~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:32:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906143219-g1xc1vmbujbx2oq9
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 05:01+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 03:49+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
18
"Language: csX-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
 
 
20
#: jpegcreator.cpp:293
 
21
msgctxt "@option:check"
 
22
msgid "Rotate the image automatically"
 
23
msgstr "Rotovat obrázek automaticky"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:1
 
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your names"
 
28
msgstr "Lukáš Tinkl, ,Launchpad Contributions:,Vít Pelčák"
 
29
 
 
30
#: rc.cpp:2
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr "lukas@kde.org,,,"
 
34
 
 
35
#: thumbnail.cpp:123
 
36
msgid "kio_thumbmail"
 
37
msgstr "kio_thumbmail"
 
38
 
 
39
#: thumbnail.cpp:187
 
40
msgid "No MIME Type specified."
 
41
msgstr "Žádný MIME typ nebyl zadán."
 
42
 
 
43
#: thumbnail.cpp:196
 
44
msgid "No or invalid size specified."
 
45
msgstr "Velikost nebyla zadána nebo je chybná."
 
46
 
 
47
#: thumbnail.cpp:251
 
48
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
 
49
msgstr "Nelze vytvořit náhled adresáře"
 
50
 
 
51
#: thumbnail.cpp:263
 
52
msgid "No plugin specified."
 
53
msgstr "Nebyl zadán žádný modul."
 
54
 
 
55
#: thumbnail.cpp:269
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
 
58
msgstr "Nelze zavést ThumbCreator %1"
 
59
 
 
60
#: thumbnail.cpp:278
 
61
#, kde-format
 
62
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
 
63
msgstr "Nelze vytvořit náhled %1"
 
64
 
 
65
#: thumbnail.cpp:316
 
66
msgid "Failed to create a thumbnail."
 
67
msgstr "Chyba při vytváření náhledu."
 
68
 
 
69
#: thumbnail.cpp:328
 
70
msgid "Could not write image."
 
71
msgstr "Nelze zapsat obrázek."
 
72
 
 
73
#: thumbnail.cpp:353
 
74
#, kde-format
 
75
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
 
76
msgstr "Selhání při přidání segmentu sdílené paměti %1"
 
77
 
 
78
#: thumbnail.cpp:357
 
79
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
 
80
msgstr "Obrázek je pro segment sdílené paměti příliš velký"