~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sl/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_locations.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-1nk2uoir35ul4wcf
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the krunner package.
3
 
#
4
 
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009.
 
1
# Slovenian translation of plasma_runner_locations.
 
2
# Copyright (C) 2008 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008 - 2009.
 
5
# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
 
6
#
5
7
msgid ""
6
8
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n"
 
9
"Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n"
8
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 02:18+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 23:46+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 07:58+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
12
14
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 
15
"Language: sl\n"
13
16
"MIME-Version: 1.0\n"
14
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
18
 
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19
20
 
20
21
#: locationrunner.cpp:44
21
 
msgid ""
22
 
"Finds local directories and files, network locations and Internet sites with "
23
 
"paths matching :q:."
24
 
msgstr ""
25
 
"Najde krajevne mape in datoteke, omrežne lokacije in spletne strani, ki se "
26
 
"ujemajo s :q:."
 
22
msgid "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with paths matching :q:."
 
23
msgstr "Najde krajevne mape in datoteke, omrežna mesta in internetne strani, ki se ujemajo s/z :q:."
27
24
 
28
 
#: locationrunner.cpp:115 locationrunner.cpp:137
 
25
#: locationrunner.cpp:115
 
26
#: locationrunner.cpp:137
29
27
#, kde-format
30
28
msgid "Open %1"
31
29
msgstr "Odpri %1"
32
30
 
33
 
#: locationrunner.cpp:155 locationrunner.cpp:164
 
31
#: locationrunner.cpp:155
 
32
#: locationrunner.cpp:164
34
33
#, kde-format
35
34
msgid "Go to %1"
36
35
msgstr "Pojdi na %1"
38
37
#: locationrunner.cpp:161
39
38
#, kde-format
40
39
msgid "Launch with %1"
41
 
msgstr "Zaženi v %1"
42
 
 
43
 
#~ msgid "Locations"
44
 
#~ msgstr "Lokacije"
 
40
msgstr "Zaženi z %1"