~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sl/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/kcal_akonadi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-1nk2uoir35ul4wcf
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-13 04:51+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-25 18:06+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
 
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 
18
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
19
 
 
20
#: resourceakonadiconfig.cpp:41
 
21
msgctxt "@title:window"
 
22
msgid "Manage Calendar Sources"
 
23
msgstr "Upravljaj z viri koledarja"
 
24
 
 
25
#: resourceakonadiconfig.cpp:46
 
26
#, kde-format
 
27
msgctxt "@info"
 
28
msgid ""
 
29
"<para>By default you will be asked where to put a new Event, Todo or Journal "
 
30
"when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to "
 
31
"configure a default folder for each of the three data items.</"
 
32
"para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add a "
 
33
"calendar source through <interface>%1</interface></note></para>"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: resourceakonadiconfig.cpp:56
 
37
msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries"
 
38
msgid "Events"
 
39
msgstr "Dogodki"
 
40
 
 
41
#: resourceakonadiconfig.cpp:58
 
42
msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries"
 
43
msgid "Todos"
 
44
msgstr "Opravila"
 
45
 
 
46
#: resourceakonadiconfig.cpp:60
 
47
msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries"
 
48
msgid "Journals"
 
49
msgstr "Dnevniki"
 
50
 
 
51
#: resourceakonadi.cpp:371
 
52
#, fuzzy
 
53
#| msgctxt "access to the source's backend possible"
 
54
#| msgid "Online"
 
55
msgctxt "@info access to the source's backend possible"
 
56
msgid "Online"
 
57
msgstr "Na zvezi"
 
58
 
 
59
#: resourceakonadi.cpp:373
 
60
#, fuzzy
 
61
#| msgctxt "currently no access to the source's backend possible"
 
62
#| msgid "Offline"
 
63
msgctxt "@info currently no access to the source's backend possible"
 
64
msgid "Offline"
 
65
msgstr "Brez zveze"
 
66
 
 
67
#: resourceakonadi.cpp:377
 
68
#, kde-format
 
69
msgctxt "@info:tooltip visible name of the resource"
 
70
msgid "<title>%1</title>"
 
71
msgstr "<title>%1</title>"
 
72
 
 
73
#: resourceakonadi.cpp:378
 
74
msgctxt "@info:tooltip resource type"
 
75
msgid "Type: Akonadi Calendar Resource"
 
76
msgstr "Vrsta: koledarski vir Akonadi"
 
77
 
 
78
#: resourceakonadi.cpp:393
 
79
#, kde-format
 
80
msgctxt "@info:tooltip name of a calendar data source"
 
81
msgid "<resource>%1</resource>"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: resourceakonadi.cpp:396
 
85
#, kde-format
 
86
msgctxt ""
 
87
"@info:tooltip status of a calendar data source and its online/offline state"
 
88
msgid "Status: %1 (%2)"
 
89
msgstr "Stanje: %1 (%2)"
 
90
 
 
91
#: resourceakonadi_p.cpp:67
 
92
msgctxt "@info:status"
 
93
msgid "Processing change set failed"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: resourceakonadi_p.cpp:131
 
97
msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Event"
 
98
msgid "Please select a storage folder for this Event"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: resourceakonadi_p.cpp:133
 
102
msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Todo"
 
103
msgid "Please select a storage folder for this Todo"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: resourceakonadi_p.cpp:135
 
107
msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Journal"
 
108
msgid "Please select a storage folder for this Journal"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: resourceakonadi_p.cpp:138
 
112
msgctxt "@label where to store a calendar entry of unspecified type"
 
113
msgid "Please select a storage folder for this calendar entry"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: resourceakonadi_p.cpp:141
 
117
msgctxt "@label"
 
118
msgid "Please select a storage folder"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#~ msgctxt "@info:tooltip name of a calendar data source"
 
122
#~ msgid "<b>%1</b>"
 
123
#~ msgstr "<b>%1</b>"