1
# Slovenian translation of adblock.
2
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
4
# Dražen Matešić <drazen@ubuntu.si, 2011.
5
# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
9
"Project-Id-Version: adblock\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:06+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-06-10 21:25+0100\n"
13
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
14
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
27
msgid "Show Blockable Elements..."
28
msgstr "Pokaži predmete, ki jih je mogoče onemogočiti ..."
30
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
31
msgid "Configure Filters..."
32
msgstr "Nastavi filtre ..."
35
msgid "No blocking for this page"
36
msgstr "Na tej strani ni onemogočenih predmetov"
39
msgid "No blocking for this site"
40
msgstr "Na tem spletišču ni onemogočenih predmetov"
43
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
44
msgstr "Prosimo, omogočite Konquerorjev Adblock"
47
msgctxt "@title:window"
48
msgid "Adblock disabled"
49
msgstr "Adblock je onemogočen"
55
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
70
msgstr "Onemogočil: %1"
77
#: adblockdialog.cpp:93
78
msgctxt "@title:window"
79
msgid "Blockable items on this page"
80
msgstr "Predmeti na tej strani, ki jih je mogoče onemogočiti"
82
#: adblockdialog.cpp:98
86
#: adblockdialog.cpp:107
90
#: adblockdialog.cpp:114
91
msgid "Blockable items:"
92
msgstr "Predmeti, ki jih je mogoče onemogočiti:"
94
#: adblockdialog.cpp:123
98
#: adblockdialog.cpp:123
102
#: adblockdialog.cpp:123
106
#: adblockdialog.cpp:150
108
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
109
"@@ for white list):"
111
"Nov filter (uporabite lahko nadomestne znake *?[], /RE/ za logične izraze in "
112
"predpono @@ za seznam dovoljenj):"
114
#: adblockdialog.cpp:170
115
msgid "Filter this item"
116
msgstr "Onemogoči predmet"
118
#: adblockdialog.cpp:171
119
msgid "Filter all items at same path"
120
msgstr "Onemogoči vse predmete z enakega mesta"
122
#: adblockdialog.cpp:172
123
msgid "Filter all items from same host"
124
msgstr "Onemogoči vse predmete enakega gostitelja"
126
#: adblockdialog.cpp:173
127
msgid "Filter all items from same domain"
128
msgstr "Onemogoči vse predmete enake domene"
130
#: adblockdialog.cpp:175
131
msgid "Add this item to white list"
132
msgstr "Dodaj predmet na beli seznam"
134
#: adblockdialog.cpp:177
135
msgid "Copy Link Address"
136
msgstr "Kopiraj naslov povezave"
138
#: adblockdialog.cpp:180
140
msgstr "Poglej predmet"
142
#. i18n: file: plugin_adblock.rc:4
143
#. i18n: ectx: Menu (tools)
148
#. i18n: file: plugin_adblock.rc:8
149
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
151
msgid "Extra Toolbar"
152
msgstr "Dodatna orodna vrstica"