1
# translation of katetextfilter.po to Slovenian
2
# Translation of katetextfilter.po to Slovenian
3
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
6
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2005.
7
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2011.
10
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 04:00+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 11:19+0200\n"
14
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
15
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
24
#: plugin_katetextfilter.cpp:57
25
msgid "Filter Te&xt..."
26
msgstr "Filtriraj &besedilo ..."
28
#: plugin_katetextfilter.cpp:161
30
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
31
"to be able to do this, contact your system administrator."
33
"Ni vam dovoljeno izvesti poljubnih zunanjih programov. Če želite, da bi vam "
34
"bilo to dovoljeno, obvestite sistemskega skrbnika."
36
#: plugin_katetextfilter.cpp:163
37
msgid "Access Restrictions"
38
msgstr "Omejitve dostopa"
40
#: plugin_katetextfilter.cpp:232
42
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
43
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
45
"<qt><p>Uporaba: <code>textfilter UKAZ</code></p><p>Nadomesti izbrano z "
46
"izhodom navedenega lupinskega ukaza.</p></qt>"
48
#: plugin_katetextfilter.cpp:242
49
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
50
msgstr "Uporaba: textfilter UKAZ"
52
#. i18n: file: ui.rc:4
53
#. i18n: ectx: Menu (tools)
58
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:14
59
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
64
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:29
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
67
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
68
msgstr "Vnesite ukaz za pošiljanje izbranega besedila skozi:"
70
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:49
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
73
msgid "Copy the result instead of pasting it"
74
msgstr "Rezultat skopiraj in ne prilepi"
76
#~ msgid "You need to have a selection to use textfilter"
77
#~ msgstr "Imeti morate izbor, da lahko uporabljate textfilter"