~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sl/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_events.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-1nk2uoir35ul4wcf
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 06:31+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 04:07+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 02:22+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
115
115
msgid "todos"
116
116
msgstr "opravila"
117
117
 
118
 
#: events.cpp:206
 
118
#: events.cpp:207
119
119
msgid ""
120
120
"Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts "
121
121
"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event "
127
127
"začetni datum. Tretji del ni obvezen vsebuje seznam kategorij, ločenih z "
128
128
"vejicami."
129
129
 
130
 
#: events.cpp:207
 
130
#: events.cpp:208
131
131
msgid "event description"
132
132
msgstr "opis dogodka"
133
133
 
134
 
#: events.cpp:210
 
134
#: events.cpp:211
135
135
msgid ""
136
136
"Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts "
137
137
"divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary "
143
143
"fatum zapadlosti. Tretji del ni obvezen vsebuje seznam kategorij, ločenih z "
144
144
"vejicami."
145
145
 
146
 
#: events.cpp:211
 
146
#: events.cpp:212
147
147
msgid "todo description"
148
148
msgstr "opis opravila"
149
149
 
150
 
#: events.cpp:214
 
150
#: events.cpp:215
151
151
msgid ""
152
152
"Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed."
153
153
msgstr ""
154
154
"Iz koledarja izbere opravilo s povzetkom v :q: in ga označi kot zaključenega."
155
155
 
156
 
#: events.cpp:215
 
156
#: events.cpp:216
157
157
msgid "complete todo description"
158
158
msgstr "zaključi opravilo opis"
159
159
 
160
 
#: events.cpp:218
 
160
#: events.cpp:219
161
161
msgid ""
162
162
"Selects event from calendar by its summary in :q: and append <comment> to "
163
163
"its body."
164
164
msgstr "Iz koledarja izbere dogodek s povzetkom v :q: in mu doda <komentar>."
165
165
 
166
 
#: events.cpp:219
 
166
#: events.cpp:220
167
167
msgid "comment todo description"
168
168
msgstr "komentar opravilo opis"
169
169
 
170
 
#: events.cpp:222
 
170
#: events.cpp:223
171
171
msgid "Shows events from calendar by its date in :q:."
172
172
msgstr "Prikaže dogodke s koledarja, z datumom v :q:."
173
173
 
174
 
#: events.cpp:223
 
174
#: events.cpp:224
175
175
msgid "event date/time"
176
176
msgstr "datum/čas dogodka"
177
177
 
178
 
#: events.cpp:226
 
178
#: events.cpp:227
179
179
msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:."
180
180
msgstr "Prikaže opravila s koledarja, z datumom v :q:."
181
181
 
182
 
#: events.cpp:227
 
182
#: events.cpp:228
183
183
msgid "todo date/time"
184
184
msgstr "datum/čas opravila"
185
185
 
186
 
#: events.cpp:268
 
186
#: events.cpp:269
187
187
#, kde-format
188
188
msgid "Create event \"%1\" at %2"
189
189
msgstr "Ustvari dogodek »%1« na %2"
190
190
 
191
 
#: events.cpp:270
 
191
#: events.cpp:271
192
192
#, kde-format
193
193
msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3"
194
194
msgstr "Ustvari dogodek »%1« od %2 do %3"
195
195
 
196
 
#: events.cpp:275
 
196
#: events.cpp:276
197
197
#, kde-format
198
198
msgid "Create todo \"%1\" due to %2"
199
199
msgstr "Ustvari opravilo »%1«, ki zapade %2"
200
200
 
201
 
#: events.cpp:277
 
201
#: events.cpp:278
202
202
#, kde-format
203
203
msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2"
204
204
msgstr "Ustvari opravilo »%1«, ki zapade %3 in se začne na %2"
205
205
 
206
 
#: events.cpp:289
 
206
#: events.cpp:290
207
207
#, kde-format
208
208
msgid "Categories: %1"
209
209
msgstr "Kategorije: %1"
210
210
 
211
 
#: events.cpp:312
 
211
#: events.cpp:313
212
212
#, kde-format
213
213
msgid "Complete todo \"%1\""
214
214
msgstr "Zaključi opravilo »%1«"
215
215
 
216
 
#: events.cpp:313 events.cpp:326 events.cpp:328 events.cpp:360 events.cpp:372
217
 
#: events.cpp:374
 
216
#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373
 
217
#: events.cpp:375
218
218
#, kde-format
219
219
msgid "Date: %1"
220
220
msgstr "Datum: %1"
221
221
 
222
 
#: events.cpp:323
 
222
#: events.cpp:324
223
223
#, kde-format
224
224
msgid "Comment incidence \"%1\""
225
225
msgstr "Dodaj komentar pojavitvi »%1«"