1
# translation of katecppsymbolviewer.po to Slovenian
2
# Translation of katecppsymbolviewer.po to Slovenian
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
6
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
7
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2011.
8
# Jaka Kranjc <lynxlynxlynx@sourcemage.org>, 2007.
11
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:04+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 09:28+0200\n"
15
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
16
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
25
#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:102
26
msgid "Show Functions"
27
msgstr "Prikaži funkcije"
29
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
30
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
42
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
43
msgid "Show Subroutines"
44
msgstr "Prikaži procedure"
46
#: fortran_parser.cpp:44
48
msgstr "Prikaži module"
50
#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44
54
#: fortran_parser.cpp:52
60
msgstr "Prikaži uporabe"
64
msgstr "Prikaži pregme"
76
msgstr "Imenski prostori"
82
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
86
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
88
msgstr "Pregledovalnik simbolov"
90
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:63
92
msgstr "Prikaži simbole"
94
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
96
msgstr "Skrij simbole"
98
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:90
100
msgstr "Prikaži simbole"
102
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:98
104
msgstr "Osveži seznam"
106
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:100
108
msgstr "Prikaži makroje"
110
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:101
111
msgid "Show Structures"
112
msgstr "Prikaži strukture"
114
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:104
115
msgid "List/Tree Mode"
116
msgstr "Način s seznamom/drevesom"
118
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:105
119
msgid "Enable Sorting"
120
msgstr "Omogoči razvrščanje"
122
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:159
124
msgstr "Seznam simbolov"
126
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174
127
msgctxt "@title:column"
131
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174
132
msgctxt "@title:column"
136
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:280
137
msgid "Sorry. Language not supported yet"
138
msgstr "Oprostite. Jezik še ni podprt."
140
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:359
141
msgid "Parser Options"
142
msgstr "Možnosti razčlenjevalnika"
144
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:361
145
msgid "Display functions parameters"
146
msgstr "Prikaži parametre funkcije"
148
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:362
149
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
150
msgstr "Samodejno razširi vozlišča v drevesnem načinu"
152
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
154
msgstr "Prikaži globalno"
156
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
158
msgstr "Prikaži metode"
160
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
162
msgstr "Prikaži razrede"
164
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
169
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
174
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
176
msgstr "jlp@holodeck1.com"
178
#. i18n: file: ui.rc:4
179
#. i18n: ectx: Menu (view)
184
#: xslt_parser.cpp:24
186
msgstr "Prikaži parametre"
188
#: xslt_parser.cpp:25
189
msgid "Show Variables"
190
msgstr "Prikaži spremenljivke"
192
#: xslt_parser.cpp:26
193
msgid "Show Templates"
194
msgstr "Prikaži predloge"
196
#: xslt_parser.cpp:50
200
#: xslt_parser.cpp:51
202
msgstr "Spremenljivke"
204
#: xslt_parser.cpp:52
208
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
209
msgid "Symbol Viewer"
210
msgstr "Pregledovalnik simbolov"
212
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
213
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
214
msgstr "Nastavitvena stran pregledovalnika simbolov"