~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:32:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906143219-g1xc1vmbujbx2oq9
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 16:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 04:34+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 04:18+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
20
"Language: cs\n"
 
21
 
 
22
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
 
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
 
24
#: rc.cpp:3
 
25
msgid "Weather Station Configuration"
 
26
msgstr "Nastavení meteostanice"
 
27
 
 
28
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
 
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
 
30
#: rc.cpp:6
 
31
msgid "Providers"
 
32
msgstr "Poskytovatelé"
 
33
 
 
34
#. i18n: file: weatherconfig.ui:65
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
 
36
#: rc.cpp:9
 
37
msgid "&Get New Providers..."
 
38
msgstr "Získat nové posk&ytovatele..."
 
39
 
 
40
#. i18n: file: weatherconfig.ui:93
 
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
 
42
#: rc.cpp:12
 
43
msgid "Weather Station"
 
44
msgstr "Meteostanice"
 
45
 
 
46
#. i18n: file: weatherconfig.ui:106
 
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
 
48
#: rc.cpp:15
 
49
msgid "&Location:"
 
50
msgstr "&Umístění:"
 
51
 
 
52
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
 
54
#: rc.cpp:18
 
55
msgid "&Search"
 
56
msgstr "&Hledat"
 
57
 
 
58
#. i18n: file: weatherconfig.ui:181
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
 
60
#: rc.cpp:21
 
61
msgid "Update &every:"
 
62
msgstr "A&ktualizovat každých:"
 
63
 
 
64
#. i18n: file: weatherconfig.ui:205
 
65
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
 
66
#: rc.cpp:24
 
67
msgid " minutes"
 
68
msgstr " minut"
 
69
 
 
70
#. i18n: file: weatherconfig.ui:242
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
 
72
#: rc.cpp:27
 
73
msgid "Units"
 
74
msgstr "Jednotky"
 
75
 
 
76
#. i18n: file: weatherconfig.ui:285
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
 
78
#: rc.cpp:30
 
79
msgid "&Temperature:"
 
80
msgstr "&Teplota:"
 
81
 
 
82
#. i18n: file: weatherconfig.ui:304
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
 
84
#: rc.cpp:33
 
85
msgid "&Pressure:"
 
86
msgstr "T&lak:"
 
87
 
 
88
#. i18n: file: weatherconfig.ui:353
 
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
 
90
#: rc.cpp:36
 
91
msgid "Wind &speed:"
 
92
msgstr "Rychlo&st větru:"
 
93
 
 
94
#. i18n: file: weatherconfig.ui:402
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
 
96
#: rc.cpp:39
 
97
msgid "&Visibility:"
 
98
msgstr "&Viditelnost:"
 
99
 
 
100
#: weatherconfig.cpp:114
 
101
msgid "Celsius °C"
 
102
msgstr "Celsius °C"
 
103
 
 
104
#: weatherconfig.cpp:115
 
105
msgid "Fahrenheit °F"
 
106
msgstr "Fahrenheit °F"
 
107
 
 
108
#: weatherconfig.cpp:116
 
109
msgid "Kelvin K"
 
110
msgstr "Kelvin K"
 
111
 
 
112
#: weatherconfig.cpp:117
 
113
msgid "Hectopascals hPa"
 
114
msgstr "Hektopascaly hPa"
 
115
 
 
116
#: weatherconfig.cpp:118
 
117
msgid "Kilopascals kPa"
 
118
msgstr "Kilopascaly kPa"
 
119
 
 
120
#: weatherconfig.cpp:119
 
121
msgid "Millibars mbar"
 
122
msgstr "Milibary mbar"
 
123
 
 
124
#: weatherconfig.cpp:120
 
125
msgid "Inches of Mercury inHg"
 
126
msgstr "Palce rtuti inHg"
 
127
 
 
128
#: weatherconfig.cpp:121
 
129
msgid "Meters per Second m/s"
 
130
msgstr "Metry za sekundu m/s"
 
131
 
 
132
#: weatherconfig.cpp:122
 
133
msgid "Kilometers per Hour km/h"
 
134
msgstr "Kilometry za hodinu km/h"
 
135
 
 
136
#: weatherconfig.cpp:123
 
137
msgid "Miles per Hour mph"
 
138
msgstr "Míle za hodinu mph"
 
139
 
 
140
#: weatherconfig.cpp:124
 
141
msgid "Knots kt"
 
142
msgstr "Uzly kt"
 
143
 
 
144
#: weatherconfig.cpp:125
 
145
msgid "Beaufort scale bft"
 
146
msgstr "Beaufortova stupnice bft"
 
147
 
 
148
#: weatherconfig.cpp:126
 
149
msgid "Kilometers"
 
150
msgstr "Kilometry"
 
151
 
 
152
#: weatherconfig.cpp:127
 
153
msgid "Miles"
 
154
msgstr "Míle"
 
155
 
 
156
#: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281
 
157
#, kde-format
 
158
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
 
159
msgid "%1 (%2)"
 
160
msgstr "%1 (%2)"
 
161
 
 
162
#: weatherconfig.cpp:226
 
163
#, kde-format
 
164
msgid "No weather stations found for '%1'"
 
165
msgstr "Nenalezeny žádné stanice pro '%1'"
 
166
 
 
167
#: weatherconfig.cpp:236
 
168
msgid " minute"
 
169
msgid_plural " minutes"
 
170
msgstr[0] " minuta"
 
171
msgstr[1] " minuty"
 
172
msgstr[2] " minut"
 
173
 
 
174
#: weatherpopupapplet.cpp:100
 
175
#, kde-format
 
176
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
 
177
msgstr "Vypršení požadavku na stažení informací o počasí pro %1."
 
178
 
 
179
#: weatherpopupapplet.cpp:232
 
180
msgid "Weather"
 
181
msgstr "Počasí"
 
182
 
 
183
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
 
184
#, kde-format
 
185
msgid "Cannot find '%1' using %2."
 
186
msgstr "Nelze nalézt '%1' pomocí %2."
 
187
 
 
188
#: weathervalidator.cpp:126
 
189
#, kde-format
 
190
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
 
191
msgstr "Spojení se serverem počasí %1 vypršelo."