-format
 
9345
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9346
msgid "%1 cubic terameter"
 
9347
msgid_plural "%1 cubic terameters"
 
9348
msgstr[0] ""
 
9349
msgstr[1] ""
 
9350
 
 
9351
#: volume.cpp:72
 
9352
msgctxt "volume unit symbol"
 
9353
msgid "Gm³"
 
9354
msgstr "Gm³"
 
9355
 
 
9356
#: volume.cpp:73
 
9357
msgctxt "unit description in lists"
 
9358
msgid "cubic gigameters"
 
9359
msgstr ""
 
9360
 
 
9361
#: volume.cpp:75
 
9362
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9363
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
 
9364
msgstr ""
 
9365
 
 
9366
#: volume.cpp:76
 
9367
#, kde-format
 
9368
msgctxt "amount in units (real)"
 
9369
msgid "%1 cubic gigameters"
 
9370
msgstr ""
 
9371
 
 
9372
#: volume.cpp:77
 
9373
#, kde-format
 
9374
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9375
msgid "%1 cubic gigameter"
 
9376
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
 
9377
msgstr[0] ""
 
9378
msgstr[1] ""
 
9379
 
 
9380
#: volume.cpp:80
 
9381
msgctxt "volume unit symbol"
 
9382
msgid "Mm³"
 
9383
msgstr "Mm³"
 
9384
 
 
9385
#: volume.cpp:81
 
9386
msgctxt "unit description in lists"
 
9387
msgid "cubic megameters"
 
9388
msgstr ""
 
9389
 
 
9390
#: volume.cpp:83
 
9391
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9392
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
 
9393
msgstr ""
 
9394
 
 
9395
#: volume.cpp:84
 
9396
#, kde-format
 
9397
msgctxt "amount in units (real)"
 
9398
msgid "%1 cubic megameters"
 
9399
msgstr ""
 
9400
 
 
9401
#: volume.cpp:85
 
9402
#, kde-format
 
9403
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9404
msgid "%1 cubic megameter"
 
9405
msgid_plural "%1 cubic megameters"
 
9406
msgstr[0] ""
 
9407
msgstr[1] ""
 
9408
 
 
9409
#: volume.cpp:88
 
9410
msgctxt "volume unit symbol"
 
9411
msgid "km³"
 
9412
msgstr "km³"
 
9413
 
 
9414
#: volume.cpp:89
 
9415
msgctxt "unit description in lists"
 
9416
msgid "cubic kilometers"
 
9417
msgstr ""
 
9418
 
 
9419
#: volume.cpp:91
 
9420
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9421
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
 
9422
msgstr ""
 
9423
 
 
9424
#: volume.cpp:92
 
9425
#, kde-format
 
9426
msgctxt "amount in units (real)"
 
9427
msgid "%1 cubic kilometers"
 
9428
msgstr ""
 
9429
 
 
9430
#: volume.cpp:93
 
9431
#, kde-format
 
9432
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9433
msgid "%1 cubic kilometer"
 
9434
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
 
9435
msgstr[0] ""
 
9436
msgstr[1] ""
 
9437
 
 
9438
#: volume.cpp:96
 
9439
msgctxt "volume unit symbol"
 
9440
msgid "hm³"
 
9441
msgstr "hm³"
 
9442
 
 
9443
#: volume.cpp:97
 
9444
msgctxt "unit description in lists"
 
9445
msgid "cubic hectometers"
 
9446
msgstr ""
 
9447
 
 
9448
#: volume.cpp:99
 
9449
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9450
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
#: volume.cpp:100
 
9454
#, kde-format
 
9455
msgctxt "amount in units (real)"
 
9456
msgid "%1 cubic hectometers"
 
9457
msgstr ""
 
9458
 
 
9459
#: volume.cpp:101
 
9460
#, kde-format
 
9461
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9462
msgid "%1 cubic hectometer"
 
9463
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
 
9464
msgstr[0] ""
 
9465
msgstr[1] ""
 
9466
 
 
9467
#: volume.cpp:104
 
9468
msgctxt "volume unit symbol"
 
9469
msgid "dam³"
 
9470
msgstr "dam³"
 
9471
 
 
9472
#: volume.cpp:105
 
9473
msgctxt "unit description in lists"
 
9474
msgid "cubic decameters"
 
9475
msgstr ""
 
9476
 
 
9477
#: volume.cpp:107
 
9478
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9479
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
 
9480
msgstr ""
 
9481
 
 
9482
#: volume.cpp:108
 
9483
#, kde-format
 
9484
msgctxt "amount in units (real)"
 
9485
msgid "%1 cubic decameters"
 
9486
msgstr ""
 
9487
 
 
9488
#: volume.cpp:109
 
9489
#, kde-format
 
9490
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9491
msgid "%1 cubic decameter"
 
9492
msgid_plural "%1 cubic decameters"
 
9493
msgstr[0] ""
 
9494
msgstr[1] ""
 
9495
 
 
9496
#: volume.cpp:112
 
9497
msgctxt "volume unit symbol"
 
9498
msgid "m³"
 
9499
msgstr "m³"
 
9500
 
 
9501
#: volume.cpp:113
 
9502
msgctxt "unit description in lists"
 
9503
msgid "cubic meters"
 
9504
msgstr "krychlové metry"
 
9505
 
 
9506
#: volume.cpp:115
 
9507
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9508
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
 
9509
msgstr ""
 
9510
 
 
9511
#: volume.cpp:116
 
9512
#, kde-format
 
9513
msgctxt "amount in units (real)"
 
9514
msgid "%1 cubic meters"
 
9515
msgstr ""
 
9516
 
 
9517
#: volume.cpp:117
 
9518
#, kde-format
 
9519
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9520
msgid "%1 cubic meter"
 
9521
msgid_plural "%1 cubic meters"
 
9522
msgstr[0] ""
 
9523
msgstr[1] ""
 
9524
 
 
9525
#: volume.cpp:120
 
9526
msgctxt "volume unit symbol"
 
9527
msgid "dm³"
 
9528
msgstr "dm³"
 
9529
 
 
9530
#: volume.cpp:121
 
9531
msgctxt "unit description in lists"
 
9532
msgid "cubic decimeters"
 
9533
msgstr ""
 
9534
 
 
9535
#: volume.cpp:123
 
9536
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9537
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
 
9538
msgstr ""
 
9539
 
 
9540
#: volume.cpp:124
 
9541
#, kde-format
 
9542
msgctxt "amount in units (real)"
 
9543
msgid "%1 cubic decimeters"
 
9544
msgstr ""
 
9545
 
 
9546
#: volume.cpp:125
 
9547
#, kde-format
 
9548
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9549
msgid "%1 cubic decimeter"
 
9550
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
 
9551
msgstr[0] ""
 
9552
msgstr[1] ""
 
9553
 
 
9554
#: volume.cpp:128
 
9555
msgctxt "volume unit symbol"
 
9556
msgid "cm³"
 
9557
msgstr "cm³"
 
9558
 
 
9559
#: volume.cpp:129
 
9560
msgctxt "unit description in lists"
 
9561
msgid "cubic centimeters"
 
9562
msgstr ""
 
9563
 
 
9564
#: volume.cpp:131
 
9565
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9566
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
 
9567
msgstr ""
 
9568
 
 
9569
#: volume.cpp:132
 
9570
#, kde-format
 
9571
msgctxt "amount in units (real)"
 
9572
msgid "%1 cubic centimeters"
 
9573
msgstr ""
 
9574
 
 
9575
#: volume.cpp:133
 
9576
#, kde-format
 
9577
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9578
msgid "%1 cubic centimeter"
 
9579
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
 
9580
msgstr[0] ""
 
9581
msgstr[1] ""
 
9582
 
 
9583
#: volume.cpp:136
 
9584
msgctxt "volume unit symbol"
 
9585
msgid "mm³"
 
9586
msgstr "mm³"
 
9587
 
 
9588
#: volume.cpp:137
 
9589
msgctxt "unit description in lists"
 
9590
msgid "cubic millimeters"
 
9591
msgstr ""
 
9592
 
 
9593
#: volume.cpp:139
 
9594
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9595
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
 
9596
msgstr ""
 
9597
 
 
9598
#: volume.cpp:140
 
9599
#, kde-format
 
9600
msgctxt "amount in units (real)"
 
9601
msgid "%1 cubic millimeters"
 
9602
msgstr ""
 
9603
 
 
9604
#: volume.cpp:141
 
9605
#, kde-format
 
9606
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9607
msgid "%1 cubic millimeter"
 
9608
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
 
9609
msgstr[0] ""
 
9610
msgstr[1] ""
 
9611
 
 
9612
#: volume.cpp:144
 
9613
msgctxt "volume unit symbol"
 
9614
msgid "µm³"
 
9615
msgstr "µm³"
 
9616
 
 
9617
#: volume.cpp:145
 
9618
msgctxt "unit description in lists"
 
9619
msgid "cubic micrometers"
 
9620
msgstr ""
 
9621
 
 
9622
#: volume.cpp:147
 
9623
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9624
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
 
9625
msgstr ""
 
9626
 
 
9627
#: volume.cpp:148
 
9628
#, kde-format
 
9629
msgctxt "amount in units (real)"
 
9630
msgid "%1 cubic micrometers"
 
9631
msgstr ""
 
9632
 
 
9633
#: volume.cpp:149
 
9634
#, kde-format
 
9635
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9636
msgid "%1 cubic micrometer"
 
9637
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
 
9638
msgstr[0] ""
 
9639
msgstr[1] ""
 
9640
 
 
9641
#: volume.cpp:152
 
9642
msgctxt "volume unit symbol"
 
9643
msgid "nm³"
 
9644
msgstr "nm³"
 
9645
 
 
9646
#: volume.cpp:153
 
9647
msgctxt "unit description in lists"
 
9648
msgid "cubic nanometers"
 
9649
msgstr ""
 
9650
 
 
9651
#: volume.cpp:155
 
9652
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9653
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
 
9654
msgstr ""
 
9655
 
 
9656
#: volume.cpp:156
 
9657
#, kde-format
 
9658
msgctxt "amount in units (real)"
 
9659
msgid "%1 cubic nanometers"
 
9660
msgstr ""
 
9661
 
 
9662
#: volume.cpp:157
 
9663
#, kde-format
 
9664
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9665
msgid "%1 cubic nanometer"
 
9666
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
 
9667
msgstr[0] ""
 
9668
msgstr[1] ""
 
9669
 
 
9670
#: volume.cpp:160
 
9671
msgctxt "volume unit symbol"
 
9672
msgid "pm³"
 
9673
msgstr "pm³"
 
9674
 
 
9675
#: volume.cpp:161
 
9676
msgctxt "unit description in lists"
 
9677
msgid "cubic picometers"
 
9678
msgstr ""
 
9679
 
 
9680
#: volume.cpp:163
 
9681
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9682
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
 
9683
msgstr ""
 
9684
 
 
9685
#: volume.cpp:164
 
9686
#, kde-format
 
9687
msgctxt "amount in units (real)"
 
9688
msgid "%1 cubic picometers"
 
9689
msgstr ""
 
9690
 
 
9691
#: volume.cpp:165
 
9692
#, kde-format
 
9693
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9694
msgid "%1 cubic picometer"
 
9695
msgid_plural "%1 cubic picometers"
 
9696
msgstr[0] ""
 
9697
msgstr[1] ""
 
9698
 
 
9699
#: volume.cpp:168
 
9700
msgctxt "volume unit symbol"
 
9701
msgid "fm³"
 
9702
msgstr "fm³"
 
9703
 
 
9704
#: volume.cpp:169
 
9705
msgctxt "unit description in lists"
 
9706
msgid "cubic femtometers"
 
9707
msgstr ""
 
9708
 
 
9709
#: volume.cpp:171
 
9710
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9711
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
 
9712
msgstr ""
 
9713
 
 
9714
#: volume.cpp:172
 
9715
#, kde-format
 
9716
msgctxt "amount in units (real)"
 
9717
msgid "%1 cubic femtometers"
 
9718
msgstr ""
 
9719
 
 
9720
#: volume.cpp:173
 
9721
#, kde-format
 
9722
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9723
msgid "%1 cubic femtometer"
 
9724
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
 
9725
msgstr[0] ""
 
9726
msgstr[1] ""
 
9727
 
 
9728
#: volume.cpp:176
 
9729
msgctxt "volume unit symbol"
 
9730
msgid "am³"
 
9731
msgstr "am³"
 
9732
 
 
9733
#: volume.cpp:177
 
9734
msgctxt "unit description in lists"
 
9735
msgid "cubic attometers"
 
9736
msgstr ""
 
9737
 
 
9738
#: volume.cpp:179
 
9739
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9740
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
 
9741
msgstr ""
 
9742
 
 
9743
#: volume.cpp:180
 
9744
#, kde-format
 
9745
msgctxt "amount in units (real)"
 
9746
msgid "%1 cubic attometers"
 
9747
msgstr ""
 
9748
 
 
9749
#: volume.cpp:181
 
9750
#, kde-format
 
9751
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9752
msgid "%1 cubic attometer"
 
9753
msgid_plural "%1 cubic attometers"
 
9754
msgstr[0] ""
 
9755
msgstr[1] ""
 
9756
 
 
9757
#: volume.cpp:184
 
9758
msgctxt "volume unit symbol"
 
9759
msgid "zm³"
 
9760
msgstr "zm³"
 
9761
 
 
9762
#: volume.cpp:185
 
9763
msgctxt "unit description in lists"
 
9764
msgid "cubic zeptometers"
 
9765
msgstr ""
 
9766
 
 
9767
#: volume.cpp:187
 
9768
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9769
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
 
9770
msgstr ""
 
9771
 
 
9772
#: volume.cpp:188
 
9773
#, kde-format
 
9774
msgctxt "amount in units (real)"
 
9775
msgid "%1 cubic zeptometers"
 
9776
msgstr ""
 
9777
 
 
9778
#: volume.cpp:189
 
9779
#, kde-format
 
9780
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9781
msgid "%1 cubic zeptometer"
 
9782
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
 
9783
msgstr[0] ""
 
9784
msgstr[1] ""
 
9785
 
 
9786
#: volume.cpp:192
 
9787
msgctxt "volume unit symbol"
 
9788
msgid "ym³"
 
9789
msgstr "ym³"
 
9790
 
 
9791
#: volume.cpp:193
 
9792
msgctxt "unit description in lists"
 
9793
msgid "cubic yoctometers"
 
9794
msgstr ""
 
9795
 
 
9796
#: volume.cpp:195
 
9797
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9798
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
 
9799
msgstr ""
 
9800
 
 
9801
#: volume.cpp:196
 
9802
#, kde-format
 
9803
msgctxt "amount in units (real)"
 
9804
msgid "%1 cubic yoctometers"
 
9805
msgstr ""
 
9806
 
 
9807
#: volume.cpp:197
 
9808
#, kde-format
 
9809
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9810
msgid "%1 cubic yoctometer"
 
9811
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
 
9812
msgstr[0] ""
 
9813
msgstr[1] ""
 
9814
 
 
9815
#: volume.cpp:200
 
9816
msgctxt "volume unit symbol"
 
9817
msgid "Yl"
 
9818
msgstr "Yl"
 
9819
 
 
9820
#: volume.cpp:201
 
9821
msgctxt "unit description in lists"
 
9822
msgid "yottaliters"
 
9823
msgstr ""
 
9824
 
 
9825
#: volume.cpp:202
 
9826
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9827
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
 
9828
msgstr ""
 
9829
 
 
9830
#: volume.cpp:203
 
9831
#, kde-format
 
9832
msgctxt "amount in units (real)"
 
9833
msgid "%1 yottaliters"
 
9834
msgstr ""
 
9835
 
 
9836
#: volume.cpp:204
 
9837
#, kde-format
 
9838
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9839
msgid "%1 yottaliter"
 
9840
msgid_plural "%1 yottaliters"
 
9841
msgstr[0] ""
 
9842
msgstr[1] ""
 
9843
 
 
9844
#: volume.cpp:207
 
9845
msgctxt "volume unit symbol"
 
9846
msgid "Zl"
 
9847
msgstr "Zl"
 
9848
 
 
9849
#: volume.cpp:208
 
9850
msgctxt "unit description in lists"
 
9851
msgid "zettaliters"
 
9852
msgstr ""
 
9853
 
 
9854
#: volume.cpp:209
 
9855
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9856
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
 
9857
msgstr ""
 
9858
 
 
9859
#: volume.cpp:210
 
9860
#, kde-format
 
9861
msgctxt "amount in units (real)"
 
9862
msgid "%1 zettaliters"
 
9863
msgstr ""
 
9864
 
 
9865
#: volume.cpp:211
 
9866
#, kde-format
 
9867
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9868
msgid "%1 zettaliter"
 
9869
msgid_plural "%1 zettaliters"
 
9870
msgstr[0] ""
 
9871
msgstr[1] ""
 
9872
 
 
9873
#: volume.cpp:214
 
9874
msgctxt "volume unit symbol"
 
9875
msgid "El"
 
9876
msgstr "El"
 
9877
 
 
9878
#: volume.cpp:215
 
9879
msgctxt "unit description in lists"
 
9880
msgid "exaliters"
 
9881
msgstr "exalitry"
 
9882
 
 
9883
#: volume.cpp:216
 
9884
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9885
msgid "exaliter;exaliters;El"
 
9886
msgstr ""
 
9887
 
 
9888
#: volume.cpp:217
 
9889
#, kde-format
 
9890
msgctxt "amount in units (real)"
 
9891
msgid "%1 exaliters"
 
9892
msgstr ""
 
9893
 
 
9894
#: volume.cpp:218
 
9895
#, kde-format
 
9896
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9897
msgid "%1 exaliter"
 
9898
msgid_plural "%1 exaliters"
 
9899
msgstr[0] ""
 
9900
msgstr[1] ""
 
9901
 
 
9902
#: volume.cpp:221
 
9903
msgctxt "volume unit symbol"
 
9904
msgid "Pl"
 
9905
msgstr "Pl"
 
9906
 
 
9907
#: volume.cpp:222
 
9908
msgctxt "unit description in lists"
 
9909
msgid "petaliters"
 
9910
msgstr "petalitry"
 
9911
 
 
9912
#: volume.cpp:223
 
9913
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9914
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
 
9915
msgstr ""
 
9916
 
 
9917
#: volume.cpp:224
 
9918
#, kde-format
 
9919
msgctxt "amount in units (real)"
 
9920
msgid "%1 petaliters"
 
9921
msgstr ""
 
9922
 
 
9923
#: volume.cpp:225
 
9924
#, kde-format
 
9925
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9926
msgid "%1 petaliter"
 
9927
msgid_plural "%1 petaliters"
 
9928
msgstr[0] ""
 
9929
msgstr[1] ""
 
9930
 
 
9931
#: volume.cpp:228
 
9932
msgctxt "volume unit symbol"
 
9933
msgid "Tl"
 
9934
msgstr "Tl"
 
9935
 
 
9936
#: volume.cpp:229
 
9937
msgctxt "unit description in lists"
 
9938
msgid "teraliters"
 
9939
msgstr "teralitry"
 
9940
 
 
9941
#: volume.cpp:230
 
9942
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9943
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
 
9944
msgstr ""
 
9945
 
 
9946
#: volume.cpp:231
 
9947
#, kde-format
 
9948
msgctxt "amount in units (real)"
 
9949
msgid "%1 teraliters"
 
9950
msgstr ""
 
9951
 
 
9952
#: volume.cpp:232
 
9953
#, kde-format
 
9954
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9955
msgid "%1 teraliter"
 
9956
msgid_plural "%1 teraliters"
 
9957
msgstr[0] ""
 
9958
msgstr[1] ""
 
9959
 
 
9960
#: volume.cpp:235
 
9961
msgctxt "volume unit symbol"
 
9962
msgid "Gl"
 
9963
msgstr "Gl"
 
9964
 
 
9965
#: volume.cpp:236
 
9966
msgctxt "unit description in lists"
 
9967
msgid "gigaliters"
 
9968
msgstr "gigalitry"
 
9969
 
 
9970
#: volume.cpp:237
 
9971
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
9972
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
 
9973
msgstr ""
 
9974
 
 
9975
#: volume.cpp:238
 
9976
#, kde-format
 
9977
msgctxt "amount in units (real)"
 
9978
msgid "%1 gigaliters"
 
9979
msgstr ""
 
9980
 
 
9981
#: volume.cpp:239
 
9982
#, kde-format
 
9983
msgctxt "amount in units (integer)"
 
9984
msgid "%1 gigaliter"
 
9985
msgid_plural "%1 gigaliters"
 
9986
msgstr[0] ""
 
9987
msgstr[1] ""
 
9988
 
 
9989
#: volume.cpp:242
 
9990
msgctxt "volume unit symbol"
 
9991
msgid "Ml"
 
9992
msgstr "Ml"
 
9993
 
 
9994
#: volume.cpp:243
 
9995
msgctxt "unit description in lists"
 
9996
msgid "megaliters"
 
9997
msgstr "megalitry"
 
9998
 
 
9999
#: volume.cpp:244
 
10000
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10001
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
 
10002
msgstr ""
 
10003
 
 
10004
#: volume.cpp:245
 
10005
#, kde-format
 
10006
msgctxt "amount in units (real)"
 
10007
msgid "%1 megaliters"
 
10008
msgstr ""
 
10009
 
 
10010
#: volume.cpp:246
 
10011
#, kde-format
 
10012
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10013
msgid "%1 megaliter"
 
10014
msgid_plural "%1 megaliters"
 
10015
msgstr[0] ""
 
10016
msgstr[1] ""
 
10017
 
 
10018
#: volume.cpp:249
 
10019
msgctxt "volume unit symbol"
 
10020
msgid "kl"
 
10021
msgstr "kl"
 
10022
 
 
10023
#: volume.cpp:250
 
10024
msgctxt "unit description in lists"
 
10025
msgid "kiloliters"
 
10026
msgstr "kilolitry"
 
10027
 
 
10028
#: volume.cpp:251
 
10029
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10030
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
 
10031
msgstr ""
 
10032
 
 
10033
#: volume.cpp:252
 
10034
#, kde-format
 
10035
msgctxt "amount in units (real)"
 
10036
msgid "%1 kiloliters"
 
10037
msgstr ""
 
10038
 
 
10039
#: volume.cpp:253
 
10040
#, kde-format
 
10041
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10042
msgid "%1 kiloliter"
 
10043
msgid_plural "%1 kiloliters"
 
10044
msgstr[0] ""
 
10045
msgstr[1] ""
 
10046
 
 
10047
#: volume.cpp:256
 
10048
msgctxt "volume unit symbol"
 
10049
msgid "hl"
 
10050
msgstr "hl"
 
10051
 
 
10052
#: volume.cpp:257
 
10053
msgctxt "unit description in lists"
 
10054
msgid "hectoliters"
 
10055
msgstr "hektolitry"
 
10056
 
 
10057
#: volume.cpp:258
 
10058
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10059
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
 
10060
msgstr ""
 
10061
 
 
10062
#: volume.cpp:259
 
10063
#, kde-format
 
10064
msgctxt "amount in units (real)"
 
10065
msgid "%1 hectoliters"
 
10066
msgstr ""
 
10067
 
 
10068
#: volume.cpp:260
 
10069
#, kde-format
 
10070
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10071
msgid "%1 hectoliter"
 
10072
msgid_plural "%1 hectoliters"
 
10073
msgstr[0] ""
 
10074
msgstr[1] ""
 
10075
 
 
10076
#: volume.cpp:263
 
10077
msgctxt "volume unit symbol"
 
10078
msgid "dal"
 
10079
msgstr "dal"
 
10080
 
 
10081
#: volume.cpp:264
 
10082
msgctxt "unit description in lists"
 
10083
msgid "decaliters"
 
10084
msgstr "dekalitry"
 
10085
 
 
10086
#: volume.cpp:265
 
10087
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10088
msgid "decaliter;decaliters;dal"
 
10089
msgstr ""
 
10090
 
 
10091
#: volume.cpp:266
 
10092
#, kde-format
 
10093
msgctxt "amount in units (real)"
 
10094
msgid "%1 decaliters"
 
10095
msgstr ""
 
10096
 
 
10097
#: volume.cpp:267
 
10098
#, kde-format
 
10099
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10100
msgid "%1 decaliter"
 
10101
msgid_plural "%1 decaliters"
 
10102
msgstr[0] ""
 
10103
msgstr[1] ""
 
10104
 
 
10105
#: volume.cpp:270
 
10106
msgctxt "volume unit symbol"
 
10107
msgid "l"
 
10108
msgstr "l"
 
10109
 
 
10110
#: volume.cpp:271
 
10111
msgctxt "unit description in lists"
 
10112
msgid "liters"
 
10113
msgstr "litry"
 
10114
 
 
10115
#: volume.cpp:272
 
10116
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10117
msgid "liter;liters;l"
 
10118
msgstr ""
 
10119
 
 
10120
#: volume.cpp:273
 
10121
#, kde-format
 
10122
msgctxt "amount in units (real)"
 
10123
msgid "%1 liters"
 
10124
msgstr ""
 
10125
 
 
10126
#: volume.cpp:274
 
10127
#, kde-format
 
10128
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10129
msgid "%1 liter"
 
10130
msgid_plural "%1 liters"
 
10131
msgstr[0] ""
 
10132
msgstr[1] ""
 
10133
 
 
10134
#: volume.cpp:277
 
10135
msgctxt "volume unit symbol"
 
10136
msgid "dl"
 
10137
msgstr "dl"
 
10138
 
 
10139
#: volume.cpp:278
 
10140
msgctxt "unit description in lists"
 
10141
msgid "deciliters"
 
10142
msgstr "decilitry"
 
10143
 
 
10144
#: volume.cpp:279
 
10145
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10146
msgid "deciliter;deciliters;dl"
 
10147
msgstr ""
 
10148
 
 
10149
#: volume.cpp:280
 
10150
#, kde-format
 
10151
msgctxt "amount in units (real)"
 
10152
msgid "%1 deciliters"
 
10153
msgstr ""
 
10154
 
 
10155
#: volume.cpp:281
 
10156
#, kde-format
 
10157
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10158
msgid "%1 deciliter"
 
10159
msgid_plural "%1 deciliters"
 
10160
msgstr[0] ""
 
10161
msgstr[1] ""
 
10162
 
 
10163
#: volume.cpp:284
 
10164
msgctxt "volume unit symbol"
 
10165
msgid "cl"
 
10166
msgstr "cl"
 
10167
 
 
10168
#: volume.cpp:285
 
10169
msgctxt "unit description in lists"
 
10170
msgid "centiliters"
 
10171
msgstr ""
 
10172
 
 
10173
#: volume.cpp:286
 
10174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10175
msgid "centiliter;centiliters;cl"
 
10176
msgstr ""
 
10177
 
 
10178
#: volume.cpp:287
 
10179
#, kde-format
 
10180
msgctxt "amount in units (real)"
 
10181
msgid "%1 centiliters"
 
10182
msgstr ""
 
10183
 
 
10184
#: volume.cpp:288
 
10185
#, kde-format
 
10186
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10187
msgid "%1 centiliter"
 
10188
msgid_plural "%1 centiliters"
 
10189
msgstr[0] ""
 
10190
msgstr[1] ""
 
10191
 
 
10192
#: volume.cpp:291
 
10193
msgctxt "volume unit symbol"
 
10194
msgid "ml"
 
10195
msgstr "ml"
 
10196
 
 
10197
#: volume.cpp:292
 
10198
msgctxt "unit description in lists"
 
10199
msgid "milliliters"
 
10200
msgstr ""
 
10201
 
 
10202
#: volume.cpp:293
 
10203
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10204
msgid "milliliter;milliliters;ml"
 
10205
msgstr ""
 
10206
 
 
10207
#: volume.cpp:294
 
10208
#, kde-format
 
10209
msgctxt "amount in units (real)"
 
10210
msgid "%1 milliliters"
 
10211
msgstr ""
 
10212
 
 
10213
#: volume.cpp:295
 
10214
#, kde-format
 
10215
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10216
msgid "%1 milliliter"
 
10217
msgid_plural "%1 milliliters"
 
10218
msgstr[0] ""
 
10219
msgstr[1] ""
 
10220
 
 
10221
#: volume.cpp:298
 
10222
msgctxt "volume unit symbol"
 
10223
msgid "µl"
 
10224
msgstr "µl"
 
10225
 
 
10226
#: volume.cpp:299
 
10227
msgctxt "unit description in lists"
 
10228
msgid "microliters"
 
10229
msgstr ""
 
10230
 
 
10231
#: volume.cpp:300
 
10232
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10233
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
 
10234
msgstr ""
 
10235
 
 
10236
#: volume.cpp:301
 
10237
#, kde-format
 
10238
msgctxt "amount in units (real)"
 
10239
msgid "%1 microliters"
 
10240
msgstr ""
 
10241
 
 
10242
#: volume.cpp:302
 
10243
#, kde-format
 
10244
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10245
msgid "%1 microliter"
 
10246
msgid_plural "%1 microliters"
 
10247
msgstr[0] ""
 
10248
msgstr[1] ""
 
10249
 
 
10250
#: volume.cpp:305
 
10251
msgctxt "volume unit symbol"
 
10252
msgid "nl"
 
10253
msgstr "nl"
 
10254
 
 
10255
#: volume.cpp:306
 
10256
msgctxt "unit description in lists"
 
10257
msgid "nanoliters"
 
10258
msgstr ""
 
10259
 
 
10260
#: volume.cpp:307
 
10261
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10262
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
 
10263
msgstr ""
 
10264
 
 
10265
#: volume.cpp:308
 
10266
#, kde-format
 
10267
msgctxt "amount in units (real)"
 
10268
msgid "%1 nanoliters"
 
10269
msgstr ""
 
10270
 
 
10271
#: volume.cpp:309
 
10272
#, kde-format
 
10273
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10274
msgid "%1 nanoliter"
 
10275
msgid_plural "%1 nanoliters"
 
10276
msgstr[0] ""
 
10277
msgstr[1] ""
 
10278
 
 
10279
#: volume.cpp:312
 
10280
msgctxt "volume unit symbol"
 
10281
msgid "pl"
 
10282
msgstr "pl"
 
10283
 
 
10284
#: volume.cpp:313
 
10285
msgctxt "unit description in lists"
 
10286
msgid "picoliters"
 
10287
msgstr ""
 
10288
 
 
10289
#: volume.cpp:314
 
10290
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10291
msgid "picoliter;picoliters;pl"
 
10292
msgstr ""
 
10293
 
 
10294
#: volume.cpp:315
 
10295
#, kde-format
 
10296
msgctxt "amount in units (real)"
 
10297
msgid "%1 picoliters"
 
10298
msgstr ""
 
10299
 
 
10300
#: volume.cpp:316
 
10301
#, kde-format
 
10302
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10303
msgid "%1 picoliter"
 
10304
msgid_plural "%1 picoliters"
 
10305
msgstr[0] ""
 
10306
msgstr[1] ""
 
10307
 
 
10308
#: volume.cpp:319
 
10309
msgctxt "volume unit symbol"
 
10310
msgid "fl"
 
10311
msgstr "fl"
 
10312
 
 
10313
#: volume.cpp:320
 
10314
msgctxt "unit description in lists"
 
10315
msgid "femtoliters"
 
10316
msgstr ""
 
10317
 
 
10318
#: volume.cpp:321
 
10319
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10320
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
 
10321
msgstr ""
 
10322
 
 
10323
#: volume.cpp:322
 
10324
#, kde-format
 
10325
msgctxt "amount in units (real)"
 
10326
msgid "%1 femtoliters"
 
10327
msgstr ""
 
10328
 
 
10329
#: volume.cpp:323
 
10330
#, kde-format
 
10331
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10332
msgid "%1 femtoliter"
 
10333
msgid_plural "%1 femtoliters"
 
10334
msgstr[0] ""
 
10335
msgstr[1] ""
 
10336
 
 
10337
#: volume.cpp:326
 
10338
msgctxt "volume unit symbol"
 
10339
msgid "al"
 
10340
msgstr "al"
 
10341
 
 
10342
#: volume.cpp:327
 
10343
msgctxt "unit description in lists"
 
10344
msgid "attoliters"
 
10345
msgstr "attolitry"
 
10346
 
 
10347
#: volume.cpp:328
 
10348
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10349
msgid "attoliter;attoliters;al"
 
10350
msgstr ""
 
10351
 
 
10352
#: volume.cpp:329
 
10353
#, kde-format
 
10354
msgctxt "amount in units (real)"
 
10355
msgid "%1 attoliters"
 
10356
msgstr ""
 
10357
 
 
10358
#: volume.cpp:330
 
10359
#, kde-format
 
10360
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10361
msgid "%1 attoliter"
 
10362
msgid_plural "%1 attoliters"
 
10363
msgstr[0] ""
 
10364
msgstr[1] ""
 
10365
 
 
10366
#: volume.cpp:333
 
10367
msgctxt "volume unit symbol"
 
10368
msgid "zl"
 
10369
msgstr "zl"
 
10370
 
 
10371
#: volume.cpp:334
 
10372
msgctxt "unit description in lists"
 
10373
msgid "zeptoliters"
 
10374
msgstr ""
 
10375
 
 
10376
#: volume.cpp:335
 
10377
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10378
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
 
10379
msgstr ""
 
10380
 
 
10381
#: volume.cpp:336
 
10382
#, kde-format
 
10383
msgctxt "amount in units (real)"
 
10384
msgid "%1 zeptoliters"
 
10385
msgstr ""
 
10386
 
 
10387
#: volume.cpp:337
 
10388
#, kde-format
 
10389
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10390
msgid "%1 zeptoliter"
 
10391
msgid_plural "%1 zeptoliters"
 
10392
msgstr[0] ""
 
10393
msgstr[1] ""
 
10394
 
 
10395
#: volume.cpp:340
 
10396
msgctxt "volume unit symbol"
 
10397
msgid "yl"
 
10398
msgstr "yl"
 
10399
 
 
10400
#: volume.cpp:341
 
10401
msgctxt "unit description in lists"
 
10402
msgid "yoctoliters"
 
10403
msgstr ""
 
10404
 
 
10405
#: volume.cpp:342
 
10406
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10407
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
 
10408
msgstr ""
 
10409
 
 
10410
#: volume.cpp:343
 
10411
#, kde-format
 
10412
msgctxt "amount in units (real)"
 
10413
msgid "%1 yoctoliters"
 
10414
msgstr ""
 
10415
 
 
10416
#: volume.cpp:344
 
10417
#, kde-format
 
10418
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10419
msgid "%1 yoctoliter"
 
10420
msgid_plural "%1 yoctoliters"
 
10421
msgstr[0] ""
 
10422
msgstr[1] ""
 
10423
 
 
10424
#: volume.cpp:347
 
10425
msgctxt "volume unit symbol"
 
10426
msgid "ft³"
 
10427
msgstr "ft³"
 
10428
 
 
10429
#: volume.cpp:348
 
10430
msgctxt "unit description in lists"
 
10431
msgid "cubic feet"
 
10432
msgstr ""
 
10433
 
 
10434
#: volume.cpp:350
 
10435
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10436
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
 
10437
msgstr ""
 
10438
 
 
10439
#: volume.cpp:351
 
10440
#, kde-format
 
10441
msgctxt "amount in units (real)"
 
10442
msgid "%1 cubic feet"
 
10443
msgstr ""
 
10444
 
 
10445
#: volume.cpp:352
 
10446
#, kde-format
 
10447
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10448
msgid "%1 cubic foot"
 
10449
msgid_plural "%1 cubic feet"
 
10450
msgstr[0] ""
 
10451
msgstr[1] ""
 
10452
 
 
10453
#: volume.cpp:355
 
10454
msgctxt "volume unit symbol"
 
10455
msgid "in³"
 
10456
msgstr "in³"
 
10457
 
 
10458
#: volume.cpp:356
 
10459
msgctxt "unit description in lists"
 
10460
msgid "cubic inches"
 
10461
msgstr ""
 
10462
 
 
10463
#: volume.cpp:358
 
10464
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10465
msgid ""
 
10466
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
 
10467
msgstr ""
 
10468
 
 
10469
#: volume.cpp:359
 
10470
#, kde-format
 
10471
msgctxt "amount in units (real)"
 
10472
msgid "%1 cubic inches"
 
10473
msgstr ""
 
10474
 
 
10475
#: volume.cpp:360
 
10476
#, kde-format
 
10477
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10478
msgid "%1 cubic inch"
 
10479
msgid_plural "%1 cubic inches"
 
10480
msgstr[0] ""
 
10481
msgstr[1] ""
 
10482
 
 
10483
#: volume.cpp:363
 
10484
msgctxt "volume unit symbol"
 
10485
msgid "mi³"
 
10486
msgstr "mi³"
 
10487
 
 
10488
#: volume.cpp:364
 
10489
msgctxt "unit description in lists"
 
10490
msgid "cubic miles"
 
10491
msgstr ""
 
10492
 
 
10493
#: volume.cpp:366
 
10494
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10495
msgid ""
 
10496
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
 
10497
msgstr ""
 
10498
 
 
10499
#: volume.cpp:367
 
10500
#, kde-format
 
10501
msgctxt "amount in units (real)"
 
10502
msgid "%1 cubic miles"
 
10503
msgstr ""
 
10504
 
 
10505
#: volume.cpp:368
 
10506
#, kde-format
 
10507
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10508
msgid "%1 cubic mile"
 
10509
msgid_plural "%1 cubic miles"
 
10510
msgstr[0] ""
 
10511
msgstr[1] ""
 
10512
 
 
10513
#: volume.cpp:371
 
10514
msgctxt "volume unit symbol"
 
10515
msgid "fl.oz."
 
10516
msgstr ""
 
10517
 
 
10518
#: volume.cpp:372
 
10519
msgctxt "unit description in lists"
 
10520
msgid "fluid ounces"
 
10521
msgstr ""
 
10522
 
 
10523
#: volume.cpp:374
 
10524
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10525
msgid ""
 
10526
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#: volume.cpp:375
 
10530
#, kde-format
 
10531
msgctxt "amount in units (real)"
 
10532
msgid "%1 fluid ounces"
 
10533
msgstr ""
 
10534
 
 
10535
#: volume.cpp:376
 
10536
#, kde-format
 
10537
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10538
msgid "%1 fluid ounce"
 
10539
msgid_plural "%1 fluid ounces"
 
10540
msgstr[0] ""
 
10541
msgstr[1] ""
 
10542
 
 
10543
#: volume.cpp:379
 
10544
msgctxt "volume unit symbol"
 
10545
msgid "cp"
 
10546
msgstr "cp"
 
10547
 
 
10548
#: volume.cpp:380
 
10549
msgctxt "unit description in lists"
 
10550
msgid "cups"
 
10551
msgstr ""
 
10552
 
 
10553
#: volume.cpp:381
 
10554
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10555
msgid "cup;cups;cp"
 
10556
msgstr ""
 
10557
 
 
10558
#: volume.cpp:382
 
10559
#, kde-format
 
10560
msgctxt "amount in units (real)"
 
10561
msgid "%1 cups"
 
10562
msgstr ""
 
10563
 
 
10564
#: volume.cpp:383
 
10565
#, kde-format
 
10566
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10567
msgid "%1 cup"
 
10568
msgid_plural "%1 cups"
 
10569
msgstr[0] ""
 
10570
msgstr[1] ""
 
10571
 
 
10572
#: volume.cpp:386
 
10573
msgctxt "volume unit symbol"
 
10574
msgid "gal"
 
10575
msgstr ""
 
10576
 
 
10577
#: volume.cpp:387
 
10578
msgctxt "unit description in lists"
 
10579
msgid "gallons (U.S. liquid)"
 
10580
msgstr ""
 
10581
 
 
10582
#: volume.cpp:389
 
10583
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10584
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
 
10585
msgstr ""
 
10586
 
 
10587
#: volume.cpp:390
 
10588
#, kde-format
 
10589
msgctxt "amount in units (real)"
 
10590
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
 
10591
msgstr ""
 
10592
 
 
10593
#: volume.cpp:391
 
10594
#, kde-format
 
10595
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10596
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
 
10597
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
 
10598
msgstr[0] ""
 
10599
msgstr[1] ""
 
10600
 
 
10601
#: volume.cpp:394
 
10602
msgctxt "volume unit symbol"
 
10603
msgid "pt"
 
10604
msgstr "pt"
 
10605
 
 
10606
#: volume.cpp:395
 
10607
msgctxt "unit description in lists"
 
10608
msgid "pints (imperial)"
 
10609
msgstr ""
 
10610
 
 
10611
#: volume.cpp:397
 
10612
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 
10613
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
 
10614
msgstr ""
 
10615
 
 
10616
#: volume.cpp:398
 
10617
#, kde-format
 
10618
msgctxt "amount in units (real)"
 
10619
msgid "%1 pints (imperial)"
 
10620
msgstr ""
 
10621
 
 
10622
#: volume.cpp:399
 
10623
#, kde-format
 
10624
msgctxt "amount in units (integer)"
 
10625
msgid "%1 pint (imperial)"
 
10626
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
 
10627
msgstr[0] ""
 
10628
msgstr[1] ""