~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sl/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-1nk2uoir35ul4wcf
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# translation of desktop_kdeutils.po to Slovenian
3
3
# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDE DESKTOP.
4
4
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
5
 
# $Id: desktop_kdeutils.po 1226277 2011-03-28 11:55:30Z scripty $
 
5
# $Id: desktop_kdeutils.po 1237661 2011-06-20 07:40:38Z scripty $
6
6
# $Source$
7
7
#
8
8
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 10:30+0000\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:13+0000\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 12:01+0100\n"
21
21
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
22
22
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
33
33
msgid "Compress"
34
34
msgstr "Stisni"
35
35
 
36
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:63
 
36
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:66
37
37
msgctxt "Name"
38
38
msgid "Here"
39
39
msgstr "Sem"
40
40
 
41
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:119
 
41
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:125
42
42
msgctxt "Name"
43
43
msgid "As ZIP Archive"
44
44
msgstr "Kot arhiv ZIP"
45
45
 
46
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:174
 
46
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:183
47
47
msgctxt "Name"
48
48
msgid "As RAR Archive"
49
49
msgstr "Kot arhiv RAR"
50
50
 
51
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:229
 
51
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:241
52
52
msgctxt "Name"
53
53
msgid "As ZIP/TAR Archive"
54
54
msgstr "Kot arhiv ZIP/TAR"
55
55
 
56
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:283
 
56
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:298
57
57
msgctxt "Name"
58
58
msgid "Compress To..."
59
59
msgstr "Stisni v ..."
63
63
msgid "Archiving Tool"
64
64
msgstr "Orodje za ravnanje z arhivi"
65
65
 
66
 
#: ark/app/ark.desktop:72
 
66
#: ark/app/ark.desktop:75
67
67
msgctxt "Name"
68
68
msgid "Ark"
69
69
msgstr "Ark"
78
78
msgid "Extract Archive Here"
79
79
msgstr "Izvleci arhiv sem"
80
80
 
81
 
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:66
 
81
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:68
82
82
msgctxt "Name"
83
83
msgid "Extract Archive To..."
84
84
msgstr "Izvleci arhiv v ..."
85
85
 
86
 
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:120
 
86
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:124
87
87
msgctxt "Name"
88
88
msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
89
89
msgstr "Izvleci arhiv sem, samodejno zaznaj podmapo"
98
98
msgid "Archiver"
99
99
msgstr "Arhivar"
100
100
 
101
 
#: ark/part/ark_part.desktop:72
 
101
#: ark/part/ark_part.desktop:74
102
102
msgctxt "Comment"
103
103
msgid "Archive Handling Tool"
104
104
msgstr "Orodje za ravnanje z arhivi"
128
128
msgid "kerfuffle_karchive"
129
129
msgstr "kerfuffle_karchive"
130
130
 
131
 
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:68
 
131
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:70
132
132
msgctxt "Comment"
133
133
msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
134
134
msgstr "vstavek KArchive za Kerfuffle"
138
138
msgid "kerfuffle_libarchive"
139
139
msgstr "kerfuffle_libarchive"
140
140
 
141
 
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:69
 
141
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:71
142
142
msgctxt "Comment"
143
143
msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
144
144
msgstr "vstavek LibArchive za Kerfuffle"
145
145
 
146
 
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop:14
 
146
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop.cmake:14
147
147
msgctxt "Name"
148
148
msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
149
149
msgstr "kerfuffle_libarchive_readonly"
153
153
msgid "kerfuffle_libbz2"
154
154
msgstr "kerfuffle_libbz2"
155
155
 
156
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:65
 
156
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:67
157
157
msgctxt "Comment"
158
158
msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
159
159
msgstr "Vstavek libbz2 za Kerfuffle"
163
163
msgid "kerfuffle_libgz"
164
164
msgstr "kerfuffle_libgz"
165
165
 
166
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:67
 
166
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:69
167
167
msgctxt "Comment"
168
168
msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
169
169
msgstr "Vstavek libgz za Kerfuffle"
173
173
msgid "kerfuffle_libxz"
174
174
msgstr "kerfuffle_libxz"
175
175
 
176
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:65
 
176
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:67
177
177
msgctxt "Comment"
178
178
msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
179
179
msgstr "Vstavek libxz za Kerfuffle"
183
183
msgid "Filelight"
184
184
msgstr "Filelight"
185
185
 
186
 
#: filelight/misc/filelight.desktop:41
 
186
#: filelight/misc/filelight.desktop:42
187
187
msgctxt "GenericName"
188
188
msgid "Disk Usage Statistics"
189
189
msgstr "Statistika porabe diska"
190
190
 
191
 
#: filelight/misc/filelight.desktop:83
 
191
#: filelight/misc/filelight.desktop:85
192
192
msgctxt "Comment"
193
193
msgid "View disk usage information"
194
194
msgstr "Oglejte si statistiko porabe diska"
203
203
msgid "KCalc"
204
204
msgstr "KCalc"
205
205
 
206
 
#: kcalc/kcalc.desktop:72
 
206
#: kcalc/kcalc.desktop:74
207
207
msgctxt "GenericName"
208
208
msgid "Scientific Calculator"
209
209
msgstr "Znanstveni kalkulator"
213
213
msgid "Character Selector"
214
214
msgstr "Izbiranje znakov"
215
215
 
216
 
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:76
 
216
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:78
217
217
msgctxt "Name"
218
218
msgid "KCharSelect"
219
219
msgstr "KCharSelect"
223
223
msgid "Storage Devices"
224
224
msgstr "Naprave za shranjevanje"
225
225
 
226
 
#: kdf/kcmdf.desktop:84
 
226
#: kdf/kcmdf.desktop:87
227
227
msgctxt "Comment"
228
228
msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
229
229
msgstr "Prikaže porabo diska v priklopljenih napravah"
233
233
msgid "KDiskFree"
234
234
msgstr "KDiskFree"
235
235
 
236
 
#: kdf/kdf.desktop:70
 
236
#: kdf/kdf.desktop:72
237
237
msgctxt "GenericName"
238
238
msgid "View Disk Usage"
239
239
msgstr "Pokaže porabo diska"
243
243
msgid "KwikDisk"
244
244
msgstr "KwikDisk"
245
245
 
246
 
#: kdf/kwikdisk.desktop:72
 
246
#: kdf/kwikdisk.desktop:74
247
247
msgctxt "GenericName"
248
248
msgid "Removable Media Utility"
249
249
msgstr "Pripomoček za izmenjevalne nosilce"
258
258
msgid "Floppy Formatter"
259
259
msgstr "Formatiranje disket"
260
260
 
261
 
#: kfloppy/KFloppy.desktop:72
 
261
#: kfloppy/KFloppy.desktop:74
262
262
msgctxt "Name"
263
263
msgid "KFloppy"
264
264
msgstr "KFloppy"
278
278
msgid "Encryption Tool"
279
279
msgstr "Šifrirno orodje"
280
280
 
281
 
#: kgpg/kgpg.desktop:71
 
281
#: kgpg/kgpg.desktop:73
282
282
msgctxt "Comment"
283
283
msgid "A GnuPG frontend"
284
284
msgstr "Vmesnik za GnuPG"
285
285
 
286
 
#: kgpg/kgpg.desktop:135
 
286
#: kgpg/kgpg.desktop:139
287
287
msgctxt "Name"
288
288
msgid "KGpg"
289
289
msgstr "KGpg"
298
298
msgid "Remote Control Data Engine"
299
299
msgstr "Podatkovni pogon za daljinske upravljalce"
300
300
 
301
 
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:44
 
301
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:45
302
302
msgctxt "Comment"
303
303
msgid "Data engine for kremotecontrol"
304
304
msgstr "Podatkovni pogon za kremotecontrol"
308
308
msgid "Remote Controls"
309
309
msgstr "Daljinski upravljalci"
310
310
 
311
 
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:82
 
311
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:84
312
312
msgctxt "Comment"
313
313
msgid "Configure your remote controls for use with applications"
314
314
msgstr "Nastavite vaš daljinski upravljalnik za uporabo v programih"
323
323
msgid "KRemoteControl Daemon"
324
324
msgstr "Pritajeni program KRemoteControl"
325
325
 
326
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:48
 
326
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:49
327
327
msgctxt "Name"
328
328
msgid "KRemoteControl notification"
329
329
msgstr "Obvestila o daljinskih upravljalcih"
330
330
 
331
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:89
 
331
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:91
332
332
msgctxt "Comment"
333
333
msgid "KRemoteControl global notification event"
334
334
msgstr "Globalno obvestilo za KRemoteControl"
335
335
 
336
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:133
 
336
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:136
337
337
msgctxt "Name"
338
338
msgid "Mode switch event"
339
339
msgstr "Dogodek preklopa načina"
340
340
 
341
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:173
 
341
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:177
342
342
msgctxt "Comment"
343
343
msgid "Mode has changed"
344
344
msgstr "Način se je spremenil"
345
345
 
346
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:223
 
346
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:229
347
347
msgctxt "Name"
348
348
msgid "Application event"
349
349
msgstr "Dogodek programa"
350
350
 
351
 
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:270
 
351
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:278
352
352
msgctxt "Comment"
353
353
msgid "KRemoteControl has started an application"
354
354
msgstr "KRemoteControl je zagnal program"
358
358
msgid "KRemoteControl Notifier Item"
359
359
msgstr "Obvestilo od KRemoteControl"
360
360
 
 
361
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:7
 
362
msgctxt "Name"
 
363
msgid "Lirc"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:30
 
367
#, fuzzy
 
368
#| msgctxt "Comment"
 
369
#| msgid "KDE Linux infrared remote control server."
 
370
msgctxt "Comment"
 
371
msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
372
msgstr "Strežnik KDE Linux za infrardeči daljninski upravljalnik"
 
373
 
 
374
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/kremotecontrolmanager.desktop:4
 
375
#, fuzzy
 
376
#| msgctxt "Name"
 
377
#| msgid "K Remote Control Daemon"
 
378
msgctxt "Comment"
 
379
msgid "Remote Control Management Backend"
 
380
msgstr "Pritajeni program za daljinske upravljalce"
 
381
 
361
382
#: ktimer/ktimer.desktop:2
362
383
msgctxt "GenericName"
363
384
msgid "Countdown Launcher"
364
385
msgstr "Zaganjalec odštevanja"
365
386
 
366
 
#: ktimer/ktimer.desktop:64
 
387
#: ktimer/ktimer.desktop:66
367
388
msgctxt "Name"
368
389
msgid "KTimer"
369
390
msgstr "KTimer"
373
394
msgid "KDE Wallet"
374
395
msgstr "Listnica KDE"
375
396
 
376
 
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:78
 
397
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:80
377
398
msgctxt "Comment"
378
399
msgid "KDE Wallet Configuration"
379
400
msgstr "Nastavitve Listnice KDE"
389
410
msgid "KWalletManager"
390
411
msgstr "KWalletManager"
391
412
 
392
 
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:53
 
413
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:55
393
414
msgctxt "GenericName"
394
415
msgid "Wallet Management Tool"
395
416
msgstr "Orodje za upravljanje z listnicami"
400
421
msgid "Printer Applet"
401
422
msgstr "Nadzorovalnik tiskanja"
402
423
 
403
 
#: printer-applet/printer-applet.desktop:54
 
424
#: printer-applet/printer-applet.desktop:56
404
425
msgctxt "Comment"
405
426
msgid "System tray icon for managing print jobs"
406
427
msgstr "Programček za upravljanje s tiskalnimi posli"
407
428
 
408
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:55
 
429
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:57
409
430
msgctxt "Comment"
410
431
msgid "Printer Applet"
411
432
msgstr "Nadzorovalnik tiskanja"
412
433
 
413
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:106
 
434
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:110
414
435
msgctxt "Name"
415
436
msgid "New Printer"
416
437
msgstr "Nov tiskalnik"
417
438
 
418
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:155
 
439
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:161
419
440
msgctxt "Comment"
420
441
msgid "Configuring New Printer"
421
442
msgstr "Nastavljanje novega tiskalnika"
422
443
 
423
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:207
424
 
msgctxt "Name"
425
 
msgid "Printer Added"
426
 
msgstr "Tiskalnik je dodan"
427
 
 
428
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:257
429
 
msgctxt "Comment"
430
 
msgid "Printer Added"
431
 
msgstr "Tiskalnik je dodan"
432
 
 
433
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:310
434
 
msgctxt "Name"
435
 
msgid "Missing Printer Driver"
436
 
msgstr "Manjkajoč tiskalniški gonilnik"
437
 
 
438
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:360
439
 
msgctxt "Comment"
440
 
msgid "Missing Printer Driver"
441
 
msgstr "Manjkajoč tiskalniški gonilnik"
442
 
 
443
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:413
 
444
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:215
 
445
msgctxt "Name"
 
446
msgid "Printer Added"
 
447
msgstr "Tiskalnik je dodan"
 
448
 
 
449
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:267
 
450
msgctxt "Comment"
 
451
msgid "Printer Added"
 
452
msgstr "Tiskalnik je dodan"
 
453
 
 
454
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:322
 
455
msgctxt "Name"
 
456
msgid "Missing Printer Driver"
 
457
msgstr "Manjkajoč tiskalniški gonilnik"
 
458
 
 
459
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:374
 
460
msgctxt "Comment"
 
461
msgid "Missing Printer Driver"
 
462
msgstr "Manjkajoč tiskalniški gonilnik"
 
463
 
 
464
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:429
444
465
msgctxt "Name"
445
466
msgid "Other"
446
467
msgstr "Drugo"
447
468
 
448
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:463
 
469
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:482
449
470
msgctxt "Comment"
450
471
msgid "Other"
451
472
msgstr "Drugo"
455
476
msgid "SuperKaramba Theme Files"
456
477
msgstr "Datoteke tem za SuperKarambo"
457
478
 
458
 
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:53
 
479
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:55
459
480
msgctxt "Comment"
460
481
msgid "Karamba Desktop Themes"
461
482
msgstr "Namizne teme Karamba"
467
488
msgid "SuperKaramba"
468
489
msgstr "SuperKaramba"
469
490
 
470
 
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:62
 
491
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:64
471
492
msgctxt "Comment"
472
493
msgid "Karamba Desktop Theme"
473
494
msgstr "Namizna tema Karamba"
474
495
 
475
 
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:62
 
496
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:64
476
497
msgctxt "Comment"
477
498
msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
478
499
msgstr "Vstavek SuperKaramba za Plazmo"
479
500
 
480
 
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:66
 
501
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:68
481
502
msgctxt "Comment"
482
503
msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
483
504
msgstr "Pogon za lišpanje namizja."
484
505
 
485
 
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:123
 
506
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:127
486
507
msgctxt "GenericName"
487
508
msgid "Desktop Widgets"
488
509
msgstr "Namizni gradniki"
492
513
msgid "Sweeper"
493
514
msgstr "Sweeper"
494
515
 
495
 
#: sweeper/sweeper.desktop:65
 
516
#: sweeper/sweeper.desktop:67
496
517
msgctxt "GenericName"
497
518
msgid "System Cleaner"
498
519
msgstr "Čistilec sistema"
524
545
#~ msgid "KDE LIRC Server"
525
546
#~ msgstr "Strežnik KDE LIRC"
526
547
 
527
 
#~ msgctxt "Comment"
528
 
#~ msgid "KDE Linux infrared remote control server."
529
 
#~ msgstr "Strežnik KDE Linux za infrardeči daljninski upravljalnik"
530
 
 
531
548
#~ msgctxt "Name"
532
549
#~ msgid "Irkick notification"
533
550
#~ msgstr "Obvestilo Irkick"